Pinolino Baby Lock Premium Handleiding

Pinolino Kinderhekjes Baby Lock Premium

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pinolino Baby Lock Premium (20 pagina's) in de categorie Kinderhekjes. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Art.-Nr. 17 24 44
Massivholz, wieß lackiert • Solid wood, white lacquered • Massif, verni blanc
Tür- und Treppenschutzgitter ‘Baby Lock Premium weiß’
Baby Lock Premium weiß
Baby Lock Premium weiß
Door and stair safety gate ‘ Barrière de s curit
pour portes et escaliers ‘
é é
Serien Nr. :
Serial No. :
No. série :
STAND • UPDATE • ACTUALISATION: 18.01.13
11b Um das Schutzgitter zu öffnen, müssen Sie das Fußpedal mit dem F drücken und halten
(1), das Schutzgitter in der Mitte haltend nach unten drücken (2), und schliesslich das
Schutzgitter von der Mitte aus hochheben, um es von der Öffnung zu entfernen (3).
To open the gate, press and hold the foot pedal with your foot (1), holding in the middle, push down (2) and finally lift the
gate from the middle to remove it from the opening (3).
Pour ouvrir la barrière, appuyer et maintenir la pédale avec le pied (1), maintenir la barrière au milieu, baisser (2) et soulever
finalement la barrière du milieu pour l'enlever de l'ouverture (3).
1
2
3
12b
ACHTUNG! - BITTE LESEN UND
FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN
AUFMERKSAM UND BEHALTEN SIE
DIESE FÜRNFTIGEN GEBRAUCH
2 19
Sehr geehrte Kunden!
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer
Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet. Die von uns verwendeten Lacke, Öle, Leime, Stoffe
und Folien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Um Ihnen unnötige Mühen zu ersparen, lesen Sie zunächst die Aufbauanleitung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie die Vollständigkeit der mitgelieferten
Teile und sehen Sie sich die Abbildungen genau an, bevor Sie mit der Montage beginnen. Bei unsachgemäßer Bedienung oder Montage und
insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
DIESES TÜRSCHUTZGITTER ENTSPRICHT DER EUROPÄISCHEN NORM:
Sicherheithinweis:
Bitte überzeugen Sie sich regelmäßig über den allgemeinen Zustand des Schutzgitters, über die Betätigung der Verschlüsse und insbesondere über den
festen Sitz aller Schrauben, weil diese sich mit der Zeit lockern können.
Das Türschutzgitter ist für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten bestimmt. Bei älteren Kindern besteht die Gefahr des Überkletterns!
Beachten Sie bitte:
Das Türschutzgitter ist für Montage in Türrahmen, an Treppenenden, bzw. Treppenfuß geeignet.
Wenn das Türschutzgitter am Treppenende verwendet wird, um das Kind am Herunterfallen von der Treppe zu hindern, darf das Sicherheitsgitter nicht
unterhalb der he der obersten Stufe angebracht werden.
Wenn das Türschutzgitter am Fuße der Treppe eingesetzt wird, um das Kind am Heraufklettern der Treppe zu hindern, sollte das Sicherheitsgitter auf der
niedrigsten Stufe angebracht werden.
Prüfen Sie bitte, dass das Kinderschutzgitter richtig geschlossen ist.
Das Kinderschutzgitter ist mit einem manuellen Schließsystem ausgestattet.
Montagehinweise:
Warnung:
WARNUNG - Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein!
WARNUNG - Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden!
WARNUNG - Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden!
Pflege:
Sollte es notwendig sein, reinigen Sie mit einem feuchten Tuch und milder Seifenlauge und trocknen Sie das Holz dann ab.
Was Sie sonst noch wissen sollten:
Holz ist ein Naturprodukt und Unregelmäßigkeiten in Struktur und Farbe sind typische Merkmale dieses
Naturmaterials. Sie begründen daher keinen Mangel.
EN 1930 : 2011
Zusatz- und Ersatzteile sollten nur vom Hersteller oder Vertreiber bezogen werden!
Kunststoffbeutel und etwaige Kunststoffelemente/Verpackungen sind sofort zu entfernen oder für Kinder unzugänglich aufzubewahren!
Bitte achten Sie bei der Montage der Bauteile auf eine gerade, ebene Fläche. Das Türschutzgitter muss an feste, stabile, saubere Flächen montiert
werden. Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht schief steht. Versichern Sie sich bitte davon, dass die Schrauben abhängig von dem Material der
Unterlage gewählt werden müssen: Holzschrauben für Holzoberflächen, Dübel und Betonschrauben für Betonoberflächen, Zementdübel und
Schrauben für Zementoberflächen, Metallschrauben für Metalloberflächen.
Zur Schonung des Artikels und Ihrer Fußböden empfehlen wir zur Montage die Umverpackung als Unterlage zu verwenden.
WARNUNG - Benutzen Sie das Türschutzgitter nicht mehr, wenn einzelne Teile fehlen, gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das Türschutzgitter nicht in der Nähe von offenem Feuer oder starken Hitzquellen, z. B. elektrische Heizstrahler, Gasöfen,
aufgestellt ist.
Heben Sie die Aufbauanleitung für eine spätere Demontage bzw. Montage gut auf. Um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden, darf zum
Anschrauben der Beschläge kein Akkuschrauber verwendet werden.
Bitte benutzen Sie für die Montage einen Schraubenzieher.
das Türschutzgitter
Der Rahmen ist aus massivem Holz gefertigt.
Bei der Herstellung unserer Möbel und Spielwaren werden ausschließlich Öle, Lacke und Lasuren verarbeitet, die gesundheitlich unbedenklich und
speziell für Kindermöbel geeignet sind. Manchmal kann es produktionsbedingt zu Geruchsentwicklungen durch die fabrikneuen Möbel kommen. In
diesem Falle empfehlen wir dieser ungefährlichen Geruchsbelästigung durch mehrmaliges Stoßlüften entgegen zu wirken.
ACHTUNG: „Das Türschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.”
9b
min 21mm
max 63mm
min 21mm
max 63mm
1 x 17er
10b


Product specificaties

Merk: Pinolino
Categorie: Kinderhekjes
Model: Baby Lock Premium

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pinolino Baby Lock Premium stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden