NZXT Kraken Elite RGB 360 Handleiding

NZXT Niet gecategoriseerd Kraken Elite RGB 360

Bekijk gratis de handleiding van NZXT Kraken Elite RGB 360 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over NZXT Kraken Elite RGB 360 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
KRAKEN ELITE RGB
240MM / 280MM / 360MM AIO LIQUID COOLER WITH
IPS LCD & RGB CORE SINGLE-FRAME FAN
STEP 2
STEP 4
STEP 5
Orient the pump’s tube to fit your build. The display orientation can be adjusted via NZXT CAM.
Orienta el tubo de la bomba de tal modo que encaje en tu sistema. La orientación de la pantalla se puede ajustar a
través de NZXTCAM.
Oriente le tube de la pompe de manière à l'adapter à ta configuration. L'orientation de l'écran peut être modifiée via
Den Pumpenschlauch je nach Build verlegen. Die Ausrichtung des Displays kann über NZXT CAM angepasst werden.
Orientare il tubo della pompa in base alla propria configurazione. Lorientamento del display può essere regolato
tramite NZXT CAM.
Orientar o tubo da bomba de modo a ajustá-lo ao seu sistema. A orientação do ecrã pode ser ajustada através do NZXT
CAM.
펌프의튜브방향을빌드에맞게조절합니다디스플레이방향은통해조정할있습니다 . NZXT CAM .
ポンプのチューブの向きを調整し、ビルドに合わせますNZXT CAMを介してデスプレイの向きを調整できます
使NZXT CAM
調整泵管方向,使其適應您的構建。可通過調整顯示方向。 NZXT CAM
Place the pump with the retention bracket onto the CPU. Ensure the standoffs go through the holes on the bracket and
apply the thumb nuts in the order as shown.
Coloca la bomba con el soporte de retención en el procesador. Atraviesa los agujeros del soporte con los separadores y
coloca las tuercas moleteadas en el orden indicado.
Place la pompe avec le support de maintien dans le processeur. Assure-toi que les vis d'espacement passent à travers
les orifices du support et dispose les écrous moletés dans l'ordre illustré.
Die Pumpe mit der Halterung auf die CPU setzen. Die Abstandshalter durch die Bohrungen an der Halterung hren und
in der angegebenen Reihenfolge mit den Rändelmuttern sichern.
Posizionare la pompa con la staffa di supporto sulla CPU. Accertarsi che i distanziatori passino attraverso i fori della
staffa e applicare i dadi ad alette nellordine indicato.
Colocar a bomba com a braçadeira de retenção no CPU. Assegurar que os parafusos afastadores passam pelos orifícios
da braçadeira e aplicar as porcas de ajuste manual pela ordem apresentada.
리텐션브래킷이있는펌프를놓습니다스탠드오프가브래킷의구멍을통과하는지확인하고나비모양의암나사를표시된순서 CPU .
적용.
リテンシンブラケトを装着したポンプをCPU置しフがブラケ通っ認し、表示された
ムナり付ます
穿CPU
將帶扣具的泵與結合。確保螺絲柱穿過支架上的孔位,並按所示順序擰緊手動螺母。 CPU
Remove the stock AMD mounting bracket and keep the original backplate on the rear of the motherboard.
Retira el soporte de montaje de serie AMD y mantén la placa trasera original en la parte posterior de la placa base.
Retire le support de maintien AMD de série et conserve la platine arrière d'origine à l'arrière de la carte mère.
Die AMD-Befestigungsplatte entfernen und die Originalrückplatte an der Rückseite des Mainboards belassen.
Rimuovere la staffa di montaggio di serie e tenere la piastra posteriore originale sul retro della scheda madre.
Remover a braçadeira de montagem AMD e manter a placa traseira original na parte de trás da motherboard.
운팅거하후면플레AMD .
AMDラケり外る純バッ管しきます。
使AMD
卸下常備的安裝支架,使原背板保持在主板後面。 AMD
Install the Intel backplate on the rear of the motherboard.
Instala la placa trasera Intel en la parte posterior de la placa base.
Installe la platine arrière Intel à l'arrière de la carte mère.
Die Intel-Rückplatte an der Rückseite des Mainboards befestigen.
Installare la piastra posteriore Intel sul retro della scheda madre.
Instalar a placa traseira Intel na parte de trás da motherboard.
Intel 뒷면에.
Intelバッ
Intel
Intel
AMD INSTALLATION -
AM5 && AM4 SOCKETS
A.
KrakenElite RGB
JUEGO DE MONTAJE INTEL
B.
Placa trasera Intel
C.
Soporte de retención Intel (preinstalado)
D.
Separador de zócalo 1851/1700 Intel
E.
Separador de zócalo 1200/115x Intel
JUEGO DE MONTAJE AMD
F.
Soporte de retención AMD AM5/AM4
G.
Separador AMD
OTROS ACCESORIOS DE MONTAJE
H.
Tornillo moleteado
I.
Tornillo largo (UNC 6-32 de 30mm)
J.
Tornillo corto (UNC 6-32 de 5mm)
K.
Arandela
L.
Ventilador CoreRGB de serieF
M.
Juego de cable de conexión
A.
KrakenElite RGB
KIT DE MONTAGE INTEL
B.
Platine arrière Intel
C.
Support de maintien Intel(préinstallé)
D.
Vis d'espacement pour interface de connexion Intel 1851/1700
E.
Vis d'espacement pour interface de connexion Intel 1200/115X
KIT DE MONTAGE AMD
F.
Support de maintien AMD AM5/AM4
G.
Vis d'espacement AMD
AUTRES ACCESSOIRES DE MONTAGE
H.
Vis à main
I.
Vis longues (30mm UNC 6-32)
J.
Vis courtes (5mm UNC 6-32)
K.
Rondelle
L.
Ventilateur RVB Core série F
M.
Kit de câblage de raccordement
A.
KrakenElite RGB
INTEL-MONTAGESATZ
B.
Intel-Rückplatte
C.
Intel-Halterung (vormontiert)
D.
Intel-Sockel 1851/1700 Abstandshalter
E.
Intel-Sockel 1200/115X Abstandshalter
AMD-MONTAGESATZ
F.
AMD AM5/AM4-Halterung
G.
AMD-Abstandshalter
SONSTIGES MONTAGEZUBEHÖR
H.
Rändelschraube
I.
Lange Schrauben (30mm UNC 6-32)
J.
Kurze Schrauben (5mm UNC 6-32)
K.
Unterlegscheibe
L.
F-Serie RGB Core-Lüfter
M.
Breakoutkabelsatz
A.
KrakenElite RGB
KIT DI MONTAGGIO INTEL
B.
Piastra posteriore Intel
C.
Staffa di supporto Intel (preinstallata)
D.
Distanziatore per socket Intel 1851/1700
E.
Distanziatore per socket Intel 1200/115X
KIT DI MONTAGGIO AMD
F.
Staffa di supporto AMD AM5/AM4
G.
Distanziatore AMD
ALTRI ACCESSORI DI MONTAGGIO
H.
Vite a testa zigrinata
I.
Viti lunghe (30mm UNC 6-32)
J.
Viti corte (5mm UNC 6-32)
K.
Rondella
L.
Ventola serie F RGB Core
M.
Set di cavi di breakout
STEP 1
HARDWARE INTRODUCTION
INTRODUCCIÓN DE HARDWARE
PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
EINLEITUNG HARDWARE
INTRODUZIONE ALL’HARDWARE
INTRODUÇÃO DO HARDWARE
하드웨어소개
ハー
硬件介绍
硬體介紹
Breakout Cable Set
M
8-pin Connector (female)
M2
Pump 3-Pin connector
M3
18-Pin Connector
M1
Pump SATA Power
Connector
M5
USB Connector
M4
DEFAULT
SOFTWARE ADJUSTABLE
INTEL INSTALLATION -
LGA 1851/1700 & 1200/115X SOCKETS
INSTALLING THE PUMP
INSTALACIÓN DE LA BOMBA
INSTALLATION DE LA POMPE
MONTAGE DER PUMPE
INSTALLAZIONE DELLA POMPA
INSTALAÇÃO DA BOMBA
펌프설치하기
ポンプの取り付け
安装泵
安裝泵
INSTALLING THE PUMP
INSTALACIÓN DE LA BOMBA
INSTALLATION DE LA POMPE
MONTAGE DER PUMPE
INSTALLAZIONE DELLA POMPA
INSTALAÇÃO DA BOMBA
펌프설치하기
ポンプの取り付け
安装泵
安裝泵
STEP 1
Adjust all the sliders on the Intel backplate according to your socket:
1851/1700: move to the outermost positions.
1200 / 115X: move to the innermost positions.
Ajusta todos los deslizadores en la placa trasera Intel según cuál sea tu zócalo:
1851/1700: muévelos a las posiciones más externas.
1200/115x: muévelos a las posiciones más internas.
Déplace tous les curseurs de la platine arrière Intel en fonction de ton interface de connexion:
1851/1700: vers les emplacements les plus à lextérieur.
1200 / 115X: vers les emplacements les plus à l’intérieur.
Alle Schieber an der Intel-Rückplatte entsprechend dem Sockel einstellen:
1851/1700: zu den äußersten Positionen verschieben.
1200/115X: zu den innersten Positionen verschieben.
Regolare tutti i cursori sulla piastra posteriore Intel in base al proprio socket:
1851/1700: spostare verso le posizioni più allesterno.
1200 / 115X: spostare verso le posizioni più all’interno.
Ajustar todas as barras deslizantes na placa traseira Intel de acordo com o seu encaixe:
1851/1700: mover para as posições mais externas.
1200/115X: mover para as posições mais internas.
Intel 다음의소켓에 정합.
1851/1700: . 깥쪽
1200 / 115X: .
お使いのソに合わせてIntelバップレーべてのスライダーを調整します。
1851/1700最も外側の位置に動かます
1200 / 115Xも内側の位置に動かます
Intel
1851/1700
1200 / 115X
調Intel
1851/1700
1200 / 115X
F
x1
J
240 - p1-x8 | 280 - p1-x8 | 360 - x12
L
240 - p1-x1 | 280 - p1-x1 | 360 - x1
G
x4
M
x1
K
240 - p1-x8 | 280 - p1-x8 | 360 - x12
I
240 - p1-x16 | 280 - p1-x16 | 360 - x12
H
x4
AMD MOUNTING KIT
OTHER MOUNTING ACCESSORIES
AMD AM5/AM4 RETENTION BRACKET
AMD SOCKET AM5/AM4 STANDOFF
THUMBSCREW
LONG SCREWS (30MM UNC 6-32)
SHORT SCREWS (5MM UNC 6-32)
WASHER
F SERIES RGB CORE FAN
BREAKOUT CABLE SET
A
x1
E
x4
C
x1
D
x4
B
x1
COMPONENT LIST
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES COMPOSANTS
KOMPONENTENLISTE
ELENCO DEI COMPONENTI
LISTA DE COMPONENTES
구성품목록
部品
零件表
零件表
INTEL MOUNTING KIT
INTEL BACKPLATE
INTEL RETENTION BRACKET (PRE-INSTALLED)
INTEL SOCKET 1851/1700 STANDOFF
INTEL SOCKET 1200/115X STANDOFF
Kraken Elite RGB 240 / 280 / 360
A - KRAKEN ELITE
A1.
Bomba
A2.
Tubos
A3.
Radiador
A4.
Caja del radiador
L - VENTILADOR CORERGB
L1.
Conector de 8pines (macho)
M - JUEGO DE CABLE DE CONEXIÓN
M1.
Conector de 18pines
M2.
Conector de 8pines (hembra)
M3.
Conector de bomba de 3pines
M4.
Conector USB
M5.
Conector de alimentación de la bomba SATA
A - KRAKEN ELITE
A1.
펌프
A2.
튜브
A3.
라디에이터
A4.
라디에이터허브
L - RGB CORE
L1.
8 ()커넥터
M - 브레이크아웃케이블세트
M1.
18 커넥터
M2.
8 ()커넥터
M3.
펌프커넥터 3
M4.
USB 커넥터
M5.
펌프전원커넥터 SATA
A - KRAKEN ELITE
A1.
Pompe
A2.
Tubes
A3.
Radiateur
A4.
Concentrateur de radiateur
L- VENTILATEUR RVB CORE
L1.
Connecteur 8broches (mâle)
M - KIT DE CÂBLAGE DE RACCORDEMENT
M1.
Connecteur 18broches
M2.
Connecteur 8broches (femelle)
M3.
Connecteur de pompe 3broches
M4.
Connecteur USB
M5.
Connecteur d'alimentation SATA pour pompe
A - KRAKEN ELITE
A1.
Pumpe
A2.
Schläuche
A3.
Kühler
A4.
Radiatornabe
L – RGB CORE-LÜFTER
L1.
8-poliger Anschluss (Stecker)
M - BREAKOUTKABELSATZ
M1.
18-poliger Anschluss
M2.
8-poliger Anschluss (Buchse)
M3.
3-poliger Anschluss für Pumpe
M4.
USB-Anschluss
M5.
SATA-Stromanschluss für Pumpe
A - KRAKEN ELITE
A1.
ンプ
A2.
ーブ
A3.
エー
A4.
エー
L - RGB
L1.
8ンコ(オ
M - レークケーブル
M1.
18
M2.
8メス
M3.
ンプ用3
M4.
USB
M5.
ンプ用SATA電源コ
A - KRAKEN ELITE
A1.
Pompa
A2.
Tubi
A3.
Radiatore
A4.
Hub radiatore
L - VENTOLA RGB CORE L
L1.
Connettore a 8 pin (maschio)
M - SET DI CAVI BREAKOUT
M1.
Connettore a 18 pin
M2.
Connettore a 8 pin (femmina)
M3.
Connettore per pompa a 3 pin
M4.
Connettore USB
M5.
Connettore di alimentazione SATA della pompa
A - KRAKEN ELITE
A1.
A2.
连接管
A3.
散热器
A4.
散热器集线器
L - RGB CORE 风扇
L1.
8 针接口(插头)
M - 分支电缆组
M1.
18 针接口
M2.
8 针接口(插座)
M3.
针接口 3
M4.
USB 接口
M5.
电源接口 SATA
A - KRAKEN ELITE
A1.
A2.
連接管
A3.
散熱器
A4.
散熱器集線器
L - RGB CORE 風扇
L1.
8 針接口(插頭)
M - 分支電纜組
M1.
18 針接口
M2.
8 針接口(插座)
M3.
針接口 3
M4.
USB 接口
M5.
電源接口 SATA
A - KRAKEN ELITE
A1.
Bomba
A2.
Tubos
A3.
Radiador
A4.
Núcleo do radiador
L - VENTOINHA RGB CORE
L1.
Conector de 8 pinos (macho)
M – CABO DE COMUNICAÇÃO COMPLETO
M1.
Conector de 18 pinos
M2.
Conector de 8 pinos (fêmea)
M3.
Conector de 3 pinos da bomba
M4.
Conector USB
M5.
Conector de alimentação SATA da bomba
F Series RGB Core Fan
L
Kraken Elite
A
A4
STEP 2STEP 3
From the front of the motherboard, install the four AMD standoffs according to your socket.
Desde la parte delantera de la placa base, instala los cuatro separadores AMD según cuál sea tu zócalo.
À l'avant de la carte mère, installe les quatre vis d'espacement AMD en fonction de ton interface de connexion.
Die vier AMD-Abstandshalter entsprechend dem Sockel von der Frontseite des Mainboards aus befestigen.
Sulla parte frontale della scheda madre, installare i quattro distanziali AMD in base al proprio socket.
A partir da parte da frente da motherboard, instalar os quatro parafusos afastadores AMD de acordo com o seu encaixe.
마더 4 AMD .
ーボードのフロント側からケットに応じ
4AMDドオフを取りけます。
AMD
AMD
Remove the pre-installed Intel retention bracket by pulling the brackets in opposite directions.
Retira el soporte de retención preinstalado de Intel tirando de los soportes en sentidos opuestos.
Retire le support de maintien Intel préinstallé en tirant sur les fixations dans les directions opposées.
Die vorinstallierte Intel-Halterung durch Ziehen der Halterungen in die entgegengesetzte Richtung entfernen.
Rimuovere la staffa di supporto Intel pre-installata, premendo le staffe nelle direzioni opposte.
Remover a braçadeira de retenção Intel pré-instalada, puxando os suportes em sentidos opostos.
당겨제거 Intel .
ケッり付けれてい
Intelテンブラケます
向相反方向拉动支架,卸下预装的扣具。 Intel
向相反方向拉動支架,卸下預裝的扣具。 Intel
SOCKET 1200/115XSOCKET 1851/1700
STEP 3
From the front of the motherboard, install the four Intel standoffs according to your socket.
Desde la parte delantera de la placa base, instala los cuatro separadores Intel según cuál sea tu zócalo.
À l'avant de la carte mère, installe les quatre vis d'espacement Intel en fonction de ton interface de connexion.
Die vier Intel-Abstandshalter entsprechend dem Sockel von der Frontseite des Mainboards aus befestigen.
Sulla parte frontale della scheda madre, installare i quattro distanziali in base al proprio socket.
A partir da parte da frente da motherboard, instalar os quatro parafusos afastadores Intel de acordo com o seu encaixe.
켓에전면탠드 4 Intel .
ザーボのフロント側からソケトに応じ4つのIntelスタドオフを取付け
Intel
Intel
BB
B
G
A
OR
DE
A
H
1
2
3
4
A.
KrakenElite RGB
KIT DE MONTAGEM INTEL
B.
Placa traseira Intel
C.
Braçadeira de retenção Intel (pré-instalada)
D.
Parafuso afastador para encaixe Intel 1851/1700
E.
Parafuso afastador para encaixe Intel 1200/115X
KIT DE MONTAGEM AMD
F.
Braçadeira de retenção AMD AM5/AM4
G.
Parafuso afastador AMD
OUTROS ACESSÓRIOS DE MONTAGEM
H.
Parafuso de aperto manual
I.
Parafusos longos (30mm UNC 6-32)
J.
Parafusos curtos (5mm UNC 6-32)
K.
Anilha
L.
Ventoinha RGB Core Série F
M.
Cabo de comunicação completo
A.
KrakenElite RGB
INTEL 마운팅키트
B.
Intel 백플레이트
C.
Intel ( )리텐션브래킷사전설치
D.
Intel 1851/1700 소켓스탠드오프
E.
Intel 1200/115X 소켓스탠드오프
AMD 마운팅키트
F.
AMD AM5/AM4 리텐션브래킷
G.
AMD 스탠드오프
기타마운팅액세서리
H.
나비나사
I.
나사(30mm UNC 6-32)
J.
짧은나사(5mm UNC 6-32)
K.
와셔
L.
F Series RGB Core
M.
브레이크아웃케이블세트
A.
KrakenElite RGB
INTEL用取付け
B.
Intel
C.
Intelテンンブトール済み
D.
Intelソケ1851/1700
E.
Intelソケ1200/115X
AMD付けキ
F.
AMD AM5/AM4リテラケ
G.
AMDオフ
その他取付け用アセサ
H.
つまみネ
I.
長ネ (30mm UNC 6-32)
J.
短ネ (5mm UNC 6-32)
K.
L.
FRGBアフ
M.
レーケーブルセ
A.
KrakenElite RGB
INTEL 安装套件
B.
Intel 背板
C.
Intel 扣具(预装)
D.
Intel 1851/1700 插座螺丝柱
E.
Intel 1200/115X 插座螺丝柱
AMD 安装套件
F.
AMD AM5/AM4 扣具
G.
AMD 螺丝柱
其他安装配件
H.
手动螺丝
I.
长螺丝 (30mm UNC 6-32)
J.
短螺丝 (5mm UNC 6-32)
K.
垫圈
L.
F 系列风扇 RGB Core
M.
分支电缆组
A.
KrakenElite RGB
INTEL 安裝套件
B.
Intel 背板
C.
Intel 扣具(預裝)
D.
Intel 1851/1700 插座螺絲柱
E.
Intel 1200/115X 插座螺絲柱
AMD 安裝套件
F.
AMD AM5/AM4 扣具
G.
AMD 螺絲柱
其他安裝配件
H.
手動螺絲
I.
長螺絲 (30mm UNC 6-32)
J.
短螺絲 (5mm UNC 6-32)
K.
墊圈
L.
F 系列風扇 RGB Core
M.
分支電纜組件
Tubes
Radiator Hub
Radiator
Pump
A1
A2
8-pin Connector (male)
L1
A3

Beoordeel deze handleiding

4.3/5 (9 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: NZXT
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Kraken Elite RGB 360

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met NZXT Kraken Elite RGB 360 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden