Pentatech DW500K Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pentatech DW500K (8 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Mode d'emploi
La caméra de surveillance radio supplémentaire est composée d'une
caméra DW500K avec détecteur de mouvements PIR intégré et un bloc
d'alimentation.
Afin d'optimiser la qualité de
l'image de jour comme de nuit, le filtre interne est interverti
mécaniquement lors du changement.
n séquences Ils peuvent
Ă©galement ĂȘtre visionnĂ©s sur un Ă©cran partagĂ© en deux ou en quatre.
moniteur
1. Introduction
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation.
Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient
des informations importantes concernant la mise en service et la
manipulation.
Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions
ou si vous avez un doute s'agissant de l'utilisation des appareils, veuillez
demander conseil Ă  un technicien professionnel.
Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les Ă  toute
personne utile.
2. Utilisation conforme aux instructions
La caméra additionelle est une accessoire optionelle pour un ensemble
DW500 Set. Elle sert Ă  la surveillance des bĂątiments (par exemple des
piÚces, des portes et des entrées) à l'appui d'images et de son. La
transmission des images et du son vers le moniteur s'effectue sans fil Ă 
une fréquence de 2,4 GHz.
L'alimentation électrique de la caméra DW500K s'est assurée par
l'adaptateur fourni qui doit ĂȘtre branchĂ© au secteur 230 V ~ AC, 50 Hz.
Lorsque les conditions de lumiÚre sont suffisantes, la caméra transmet
une image en couleurs. Si l'Ă©clairage ambiant est insuffisant, l'Ă©clairage
infrarouge intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge
éclaire à proximité (jusqu'à 12 m) et l'image vidéo passe en mode noir &
blanc pour une meilleure sensibilité.
Si l'on souhaite une surveillance dans l'obscurité ou si les conditions de
lumiÚre ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage
supplémentaire.
Le moniteur peut recevoir les images de quatre caméras sans fil
DW500K. Les canaux peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s un Ă  un manuellement
ou l'un aprĂšs l'autre automatiquement e .
La transmission radio s'effectue une transmission numérique sur des
fréquences changeant continuellement (hopping fréquence) qui sont
synchronisées entre la caméra et le récepteur. Seul le qui est
“couplĂ©â€ Ă  la camĂ©ra peut recevoir les signaux synchronisĂ©s. Ce qui
permet une protection contre les écoutes indésirables.
La caméra est insensible aux intempéries (type de protection IP65) et
peut ainsi servir Ă  la surveillance des lieux intĂ©rieurs et mĂȘme extĂ©rieurs
Ă  condition d'ĂȘtre montĂ©e dans un endroit protĂ©gĂ©. L'adaptateur doit
toutefois ĂȘtre protĂ©gĂ© contre l'humiditĂ© et l'eau.
Cette caméra
Angle de saisie ca. 84° horizontale
Illumination 16 diodes DEL infrarouges
est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© dans les habitations privĂ©es.
Veuillez respecter les rĂšglementations portant sur les systĂšmes de
surveillance vidéo dans les espaces publics et professionnels. Une
surveillance vidéo ne vous libÚre pas de votre obligation de précaution,
de prudence ou de contrĂŽle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est
considérée non conforme et présente des risques d'accidents
considĂ©rables. Le fabricant ne pourra nullement ĂȘtre tenu responsable
des dommages résultant d'une mauvaise utilisation.
3. PiĂšces fournies Ă  la livr
!
aptateur
!Antenne
!Adaptateur 9 V DC
!Matériel de fixation pour caméra
!Instructions d'utilisation
4. Caractéristiques techniques
Caméra DW500K "
Tension d'alimentation 9 V DC (adaptateur)
Consommation de courant ma. 530 mA
Sensibilité lumineuse 5 lux (sans IR-LEDs)
Capteur de crépuscule 8-15 lux
Cet ensemble de surveillance est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© dans les
habitations privées. Veuillez respecter les rÚglementations portant sur
les systÚmes de surveillance vidéo dans les espaces publics et
professionnels. Une surveillance vidéo ne vous libÚre pas de votre
obligation de précaution, de prudence ou de contrÎle.
Capteur d'image 1/2.7" 1080p CMOS
RĂ©solution max. 1920 x 1080p
Objectif 3,6 mm/F1.9 (filtre IR cut)
Filtre infrarouge changement automatique
aison (voir fig.A)
Caméra DW500K avec support de fixation et cùble de branchement
3,2 m pour l'ad
DW500K
Caméra de surveillance radio Full HD supplémentaire
Prévoyance (nuit) max. 12 m
Typ de protection IP65
Adaptateur
Zone de détection du détecteur de
mouvement PIR 7 m, max. 50°
Haut-parleur Intégré
Longueur du cùble de la caméra 3,2 m
et
protection solaire (mm)
DĂ©tecteur de mouvement
PIR
Vis de blocage
Trou pour vis
Passe cĂąble
Haut-parleur
Microphone/
Dimensions sans antenne
128 x Ø 67
Température de fonctionnement - 10 °C à + 40 °C
Tension d'alimentation 230 V ~ 50
"
Tension de sortie 9 V DC, 0,6 A
5. Équipement
Caméra DW500K
17 Microphone
18 Capteur de crépuscule
19 Diodes DEL infrarouges
20 Objectif
21
22 Touche Pairing
23
24
25 Support de fixation
26
27 Antenne
28 Prise femelle d'antenne
29
Accessoires
30 Cùble de réseau
31 Adaptateur pour moniteur
32 Tampon
33 Adaptateur pour caméra
34 Vis
6. Consignes de sécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention: si vous ne
respectez pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque
considérable d'accident.
Danger ! Le non respect de cette consigne peut mettre votre vie
ou votre santé ou des dégùts matérielsen danger.
!Ne laissez pas l'appareil, ni le matériel d'emballage, ni les petites
piÚces sans surveillance en présence de petits enfants! Danger de
mort par Ă©touffement!
!Veillez Ă  ne pas abĂźmer les conduites de gaz ou d'eau, ni les fils de
courant électrique ou de télécommunications lors des opérations de
perçage et de fixation! Risque de blessure ou danger de mort!
!Manipulez avec précaution les cùbles d'alimentation électrique!
Posez-les de sorte qu'ils ne soient pas abßmés et que personne ne
trĂ©buche. Ne tirez pas les cĂąbles sur des arĂȘtes vives, et veillez Ă  ne
pas les Ă©craser et Ă  ne pas les pincer. Risque de blessure, voire
danger de mort!
!Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas ùge, veillez à ce
que la caméra et le cùble soient hors de portée des enfants. Risque
d
nt d'alimentation
est de 230 V ~ AC, 50 Hz et qu'il y a un disjoncteur.
!Ce systĂšme envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne sont
pas installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils
peuvent provoquer des interférences avec d'autres appareils ou leur
fonctionnement peut ĂȘtre perturbĂ©. Essayez d'Ă©viter ces
interférences en changeant par exemple les appareils de place.
!N'exposez pas les appareils au feu, ni Ă  la chaleur, ni Ă  des
températures longtemps élevées!
!
ent ĂȘtre effectuĂ©es que par du personnel spĂ©cialisĂ©.
!En cas de dégùts, débranchez les chargeurs secteurs
immédiatement des prises de courant. Autrement d
e blessure, voire danger de mort!
!Évitez que les adaptateurs soient en contact avec de l'humiditĂ© et
ne plongez pas les appareils dans l'eau! Danger de mort!
!Ne faites fonctionner les appareils qu'avec les adaptateurs fournis.
Avant de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les
prescriptions soient respectées, donc que le coura
Protégez les appareils des secousses et des sollicitations
mécaniques importantes!
!Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques
importants!
!N'utilisez les appareils qu'avec les piÚces livrées d'origine ou les
accessoires de la mĂȘme marque!
!VĂ©rifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison
est complÚte et qu'elle ne présente pas de détérioration!
!Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débranchez toujours les adaptateurs de la prise de courant.
!Ne branchez pas l'appareil s'il est abßmé (par exemple suite à des
dégùts de transport). En cas de doute, demandez au service aprÚs-
vente. Les interventions et les réparations sur les appareils ne
doiv
anger de mort!
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16
7. Placement des appareils
Avant de monter la caméra, étudiez l'emplacement de montage.
Vérifiez depuis cet emplacement, avant de procéder au montage, le
fonctionnement de la caméra et la transmission radio.
Respectez les points suivants :
!La camĂ©ra doit ĂȘtre mise en place de sorte qu'il n'y ait pas, dans la
mesure du possible, de lumiĂšre ni de rayons du soleil directement
sur l'objectif sinon l'image peut ĂȘtre saturĂ©e. N'oubliez pas que le
soleil tourne. Le mieux est de contrÎler l'image de la caméra avant
le montage. Mettez Ă  cet effet l'appareil en service et tenez la
caméra à l'emplacement souhaité. Modifiez si nécessaire la
position de la caméra jusqu'à ce que vous obteniez le format
d'image désiré.
!Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de
détail désiré.
!La caméra dispose d'une éclairage infraro
ous pouvez améliorer la qualité de l'image de la caméra avec un
éclairage supplémentaire pour la nuit.
!Veillez à que l'emplacement de montage de la caméra et du
moniteur soit si possible exempt de poussiĂšre et de vibrations et
qu'il y ait une bonne circulation d'air.
!Veillez à ce qu'il y ait une prise de courant à proximité.
!Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la
mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la
pluie. L'adaptateur doit ĂȘtre Ă  l'intĂ©rieur. La fiche de cĂąble de
raccordement au cĂąble de l'adaptateur doit ĂȘtre isolĂ©e de telle
maniÚre que l'humidité ne puisse y pénétrer.
!Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du
cĂąble d'adaptateur Ă  l'emplacement de montage.
La portée maximale de la transmission radio est de 150 m environ
(ou dans des conditions optimales jusqu'Ă  200 m) avec un contact
visuel entre la caméra et le moniteur. Dans les bùtiments, la portée
est nettement plus faible (typiquement env. 20 m) Ă  cause des
murs (notamment les murs en béton armé) et des plafonds.
uge pour les zones
rapprochées. Celui-ci est déclenché par le capteur de crépuscule.
V
Vous pouvez
Ă©galement utiliser une rallonge (VKD-6M, voir chapitre 18).
!Pour les enregistrements de nuit, ne tournez pas la caméra vers
l'extĂ©rieur depuis une fenĂȘtre en verre, car cela nuirait Ă  la qualitĂ©
de l'image à cause de la réflexion des rayons infrarouges.
!Si vous souhaitez démarrer des enregistrements automatiques par
détection de mouvement, veillez à ce que l'arriÚre-plan de l'image
prise par la caméra dans la zone de détection du capteur de
mouvements PIR soit fixe (par exemple pas d'arbres dont les
branches peuvent bouger en cas de vent).
!Portée radio
Cette
portĂ©e ne peut cependant pas ĂȘtre garantie car les conditions sur le
site peuvent avoir une influence négative. Les influences suivantes
peuvent réduire cette portée :
#les murs et les plafonds, particuliÚrement ceux en béton armé
ou en métal
#surfaces tÎlées par ex. réfrigérateur, rayonnages tÎlés
#vitres laminées (par ex. des vitres à économie d'énergie),
radiateurs, surfaces métalliques
#des champs Ă©lectriques trĂšs puissants et d'autres appareils
radio, par ex. fours à micro-ondes, radiotéléphones, téléphones
mobiles, appareils radio dans la plage de 2,4 GHz, moteurs
Ă©lectriques et lignes Ă  haute tension.
#Appareils branchĂ©s sur la mĂȘme longueur d'onde ou sur une
longueur d'onde voisine (par ex. un systĂšme Wi-Fi)
Quelles sont les possibilités d'amélioration ?
#Pour le montage, utilisez une rallonge d'antenne disponible en
option, et installez l'antenne [11] sur la paroi intérieure du mur.
Remarque :
Si une bande verticale noire est visible sur l'écran, tapotez légÚrement
sur le boßtier de la caméra ou obstruez briÚvement avec la main la face
avant de la caméra ou débranchez briÚvement la caméra du secteur
Cette bande est due au "blocage" du mécanisme de rotation, ce qui
arrive notamment lors d'une mauvaise orientation ou d'un mouvement
de la caméra.
!Fixez la caméra au support de fixation [9] avec les vis [16] fournies
et, le cas échéant, à l'aide de chevilles [4] à un emplacement
adapté.
!Positionnez la caméra au support à l'aide des trois vis de fixation [7].
!Tournez l'antenne de maniĂšre Ă  ce qu'elle soit aussi verticale que
possible.
Remarque:
Vous pouvez également raccorder la caméra à un bloc d'alimentation
encastrable OTTO-9/1000.
!Appuyez sur le bouton de menu Ă  l'Ă©cran du moniteur.
!Appuyez sur "Réglages généraux".
!Appuyez sur "Configuration caméra"
!appuyez sur "Appariement".
!choisissez l'un des canaux de caméra 2, 3, ou 4.
!Une fois que le compte Ă  rebours commence Ă  "30", appuyez sur la
touche d'appariement [6] qui se trouve à l'avant de la caméra
supplémentaire dans un délai de 30 secondes. Si l'appariement a
8. Montage et raccordement de la caméra
9.
La camĂ©ra est prĂ©vue pour ĂȘ
!Tournez l'antenne [11] sur la prise femelle d'antenne [12].
!Branchez la fiche mĂąle de petite tension de l'adaptateur 9 V [15] sur
la prise de tension de service de la caméra.
!Branchez l'adaptateur de secteur sur une prise Ă©lectrique qui
convient.
Etablissement de la connexion
La camĂ©ra addionelle et le moniteur DW500M doivent ĂȘtre reliĂ©s
(pairing) pour établir une connexion radio. La caméra contenue dans le
kit DW500 Set est couplée par défaut avec le canal 1 de moniteur. Pour
brancher une caméra additionelle (jusqu'à un maximum de 3 autres
caméras) sur le moniteur, procédez de la façon suivante:
tre pose au mur ou ĂĄ la couverture (voir fig.
A: I+II).


Product specificaties

Merk: Pentatech
Categorie: Bewakingscamera
Model: DW500K

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pentatech DW500K stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Pentatech

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera