Parkside PWSZ 38 B3 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Parkside PWSZ 38 B3 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 83 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DKDK
Tilbageslag og andre
sikkerhedsinstruktioner
Tilbageslag er en pludselig hĂŚndelse, der sker
nür et roterende vÌrktøjsudstyr, som f.eks. en
slibeskive, polÊrskive, stülbørste etc., hÌnger
fast eller bliver blokeret. Tilbageslag forĂĽrsages
af forkert brug af elvÌrktøjet. Overhold
nedenstĂĽende sikkerhedsforskrifter for at undgĂĽ
tilbageslag:
Hold altid fast i elværktøjet med et fast greb,
og anvend evt. et ekstra hĂĽndtag for bedre
at kunne kontrollere tilbageslag.
Hold altid hænderne væk fra
roterende udstyr. Udstyret kan komme i
kontakt med dine hĂŚnder ved tilbageslag.
Hold dig væk fra det område,
hvor elvÌrktøjet kunne lande ved
tilbageslag.
Ved tilbageslag vil dit elvÌrktøj springe i en
retning som er modsat slibeskivens retning.
Udvis største forsigtighed ved
arbejde pü hjørner, skarpe kanter,
etc. Sørg for at undgü tilbageslag
fra emnet og at det sĂŚtter sig fast.
Roterende udstyr har tendens til at sĂŚtte
blive blokeret, nür der arbejdes pü hjørner,
skarpe kanter eller nĂĽr det hopper pĂĽ
emnet. Dette kan medføre tab af kontrol eller
tilbageslag.
Sikkerhedsinstruktioner for
slibning og afskĂŚring
Anvend kun slibehjul der
er godkendt for brug
med dit elvÌrktøj og med
sikkerhedsskĂŚrm. Slibehjul der ikke er
godkendt til brug med dit elvÌrktøj kan have
utilstrĂŚkkelig afskĂŚrmning og er derfor ikke
sikre at anvende.
Anvend personlig sikkerhedsbeklædning.
Brug om nødvendigt heldÌkkende
ansigtsmaske, øjenbeskyttelse eller
sikkerhedsbriller. Brug om nødvendigt
støvmaske, hørevÌrn, sikkerhedshandsker
eller et sikkerhedsforklĂŚde for at beskytte
dig selv mod slibe- og materialepartikler.
Sikkerhedsbriller beskytter dine øjne
fra flyvende emner der kan forekomme
ved mange arbejder. En støvmaske eller
ündedrÌtsvÌrn beskytter mod støv.
Langvarig udsÌttelse for højt lydtryk kan
føre til tab af høreevne.
Det skal sikres, at alle, der kommer ind
i arbejdsomrĂĽdet, anvender passende
personlig sikkerhedsbeklĂŚdning. Stykker der
knĂŚkker af det emne du arbejder pĂĽ eller
knuste dele fra værktøjsudstyret kan flyve
rundt og forĂĽrsage skader, ogsĂĽ udenfor det
afgrĂŚnsede arbejdsomrĂĽde.
Hold netkablet væk fra alle roterende
vÌrktøjer. Hvis du mister kontrollen over
udstyret, kan netkablet blive skadet eller
grebet, hvorved det roterende udstyr kan
ramme din hĂĽnd eller arm.
Sørg for at alt værktøjsudstyr er helt stoppet
før elvÌrktøjet sÌttes ned. Roterende udstyr
kan komme i kontakt med overfladen.
Dette kan føre til, at du mister kontrollen
med elvÌrktøjet, hvorved der er fare for
kvĂŚstelser pĂĽ dig selv eller andre.
Elværktøjet skal slukkes når det
transporteres. I modsat fald kan dit tøj blive
grebet af det roterende udstyr med fare for
kvĂŚstelser.
Anvend ikke elværktøjet i nærheden af
letantĂŚndelige materialer. Gnister kan
antĂŚnde sĂĽdanne materialer.
GB/IE/NIGB/IE/NI
GB/IE/NIGB/IE/NI
Only approved with a backing pad
Only approved for wet cutting
Heed all safety instructions
Use protective eyewear
Wear a safety helmet
Use ear protection
Wear safety gloves
Use a dust mask
Unplug
Only for roughing / Only for
grinding
Not for roughing
Only for cutting
Not for cutting
Not approved for working with
metals
Installation (HG04719)
Clamping nut
Cutting disc
Mounting flange
Grinder spindle
* Machine is not included.
Meaning of symbols
Not approved for hand-held or
manually-guided grinding
Not approved for wet grinding
Not approved for side grinding
Do not use if damaged
Wear personal protective clothing. If
necessary, wear a full protective mask, eye
protection or safety glasses. If necessary,
wear a dust mask, ear protection, protective
gloves or a protective apron to shield
yourself from grinding and material
particles. Safety glasses shield your eyes
from airborne foreign objects that may
develop during many types of work. A dust
mask or respiratory protection lter dust.
Extended exposure to loud noises may lead
to hearing loss.
Make sure that anyone who enters your
workspace is wearing appropriate personal
protective clothing. Broken pieces of the
object you are working on or broken pieces
from your tool attachments may fly around
and cause injury even outside your direct
working vicinity.
Keep the power cable away from all
rotating tool attachments. If you lose control
of the device, the power cable may be
severed or caught, causing the rotating
attachment to come into contact with your
hand or arm.
Allow all tool attachments to come to a
complete stop before setting down your
power tool. Rotating attachments may come
into contact with the surface. This may
cause you to lose control of the power tool,
leading to injury of yourself or others.
Turn off the power tool when carrying
it about. Your clothing may otherwise
become tangled up in the rotating
attachment, causing personal injury.
Do not use the power tool near flammable
materials. Sparks may ignite such materials.
Safety instructions for all types of
use
Safety instructions for grinding,
grinding with sandpaper, working
with wire brushes, polishing and cut-off
grinding
Do not use any equipment unless expressly
intended for use with and recommended by
the manufacturer. The ability to successfully
mount equipment to your power tool
guarantees safe use in no way.
The maximum speed of the attachment must
be at least as high as that of the power tool.
Running attachments at speeds that exceed
their maximum rated speed may cause them
to break, release from the power tool and
cause injury.
The exterior diameter and thickness of the
attachment must correspond to the size
requirements of your power tool. Incorrectly
measured attachments cannot be suciently
shielded or controlled.
Buffing disks, flanges, grinding disks and
other equipment must t exactly on your
power tool’s reception spindle. Attachments
that do not fit exactly on your power tool’s
reception spindle turn unevenly, vibrate
heavily and may cause a loss of control.
Do not use any damaged attachments.
Before use, always check your attachments
for damages. Check bung disks for cracks
and tears, grinding disks for tears or high
wear, steel brushes for loose or broken
wires.
If you drop a power tool or attachment,
check it for damages or use undamaged
attachments. You and all people in your
vicinity should keep on a different level as
the rotating attachment as soon as you have
mounted it.
GB/IE/NI
DKDKDKDK
GB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI
GB/IE/NIGB/IE/NI
When using this diamond cutting disc, the
following instructions must be observed:
– Always attach discs clear of radial and
axial run-out.
– Keep to the ideal rotation speed as per
manufacturer’s specifications.
– Clamp the material firmly before starting
to cut.
– Do not move the blade back and forth
through the material; progress through it
steadily in one cut.
– Do not exert excessive pressure, the
weight of the machine is sucient.
– Always wear protective headgear.
– Let the blade cool down at regular
intervals.
Safety instructions for grinding
with sandpaper
Heed the manufacturer’s instructions for all
sanding sheet sizes. Do not use sanding
sheets that are too large. Sanding sheets
that extend over the disk can lead to injury
and blocking. The sanding sheet may also
tear, causing kickback.
Safety instructions for steel brushes
Please note that steel brushes lose
steel pieces during normal use.
Do not apply too much pressure
to steel brushes. Failure to heed this
warning may lead to injury due to flying
steel pieces.
When the use of a safety cover is
recommended, prevent the safety cover and
steel brush from coming into contact with
one another. Please note that the diameter of
disk brushes and cup brushes can increases
due to pressure and centrifugal force.
Avoid the area directly in front of
and behind the rotating cutting
disk. When moving the cutting disk across
your workpiece away from your person, the
tool may be hurled in your direction in the
event of kickback.
Turn off the device is the cutting
disk jams or if you wish to interrupt
working. Hold the device calmly and
allow all rotating parts to come to a
complete stop. Never attempt to pull any
rotating parts from the cutting site. This may
cause kickback.
Do not turn on the device while it
is still in the workpiece. Your cutting
disk should reach its full speed before you
continue angle grinding. Otherwise the disk
may jam, jump back from the workpiece and
cause kickback.
Support boards and large
workpieces to prevent the risk of
kickback due to a jammed cutting
disk. Large workpieces may bend due to
their own weight. Support large workpieces
on both ends and near the cutting site.
Exercise extreme caution when
cutting into existing walls and other
areas where vision is limited. Your
cutting disk may kickback if it comes into
contact with gas, water and electrical lines
or other objects.
After cutting for 60 80 seconds, the to
machine must be left running idle for
10 seconds.
The safety cover must be attached
to the power tool and adjusted
so that maximum safety is
guaranteed, that is, as little of the
grinding wheel as possible is open
toward the operating individual.
The purpose of the safety cover is to shield
the operating individual from broken pieces
or accidental contact to the grinding wheel.
Grinding wheels may be used only
for their intended purpose. For
example, never grind using the side of a
cutting disk. Cutting disks are intended to cut
materials using the disk edge only. Applying
pressure to the side of the disk may cause it
to break.
Always use undamaged clamping
flanges of the right size and
proper form for the grinding disk
you’ve selected for use. The right
flange supports the grinding disk and thus
minimizes the risk of it breaking. Flanges
for cutting disks may differ from flanges for
grinding disks.
Safety instructions for cut-off
grinding
Avoid your cutting disk from
blocking and do not apply too much
pressure. Overstressing the cutting
disk increases its risk of jamming or
blocking and thus the likelihood of kickback
or damage to the attachment itself.
Kickback and related safety
instructions
Kickback is a sudden reaction arising when
a rotating power tool attachment, such as a
grinding disk, bung disk, wire brush, etc., snags
or jams.
Kickback is the result of improper use of
the power tool. Heed the following safety
precautions to prevent kickback:
Always maintain a firm grip on the power
tool and use any available additional
handle to better control kickback.
Keep your hands away from
rotating tool attachments at all
times. The attachment may come into
contact with your hand in case of kickback.
Keep your body out of the area that
the power tool would enter in case
of kickback.
In case of kickback, your power tool will
jump in the direction opposite to that in
which the grinding disk is moving.
Exercise extreme caution when
working on corners, sharp edges,
etc. Prevent your tool attachments
from jumping back from the
workpiece and jamming. The rotating
tool attachment tends to jam when working
on corners, sharp edges or when it jumps
back from the workpiece. This leads to loss
of control or kickback.
Safety instructions for grinding and
cut-off grinding
Only use grinding wheels that are
approved for use with your power
tool and the proper safety cover.
Grinding wheels not approved for use
with your power tool may not be shielded
suciently and are therefore unsafe for use.
Brushes and grinding/buffing tools may
not be mounted to machines whose speed
exceeds the maximum speed of the brush or
grinding/bung tool.
Before use, please study the manual of your
grinder machine.
Remove the safety cover before use the cup
brushes and fleece.
Instructions for mounting
Following the instructions included with
the grinding/bung tool and those of the
machine manufacturer to mount grinding/
bung tools and brushes.
Make sure to use brushes and grinding/
bung tools only with devices that have an
appropriate tool attachment.
After mounting, always do a small test run.
Do not exceed the maximum labelled speed
of the grinding/bung tool or brush.
Grinding/cutting operation (if
applicable)
Follow the instructions for use provided by
the power tool manufacturer.
Mount all safety attachments to the machine
before use.
Use appropriate personal safety equipment
depending on the machine and type of
use, such as: Protect face and eye wear,
ear protection, respiratory protection,
safety shoes, safety gloves and any other
necessary protective clothing.
Use the grinding/buffing tool for
appropriate grinding/bung jobs only.
For angle grinder work with hand-held
grinding tools, insert the cutting tool evenly
into the cutting gap. Do not tilt the hand-held
machine.
Turn off your hand-held angle grinder and
allow it to stop rotating before setting it
down on the ground or your workbench.
Grinding tools are not allow to be use after
the expiration date. The valid date is show
on the tools (except sand papers).
Selecting coated grinding and
bung tools, driver pads, cutting
discs and cup brushes for secure
footing and proper use
Heed all safety instructions belonging to the
grinding/bung tools as well as the notes
on proper use or safety instructions.
Storing coated grinding and
bung tools, driver pads, cutting
discs and cup brushes
Handle and transport grinding/buffing tools
with care.
Store grinding/buffing tools so that they
are not exposed to mechanical stress
or damaging environmental factors
(i.e.moisture).
Store brushes so that they are shielded from
the following:
High humidity, heat, water (or other
liquids), acids or vapours. Also avoid low
temperatures which may cause condensation
to form on the brushes when they are moved
to spaces with a higher temperature.
Deformation of a brush component.
Before using coated grinding and
bung tools, driver pads, cutting
discs and cup brushes
Always check grinding/buffing tools for
damages before use.
Do not use any damaged grinding/buffing
tools or brushes.
Rust build-up or other signs of chemical
or mechanical alteration to the tting
equipment of brushes may cause premature
failure of the tool.
IAN 310936
HG04716
HG04718
HG04717
HG04719
User manual
DIAMOND CUTTING DISC SET
(HG04716) /
WIRE CUP BRUSH (HG04717) /
HOOK & LOOP FIBRE SANDING
DISC SET (HG04718) /
CUTTING DISC SET (HG04719)
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new product. You have chosen a high quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the rst time. In addition,
please carefully refer to the operating instructions
and the safety advice below. Only use the
product as instructed and only for the indicated
eld of application. Keep these instructions in a
safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
BEFORE FIRST USE, FAMILIARIZE YOURSELF
WITH THE PRODUCT’S INSTRUCTIONS FOR
USE AND SAFETY INSTRUCTIONS! IF YOU
GIVE THE PRODUCT TO A THIRD PARTY,
YOU MUST INCLUDE ALL DOCUMENTS.
SAVE ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE
REFERENCE!
Safety instructions
General safety instructions for
coated grinding and bung tools,
driver pads, cutting discs and cup
brushes
Grinding/buffing tools are prone to
breakage. Exercise extreme care when
handling grinding/bung tools.
Check grinding/buffing tools and brushes
for damages before use. Do not use any
damaged tools or incorrectly assembled
grinding/bung tools or brushes.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Brugsanvisning
SÆT MED
DIAMANTSKÆRESKIVER
(HG04716) /
STÅLKOPBØRSTE (HG04717) /
SLIBESÅL MED BURREBÅND
INKL. SLIBEVLIES (HG04718) /
SKÆRESKIVESÆT (HG04719)
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye
produkt. Du har besluttet dig for et produkt
af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med
apparatet inden første ibrugtagning. LÌs
derfor den efterfølgende brugsvejledning og
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug
kun produktet som beskrevet og kun til de
angivne anvendelsesomrĂĽder. Opbevar denne
vejlledning pĂĽ et sikkert sted. Hvis De giver
produktet videre til andre, skal alle dokumenter
følge med.
Tilsigtet anvendelse
Dette produkt er ikke beregnet til professionelt
brug.
FØR PRODUKTET BRUGES FØRSTE
GANG SKAL DU SÆTTE DIG IND
I BRUGERVEJLEDNINGEN OG
SIKKERHEDSVEDLEDNINGEN! HVIS DU
OVERLADER PRODUKTET TIL TREDIEPART,
SKAL DU MEDLEVERE ALLE DOKUMENTER.
GEM ALLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
OG BRUGSVEJLEDNINGER FOR SENERE
ANVENDELSE!
Sikkerhedsvejledning
Almene sikkerhedsanvisninger
for coatede slibe- og
poleringsvÌrktøjer, støtteskiver,
skÌreskiver og kopbørster
Slibe-/polérværktøjer beskadiges nemt.
Udvis stor forsigtighed ved hĂĽndtering af
slibe-/polÊrvÌrktøjer.
Kontrollér slibe-/polérværktøjer samt
børster for skader før brug. Anvend ikke
beskadigede vÌrktøjer eller forkert samlede
slibe-/polÊrvÌrktøjer eller børster.
Slibeværktøjer må ikke anvendes efter
udløbsdatoen. Oplysninger om udløbsdato
ndes pü vÌrktøjet (undtaget pü
sandpapir).
Valg af coatede slibe- og
poleringsvÌrktøjer, støtteskiver,
skÌreskiver og kopbørster i sikker
stand og korrekt brug
Overhold alle de sikkerhedsanvisninger
der gÌlder for slibe-/polÊrvÌrktøjer
samt bemĂŚrkninger om korrekt brug eller
sikkerhedsinstruktioner.
Opbevaring af coatede slibe- og
poleringsvÌrktøjer, støtteskiver,
skÌreplader og kopbørster
Slibe-/polérværktøjer skal håndteres og
transporteres med forsigtighed.
Opbevar slibe-/polérværktøjer så de ikke
udsĂŚttes for mekaniske pĂĽvirkninger eller
skadelige miljøforhold (f.eks. fugt).
Opbevar børster så de beskyttes mod
følgende:
Høj fugtighed, varme, vand (eller andre
vÌsker), syre eller opløsningsmidler. Undgü
ogsü lave temperaturer som kan medføre
kondensering på børsterne når de flyttes til
steder med en højere temperatur.
Deformering af en børstedel.
Før ibrugtagning af coatede
slibe- og poleringsvÌrktøjer,
støtteskiver, skÌreplader og
kopbørster
Kontrollér altid slibe-/polérværktøjer samt
børster for skader før brug.
Anvend ikke beskadigede slibe-/
polÊrvÌrktøjer eller børster.
 Rustangreb eller andre tegn på kemisk
eller mekanisk ĂŚndring af udstyret til
børstemontering kan forürsage for tidlig
ødelÌggelse af vÌrktøjet.
 Børster og slibe-/polérværktøjer
mĂĽ ikke monteres pĂĽ maskiner hvis
hastighed overstiger børstens eller slibe-/
polÊrvÌrktøjets maksimale hastighed.
Læs betjeningsvejledningen for
slibevÌrktøjet før ibrugtagning.
Før kopbørster og slibeskiver tages i brug
fjernes beskyttelseshĂŚtten.
Monteringsanvisning
Følg de brugsanvisninger der følger med
slibe-/polÊrvÌrktøjerne og dem der gÌlder
for den maskine de skal monteres pĂĽ.
Det skal sikres at børster og slibe-/
polÊrvÌrktøjer kun anvendes med udstyr der
har passende vÌrktøjsfastgørelse.
Efter montering bør du udføre en kort test.
Den pü slibe-/polÊrvÌrktøjet eller børsten
anførte maksimale hastighed mü ikke
overskrides.
Slibe-/skĂŚrefunktion (hvis
relevant)
Følg fabrikantens brugsvejledning for
elvÌrktøjet.
Alt sikkerhedsudstyr skal være monteret på
maskinen før brug.
Anvend nødvendigt personligt
beskyttelsesudstyr i forhold til maskinen
og brugen heraf, som f.eks.: beskyttelse
af ansigt og øjne, ører, ündedrÌtsvÌrn,
sikkerhedssko, sikkerhedshandsker og anden
nødvendig sikkerhedsbeklÌdning.
Anvend kun slibe-/polérværktøjer til opgaver
der passer til vÌrktøjerne.
For vinkelslibearbejder med håndholdte
vÌrktøjer, skal skÌrevÌrktøjet monteres midt
i skĂŚreĂĽbningen. Den hĂĽndholdte maskine
mĂĽ ikke tabes.
Sluk for den håndholdte vinkelsliber, og sørg
for at den er helt stoppet inden den sĂŚttes
pĂĽ jorden eller arbejdsbordet.
Sikkerhedsinstruktion for alle
anvendelser
Sikkerhedsinstruktioner for slibning,
slibning med sandpapir, arbejde med
trüdbørster, polering og afkortning
Anvend ikke nogen form for udstyr som ikke
er udtrykkeligt anbefalet af fabrikanten.
Kun ved korrekt montering af udstyr
pü elvÌrktøjet er der garanti for sikker
anvendelse.
Udstyret skal mindst være beregnet til
en maksimal hastighed som svarer til
elvÌrktøjets højeste hastighed. Hvis udstyr
kører med større hastigheder end deres
nominelle maksimale hastighed kan de
knÌkke eller løsrive sig fra elvÌrktøjet og
forĂĽrsage kvĂŚstelser.
Udstyrets ydre diameter og tykkelse skal
opfylde elvÌrktøjets dimensionskrav. Udstyr
med forkerte mĂĽl kan ikke afskĂŚrmes eller
anvendes korrekt.
Slibeskiver, flanger, polérskiver og andet
udstyr skal passe nøjagtigt til elvÌrktøjets
spindel. Udstyr som ikke passer nøjagtigt til
elvÌrktøjets spindel drejer ujÌvnt, vibrerer
kraftigt og kan komme ud af kontrol.
Anvend ikke beskadiget udstyr. Før brug
skal udstyret altid kontrolleres for skader.
KontrollĂŠr slibeskiver for revner og ridser,
polÊrskiver for ridser og slitage, stülbørster
for løse eller knÌkkede trüde.
Hvis du taber elværktøjet eller udstyr, skal
det kontrolleres for skader eller anvend
ubeskadiget udstyr. Dig selv og alle andre
i nĂŚrheden skal holde sig vĂŚk fra det
roterende udstyr, sĂĽ snart det er monteret.
NL
NLNL
NL
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die u via de plaatselijke
recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende product na gebruik te verwijderen,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
De beschermkap moet stevig op
het elektrische apparaat bevestigd
worden en zo ingesteld zijn dat
er een maximum aan veiligheid
bereikt wordt, dwz. de persoon die
het apparaat bedient, moet aan
het kleinstmogelijke deel van het
slijpwiel zijn gesteld. Het is de taak
van de beschermkap om de persoon die
het apparaat bedient, te beschermen tegen
brokstukken van of onbedoeld contact met
het slijpwiel.
Slijpwielen mogen alleen gebruikt
worden voor de toepassingen
waarvoor ze aanbevolen zijn.
Slijp bijv. nooit met de zijvlakken
van een snijdschijf. Snijdschijven zijn
bedoeld voor het verwijderen van materiaal
met de zijkant van de schijf. Zijwaartse
krachtinwerking kan ertoe leiden dat deze
schijflichamen kan tot breken.
Gebruik altijd onbeschadigde
wielflenzen van de juiste grootte
en vorm voor de door u gekozen
slijpwiel. Geschikte flenzen ondersteunen
de slijpschijf en verminderen zo het gevaar
dat de schijf breekt. Flenzen voor snijdwielen
kunnen verschillen van die voor slijpschijven.
Veiligheidsaanwijzingen voor
snijdschijven
Laat de snijdschijf niet vastlopen
of oefen geen een te hoge druk
uit. Maak geen overmatig diepe
snedes. Het overbelasten van de snijdschijf
vergroot de belasting en de kans op
kantelen of blokkeren ervan en daarmee de
mogelijkheid op een terugslag of het breken
van het slijpwiel.
Terugslagen en daarmee verband
houdende veiligheidsaanwijzingen
Een terugslag is de plotselinge reactie van
een draaiend opzetstuk, zoals een slijpschijf,
steunkussen, draadborstel, etc., dat vast komt
te zitten of geblokkeerd wordt. Een terugslag is
het gevolg van onjuist of foutief gebruik van het
elektrische apparaat. Houdt u aan de volgende
veiligheidsmaatregelen om een terugslag te
voorkomen:
Houd het elektrische apparaat goed vast
en gebruik, indien aanwezig, altijd de
hulphandgreep van uw elektrische apparaat
om de terugslag beter onder controle te
kunnen houden.
Zorg ervoor dat uw hand nooit
in de buurt komt van draaiende
opzetstukken. Het accessoire kan zich
anders in geval van een terugslag uw hand
blesseren.
Vermijd met uw lichaam het gebied
waar het elektrische apparaat
zich bij een terugslag naartoe
zal bewegen. De teruglag doet het
elektrische apparaat zich bewegen in de
richting tegenovergesteld aan de richting
waarin de slijpschijf zich beweegt daar
waar deze geblokkeerd wordt.
Ga extra voorzichtig te werk
als hoeken, scherpe kanten,
enz. Bewerkt. Voorkom dat
opzetstukken van het werkstuk
wegspringt en vast gaan zitten.
Hoeken, scherpe kanten of stutteren
kunnen ertoe leiden dat het ronddraaiende
opzetstuk vast komt te zitten. Dit leidt tot een
terugslag of controleverlies.
Veiligheidsaanwijzingen voor het
slijpen en snijdslijpen
Gebruik uitsluitend de voor uw
elektrische apparaat toegestane
slijplichamen en de daarbij
behorende beschermkap. Wielen
die niet ontworpen zijn voor uw elektrische
apparaat, kunnen niet voldoende
afgeschermd worden en zijn daarom
onveilig.
Gebruiksaanwijzing
DIAMANT SLIJPSCHIJVENSET
(HG04716) /
STAALBORSTEL (HG04717) /
KLITTENBANDSCHIJF-
SLIJPVLIESSET (HG04718) /
SLIJPSCHIJVENSET (HG04719)
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe product. U hebt voor een
hoogwaardig product gekozen. Maak u
voor de eerste ingebruikname vertrouwd
met het product. Lees hiervoor aandachtig
de volgende gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het
product alleen zoals beschreven en voor de
aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef,
wanneer u het product doorgeeft aan derden,
ook alle documenten mee.
Beoogd gebruik
Het product is niet bedoeld voor commercieel
gebruik.
ZORG ERVOOR DAT U VOORDAT
U HET APPARAAT VOOR HET EERST
GEBRUIKT VERTROUWD BENT MET ALLE
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN! GEEF ALLE
DOCUMENTEN MEE ALS U HET PRODUCT
DOORGEEFT AAN EEN DERDE! BEWAAR
ALLE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK!
Veiligheidsaanwijzingen
Algemene veiligheidsvoorschriften
voor gecoate maal- en
polijstgereedschap,
aandrijfpads, slijpschijven en
komstaaldraadborstels
Slijpapparaten zijn gevoelig voor breuken.
Als u met schuurapparaten werkt, is uiterste
zorgvuldigheid noodzakelijk.
Controleer slijpapparaten en borstels
voordat u ze ingebuik neemt op
beschadigingen. Gebruik geen
beschadigde, onjuist aangebrachte of
ingezette schuurwerktuigen of borstels.
DK
Mü kun anvendes med en støtteskive
MĂĽ kun anvendes til vĂĽdskĂŚring
Overhold alle sikkerhedsforskrifter
Anvend sikkerhedsbriller
Anvend sikkerhedshjelm
Anvend hørevÌrn
Anvend sikkerhedshandsker
Anvend støvmaske
Frakobling
Kun til grovslibning / Kun til slibning
Ikke til grovslibning
Kun til vinkelsliber
Ikke til vinkelsliber
Ikke godkendt til arbejde pĂĽ metaller
NLNLNL
NLNLNLNL
DKDKDKDK
Montering (HG04719)
Lüsemøtrik
Skive
Monteringsflange
Slibespindel
* Maskine medfølger ikke
Symbolforklaring
Ikke godkendt til hĂĽndholdt eller
manuel slibning
Ikke godkendt til vĂĽdslibning
Ikke godkendt til slibning med
siderne
Anvend ikke beskadiget udstyr
Ved anvendelse af diamant-skæreskiver er
det meget vigtigt at overholde følgende
instruktioner:
– Skæreskiver skal altid indbygges centreret
og skrues godt fast sü de kører jÌvnt
uden udslag.
– Anbefalet omdrejningstal skal overholdes i
henhold til producentens angivelser.
– Spænd det materiale, som du vil skære
over, godt fast.
– Kør ikke frem og tilbage over materialet,
men trĂŚk roligt igennem.
– Tryk ikke for hårdt; maskinens vægt er
tilstrĂŚkkelig.
– Sørg altid for at arbejde med
beskyttelseshjelm.
– Hold kølepauser.
Sikkerhedsinstruktion for slibning
med sandpapir
Overhold fabrikantens anvisninger for
alle sandpapir arkstørrelser. Anvend ikke
for store sandpapirark. Sandpapirark der
stikker ud over skiven kan føre til skader og
blokering. Sandpapirarket kan ogsĂĽ revne
og forĂĽrsage tilbageslag.
Sikkerhedsinstruktioner for
stülbørster
Bemærk venligst at stålbørster
mister stĂĽltrĂĽde ved normalt
brug. LĂŚg ikke for hĂĽrdt tryk pĂĽ
stülbørsterne. Hvis denne advarsel ikke
følges kan der opstå skader fra flyvende
stĂĽltrĂĽde.
Når der anbefales brug af sikkerhedsskærm,
skal det sikres at stülbørsten ikke berører
sikkerhedsskĂŚrmen. BemĂŚrk at skive- og
kopbørsternes diameter kan øges som følge
af tryk og centrifugalkraften.
Stå ikke i området lige foran og lige
bagved den roterende skĂŚreskive.
Hvis du flytter skæreskiven over emnet og
vÌr fra dig selv, kan vÌrktøjet blive kastet i
din retning ved tilbageslag.
 Sluk for udstyret hvis skæreskiven
sÌtter sig fast eller du ønsker at
afbryde arbejdet. Hold udstyret i ro
og lad alle roterende dele stoppe
helt. Prøv aldrig pü at trÌkke roterende
dele ud af skÌreomrüdet. Dette kan medføre
tilbageslag.
Tænd ikke for udstyret når det
stadig sidder i emnet. SkĂŚreskiven
skal op i fuld hastighed før der fortsÌttes
med vinkelslibning. I modsat fald kan disken
blive klemt og springe tilbage fra emnet og
forĂĽrsage tilbageslag.
Plader og store emner skal
understøttes for at minimere
risiko for tilbageslag fra en klemt
skÌreskive. Store emner kan bøje pga.
egenvÌgten. Understøt store emner i begge
ender og ved skĂŚrestedet.
Udvis største forsigtighed når der
skĂŚres i eksisterende mure og
andre omrĂĽder med begrĂŚnset
overskuelighed. SkĂŚreskiven kan give
tilbageslag, hvis den kommer i kontakt med
gas-, vand- og elinstallationer eller andre
genstande.
Efter 60-80 sekunders skæring skal maskinen
køre i tomgang i ca. 10 sekunder.
IAN 310936
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG04716 / HG04717 /
HG04718 / HG04719
Version: 02/2019
Elværktøjets sikkerhedsskærm
skal vĂŚre monteret for maksimal
sikkerhed, sĂĽledes at slibehjulet
er übent mod operatøren i
sĂĽ lille omfang som muligt.
SikkerhedsskĂŚrmens funktion er at beskytte
operatøren mod stumper eller utilsigtet
kontakt med slibehjulet.
Slibehjul må kun anvendes til
de formĂĽl de er beregnet til. For
eksempel mĂĽ der aldrig slibes med
siden af en skĂŚreskive. SkĂŚreskiver
er kun beregnet til at skĂŚre i materialer med
kanten. Ved tryk pĂĽ skivens side kan den
knĂŚkke.
Anvend kun ubeskadigede
monteringsflanger med korrekt
størrelse og facon for den slibeskive
der skal benyttes. En korrekt
monteringsflange støtter slibeskiven optimalt
og minimerer risikoen for at den knĂŚkker.
Flanger for skĂŚreskiver kan vĂŚre forskellige
fra flanger for slibeskiver.
Sikkerhedsinstruktioner for
afskĂŚring
Sørg for at skæreskiven ikke bliver
blokeret og tryk ikke for hĂĽrdt. Ved
at overbelaste skÌreskiven er der større
risiko for klemning eller blokering og dermed
større risiko for tilbageslag og beskadigelse
af udstyr.
Bortskaffelse
Indpakningen bestür af miljøvenlige materialer,
som De kan bortskaffe over de lokale
genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det
udtjente produkt hos deres lokale myndigheder
eller bystyre.
Veiligheidsaanwijzingen voor
ieder soort gebruik
Veiligheidsaanwijzingen voor slijpen,
schuren, werken met draadborstels,
polijsten en snijdslijpen
Gebruik geen accessoires die door de
fabrikant niet voor dit elektrische apparaat
bedoeld en aanbevolen zijn. Ook als de
accessoires op uw elektrische apparaat
bevestigd kan worden, garandeert dat geen
veilig gebruik.
Het nominale toerental van het opzetstuk
moet minstens gelijk zijn aan de op het
elektrische apparaat aangegeven maximum
toerental. Accessoires die sneller draaien
dan is toegestaan, kunnen breken en van
het elektrische apparaat losschieten wat tot
verwondingen kan leiden.
Buitendiameter en dikte van het opzetstuk
moeten overeenkomen met de aangegeven
afmetingen van het elektrische apparaat.
Opzetstukken met onjuiste afmetingen
kunnen niet voldoende afgeschermd of
gecontroleerd worden.
Slijpschijven, flenzen, steunkussens of
andere accessoires moeten precies op
de slijpspindels van het hun elektrische
apparaat passen. Opzetstukken die niet
precies op de slijpspindel van het elektrische
apparaat passen, draaien ongelijkmatig,
trillen sterk en kunnen u de controle over het
gereedschap doen verliezen.
Gebruik geen beschadigde opzetstukken.
Controleer voor ieder gebruik opzetstukken
zoals slijpschijven of er geen stukjes
afgesplinterd zijn of op scheuren,
steunkussens op scheuren of sterke slijtage,
draadborstels op losse of afgebroken
draden.
Als het elektrische apparaat of het
inzetstuk gevallen is, controleer dan of het
beschadigd is of gebruik een onbeschadigd
opzetstuk. Zowel u als alle personen in de
buurt moeten zich buiten het vlak van de
roterende opzetstukken bevinden zodra u
het opzetstuk hebt geplaatst.
 Borstels en slijpapparaten mogen niet op
machines gemonteerd worden die een
toerental hebben dat hoger is dan het
hoogst toegestane toerental van de borstel
of het slijpapparaat.
Voor gebruik, lees de handleiding van uw
slijpmachine grondig door.
Verwijder de veiligheidskap voordat u de
komstaaldraadborstels en vlies verwijdert.
Bevestigingshandleiding
Slijpmiddelen en borstels moet bevestigd
worden zoals aangegeven in de handleiding
van het slijpapparaat en de vervaardiger
ervan.
Let erop dat de borstels en slijpwerktuigen
alleen gebruikt worden en met apparaten
waarop ze passend geplaatst kunnen
worden.
Draai iedere keer na het bevestigen
kort proef. Overschrijd daarbij niet de
aangegeven hoogste werksnelheid
(toerental) van het slijpapparaat of de
borstel.
Werken met het slijp-/
snijdslijpapparaat (indien van
toepassing)
Volg de gebruiksaanwijzingen van de
fabrikant van het elektrische apparaat op.
Breng alle beveiligingsvoorzieningen aan
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Gebruik persoonlijke bescherming
afhankelijk van welke machine
gebruikt wordt en hoe, zoals
bijv. oog- en gezichtsbescherming,
gehoor- en ademhalingsbescherming,
veiligheidsschoenen en –handschoenen of
andere beschermingskledij.
Voer alleen slijpwerk uit waarvoor het
apparaat geschikt is.
Voer bij het snijdslijpen met
handslijpmachines het slijpwerktuig direct in
de snijspleet in. Houd de handslijpmachine
niet schuin.
De handslijpmachine voor het wegleggen
op de grond of op de werkbank
uitschakelen en wachten tot het apparaat tot
stilstand is gekomen.
Het is niet toegestaan om maalgereedschap
na de vervaldatum te gebruiken. De geldige
datum is op het gereedschap (uitgezonderd
schuurpapier) aangegeven.
Gecoate maal- en
polijstgereedschap,
aandrijfpads, slijpschijven en
komstaaldraadborstels selecteren
voor een veilige houding en juist
gebruik
Volg de veiligheidsaanwijzingen
op die op de slijpapparaten staan
evenals de gebruiksbeperkingen of
veiligheidsaanwijzingen.
Gecoate maal- en
polijstgereedschap,
aandrijfpads, slijpschijven en
komstaaldraadborstels opbergen
Slijpapparaten moeten voorzichtig
behandeld en vervoerd worden.
Slijpapparaten moeten zo bewaard worden
dat ze geen mechanische beschadigingen
kunnen oplopen of blootgesteld zijn aan
omgevingsinvloeden (bijv. vochtigheid).
Borstels moeten zo bewaard worden dat ze
tegen de volgende invloeden beschermd
zijn:
hoge luchtvochtigheid, hitte, water (of
andere vloeistoffen), zuren of dampen.
Vermijd ook lage temperaturen waardoor er
condens op de borstels kan ontstaan als ze
naar een ruimte met een hogere temperatuur
opgeslagen worden verplaatst.
Vervorming van een bestanddeel van de
borstel.
Voor het gebruik van gecoate
maal- en polijstgereedschap,
aandrijfpads, slijpschijven en
komstaaldraadborstels
Slijpapparaten moeten, telkens voordat
ze gebruikt worden, visueel geĂŻnspecteerd
worden.
Gebruik geen beschadigde slijpwerktuigen
of borstels.
 Roestverkleuringen of andere tekens van
chemische of mechanische veranderingen
van het borsteldraad kan ertoe leiden dat de
borstels vroegtijdig kapotgaan.
Draag beschermende kleding. Gebruik
afhankelijk van wat u doet, een volledige
gezichtsbescherming, oogbescherming
of een veiligheidsbril. Draag voor zover
nodig een stofmasker, gehoorbescherming,
veiligheidshandschoenen of een speciale
schort die slijp- en materiaaldeeltjes
tegenhouden. Met de veiligheidsbril
beschermt u uw ogen tegen rondvliegende
deeltjes die bij een aantal toepassingen
kunnen ontstaan. Het stof- of
ademhalingsmasker ltert het stof dat bij het
werk ontstaat. Als u voor langere tijd aan
sterk geluid wordt blootgesteld, kan dat tot
gehoorverlies leiden.
Let erop dat een ieder die de werkgebied
betreedt passende persoonlijke
veiligheidskleding draagt. Brokstukken van
het werkstuk of afgebroken stukken van
het opzetstuk kunnen rondvliegen en ook
buiten het directe werkgebied verwondingen
veroorzaken.
Zorg ervoor dat het elektrische snoer uit
de buurt van het opzetstuk blijft. Als u de
macht over het apparaat verliest, kan het
elektrische snoer doorgesneden of gegrepen
worden en kan uw hand of arm door het
draaiende opzetstuk worden gegrepen.
Wacht tot het opzetstuk volledig tot stilstand
is gekomen voordat u het elektrische
apparaat weglegt. Het draaiende opzetstuk
kan dan in contact komen met het oppervlak
waarop het neergezet wordt, waardoor u
de controle over het elektrische apparaat
kan verliezen en uzelf of anderen kunt
verwonden.
Zet het elektrische apparaat uit als u het met
u mee rond moet dragen. Uw kleding kan
anders door het ronddraaiende opzetstuk
worden gegrepen waardoor het u kan
verwonden.
Gebruik het elektrische apparaat niet in
de buurt van brandbare materialen. Dit
materiaal kan door vonken in brand vliegen.
Zorg ervoor dat u zich niet ophoudt
in het gebied voor en achter een
draaiende snijdschijf. Als de u
snijdschijf van u af beweegt in het werkstuk,
kan het elektrische apparaat met draaiende
schijf ingeval van een terugslag direct naar u
teruggeslingerd worden.
 Zet het apparaat uit als de
snijdschijf vast is komen te zitten of
u het werk wil onderbreken. Beweeg
het apparaat niet en wacht tot het wiel
volledig to stilstand is gekomen. Probeer niet
een nog draaiende snijdschijf uit de sleuf
te trekken. U kunt daarmee een terugslag
veroorzaken.
Zet het elektrische apparaat niet
opnieuw aan zolang de schijf nog
in het werkstuk zit waarmee u
bezig bent. De snijdschijf moet eerst op
volle toeren draaien voordat u verder gaat
met snijden. De schijven zouden anders
vast kunnen blijven zitten, uit het werkstuk
springen of een terugslag veroorzaken.
Ondersteun panelen of grote
werkstukken om het risico op een
terugslag door een vastlopende
snijdschijf te verminderen. Grote
stukken waar aan gewerkt wordt
kunnen door hun grootte onder hun
eigen gewicht doorbuigen. Het stuk
waaraan gewerkt wordt, moet aan beide
kanten van de schijf ondersteund worden en
zowel in de buurt van de zaaglijn als aan
de zijkant.
Wees bijzonder voorzichtig als
u invallend zaagt in bestaande
muren of andere verborgen delen.
De insnijdende snijdschijf kan in gas- of
waterleidingen, elektrische leidingen en
andere objecten snijden en een terugslag
veroorzaken.
Schijf na 60-80 seconden slijptijd gedurende
10 seconden leeg laten lopen.
Bij het gebruik van diamant slijpschijven is
het opvolgen van de volgende aanwijzingen
noodzakelijk:
– Slijpschijven altijd zo monteren dat ze aan
de zij- en bovenkant nergens tegenslaan.
– Optimaal toerental van de producent
nakomen.
– Het te slijpen materiaal stevig vastzetten.
– Niet op en neer in het materiaal
bewegen, echter rustig doortrekken.
– Niet te veel op drukken; het gewicht van
de machine is voldoende.
– Alleen met beschermkap werken.
– Koelpauzes inlassen.
Veiligheidsaanwijzingen voor
schuurwerk
Volg de aangaven van de fabrikant op wat
betreft de grootte van de schuurpapierschijf.
Gebruik geen schuurschijfpapier dat te groot
is. Schuurpapier dat over de randen van het
schuurkussen uitsteekt, kan verwondingen
en blokkeringen veroorzaken of tot het
kapotscheuren van de schuurbladen leiden
en ook een terugslag veroorzaken.
Veiligheidsaanwijzingen voor
werken met metaalborstels
Wees u ervan bewust dat de
borstels ook tijdens normaal
gebruik stukjes metaaldraad
verliezen. Overbelast de draden
niet door een te grote druk op de
borstel uit te oefenen. U kunt anders
door rondvliegende stukjes staaldraad
verwond raken.
Voorkom dat u de beschermkap en de
draadborstels elkaar raken als gebruik
van een beschermkap aanbevolen wordt.
Bedenk hierbij dat de draadwielen en
borsteltollen door de druk en de centrifugale
krachten een grotere diameter kunnen
krijgen.
Installatie (HG04719)
Klemmoer
Slijpschijf
Spanflens
Molenspil
* Machine is niet
meegeleverd.
Betekenis van de aanduidingen
Niet toegestaan voor slijpen uit vrije
hand of handgestuurd slijpen
Niet toegestaan voor natslijpen
Niet toegestaan voor zijwaartsslijpen
Niet gebruiken indien beschadigd
Niet toegestaan samen met een
steunkussen
Niet toegestaan voor natsnijden
Veiligheidsaanwijzingen naleven
Oogbescherming gebruiken
Veiligheidshelm dragen
Gehoorbescherming gebruiken
Handschoenen dragen
Stofmasker gebruiken
Stekker uit stopcontact trekken
Allen voor ruwen/Niet voor slijpen
Niet voor ruwen
Alleen voor snijden
Niet voor snijden
Niet gebruiken om metaal mee te
bewerken


Product specificaties

Merk: Parkside
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PWSZ 38 B3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Parkside PWSZ 38 B3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Parkside

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd