Philips LRM1020 OS mov det corridor Handleiding

Philips Bewegingsmelders LRM1020 OS mov det corridor

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips LRM1020 OS mov det corridor (2 pagina's) in de categorie Bewegingsmelders. Deze handleiding was nuttig voor 65 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
8055
80
max. min.
max. min.
1
2
Ls
N
L
max. min.
65 mm
65 mm
h
> 0.75 x h
Ce n unted (e)ili g mo
Wa o ted (h)ll m un
8.0m
walking across (g)
4.0m
2.1m
5.2m
sma mo me s (f)ll ve nt
5.0m
sma mo me s (f)ll ve nt
9.0m
walking across (g)
@ 2.8 m height
Min. = 2.0 m
Max. = 4.0 m
max. min.
(d) Auto
Off
On
Min. = 10 sec
Max. = 60 min.
Min. = 2 lux
Max. = 2000 lux
(c) Auto = light controlled
Off = light OFF
On = light ON
Time = (a) Lux = (b)
Time (a) Lux (b) Auto light controlled (c) Auto Off On (d) Ceiling mounted (e) small movements (f) Wall mounted (g)
Zeit (a) Lux (b) Automat. Lichtregelung (c) Autom. Aus Ein (d) Deckenmontage (e) kleinere Bewegungen (f) Wandmontage (g)
Durée (a) Lux (b) Éclairage automatique contrôlé (c) Allumage/extinction auto (d) Montage au plafond (e) mouvements de faible amplitude (f) Montage mural (g)
Tijd (a) Lux (b) Automatische lichtregeling (c) Automatisch uitschakelen aan (d) Plafondmontage (e) Kleine bewegingen (f) Wandmontage (g)
Tiempo (a) Lux (b) Iluminación controlada automáticamente (c) Auto Apagado y encendido automático (d) Montaje en techo (e) pequeños movimientos (f) Montaje en pared (g)
Tid (a) Lux (b) Automatisk lysstyring (c) Automatisk Til/Fra (d) Loftsmonteret (e) små bevægelser (f) Vægmonteret (g)
Tid (a) Lux (b) Automatisk Ljusstyrning (c) Auto Av På (d) Takmonterad (e) små rörelser (f) Väggmonterad (g)
Tid (a) Lux (b) Automatisk lysstyring (c) Auto av/på (d) Takmontert (e) små bevegelser (f) Veggmontert (g)
Aika (a) Luksit (b) Automaattinen valohallinta (c) Automaattinen Pois/Päälle (d) Kattoon kiinnitettynä (e) pienet liikkeet (f) Seinään kiinnitettynä (g)
Tempo (a) Lux (b) Iluminação controlada automaticamente (c) Apagar/Acender automaticamente (d) Montagem no tecto (e) movimentos pequenos (f) Montagem na parede (g)
Tempo (a) Lux (b) Controllo luce automatico (c) Auto O On (d) Montaggio a sotto (e) piccoli movimenti (f) Montaggio a parete (g)
Czas (a) Luks (b) Automatyczne sterowanie oświetleniem (c) Automatyczne włączanie i wyłączanie (d) Montaż na sucie (e) niewielki ruch (f) Montaż na ścianie (g)
Время Люкс Автоматический контроль уровня освещенности Автомат Вкл./Выкл. Установка на потолке мелкие движения Установка на стене (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)
Doba (a) Lx (b) Automatické ovládání dle světla (c) Automatické vypínání a zapínání (d) Montáž na strop (e) malé pohyby (f) Montáž na stěnu (g)
Zaman (a) Lüks (b) Otomatik ışık kontrollü (c) Otomatik Kapatma Açma (d) Tavana monte (e) küçük hareketler (f) Duvara monte (g)
( ) ( )                  ( ) ( ) / ( ) ( ) ( )
EN
DE
FR
NL
ES
DA
SV
NO
FI
PT
IT
PL
RU
CZ
TR
AR
3222 636 43211 - 06/2014 - Data subject to change - http://www.philips.com/controls
Quick start guide
Movement detector LRM1020
Technical data
Supply
Switching power
Detection range at 2.8m. height
(ceiling mounted)
Recommended mounting height
Detection range at 1.5m height
(wall mounted)
Recommended mounting height
Switch off delay
Light level
Protection / Class
Size (length x width x height)
Material
Temperature range:
Parallel operation
Remote control
Standby power
220 – 240VAC 50Hz.
1000VA
400VA (fluorescent EM)
5.0m. (small movements)
9.0m. (walking across)
2.0 - 4.0m.
5.2 by 2.1m.
(small movements)
8.0 by 4.0m. (walking across)
1.0 - 2.0m.
10 sec. – 60 min.
2 – 2000 lux.
IP20 / II
80.0 x 80.0 x 55.0mm.
Polycarbonate
-20° to +40°C.
No
No
≤ 1.0W
3222 636 43211_20140619_LRM1020_QSG_V2Fin.indd 1 20-06-14 16:56
Technische Daten
Stromversorgung
Schaltleistung
Erfassungsbereich in Höhe von 2,8m
(Deckenmontage)
Empfohlene Montagehöhe
Erfassungsbereich in Höhe von 1,5m
(Wandmontage)
Empfohlene Montagehöhe
Nachlaufzeit
Beleuchtungsstärke
Schutzart / -klasse
Größe (Länge x Breite x Höhe)
Material
Temperaturbereich
Vernetzbar
Fernbedienung
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus
220 – 240VAC 50Hz
1.000VA
400VA (em. Vorschaltgerät)
5,0m (kleinere Bewegungen)
9,0m (Hindurchlaufen)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (kleinere Bewegungen)
8,0 x 4,0m (Hindurchlaufen)
1,0 – 2,0m
10 s – 60 min
2 – 2.000 Lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polycarbonat
–20 bis 40 °C
Nein
Nein
≤ 1,0W
Données techniques
Alimentation
Puissance de commutation
Portée de détection à 2,8m de hauteur
(montage au plafond)
Hauteur d’installation recommandée
Portée de détection à 1,5m de hauteur
(montage mural)
Hauteur d’installation recommandée
Temporisation lors de l’extinction
Niveau lumineux
Protection / Classe
Taille (longueurxlargeurxhauteur)
Matériaux
Plage de températures
Fonctionnement parallèle
Télécommande
Consommation en mode veille
220 - 240VCA 50Hz
1000VA
400VA (EM fluorescent)
5,0m (mouvements de faible amplitude)
9,0m (passage dans la zone)
2,0 - 4,0m
5,2 sur 2,1m (mouvements de faible amplitude)
8,0sur4,0m (passage dans la zone)
1,0 - 2,0m
10sec. - 60min.
2 - 2000lux.
IP20 / II
80,0x80,0x55,0mm
Polycarbonate
-20à+40°C
Non
Non
≤1,0W
Technische gegevens
Voeding
Schakelvermogen
Detectiebereik op 2,8m hoogte
(plafondmontage)
Aanbevolen montagehoogte
Detectiebereik op 1,5m hoogte
(wandmontage)
Aanbevolen montagehoogte
Uitschakelvertraging
Lichtniveau
Beschermings- / Elektrische klasse
Afmetingen (lengte x breedte x hoogte)
Materiaal
Temperatuurbereik
Parallelle werking
Afstandsbediening
Stand-by-vermogen
220 - 240VAC50Hz
1000VA
400VA (fluorescentie, EM)
5,0m (kleine bewegingen)
9,0m (loopbeweging)
2,0 - 4,0m
5,2 x 2,1m (kleine bewegingen)
8,0 x 4,0m (loopbeweging)
1,0 - 2,0m
10s - 60min
2 - 2000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polycarbonaat
-20°C tot +40°C
Nee
Nee
≤ 1,0W
Datos técnicos
Alimentación
Potencia de conmutación
Rango de detección a 2,8m de altura
(montaje en techo)
Altura de montaje recomendada
Rango de detección a 1,5m de altura
(montaje en pared)
Altura de montaje recomendada
Temporización de apagado
Nivel de luz
Protección / Tipo
Tamaño (longitud x anchura x altura)
Material
Rango de temperatura
Funcionamiento en paralelo
Mando a distancia
Consumo en modo espera
De 220 a 240VCA 50Hz
1.000VA
400VA (EM fluorescente)
5,0m (pequeños movimientos)
9,0m (movimiento a través de la zona)
De 2,0 a 4,0m
5,2 por 2,1m (pequeños movimientos)
8,0 por 4,0m (movimiento a través de la zona)
De 1,0 a 2,0m
De 10 s a 60m
De 2 a 2.000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Policarbonato
De -20° a +40 °C
No
No
≤ 1W
Tekniske data
Forsyning
Koblingsstrøm
Detekteringsområde ved 2,8m højde
(loftsmonteret)
Anbefalet monteringshøjde
Detekteringsområde ved 1,5m højde
(vægmonteret)
Anbefalet monteringshøjde
Tidsforsinkelse for sluk
Lysniveau
Beskyttelse / klasse
Størrelse (længde x bredde x højde)
Materiale
Temperaturområde
Paralleldrift
Fjernbetjening
Standby-forbrug
220 - 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (lysstofsrør)
5,0m (små bevægelser)
9,0m (gående forbi)
2,0 - 4,0m
5,2 gange 2,1m (små bevægelser)
8,0 gange 4,0m (gående forbi)
1,0 - 2,0m
10 sek. - 60 min.
2 - 2000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonat
-20 °C til +40 °C
Nej
Nej
≤ 1,0W
Dane techniczne
Zasilanie
Moc łączeniowa
Obszar wykrywania na wysokości 2,8m
(montaż na suficie)
Zalecana wysokość montażu
Obszar wykrywania na wysokości 1,5m
(montaż na ścianie)
Zalecana wysokość montażu
Opóźnienie wyłączenia
Natężenie oświetlenia
Stopień ochrony / Klasa ochronności
Wymiary (długość x szerokość x wysokość)
Materiał
Zakres temperatur pracy
Praca równoległa
Pilot zdalnego sterowania
Pobór mocy w trybie gotowości
220 – 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (świetlówka EM)
5,0m (niewielki ruch)
9,0m (ruch poprzeczny)
2,0–4,0m
5,2 do 2,1m (niewielki ruch)
8,0 do 4,0m (ruch poprzeczny)
1,0–2,0m
10s – 60min
2 – 2000 lx
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Poliwęglan
-20° do +40°C
Nie
Nie
≤ 1,0W
Технические характеристики
Напряжение
Напряжение поджога
Расстояние срабатывания детектора, установленного
на высоте 2,8м
(установка на потолке)
Рекомендуемая высота установки
Расстояние срабатывания детектора, установленного на высоте 1,5м
(установка на стене)
Рекомендуемая высота установки
Задержка выключения
Световой поток
Защита / Класс
Размер (длина x ширина x высота)
Материал
Диапазон рабочих температур
Параллельная работа
Дистанционное управление
Мощность в режиме ожидания
220 – 240ВAC 50Гц
1000ВА
400ВА (флуоресцентный элемент)
5,0м (мелкие движения)
9,0м (идущий человек)
2,0 – 4,0м
5,2 х 2,1м (мелкие движения)
8,0 х 4,0м (идущий человек)
1,0 – 2,0м
10 с – 60 мин.
2 – 2000 люкс.
IP20 / II
80,0 x 80,0 х 55,0мм
Поликарбонат
от -20° до +40°C
Нет
Нет
≤ 1,0Вт
Technické údaje
Napájení
Spínaný výkon
Rozsah detekce ve výšce 2,8m
(montáž na strop)
Doporučená montážní výška
Rozsah detekce ve výšce 1,5m
(montáž na stěnu)
Doporučená montážní výška
Zpoždění vypínání
Intenzita světla
Ochrana / Třída
Rozměry (délka x šířka x výška)
Materiál
Rozsah teplot
Paralelní zapojení
Dálkové ovládání
Příkon v pohotovostním režimu
220 – 240Vst 50Hz.
1000VA
400VA (fluorescenční EM)
5,0m (malé pohyby)
9,0m (chůze v příčném směru)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (malé pohyby)
8,0 x 4,0m (chůze v příčném směru)
1,0 – 2,0m
10s – 60min.
2 – 2 000 lx.
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonát
–20 až +40°C
Ne
Ne
≤ 1,0W
Teknik veriler
Güç
Açma gücü
2,8m yükseklikte algılama menzili
(tavana monte)
Önerilen montaj yüksekliği
1,5m yükseklikte algılama menzili
(duvara monte)
Önerilen montaj yüksekliği
Kapatma gecikmesi
Işık düzeyi
Koruma / Sınıf
Boyut (uzunluk x genişlik x yükseklik)
Malzeme
Sıcaklık aralığı
Paralel çalışma
Uzaktan kumanda
Beklemedeyken güç
220 – 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (floresan EM)
5,0m (küçük hareketler)
9,0m (yürüyerek geçiş)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (küçük hareketler)
8,0 x 4,0m (yürüyerek geçiş)
1,0 – 2,0m
10 sn. – 60 dk.
2 – 2000 lüks.
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polikarbonat
-20° – +40°C
Hayır
Hayır
≤ 1,0W
 
 
 
    2,8
(   )
   
    1,5
(   
)
   
  
 
  /
(    × × )

:  
 
  
 
. 50      240 220
  1000
(    ) 400
(  ) . 5,0
( ) . 9,0 
. 4,0 2,0   
(  ) . 2,1 × 5,2
( ) . 4,0 × 8,0 
. 2,0 1,0   
. 60    10
.   2000 2
IP20 / II
. 55,0 × 80,0 × 80,0
 
.     +40 -20
 1,0 ≥
Teknisk data
Strömförsörjning
Bryteffekt
Detekteringsområde vid 2,8m höjd
(takmonterad)
Rekommenderad montagehöjd
Detekteringsområde vid 1,5m höjd
(väggmonterad)
Rekommenderad montagehöjd
Fördröjd släckning
Ljusnivå
Skydd / klass
Storlek (längd x bredd x höjd)
Material
Omgivningstemperatur
Parallellkoppling
Fjärrkontroll
Effektförbrukning vid Standby
220 – 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (lysrör (EM))
5,0m (små rörelser)
9,0m (förbipasserande)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (små rörelser)
8,0 x 4,0m (förbipasserande)
1,0 – 2,0m
10 sek till 60 min
2 – 2000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonat
-20 ° till +40 °C
Nej
Nej
≤ 1,0W
Tekniske data
Forsyning
Bryteeffekt
Deteksjonsområde ved 2,8m høyde
(takmontert)
Anbefalt monteringshøyde
Deteksjonsområde ved 1,5m høyde
(veggmontert)
Anbefalt monteringshøyde
Lys av-forsinkelse
Lysnivå
Beskyttelse / klasse
Størrelse (lengde x bredde x høyde)
Materialer
Temperaturområde
Parallelldrift
Fjernkontroll
Standby-strøm
220 – 240VAC 50Hz
1.000VA
400VA (HF-drift)
5,0m (små bevegelser)
9,0m (ved gange)
2,0 – 4,0m
5,2 x 2,1m (små bevegelser)
8,0 x 4,0m (ved gange)
1,0 – 2,0m
10 sek. – 60 min.
2 – 2.000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonat
–20° til +40 °C
Nei
Nei
≤ 1,0W
Tekniset tiedot
Virtalähde
Hakkurivirtalähde
Tunnistusetäisyys 2,8 metrin korkeudella
(kattoon kiinnitettynä)
Suositeltu kiinnityskorkeus
Tunnistusetäisyys 1,5 metrin korkeudella
(seinään kiinnitettynä)
Suositeltu kiinnityskorkeus
Sammutusviive
Valotaso
Suojaus / luokka
Koko (pituus x leveys x korkeus)
Materiaali
Käyttölämpötila-alue
Rinnakkaiskäyttö
Etäohjaus
Virrankäyttö valmiustilassa
220 – 240VAC 50Hz
1000VA
400VA (loisteputki)
5,0m (pienet liikkeet)
9,0m (ohi kävely)
2,0 – 4,0m
5,2m x 2,1m (pienet liikkeet)
8,0m x 4,0m (ohi kävely)
1,0m – 2,0m
10 s – 60 min
2 – 2 000 luksia
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Polykarbonaatti
-20° – +40°
Ei
Ei
≤ 1,0W
Dados técnicos
Alimentação
Potência de comutação
Alcance da detecção a 2,8m de altura
(montagem no tecto)
Altura de montagem recomendada
Alcance da detecção a 1,5m de altura
(montagem na parede)
Altura de montagem recomendada
Atraso ao desligar
Nível de luz
Protecção / Classe
Tamanho (comprimento x largura x altura)
Material
Intervalo da temperatura
Funcionamento paralelo
Controlo remoto
Potência em espera
220 - 240VCA 50Hz
1000VA
400VA (EM fluorescente)
5,0m (movimentos pequenos)
9,0m (atravessar a área)
2,0 - 4,0m
5,2 por 2,1m (movimentos pequenos)
8,0 por 4,0m (atravessar a área)
1,0 - 2,0m
10 seg. – 60 min.
2 - 2000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Policarbonato
-20° a +40°C
Não
Não
≤ 1,0W
Dati tecnici
Alimentazione
Potenza di commutazione
Area di rilevamento a 2,8m di altezza
(montaggio a soffitto)
Altezza di montaggio consigliata
Area di rilevamento a 1,5m di altezza
(montaggio a parete)
Altezza di montaggio consigliata
Ritardo allo spegnimento
Livello di illuminazione
Protezione / Classe
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
Materiale
Intervallo temperatura
Funzionamento in parallelo
Telecomando
Consumo in stand-by
220 - 240VCA 50Hz
1.000VA
400VA (fluorescente EM)
5,0m (piccoli movimenti)
9,0m (attraversamento)
2,0 - 4,0m
5,2 per 2,1m (piccoli movimenti)
8,0 per 4,0m (attraversamento)
1,0 - 2,0m
10 sec. - 60 min.
2 - 2.000 lux
IP20 / II
80,0 x 80,0 x 55,0mm
Policarbonato
da -20° a +40°C
No
No
≤ 1,0W
DE
FR
NL
ES
DA
SV
NO
FI
PT
IT
PL
RU
CZ
TR
AR
3222 636 43211_20140619_LRM1020_QSG_V2Fin.indd 2 20-06-14 16:56


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Bewegingsmelders
Model: LRM1020 OS mov det corridor
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 150 g
Breedte: 80 mm
Diepte: 55 mm
Hoogte: 80 mm
Ondersteuning voor plaatsing: Binnen
Maximum resolutie: - Pixels

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips LRM1020 OS mov det corridor stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewegingsmelders Philips

Handleiding Bewegingsmelders

Nieuwste handleidingen voor Bewegingsmelders