Panasonic SC-HTB8 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Panasonic SC-HTB8 (92 pagina's) in de categorie Home cinema set. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/92
EG VQT5J43
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Audiosysteem Home Theater
Sistema de Cine en Casa
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr./Modelo N. SC-HTB8
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later
kunt raadplegen.
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (>
>
>
>> 10 bis 14)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht. (Bewahren Sie diese Anleitung bitte auf. Sie werden sie evtl.
zur Wartung oder bei einem Standortwechsel des Geräts wieder brauchen.)
A propos des instructions d’installation
Le travail d’installation devra être effectué par un installateur qualifié. (>
>
>
>> 28 à 32)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation ainsi que le mode d’emploi pour être
sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourriez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de cet appareil.)
Informazioni sulle istruzioni l’installazione
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. (>
>
>
>> 46 a 50)
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al
fine di garantire una corretta installazione.
(Conservare queste istruzioni. È possibile che se ne abbia bisogno quando si effettua la manutenzione dell’unità, o la si sposta.)
Instructies voor de installatie
De installatie dient door een gekwalificeerd installateur uitgevoerd te worden. (>
>
>
>> 64 tot 68)
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze instructies voor de installatie en de instructies voor de bediening
met aandacht gelezen worden om er zeker van te zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies, u kunt ze nodig hebben voor het onderhoud of de verplaatsing van dit apparaat.)
Acerca de las instrucciones de instalación.
La instalación debe ser realizada por un especialista calificado. ( >
>
>
>> 82 a 86)
Antes de iniciar el trabajo, lea con cuidado estas instrucciones de montaje y las de funcionamiento para asegurarse
de que el montaje se lleve a cabo correctamente.
(Guarde estas instrucciones. Podrían ser útiles cuando haga el mantenimiento o desplace esta unidad.)
2VQT5J43
Vorsichtsmaßnahmen
Gerät
≥Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
jSetzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
jStellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
jAusschliesslich das empfohlene Zubehör
verwenden.
jEntfernen Sie die Abdeckungen nicht.
jReparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
≥Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses
Gerät sicher an der Wand gemäß den
Installationsanleitungen, befestigt werden.
Netzkabel
≥Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
jGewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht.
jFügen Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose ein.
jZiehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie
sie nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.
jFassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
jFassen Sie den Stecker beim Herausziehen
an seinem Korpus an.
jVerwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
≥Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose
gezogen werden kann.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
≥Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr!
Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 xC
erhitzen oder in ein Feuer werfen.
≥Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle
auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie
verschluckt wird, unverzüglich ärztliche
Behandlung aufsuchen.
Kleines Objekt
≥Bewahren Sie Knopfbatterien sicher vor Kindern
auf, um die Gefahr des Verschluckens zu
vermeiden.
Gerät
≥Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
≥Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, sollte das Handy in größerer Entfernung
zu diesem Gerät betrieben werden.
≥Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
gemässigtem Klima bestimmt.
≥Produktidentifikationszeichen befindet sich auf
der Geräteunterseite.
Aufstellung
≥
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
≥Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
jInstallieren oder positionieren Sie dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des
Gerätes sicher.
jAchten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier
oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen,
Tischdecken und Vorhänge.
jSetzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker
Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
≥Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den
vom Hersteller empfohlenen Typ.
≥Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen.
≥Der Missbrauch der Batterien kann zu einem
Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand
führen.
jEntfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht
benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen,
dunklen Ort auf.
jNiemals starker Hitze oder offenem Feuer
aussetzen.
jLassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in
einem Auto mit geschlossenen Türen und
Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
≥Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die
richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
WARNUNG ACHTUNG
Vorsichtsmaßnahmen
DEUTSCH
VQT5J43 3
Über Bluetooth ®
∫Verwendetes Frequenzband
Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
∫Zertifizierung dieses Geräts
≥Dieses System entspricht den
Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem
Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine
Drahtlosgenehmigung erforderlich.
≥Die unten genannten Handlungen sind in einigen
Ländern strafbar:
jEin Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts.
jEin Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen.
∫Nutzungsbeschränkungen
≥Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen
mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht
garantiert werden.
≥Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc.
festgelegten Standards entsprechen.
≥Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines
Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht
hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich
unterscheiden.
≥Dieses System unterstützt Bluetooth®-
Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung
und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit
möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit
Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
≥Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth ®-
Gerät übertragen.
∫Einsatzbereich
Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen
Reichweite von 10 m.
Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen
oder Interferenzen, abnehmen.
∫Interferenz von anderen Geräten
≥Dieses System kann aufgrund von
Funkwelleninterferenzen nicht korrekt funktionieren und
es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge
auftreten, wenn das Hauptgerät zu nahe an anderen
Bluetooth®-Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das
2,4 GHz-Band verwenden.
≥Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn
die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation,
etc. zu stark sind.
∫Verwendungszweck
≥Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen
Gebrauch gedacht.
≥Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von
Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber
hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel:
Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc).
Panasonic übernimmt keine
Verantwortung für Daten und/oder
Informationen, die während einer
drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten,
bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung
bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen
Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In
diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurden.


Product specificaties

Merk: Panasonic
Categorie: Home cinema set
Model: SC-HTB8
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 750 mm
Diepte: 118 mm
Hoogte: 65.5 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Bluetooth: Ja
Near Field Communication (NFC): Ja
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Garantiekaart: Ja
Gemiddeld vermogen: 80 W
Stroomverbruik (in standby): 0.5 W
FM-radio: Nee
Ingebouwde audio decoders: DTS Digital Surround, Dolby Digital, Dolby Pro Logic II
Audio Return Channel (ARC): Ja
Aantal: 1
Audio-uitgangskanalen: 2.0 kanalen
Ophangsysteem voor aan de muur: Ja
AUX ingang: Ja
Soundbar speaker RMS vermogen: 80 W
Meegeleverde subwoofer: Nee
Meegeleverde ontvanger: Nee
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Dockingconnector soort: Niet ondersteund
Digitale audio optische in: 1
Soundbar gewicht: 2300 g
Diepe kleur support: Ja
X.V. kleur support: Ja
AC-ingangsspanning: 120 V
AC-ingangsfrequentie: 60 Hz
Stroomverbruik (typisch): 16 W
Maximale schermgrootte: 32 "

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Panasonic SC-HTB8 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Home cinema set Panasonic

Handleiding Home cinema set

Nieuwste handleidingen voor Home cinema set