Nerf N-Strike Elite RapidStrike CS-18 Blaster Handleiding

Nerf Speelgoed N-Strike Elite RapidStrike CS-18 Blaster

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nerf N-Strike Elite RapidStrike CS-18 Blaster (2 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
C R E AT I V E DEV E L O PM E N T S T U DI OS / / C R E AT I V E C O M M U N I C AT I O N S
NAME Kate Kamalanavin FLAT SIZE 17 x 8 in FOLDS 2 SINGLE or
DOUBLE SIDED DOUBLE SIDED
EMAIL kate.kamalanavin@c.hasbro.com TRIM SIZE (PDP) 8.5 x 8 in COLORS BLK/PMS 300
2
1
CLEARING A JAM ‱ DÉSENRAYER LE MÉCANISME ‱ DESTRABAR ‱ DESBLOQUEAR
STORING YOUR BLASTER ‱ RANGER LE BLASTER ‱ GUARDAR EL LANZADOR ‱ GUARDAR O LANÇADOR
TRIGGER
DÉTENTE
GATILLO
ALAVANCA DE DISPARO
ACCELERATION BUTTON
BOUTON D’ACCÉLÉRATION
BOTÓN DE ACELERACIÓN
BOTÃO TURBO
BARREL ATTACHMENT POINT
POINT DE FIXATION POUR CANON
CONECTOR DE CAÑÓN
ENCAIXE PARA O EXTENSOR DO TUBO
ACCESS DOOR
PORTE D’ACCÈS
PUERTA DE ACCESO
PORTA DE ACESSO
If blaster appears jammed:
Release acceleration button. Open access door and remove any jammed
darts. Close door.
Note: Door must be fully closed for blaster to fire.
Si le blaster semble coincé : relùche le bouton accélérateur, retire le
chargeur, ouvre la porte d’accĂšs et retire toute flĂ©chette coincĂ©e.
Referme ensuite la porte.
Note : la porte doit ĂȘtre complĂštement fermĂ©e pour que le blaster
fonctionne.
Si el lanzador parece estar trabado: suelta el botĂłn de aceleraciĂłn. Retira
el clip. Abre la puerta de acceso y retira los dardos atascados. Cierra la
puerta.
Nota: la puerta debe estar totalmente cerrada para que el lanzador
funcione.
Se o lançador estiver travado: Apertar a trava do clip e remover-lo. Abrir
a porta de acesso, retirar os dardos travados e fechar a porta.
Nota: A porta de acesso deve estar completamente fechada para lançar.
For best performance, do not store darts in clip.
Pour de meilleurs résultats, ne range pas les fléchettes dans le chargeur.
Para un Ăłptimo funcionamiento, no guardes dardos en el clip.
Para melhores resultados, nĂŁo guardar os dardos no clip.
TACTICAL RAIL
RAIL TACTIQUE
RIEL TÁCTICO
TRILHO TÁTICO
TACTICAL RAIL
RAIL TACTIQUE
RIEL TÁCTICO
TRILHO TÁTICO
CLIP
CHARGEUR
Ask a parent before going online.
Demander à un parent avant d’aller sur Internet.
Pide permiso a tus padres antes de ir en lĂ­nea.
Peça aos seus pais antes de acessar a internet.
Hey NERF Nation! Join us online and keep up with the lat greatest NERF news!
Hey, nation NERF! Joins-toi Ă  nous en ligne pour te tenir ant des nouveautĂ©s NERF!
ÂĄNaciĂłn NERF! ÂĄVisĂ­tennos en lĂ­nea para estar al dĂ­a con las Ășltimas novedades de NERF!
Hey, Nação NERF! O website traz todas as notícias e novidades de NERF!
CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile
blaster. ATTENTION: Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d’animaux. N’utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas
modier les projectiles ni le lance-projectiles. PRECAUCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sĂłlo los proyectiles diseñados
para este producto. No modiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles. CUIDADO: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais.
Use somente os projĂ©teis criados para este produto. NĂŁo modique os projĂ©teis ou o lançador.
NERF and Hasbro and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. ©2020 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA.
HASBRO CANADA,
LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Retain this information for future reference. Conservez cette information pour
rĂ©fĂ©rence ultĂ©rieure. Conserve esta informaciĂłn para futuras referencias. Centro de Servicio para MĂ©xico: TEL. 5876-2998 y para el interior de la RepĂșblica TEL.
01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com Guardar para eventuais consultas. Em caso de dĂșvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção
“Atendimento ao consumidor”.
E9481, E9482 PN00055176
TO AVOID EYE INJURY:
WARNING: Do not aim at eyes or face.
Use of eyewear recommended for players and people
within range. Use only official NERF darts. Other darts may
not meet safety standards. Do not modify darts or blaster.
PARA EVITAR LESIONES EN LOS OJOS:
ADVERTENCIA: No apuntes a los ojos ni a la
cara. Se recomienda el uso de lentes/gafas para jugadores y personas
en las cercanĂ­as. Utilizar Ășnicamente los dardos NERF oficiales. Otros
dardos pueden no cumplir las normas de seguridad. No modifiques los
dardos ni el lanzador.
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE AUX YEUX :
ATTENTION : Ne pas viser les yeux ni le visage.
Le port de lunettes est recommandé pour les joueurs et les gens à
portĂ©e de tir. N’utiliser que les flĂ©chettes NERF officielles. Les autres
fléchettes pourraient ne pas répondre aux normes de sécurité. Ne pas
modifier les fléchettes ni le blaster.
PARA EVITAR LESÕES OCULARES:
ATENÇÃO: Não apontar para os olhos ou rosto.
Recomenda-se aos jogadores e pessoas prĂłximas o uso de Ăłculos. Usar
somente dardos oficiais NERF. Outros dardos podem nĂŁo seguir os
padrÔes de segurança. Não modificar os dardos ou o lançador.
8
+
2
2
1
1
1 2
Hold down acceleration button and press trigger to fire.
Maintiens le bouton d’accĂ©lĂ©ration enfoncĂ© et appuie sur la dĂ©tente pour tirer.
Mantén presionado el botón de aceleración y aprieta el gatillo para lanzar.
Manter o botĂŁo turbo pressionado e acionar a alavanca de disparo.
LOAD ‱ CHARGER ‱ CARGAR ‱ CARREGAR FIRE ‱ TIRER ‱ LANZAR ‱ LANÇAR
RELOAD ‱ RECHARGER
RECARGAR ‱ RECARREGAR
x18
CLIP RELEASE ‱ VERROU DU CHARGEUR
LIBERACIÓN DEL CLIP ‱ TRAVA DO CLIP
Retain this information for future reference.
Conservez cette information pour référence ultérieure.
Conserve esta informaciĂłn para referencia futura.
Guardar para eventuais consultas.
Not included. ‱ Non incluses
No incluidas. ‱ Não incluídas.
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries
specified and be sure to insert them correctly by matching the +
and – polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-
zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long
time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types
of batteries. Always remove from the product before recharging.
Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE
OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference,
move it away from other electrical equipment. Reset (switching off and
back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandĂ©es et les
insĂ©rer en respectant le sens des polaritĂ©s + et – inscrites sur le
produit.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles
alcalines avec des piles standard au carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain
temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de
piles. Les retirer du produit avant de les recharger sous la surveillance
d’un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l’interfĂ©rence ou s’il en est affectĂ©, il faut
l’éloigner d’autres appareils Ă©lectriques et procĂ©der, si nĂ©cessaire, Ă  une
remise Ă  l’état initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant
et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sĂłlo las baterĂ­as
recomendadas y colóquelas respetando la polaridad + y – inscrita en el
producto.
b. No mezcle baterĂ­as gastadas con baterĂ­as nuevas, ni baterĂ­as alcalinas
con baterĂ­as estĂĄndar (carbĂłn/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retire las baterĂ­as del producto en caso de que Ă©ste quede inactivo por
un largo perĂ­odo.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las
baterĂ­as.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías.
RetĂ­relas siempre del producto antes de recargarlas bajo la supervisiĂłn
de un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo
de aparatos eléctricos y, si fuera necesario, reinicializarlo encendiéndolo y
apagĂĄndolo, o bien sacando y reinsertando sus baterĂ­as.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruçÔes contidas no Manual de InstruçÔes do Brinquedo. Insira corretamente as
pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou –. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem
ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2. NĂŁo misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco com tipo
alcalinas.
3. NĂŁo recarregar pilhas e baterias nĂŁo recarregĂĄveis.
4. SĂł devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para nĂŁo causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferĂȘncia elĂ©trica local, por favor, remova-o de
perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso seja necessårio, reinicie o aparelho apertando o botão de
desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregåveis com nenhum outro tipo de
pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregĂĄ-las (se puderem ser retiradas).
O processo de recarga deverĂĄ ser supervisionado por um adulto.


Product specificaties

Merk: Nerf
Categorie: Speelgoed
Model: N-Strike Elite RapidStrike CS-18 Blaster

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nerf N-Strike Elite RapidStrike CS-18 Blaster stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed Nerf

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed