Philips PQ888 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips PQ888 (2 pagina's) in de categorie Scheerapparat. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
PQ888
PQ889
© 2022 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
©2022 Koninklijke Philips N.V. 保留所有权利。
规格如有更改,恕不另行通知。
商标由 及各自所有者所有。Koninklijke Philips N.V.
3000.083.3089.3 (4/4/2022)
>75% recycled paper
>75% 循环再造纸
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use
the product and its batteries and accessories, and save
it for future reference. Misuse can lead to hazards
or serious injuries. Accessories supplied may vary for
dierent products.
Warning
-To charge the product, only use a supply
unit, which complies to China GB standard
GB4706.1-2005, 5V , ≥1A, IPX4, in order to
guarantee the electrical safety. We advise to use
Philips HQ87, or an equivalent certied supply
unit. To obtain HQ87, please consult the Philips
service hotline. Using a non-certied supply unit
may cause hazards or serious injuries.
-Keep the USB cable and the supply unit (available
separately) dry (Fig. 1).
-This shaver is waterproof (Fig. 2). It is suitable
for use in the bath or shower and for cleaning
under the tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
-This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
-Do not modify the supply unit.
-Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
-Do not use a damaged appliance. Replace
damaged parts with new Philips parts.
-Because of hygiene, only one person should use
the appliance.
-Unplug the appliance before cleaning it with
water.
-Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
-Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
-Water may drip from the socket at the bottom of
the shaver when you rinse it. This is normal and
not dangerous because all electronics are enclosed
in a sealed power unit inside the shaver.
-Only use original Philips accessories or
consumables.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 10°C and 35°C.
-Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
-If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than
usual, stop using and charging the product and
contact Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately
rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Support
For all product support such as frequently asked
questions, please visit .www.philips.com/support
Recycling
-This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 3).
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Problem Possible cause Solution
The
appliance
does not
work when
I press the
on/o
button.
The appliance is
still connected to
a power source.
For safety reasons,
the appliance
can only be used
without cord.
Unplug the
appliance and
press the on/o
button to switch
on the appliance.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the
battery.
The travel lock is
activated.
Press the on/
o button for
3 seconds to
deactivate the
travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged
to such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving
heads thoroughly
or replace them.
Problem Possible cause Solution
Theappli-
ance
doesnot
shave as
well as it
used to.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Replace the
shaving heads.
Hairs or dirt
obstruct the
shaving heads.
Clean the shaving
heads thoroughly.
Water is
leaking
from the
bottom
of the
appliance.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the
outer shell of the
appliance.
This is normal and
not dangerous
because all
electronics are
enclosed in a
sealed power
unit inside the
appliance.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be
removed by a qualied professional when the
appliance is discarded. Before removing the battery,
make sure that the appliance is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that
your hands, the product and the batteries are
dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
Only remove the battery if it is completely
empty.
1 Disconnect the shaver from the wall socket or from
the USB port and let the shaver run until it stops.
2 Insert a at-head screwdriver between the plastic
bottom of the shaver and the socket for the plug.
Pry the bottom o the shaver.
3 Use a screwdriver to remove the screws.
4 With a at screwdriver, push the bottom of the
shaver out of the housing. Do not insert the
screwdriver into the socket for the small plug.
Remove the housing.
5 Press the four pins on the corners of the PCB to
detach it.
6 Use an electric soldering iron to unsolder the
connection strips. Take out the battery.
Do not connect the shaver to the mains again
after the rechargeable battery has been
removed.
123 简体中文
重要安全信息
仅可将本产品用于预期用途。 使用本产
品及其电池和附件之前,请仔细阅读本
重要信息,并妥善保管以供日后参考。
误用可能会导致危害或严重伤害。 随附
的附件可能因产品而异。
警告
-要为本产品充电,使用者必须使用
符合GB4706.1-2005标准的
5V 、≥1A、IPX4电源适配器,
以确保电气安全。我们建议使用飞
利浦电源适配器HQ87或同等且经
认证的电源适配器。请咨询飞利浦
服务热线以获得HQ87。使用未经
认证的电源适配器可能会导致危害
或严重伤害。
-保持 USB 线缆和电源部件(需单独
购买)干燥 (图 1)。
-警告符号注释: 禁止在打开的水龙
头下进行清洗 (图 1)。
-该剃须刀具有防水性能 (图 2)。 适
合在沐浴或淋浴时使用,也可以放
在水龙头下清洗。 出于安全原因,
该剃须刀在使用时不能连接电线。
-符号注释:适合于在洗澡或淋浴时
使用 (图 2)。 允许在盛水的浴缸、
淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用
本器具。
-本产品也可以由 8 岁或以上年龄的
儿童以及肢体不健全、感觉或精神
上有障碍或缺乏相关经验和知识的
人士使用,但前提是有人对他们使
用本产品进行监督或指导,以确保
他们安全使用,并且让他们明白相
关的危害。 切勿让儿童玩弄本产
品。 不要让儿童在无人监督的情况
下对本产品进行清洁和保养。
-请勿改装电源部件。
-请勿在包含电动空气清新器的墙壁
插座上或其周围使用电源部件,以
免电源部件受到不可修复的损坏。
-请勿使用已经损坏的产品。 请用新
的飞利浦部件更换损坏的部件。
-出于卫生考虑,仅能由一个人使用
本产品。
-用水清洁产品前,请先将电源插头
拔掉。
-请仅使用冷水或温水清洁产品。
-切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨
性清洁剂或腐蚀性液体清洁设备。
-冲洗剃须刀时,水可能从产品底部
的插口漏出。 这是正常的,而且没
有危险,因为所有电子元件都封闭
在剃须刀内部的密封电源部件中。
-请仅使用飞利浦原装附件或消耗
品。
-充电、使用和存放本产品的温度应
介于 10 °C 至 35 °C 之间。
-请将产品和电池远离火源,切勿将
其暴露于阳光直射处或高温下。
-如果产品异常发热或发出异味、变
色或充电时间比平时长,请停止使
用并停止为其充电,并联系飞利
浦。
-切勿将产品及其电池放置在微波炉
中或电磁炉上。
-为防止电池发热或释放有毒有害物
质,切勿打开、改装、刺穿、损坏
或拆卸产品或电池。 切勿使电池短
路、过度充电或反向充电。
-如果电池损坏或出现泄漏,请避免
与皮肤或眼睛接触。 如果不慎接
触,请立即用清水冲洗并就医。
电磁场 (EMF)
本 Philips 产品符合所有有关暴露于电
磁场的适用标准和法规。
支持
有关常见问题等所有产品支持,请访问
www.philips.com/support
回收
-此符号表示电器产品和电池不能与
一般的生活垃圾一同弃置 (图 3)。
-请遵守您所在国家/地区有关分类回
收电器产品和电池的规定。
PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 1-6
PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 1-6
PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 1-6
PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 1-6PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 1-6 07-04-22 09:42
07-04-22 09:42
07-04-22 09:42
07-04-22 09:4207-04-22 09:42
问题 可能的原
解决方法
按下开/
关钮
时,产
品不工
作。
产品仍连
接电源。
出于安全
原因,本
产品在使
用时不能
连接电
线。
拔掉产品插头并
按开/关按钮打
开产品。
充电电池
的电量已
耗尽。
给电池充电。
旅行锁已
被激活。
按住开/关按钮
3 秒钟以禁用旅
行锁。
剃须刀头
部件被
污染或损
坏,导致
马达无法
运行。
彻底清洁剃须刀
头或将其更换。
产品的
剃须 效
果 不
如以前
好。
剃须刀头
已损坏或
磨损。
更换剃须刀头。
毛发或污
垢堵塞
了剃须刀
头。
彻底清洁剃须刀
头。
水从产
品底部
漏出。
在清洁过
程中,水
可能聚集
在产品的
机身内部
与外壳之
间。
这是正常现象,
而且没有危险,
因为所有电子元
件都封闭在产品
内部的密封电源
部件中。
取出内置充电电池
丢弃产品时,必须仅由有资质的专业人
员取出内置充电电池。 取出电池之前,
请确保产品与电源插座断开连接并且电
池电量已完全耗尽。
当您使用工具打开产品时以及在您弃置
充电电池时,请采取必要的安全保护措
施。
处理电池时,请确保您的双手、产品和
电池都是干燥的。
为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿
让电池端子接触金属物体(例如硬币、
发夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。
在丢弃之前,请用胶带将电池端子粘住
或将电池放在塑料袋中。
仅在电池电量完全耗尽后方可取出电
池。
1 将剃须刀从电源插座或 USB 端口
拔下,让剃须刀运行,直至停止为
止。
2 将平头螺丝刀插入剃须刀塑料底部
和插头的插孔之间。 将剃须刀的底
部撬出。
3 使用螺丝刀卸下螺丝。
4 使用平头螺丝刀将剃须刀的底部从
外壳中推出。 请勿将螺丝刀插入小
插头的插孔。 取下外壳。
5 按下 PCB 角上的四个插脚,将其拆
下。
6 用电烙铁拆开连接片。 取出电池。
取出充电电池后,请勿再将剃须刀连接
至电源。
随附的附件可能因产品而异。
5
ʱ䢅
60
ʱ䢅
1
2
1×
60
ʱ䢅
3a
3b
4a
4b
5a
5b
1 2
为剃须刀充电
4
21 3
使用前拔掉充电
3
߆
3
߆
1
2
2a
2b
1a
1b
3a
3b
旅行锁
6
4 5
21
3
用水龙头清洁
1x
1
㽗˜
1
2
6
9
43
7
10
5
8
11
1 2
彻底清洁
2
1
1312
1514
1
2
1x
24˜
SH30
1
2
6
9
43
7
10
5
8
11
1 2
更换刀头
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮฽ྶ֗
྘ݼğ12
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ԉ׈׈࿢׈ğ7"
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖Чุ
Ӂֹğᇏݓܼתת
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
ЧӁ௖۴ݓѓ(#
(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ֥7a"a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
Ӂ௖ğ٦০௵׈׮฽ྶ֗
྘ݼğ12
حק׈࿢ğ7
حקൻೆۿğ8
ԉ׈׈࿢׈ğ7"
ളӁರ௹ğ౨࡮Ӂ௖Чุ
Ӂֹğᇏݓܼתת
٦০௵čᇏݓĎ๧ሧႵཋ܄ඳ
ഈݚ൧࣡ν౵െݼ"Դ
ಆݓܤڛༀಣཌ
*19
ЧӁ௖۴ݓѓ(#
(#ᇅᄯ
҂Їݣ׈ჷൡ஥ఖb൐Ⴈᆀсྶ൐Ⴈژކ
(#ѓሙ֥7a"a
*19׈ჷൡ஥ఖđၛಒЌ׈గνಆb
Ӂ௖ᇏႵݝ໾ᇉ֥଀ӫࠣݣ
҆ࡱ଀ӫ
Ⴕݝ໾ᇉ
(Pb)
܈
(Hg)
󰪜
(Cd)
ࡎ۰
(Cr (VI) )
؟ᜃ৳Ц
(PBB)
؟ᜃؽЦ
(PBDE)
PCB’s
ࠢӮ׈ϰ X O O O
O O
Electrical
contact pins
׈ࢤԨோ X O O O
O O
Power cable
ԉ׈ཌ X O O O
O O
O O O O O
Чі۬၇4+5֥ܿקщᇅb
OіൕھႵݝ໾ᇉᄝ
҆
ھࡱ෮Ⴕᇉҋᇏ֥ݣᄝ(#5ܿ
֥
קཋေ౰ၛ༯b
Internal
metal parts
ଽ҆ࣁඋ
X
іھႵݝ໾ᇉᇀഒᄝ
҆
ھࡱ֥ଖ၂ҋᇏ֥ݣӑԛ(#5ܿ
֥
קཋေ౰b
X
请 拔出剃须向上
刀保护盖
-该表格中所显示的
“有害物质”在产品正
常使用情况下不会对
人身和环境产生任何
伤害。
-该表格中所显示的
“有害物质”及其存在
的部件向消费者和回
收处理从业者提供相
关物质的存在信息,
有助于产品废弃时的
妥善处理。
PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 7-12
PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 7-12
PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 7-12
PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 7-12PQ888-PQ889-OTG-HE-CHINA_3000.083.3089.3_SDFU-LEAFLET_A7_BW.indd 7-12 07-04-22 09:43
07-04-22 09:43
07-04-22 09:43
07-04-22 09:4307-04-22 09:43


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Scheerapparat
Model: PQ888

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips PQ888 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Scheerapparat Philips

Handleiding Scheerapparat

Nieuwste handleidingen voor Scheerapparat