Optoma SFFPRO1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Optoma SFFPRO1 (18 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 100 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
112.4xxx ~ 112.6xxx Stack frame Aluminium
CONTENTS
Product manual 1
Mounting regulations 2
Guarantee terms and conditions 3
Declaration of conformity 4
Mounting instructions 5
User manual 11
Instructions reset controlbox 14
Specication sheet 15
Contact details 16
PRODUCT MANUAL original language English
DE Produkthandbuch
FR Manuel de produit
NL Producthandleiding
V20170831
CONTENTS
Mounting regulations 2
Guarantee terms and conditions 3
Declaration of conformity 4
Important safety instructions 5
Mounting instructions 6
User manual 8
Specication sheet 13
Contact details 18
SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS ARKEL• The Netherlands
T E W +31 (0)88 70 60 100 • info@smartmetals.nl • www.smartmetals.nl
112.4xxx ~ 112.6xxx Stack frame Aluminium
2
MOUNTING REGULATIONS
GB
Mounting regulations
WARNING
Eine korrekte Montage ist von größter Bedeutung, und
SmartMetals Mounting Solutions kann dafür keine Verantwortung
übernehmen. Falsche Montage kann zu Personen- und
Sachschaden führen. SmartMetals lehnt jede Art von
Verantwortung ab, falls das Produkt falsch montiert wird.
Aus Sicherheitsgründen wird kein Montagematerial beigefügt,
da Beschaffenheit und Tragkraft von Wand bzw. Decke
unterschiedlich sind. Das Material für die Montage richtet sich
nach dem Material von Wand bzw. Decke.
Bei der Wahl des geeigneten Montagematerials sollten Expertise
oder Fachhandel herangezogen werden. Der Installateur
trägt die Verantwortung dafür, dass die Wand bzw. Decke
mindestens das vierfache Gesamtgewicht von Bildschirm/
Projektor plus Halterung tragen kann. Maximale Belastung
für dieses Produkt steht in dieser Montageanleitung. Bei der
Montage müssen auch Installations- und Benutzungsvorschriften
für den anzubringenden Bildschirm/Projektor beachtet werden.
DE
Montagevorschriften
WARNUNG
Le montage doit impérativement être effectué de façon
correcte et ne relève pas de la responsabilité de SmartMetals
Mounting Solutions. Un mauvais montage peut occasionner des
blessures corporelles et des dommages matériels. SmartMetals
décline toute responsabilité en cas de montage incorrect de
ses produits.
Pour des raisons de sécurité, aucun matériel de montage n’est
livré avec les produits, car la nature et la capacité de soutien
des murs/plafonds varient. Le matériel de montage est choisi en
fonction de la composition du mur/plafond.
Pour vous aider à choisir le bon matériel, consultez un expert
dans ce domaine ou un magasin spécialisé. Il est de la
responsabilité de l’installateur de veiller à ce que le mur/plafond
puisse supporter au moins quatre fois le poids total de l’écran/
vidéo-projecteur et de son support. Charge max. pour ce
produit, d’après l’information dans ce guide d’installation. Lors
du montage, les instructions d’installation et d’utilisation de
l’écran/vidéo-projecteur doivent elles aussi être suivies.
FR
Règlements de montage
AVERTISSEMENT
Correcte montage is van absoluut belang en valt niet binnen
de aansprakelijkheid van SmartMetals Mounting Solutions.
Onjuiste montage kan tot persoonlijk letsel en materiële schade
leiden. SmartMetals kan niet op wat voor manier dan ook
aansprakelijk worden gesteld indien dit product op onjuiste wijze
is gemonteerd.
Om veiligheidsredenen wordt geen montagemateriaal
bijgevoegd, gezien het feit dat de staat en het draagvermogen
van plafonds/muren individueel zijn. Montagemateriaal kan
worden gekozen al naar gelang het materiaal van plafond/
muur.
Raadpleeg een vakspecialist voor de keus van geschikt
montagemateriaal. De installateur moet vaststellen of het
plafond/de muur minstens vier keer van het gecombineerde
gewicht van scherm/projector en steun kan dragen. Maximale
belasting voor dit product volgens de informatie in deze
montagevoorschriften. Voor de montage moeten ook de
installatie- en gebruiksvoorschriften voor het te monteren
scherm/projector in acht worden genomen.
NL
Montage voorschriften
WAARSCHUWING
A correct mounting is extremely important and this is not the
responsibility of SmartMetals Mounting Solutions. Faulty mounting
may result in injury to persons or damage to equipment.
SmartMetals will not be responsible in any way if the product has
been mounted incorrectly.
Mounting ttings are not included with the product for reasons
of safety, since the properties and bearing strength of walls/
ceilings are specic for each case. Suitable mounting ttings
must be selected based on the material of the wall/ceiling.
Obtain advice from a specialist in the eld or from a specialist
shop concerning the choice of mounting ttings. It is the
responsibility of the installer to ensure that the wall/ceiling
can support at least four times the combined weight of the
screen/projector and bracket. The maximum load for this
product is given in these mounting instructions. The instructions
for installation and use of the screen/projector must also be
followed with respect to the location and attachment of the
screen/projector.
SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS ARKEL• The Netherlands
T E W +31 (0)88 70 60 100 • info@smartmetals.nl • www.smartmetals.nl
112.4xxx ~ 112.6xxx Stack frame Aluminium
3
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
1. SmartMetals Mounting Solutions guarantees that a product
that SmartMetals has determined to be defective as a result
of decient manufacture or material this will be repaired or –
if necessary – replaced or you will be provided with a
replacing part (the previous always to be determined by
SmartMetals), without cost, on condition that a
claim is made within the period of warranty, which is 5
years.
2. In the event of a claim being made under the terms of the
warranty, the product needs to be returned to SmartMetals
accompanied by a RMA form, which we will send on
request. The freightcosts back and forth will always be borne
by the owner.
3. The guarantee provided by SmartMetals shall lapse:
• if a defect arises as the result of incorrect or inexpert
assembly or installation.
• in case of improper use or any use not in accordance
with the instructions.
• in case of normal wear and tear.
• if, without obtaining the written consent of SmartMetals,
customer or a third party have introduced changes to
the product or have attempted to do so, if other items
have been attached to the product that should not be
attached, if products were processed or revised in some
way other than was instructed.
• if customer or a third party engaged by customer
performed repairs without the written consent of
SmartMetals beforehand.
GB
Guarantee terms and conditions
1. SmartMetals Mounting Solutions garantiert, dass ein Produkt,
bei dem SmartMetals Defekte infolge von Fabrikations-
oder Materialfehlern feststellt, kostenlos repariert oder,
falls notwendig, ersetzt wird, oder Ersatzteile werden Ihnen
zur Verfügung gestellt (das Vorstehende immer von
SmartMetals zu bestimmen) sofern die Reklamation innerhalb
der gültigen Garantiezeit von 5 Jahren eingereicht wurde.
2. Im Falle dass Anspruch unter den Bedingungen der Garantie
gemacht wird, muss das Produkt SmartMetals durch eine
RMA-Formular, die wir auf Anfrage gerne zusenden, begleitet
zurückgegeben werden. Die Frachtgebühren hin und her
werden immer vom Besitzer getragen.
3. Die Garantie von Smartmetals wird hinfällig:
• wenn ein Defekt auftritt aufgrund falscher oder
unsachgemäßer Montage oder Installation.
• im Falle einer missbräuchlichen Verwendung oder eine
Verwendung nicht den Anweisungen entsprechend.
• bei normalem Abnutzung.
• wenn, ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals,
Kunde oder ein Dritter Änderungen am Produkt eingeführt
haben oder versucht haben dies zu tun, wenn andere
Gegenstände am Produkt befestigt wurden, die nicht
befestigt sein sollten, wenn Produkte verarbeitet
wurden oder in einigen überarbeitet auf andere Weise
als angewiesen wurde.
• wenn der Kunde oder ein Dritter von ihm beschäftigt
Reparaturen ausgeführt hat ohne die schriftliche
Zustimmung von Smartmetals vorab.
DE
Garantiebedingungen
1. SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit
jugé défectueux par SmartMetals du fait d’un vice de
fabrication ou de matériaux, sera réparé ou, si nécessaire,
remplacé ou vous sera fourni avec une partie remplaçant
(la précédente toujours à déterminer par SmartMetals) sans
coût supplémentaire, à condition que la réclamation soit
faite avant l’expiration de la période de garantie qui est de
5 ans.
2. Dans le cas d’une réclamation faite en vertu des termes de
la garantie, le produit doit être retourné à SmartMetals
accompagnée d’une forme de retour, que nous vous
enverrons sur demande. Les frais de transport aller-retour
seront toujours à la charge du propriétaire.
3. La présente garantie ne s’applique pas lorsque:
• si un défaut survient à la suite de l’assemblage ou
l’installation incorrecte ou inexpérimentée.
• en cas de mauvaise utilisation ou d’une utilisation non
conforme aux instructions.
• en cas d’usure normale.
• si, sans avoir obtenu le consentement écrit de
SmartMetals, client ou un tiers ont introduit des
modications au produit ou ont tenté de le faire, si
d’autres éléments ont été apposées sur le produit qui ne
devrait pas être xé, si les produits ont été traités ou
révisés d’une autre façon que ce qui était demandé.
• si le client ou une tierce partie engagée par le client
a effectué des réparations sans le consentement écrit de
SmartMetals au préalable.
FR
Conditions de garantie
1. SmartMetals Mounting Solutions garandeert dat in het geval
een product dat door SmartMetals ten gevolge van in
gebreke gebleven vervaardiging of gebrekkig materiaal als
defect wordt beschouwd, deze kosteloos wordt gerepareerd
of indien noodzakelijk vervangen of u een vervangend
onderdeel toegestuurd krijgt (voorgaande te allen tijde te
bepalen door SmartMetals), onder voorwaarde dat de
klacht binnen de geldende garantieperiode van 5 jaar wordt
ingediend.
2. Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan,
dient het product vergezeld van een RMA formulier, dat
u op aanvraag door ons wordt toegestuurd, aan
SmartMetals te worden geretourneerd. Vrachtkosten heen
en terug komen te allen tijde ten laste van de eigenaar.
3. De garantie van SmartMetals komt te vervallen:
• indien een gebrek is ontstaan als gevolg van, of
voortvloeit uit een onjuiste c.q. onoordeelkundige
montage of installatie.
• indien er sprake is van oneigenlijk gebruik of enig
gebruik dat niet in overeenstemming is met
gebruiksaanwijzigingen.
• indien er sprake is van normale slijtage.
• indien er zonder schriftelijke toestemming van
SmartMetals, opdrachtgever of derden aan het
product wijzigingen hebben aangebracht danwel
hebben getracht aan te brengen, daaraan andere
zaken werden bevestigd die daaraan niet bevestigd
dienen te worden, indien deze werden ver- of bewerkt
op een andere dan de voorgeschreven wijze.
• indien opdrachtgever of een door hem ingeschakelde
derde een reparatie heeft verricht zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van SmartMetals.
NL
Garantievoorwaarden
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS ARKEL• The Netherlands
T E W +31 (0)88 70 60 100 • info@smartmetals.nl • www.smartmetals.nl


Product specificaties

Merk: Optoma
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: SFFPRO1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Optoma SFFPRO1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Optoma

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd