Nedis HPBT3260BK Handleiding

Nedis Hoofdtelefoon HPBT3260BK

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Nedis HPBT3260BK (4 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
3
2
7
5
6
8
1
4
English - Description
1. MFB button
Press and hold the button until the LED indicator ashes to switch on the device.
Press and hold the button until the LED indicator goes o to switch o the device.
Press and hold the button for 5 seconds to switch on the Bluetooth connection.
Press and hold the button for 3 seconds to switch o the Bluetooth connection.
Press the button to play the track. Press the button again to pause the track.
Press the button to answer a call.
Press the button to end a call.
Press and hold the button for 3 seconds to reject a call.
Press the button twice to redial the last number.
2. Volume - button
Previous button
Press the button to decrease the volume.
Press and hold the button to select the previous track.
3. Volume + button
Next button
Press the button to increase the volume.
Press and hold the button to select the next track.
Note: The device gives a warning tone when the volume reaches the maximum level.
4. ANC switch Slide the switch to ANC/OFF to start or stop the noise-cancellation mode.
The green light is on: The device is in noise-cancellation mode.
5. LED indicator
The blue and red lights ash: The device is in pairing mode or Bluetooth searching mode.
The blue light ashes once every 3 seconds: The Bluetooth connection is active.
The red light comes on: The device is in charging mode.
The light goes o: The charging process is completed.
6. AUX input
(3.5 mm jack) Connect the AUX cable (included) to the AUX input of the device and the audio device.
This disables the wireless functionality.
7. USB port
(Micro USB)
To charge the device, connect the USB cable (included) to the USB ports of the device and
the computer or a USB adapter.
8. Microphone
Pairing the device
Switch on your phone or Bluetooth device.
Switch on the device. If the device has not been previously paired, it enters the pairing mode. The blue and red
indicator lights ash. If the device has been previously paired with another device, make sure that the previously
paired device is switched o.
Activate the Bluetooth function on your phone or Bluetooth devices and set it to search for Bluetooth devices.
Select 'HPBT3260BK' from the list of found devices.
If the Bluetooth connection is successful, the blue light ashes once every 3 seconds.
At each use, the device will automatically connect with the paired device.
Safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
Before cleaning or maintenance, always switch o the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until
the device has cooled down.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. MFB-knop
Houd de knop ingedrukt tot de LED-indicator knippert om het apparaat in te schakelen.
Houd de knop ingedrukt tot de LED-indicator uitgaat om het apparaat uit te schakelen.
Houd de knop 5 seconden ingedrukt om de Bluetooth-verbinding in te schakelen.
Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth-verbinding uit te schakelen.
Druk op de knop om het nummer af te spelen. Druk nogmaals op de knop om het
nummer tijdelijk te stoppen.
Druk op de knop om een oproep te beantwoorden.
Druk op de knop om een oproep te beëindigen.
Houd de knop 3 seconden ingedrukt om een oproep te weigeren.
Druk tweemaal op de knop om het laatste nummer opnieuw te kiezen.
2. Volume - knop
Vorige-knop
Druk op de knop om het volume te verlagen.
Houd de knop ingedrukt om de vorige track te selecteren.
3. Volume + knop
Volgende-knop
Druk op de knop om het volume te verhogen.
Houd de knop ingedrukt om de volgende track te selecteren.
Opmerking: Het apparaat geeft een waarschuwingstoon als het volume het maximumniveau
bereikt.
4. ANC-schakelaar
Schuif de schakelaar naar ANC/OFF om de noise-cancelling-modus te starten of te
stoppen.
Het groene lampje brandt: Het apparaat staat in de noise-cancelling-modus.
5. LED-indicator
Het blauwe en rode lampje knipperen: Het apparaat bevindt zich in koppelingsmodus of
in de Bluetooth zoekmodus.
Het blauwe lampje knippert eenmaal iedere 3 seconden: De Bluetooth-verbinding is actief.
Het rode lampje gaat branden: Het apparaat staat in de oplaadmodus.
Het lampje gaat uit: Het oplaadproces is voltooid.
6. AUX-ingang
(3,5 mm aansluiting)
Sluit de AUX-kabel (bijgeleverd) op de AUX-ingang van het apparaat en het audio-
apparaat aan. Hiermee wordt de draadloze functionaliteit uitgeschakeld.
7. USB-poort
(Micro-USB)
Sluit om het apparaat op te laden de USB-kabel (bijgeleverd) op de USB-poorten van het
apparaat en de computer of een USB-adapter aan.
8. Microfoon
Het apparaat koppelen
Schakel uw telefoon of het Bluetooth-apparaat in.
Schakel het apparaat in. Als het apparaat nog niet is gekoppeld, gaat het naar de koppelingsmodus. Het blauwe en
het rode lampje knipperen. Controleer als het apparaat al eerder aan een ander apparaat is gekoppeld of het eerder
gekoppelde apparaat is uitgeschakeld.
Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon of de Bluetooth-apparaten en stel deze in op zoeken naar Bluetooth-
apparaten.
Selecteer 'HPBT3260BK' uit de lijst van gevonden apparaten.
Na succesvolle aansluiting van de Bluetooth knippert het blauwe lampje iedere 3 seconden eenmaal.
Het apparaat zal zich bij ieder gebruik automatisch met het gekoppelde apparaat verbinden.
Veiligheid
Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. MFB-Taste
Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige blinkt, um das Gerät einzuschalten.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige erlischt, um das Gerät auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang, um die Bluetooth-Verbindung
einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-
Verbindung auszuschalten.
Drücken Sie auf die Taste, um den Titel wiederzugeben. Drücken Sie erneut auf die Taste,
um den Titel anzuhalten.
Drücken Sie auf die Taste, um einen Anruf entgegenzunehmen.
Drücken Sie die Taste, um ein Gespräch zu beenden.
Halten Sie die Taste 3Sekunden lang gedrückt, um einen Anruf abzulehnen.
Drücken Sie die Taste zwei Mal, um die zuletzt gewählte Nummer erneut anzurufen.
2. Lautstärke - Taste
Zurück-Taste
Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken und halten Sie Taste gedrückt, um den vorherigen Titel auszuwählen.
3. Lautstärke + Taste
Weiter-Taste
Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken und halten Sie Taste gedrückt, um den nächsten Titel auszuwählen.
Hinweis: Das Gerät gibt einen Warnton aus, wenn die Lautstärke den Maximalwert erreicht.
4. ANC-Schalter
Schieben Sie den Schalter auf ANC/OFF, um den Rauschunterdrückungsmodus zu starten
oder zu stoppen.
Das grüne Lämpchen ist an: Das Gerät bendet sich im Rauschunterdrückungsmodus.
5. LED-Anzeige
Das blaue und rote Licht blinken: Das Gerät bendet sich im Kopplungsmodus oder im
Bluetooth-Suchmodus.
Das blaue Licht blinkt alle 3 Sekunden einmal: Die Bluetooth-Verbindung ist aktiv.
Das rote Licht leuchtet auf: Das Gerät bendet sich im Ladebetrieb.
Das Licht erlischt: Der Ladevorgang ist abgeschlossen.
6. AUX-Eingang
(3,5 mm Klinke)
Verbinden Sie das AUX-Kabel (beiliegend) mit dem AUX-Eingang des Geräts und dem
Audiogerät. Dadurch wird die drahtlose Funktionalität deaktiviert.
7. USB-Anschluss
(Micro USB)
Verbinden Sie das Gerät zum Auaden über das USB-Kabel (beiliegend) mit einem PC
oder einem USB-Ladegerät.
8. Mikrofon
Koppeln des Geräts
Schalten Sie Ihr Telefon oder Bluetooth-Gerät ein.
Schalten Sie das Gerät ein. Wenn das Gerät nicht vorher gepaart wurde, wechselt es in den Kopplungsmodus. Das
blaue und rote Anzeigelicht blinken. Wenn das Gerät zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde, stellen Sie
sicher, dass das zuvor gekoppelte Gerät ausgeschaltet ist.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons oder Ihrer Bluetooth-Geräte und stellen Sie sie auf die Suche
nach Bluetooth-Geräten ein.
Wählen Sie 'HPBT3260BK' aus der Liste der gefundenen Geräte.
Wenn die Bluetooth-Verbindung erfolgreich ist, leuchtet das blaue Licht auf blinkt einmal alle 3 Sekunden.
Bei jedem Gebrauch verbindet sich das Gerät automatisch mit dem gekoppelten Gerät.
Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Botón MFB
Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el indicador LED parpadee para encender el
dispositivo.
Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el indicador LED se apague para apagar el
dispositivo.
Pulse y mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender la conexión Bluetooth.
Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para apagar la conexión Bluetooth.
Pulse el botón para reproducir la pista. Pulse el botón de nuevo para poner en pausa la pista.
Pulse el botón para responder una llamada.
Pulse el botón para nalizar una llamada.
Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para rechazar una llamada.
Pulse el botón dos veces para rellamar al último número.
2. Botón volumen -
Botón anterior
Pulse el botón para disminuir el volumen.
Pulse y mantenga pulsado el botón para seleccionar la pista anterior.
3. Botón volumen +
Botón siguiente
Pulse el botón para aumentar el volumen.
Pulse y mantenga pulsado el botón para seleccionar la pista siguiente.
Nota: El dispositivo emite un tono de advertencia cuando el volumen alcanza el nivel máximo.
4. Interruptor ANC Deslice el interruptor a ANC/OFF para iniciar o detener el modo de cancelación de ruido.
El piloto verde está encendido: El dispositivo se encuentra en modo de cancelación de ruido.
5. Indicador LED
Los pilotos azul y rojo parpadean: El dispositivo está en modo de emparejamiento o en
modo de búsqueda Bluetooth.
El piloto azul parpadea una vez cada 3 segundos: La conexión Bluetooth está activa.
El piloto rojo se enciende: El dispositivo se encuentra en modo de carga.
El piloto se apaga: El proceso de carga ha nalizado.
6. Entrada AUX
Conecte el cable AUX (incluido) a la entrada AUX del dispositivo y al dispositivo de audio.
Esto deshabilita la funcionalidad inalámbrica.
7. Puerto USB
(Micro USB)
Para cargar el dispositivo, conecte el cable USB (incluido) a los puertos USB del dispositivo y
del ordenador o a un adaptador USB.
8. Micrófono
Emparejamiento del dispositivo
Encienda su teléfono o dispositivo Bluetooth.
Encienda el dispositivo. Si el dispositivo no se ha emparejado anteriormente, este accede al modo de
emparejamiento. Los pilotos indicadores azul y rojo parpadean. Si el dispositivo se ha emparejado anteriormente con
otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo con el que se emparejó anteriormente esté apagado.
Active la función Bluetooth en su teléfono o dispositivos Bluetooth y defínala para buscar otros dispositivos Bluetooth.
Seleccione 'HPBT3260BK' de la lista de dispositivos encontrados.
Si la conexión Bluetooth se realiza correctamente, el piloto azul parpadea una vez cada 3 segundos.
En cada uso, el dispositivo se conectará automáticamente al dispositivo emparejado.
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite
reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el dispositivo.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Bouton MFB
Appuyez et maintenez le bouton jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote pour allumer l'appareil.
Appuyez et maintenez le bouton jusqu'à ce que l'indicateur LED s'éteigne pour éteindre l'appareil.
Appuyez et maintenez le bouton pendant 5 secondes pour activer la connexion Bluetooth.
Appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes pour désactiver la connexion
Bluetooth.
Appuyez sur le bouton pour lire la piste. Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre la
piste en pause.
Appuyez sur le bouton pour accepter un appel.
Appuyez sur le bouton pour mettre n à un appel.
Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 3secondes pour rejeter un appel.
Appuyez sur le bouton deux fois pour rappeler le dernier numéro.
2. Bouton volume -
Bouton précédent
Appuyez sur le bouton pour réduire le volume.
Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour sélectionner la piste précédente.
3. Bouton volume +
Bouton suivant
Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour sélectionner la piste suivante.
Remarque: L'appareil émet une tonalité d'avertissement si le volume atteint le niveau maximum.
4. Interrupteur ANC Faites glisser l'interrupteur ANC/OFF pour activer ou désactiver le mode atténuation acoustique.
L'indicateur vert est allumé : L'appareil est en mode atténuation acoustique.
5. Indicateur LED
Les témoins bleu et rouge clignotent : L'appareil est en mode appariement ou en mode
recherche Bluetooth.
Le témoin bleu clignote une fois toutes les 3 secondes. : La connexion Bluetooth est active.
Le témoin rouge s'allume : L'appareil est en mode charge.
Le témoin s'éteint : Le processus de charge est terminé.
6. Entrée AUX
(che 3,5 mm)
Connectez le câble AUX (inclus) à l'entrée AUX de l'appareil et de l'appareil audio. Vous
désactivez ainsi la fonctionnalité sans l.
7. Port USB
(Micro USB)
Pour charger l'appareil, connectez le câble USB (inclus) aux ports USB de l'appareil et de
l'ordinateur ou d'un adaptateur USB.
8. Microphone
Appariement de l'appareil
Allumez votre téléphone ou dispositif Bluetooth.
Allumez l'appareil. Si l'appareil n'a pas été associé auparavant, il passe en mode appariement. Les témoins bleu et
rouge clignotent. Si l'appareil a jà été associé avec un autre, assurez-vous que l'appareil jà associé est éteint.
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone ou dispositif Bluetooth et réglez-le pour rechercher les appareils
Bluetooth.
Sélectionnez 'HPBT3260BK' dans la liste des appareils identiés.
Si la connexion Bluetooth est un succès, le témoin bleu clignote une fois toutes les 3 secondes.
À chaque usage, l'appareil se connecte automatiquement avec l'appareil associé.
Sécurité
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une
réparation s'impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez toujours l'appareil, débranchez la che secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil avec un chion
propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante MFB
Tenere premuto il pulsante nché l’indicatore LED non lampeggia per accendere il dispositivo.
Tenere premuto il pulsante nché l’indicatore LED non si spegne per spegnere il dispositivo.
Tenere premuto il pulsante per 5 secondi per attivare la connessione Bluetooth.
Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per disattivare la connessione Bluetooth.
Premere il pulsante per riprodurre la traccia. Premere di nuovo il pulsante per
interrompere la traccia.
Premere il pulsante per rispondere a una chiamata.
Premere il pulsante per terminare la chiamata.
Tenere premuto il pulsante per 3secondi per riutare una chiamata.
Premere il pulsante due volte per ricomporre l'ultimo numero.
2. Pulsante volume -
Pulsante precedente
Premere il pulsante per diminuire il volume.
Tenere premuto il pulsante per selezionare il brano precedente.
3. Pulsante volume +
Pulsante successivo
Premere il pulsante per aumentare il volume.
Tenere premuto il pulsante per selezionare il brano successivo.
Nota: Il dispositivo emette un tono di avviso quando il volume raggiunge il livello massimo.
4. Interruttore ANC
Far scorrere il selettore su ANC/OFF per attivare o disattivare la modalità di eliminazione
del rumore.
La spia verde si accende: Il dispositivo è in modalità di eliminazione del rumore.
5. Indicatore LED
Le spie blu e rossa lampeggiano: Il dispositivo è in modalità di associazione o in modalità
di ricerca Bluetooth.
La spia blu lampeggia una volta ogni 3 secondi: La connessione Bluetooth è attiva.
La spia rossa si accende: Il dispositivo è in modalità di ricarica.
La spia si spegne: Il processo di ricarica è completato.
6. Ingresso AUX
(jack da 3,5 mm)
Collegare un cavo AUX (incluso) all'ingresso AUX del dispositivo e del dispositivo audio.
Ciò disabilita la funzionalità wireless.
7. Porta USB
(Micro USB)
Per caricare il dispositivo, collegare il cavo USB (incluso) alle porte USB del dispositivo e
del computer o a un adattatore USB.
8. Microfono
Accoppiamento del dispositivo
Accendere il telefono o il dispositivo Bluetooth.
Accendere il dispositivo. Se il dispositivo non è stato associato in precedenza, entra in modalità di associazione. Le
spie blu e rossa lampeggiano. Se il dispositivo è stato associato in precedenza a un altro dispositivo, vericare che il
dispositivo associato in precedenza sia spento.
Attivare la funzione Bluetooth del cellulare o dei dispositivi Bluetooth e impostarli sulla ricerca di dispositivi Bluetooth.
Selezionare 'HPBT3260BK' dall’elenco dei dispositivi trovati.
Se la connessione Bluetooth viene stabilita correttamente, la spia blu lampeggia ogni 3 secondi.
A ogni uso, il dispositivo si collega automaticamente con il dispositivo associato.
Sicurezza
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso
sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere sempre il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a
parete e attendere che il dispositivo si sia rareddato.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e
asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Botão MFB
Prima e mantenha premido o botão até o indicador LED piscar para ligar o dispositivo.
Prima e mantenha premido o botão até o indicador LED apagar para desligar o dispositivo.
Prima e mantenha premido o botão durante 5 segundos para ativar a ligação Bluetooth.
Prima e mantenha o botão premido durante 3 segundos para desativar a ligação Bluetooth.
Prima o boo para reproduzir a faixa. Prima novamente o botão para colocar a faixa em pausa.
Prima o botão para atender uma chamada.
Prima o botão para terminar uma chamada.
Prima e mantenha o botão premido durante 3segundos para rejeitar uma chamada.
Prima o botão duas vezes para remarcar o último número de telefone.
2. Botão volume -
Botão anterior
Prima o botão para reduzir o volume.
Prima e mantenha o botão premido para selecionar a faixa anterior.
3. Botão volume +
Botão seguinte
Prima o botão para aumentar o volume.
Prima e mantenha o botão premido para selecionar a faixa seguinte.
Nota: O dispositivo emite um sinal de aviso quando o volume atinge o nível máximo.
4. Interruptor ANC Deslize o interruptor ANC/DESLIGAR para ativar ou parar o modo de cancelamento de ruído.
A luz verde está acesa: O dispositivo está no modo de cancelamento de ruído.
5. Indicador LED
As luzes azul e vermelha piscam: O dispositivo está no modo de emparelhamento ou no
modo de procura Bluetooth.
A luz azul pisca uma vez a cada 3 segundos: A ligação Bluetooth está ativa.
A luz vermelha acende-se: O dispositivo está no modo de carregamento.
A luz apaga-se: O processo de carregamento está concluído.
6. Entrada AUX
(tomada de 3,5 mm)
Ligue o cabo AUX (incluído) à entrada AUX do dispositivo e ao dispositivo áudio. Isto
desativa a funcionalidade sem os.
7. Porta USB
(Micro USB)
Para carregar o dispositivo, ligue o cabo USB (incluído) às portas USB do dispositivo e do
computador ou de um adaptador USB.
8. Microfone
Emparelhar o dispositivo
Ligue o seu telefone ou dispositivo Bluetooth.
Ligue o dispositivo. Se o dispositivo não tiver sido anteriormente emparelhado, inicia o modo de emparelhamento.
As luzes indicadoras azul e vermelha piscam. Se o dispositivo tiver sido anteriormente emparelhado com um outro
dispositivo, certique-se de que o dispositivo anteriormente emparelhado está desligado.
Ative a função Bluetooth no seu telefone ou dispositivos Bluetooth e dena-os para procurar dispositivos Bluetooth.
Selecione "HPBT3260BK" na lista de dispositivos encontrados.
Se a ligação Bluetooth for bem sucedida, a luz azul pisca a cada 3 segundos.
Sempre que for utilizado, o dispositivo irá ligar automaticamente ao dispositivo emparelhado.
Segurança
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por um
técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou
possuir defeitos, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o dispositivo, retire a cha da tomada de parede e aguarde até que o
dispositivo tenha arrefecido.
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk - Beskrivelse
1. MFB-knap
Tryk og hold knappen nede, indtil LED-indikatoren blinker, for at tænde for enheden.
Tryk og hold knappen nede, indtil LED-indikatoren slukker, for at slukke for enheden.
Tryk og hold knappen nede i 5 sekunder for at tænde Bluetooth-tilslutningen.
Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at slukke Bluetooth-tilslutningen.
Tryk på knappen for at afspille sporet. Tryk på knappen for at sætte sporet på pause.
Tryk på knappen for at besvare et opkald.
Tryk på knappen for at afslutte opkaldet.
Tryk og hold knappen i3sekunder for at afvise et opkald.
Tryk på knappen 2 gange for at ringe det sidste nummer op igen.
2. Lydstyrke - knap
Tidligere-knap
Tryk på knappen for at sænke lydstyrken.
Tryk og hold knappen for at vælge det tidligere spor.
3. Lydstyrke + knap
Næste-knap
Tryk på knappen for at øge lydstyrken.
Tryk og hold knappen for at vælge det næste spor.
Bemærk: Enheden udsender en advarselstone, når lydstyrken når det maksimale niveau.
4. ANC-kontakt Skub kontakten til ANC/OFF for at tænde eller slukke støjdæmpningstilstanden.
Den grønne indikatorlampe er tændt: Enheden er i støjdæmpningstilstand.
5. LED-indikator
Den blå og røde indikatorlampe blinker: Enheden er i parringstilstand eller Bluetooth-
søgningstilstand.
Den blå indikatorlamper blinker hvert 3. sekund: Bluetooth-tilslutningen er aktiv.
Det røde lys tænder: Enheden er i opladetilstand.
Lyset slukker: Opladeprocessen er afsluttet.
6. AUX-indgang
(3,5 mm stik)
Tilslut et AUX-kablet (inkluderet) til AUX-indgangen på enheden og lydenheden. Dette
deaktiverer den trådløse funktion.
7. USB-port
(Mikro-USB)
Enheden oplades ved at tilslutte USB-opladerkablet (inkluderet) til USB-portene på
enheden og computeren eller en USB-adapter.
8. Mikrofon
Parring af enheden
Tænd for din telefon eller Bluetooth-enhed.
Tænd for enheden. Hvis enheden ikke tidligere er parret, går den ind i parringstilstand. Den blå og røde
indikatorlampe blinker. Hvis enheden tidligere har været parret med en anden enhed, skal denne parrede enhed
være slukket.
Aktivér Bluetooth-funktionen på din telefon eller Bluetooth-enhederne, og aktivér Bluetooth-funktionen til at søge
efter Bluetooth-enheder.
Vælg "HPBT3260BK" på listen over fundne enheder.
Hvis Bluetooth-forbindelsen oprettes, så blinker den blå indikatorlamper hvert 3. sekund.
Ved hver brug opretter enheden automatisk forbindelse til den parrede enhed.
Sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Før rengøring eller vedligeholdelse, skal enheden altid være slukket, tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil
enheden er kølet ned.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. Tør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. MFB-knapp
Hold inne knappen helt til lyset begynner å blinke for å slå på enheten.
Hold inne knappen helt til lyset slås av for å slå av enheten.
Hold inne knappen i 5 sekunder for å aktivere Bluetooth-tilkobling.
Hold inne knappen i 3 sekunder for å deaktivere Bluetooth-tilkobling.
Trykk på knappen for å spille av sporet. Trykk på knappen igjen for å pause sporet.
Trykk på knappen besvare et anrop.
Trykk på knappen avslutte et anrop.
Hold inne knappen i3sekunder for å avvise et anrop.
Trykk på knappen to ganger for å ringe det siste nummeret.
2. Volum - knapp
Forrige-knapp
Trykk på knappen for å redusere volumet.
Hold inne knappen for å velge forrige spor.
3. Volum + knapp
Neste-knapp
Trykk på knappen for å øke volumet.
Hold inne knappen for å velge neste spor.
Merk: Enheten avgir en varseltone når volumet er på maks volum.
4. ANC-bryter Skyv bryteren til ANC/OFF for å starte eller stoppe støyreduksjonsmodus.
Det grønne lyset er på: Enheten er i støyreduksjonsmodus.
5. LED-indikator
Blått og rødt lys blinker: Enheten er i parkoblingsmodus eller Bluetooth-søkemodus.
Det blå lyset blinker hvert 3. sekund: Bluetooth-tilkobling er aktiv.
Lampen lyser rødt: Enheten er i lademodus.
Indikatoren slukkes: Ladingen er ferdig.
6. AUX-inngang
(3,5 mm jack)
Koble audiokabelen (følger med) til AUX-inngangen på enheten og en lydenhet. Dette
deaktiverer trådløs funksjonalitet.
7. USB-port
(Micro USB)
For å lade opp enheten, koble USB-kabelen (følger med) til USB-porten på enheten og en
PC eller USB-adapter.
8. Mikrofon
Parkobling av enheten
Slå på telefonen eller Bluetooth-enheten.
Slå på enheten. Hvis enheten ikke har blitt parkoblet tidligere, går den inn i parkoblingsmodus. Blå og rødt lys blinker.
Hvis enheten har vært parkoblet med en annen enhet tidligere, må du sørge for at den tidligere parkoblede enheten
er slått av.
Aktiver Bluetooth-funksjonen på telefonen eller Bluetooth-enheten, og sett den til å søke etter Bluetooth-enheter.
Velg "HPBT3260BK" fra listen over oppdagede enheter.
Hvis Bluetooth-tilkoblingen er vellykket, blinker det blå lyset en gang hvert 3. sekund.
Ved bruk kobles enheten automatisk til den parkoblede enheten.
Sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås av og støpselet må tas ut fra stikkontakten, og enheten må kjøles ned.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. MFB-knapp
Tryck och håll inne knappen tills LED-indikatorn blinkar för att sätta på enheten.
Tryck och håll inne knappen tills LED-indikatorn släcks för att stänga av enheten.
Tryck och håll inne knappen i 5 sekunder för att sätta på Bluetooth-anslutningen.
Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder för att stänga av Bluetooth-anslutningen.
Tryck på knappen för att spela spåret. Tryck på knappen igen för att pausa spåret.
Tryck på knappen för att svara på ett samtal.
Tryck på knappen för att avsluta ett samtal.
Tryck och håll inne knappen i3sekunder för att avvisa ett samtal.
Tryck på knappen två gånger för att ringa upp det senaste numret.
2. Volym - knapp
Föregående-knapp
Tryck på knappen för att minska volymen.
Tryck och håll inne knappen för att välja föregående spår.
3. Volym + knapp
Nästa-knapp
Tryck på knappen för att öka volymen.
Tryck och håll inne knappen för att välja nästa spår.
OBS: Enheten avger en varningston när volymen når maximal nivå.
4. ANC-brytare Ställ in brytaren till ANC/OFF för att starta eller stoppa brusreducerande läge.
Den gröna lampan är på: Enheten är i brusreducerande läge.
5. LED-indikator
Den blå och den röda lampan blinkar: Enheten är i parningsläge eller Bluetooth sökläge.
Den blå lampan blinkar en gång var 3:e sekund: Bluetooth-anslutningen är aktiv.
Den röda lampan tänds: Enheten är i laddningsläge.
Lampan släcks: Laddningsprocessen är slutförd.
6. AUX-ingång
(3,5 mm kontakt)
Anslut AUX-kabeln (medföljer) till AUX-ingången på enheten och ljudenheten. Detta
inaktiverar den trådlös funktionen.
7. USB-port
(Micro USB)
För att ladda enheten, anslut USB-kabeln (medföljer) till USB-porten på enheten och till en
dator eller USB-adapter.
8. Mikrofon
Para enheten
Sätt på din telefon eller Bluetooth-enhet.
Sätt på enheten. Om enheten inte redan har parats går den till parningsläge. Den blå och den röda indikatorn blinkar.
Om enheten redan har parats med en annan enhet, se till att den tidigare parade enheten är avstängd.
Aktivera Bluetooth-funktionen på din telefon eller Bluetooth-enheter och sök efter Bluetooth-enheter.
Väljs ”HPBT3260BK” från listan av upptäckta enheter.
Om Bluetooth-anslutningen lyckas blinkar en blå lampan en gång var 3:e sekund.
Vid varje användning kommer enheten automatiskt att ansluta med den parade enheten.
Säkerhet
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur nätkontakten ur vägguttaget och vänta tills
enheten har kylts av.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. MFB-painike
Käynnistä laite pitämällä painiketta painettuna, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu.
Sammuta laite pitämällä painiketta painettuna, kunnes LED-merkkivalo sammuu.
Käynnistä Bluetooth-yhteys pitämällä painiketta painettuna 5 sekuntia.
Sammuta Bluetooth-yhteys pitämällä painiketta painettuna 3 sekuntia.
Paina painiketta toistaaksesi raidan. Paina painiketta uudelleen taukoa varten.
Vastaa saapuvaan puheluun painamalla painiketta.
Lopeta puhelu painamalla painiketta lyhyesti.
Hylkää puhelu pitämällä painiketta painettuna 3 sekuntia.
Valitse viimeinen numero uudelleen painamalla painiketta kahdesti.
2. Äänenvoimakkuus -
painike
Edellinen-painike
Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
Valitse Edellinen raita pitämällä painiketta painettuna.
3. Äänenvoimakkuus +
painike
Seuraava-painike
Lisää äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
Valitse seuraava raita pitämällä painiketta painettuna.
Huomaa: Laite antaa varoitusäänen saavuttaessaan äänenvoimakkuuden maksimitason.
4. ANC-kytkin Aloita ja lopeta kohinanpoistotila liu'uttamalla kytkin ANC/OFF-asentoon.
Vihreä valo palaa: Laite on kohinanpoistotilassa.
5. LED-merkkivalo
Sininen ja punainen valo vilkkuvat: Laite on parinmuodostustilassa tai Bluetooth-
etsintätilassa.
Sininen LED-merkkivalo välähtää 3 sekunnin välein: Bluetooth-yhteys on aktiivinen.
Punainen valo syttyy: Laite on lataustilassa.
Valo sammuu: Latausprosessi on valmis.
6. AUX-tuloliitän
(3,5 mm:n liitin)
Liitä AUX-johto (mukana) laitteen AUX-tuloliittimeen ja äänilaitteeseen. Tämä poistaa
käytöstä langattoman toiminnan.
7. USB-portti
(mikro-USB)
Lataa laite liittämällä USB-johto (mukana) laitteen USB-liittimeen ja tietokoneen tai USB-
sovittimen liittimeen.
8. Mikrofoni
Laiteparin muodostus
Käynnistä puhelimesi tai Bluetooth-laite.
Kytke laite päälle. Jos laiteparia ei ole muodostettu aiemmin, laite siirtyy parinmuodostustilaan. Sininen ja punainen
valo vilkkuvat. Jos laitepari on muodostettu aiemmin jonkun toisen laitteen kanssa, varmista ko. toisen laitteen
olevan sammutettu.
Aktivoi puhelimesi tai Bluetooth-laitteesi Bluetooth-toiminto ja aseta laite etsimään Bluetooth-laitteita.
Valitse "HPBT3260BK" löydettyjen laitteiden luettelosta.
Jos Bluetooth-yhteys onnistuu, sininen valo välähtää 3 sekunnin välein.
Aina laitetta käytettäessä se yhdistyy automaattisesti parimuodostettuun laitteeseen.
Turvallisuus
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy, ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Κουμπί MFB
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί μέχρι να αναβοσβήσει η λυχνία LED για να ενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί μέχρι να σβήσει η λυχνία LED για να απενεργοποιήσετε τη
συσκευή.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη σύνδεση
Bluetooth.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη σύνδεση
Bluetooth.
Πατήστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε το κομμάτι. Πατήστε το κουμπί ξανά για να
διακόψετε το κομμάτι.
Πατήστε το κουμπί για να απαντήσετε σε μια κλήση.
Πατήστε το κουμπί για να τερματίσετε μια κλήση.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για 3δευτερόλεπτο για να απορρίψετε μια κλήση.
Πιέστε το κουμπί 2 φορές για επανάκληση του τελευταίου αριθμού.
2. Κουμπί Έντασης -
Κουμπί
Προηγούμενο
Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να επιλέξετε το προηγούμενο κομμάτι.
3. Κουμπί Έντασης +
Κουμπί Επόμενο
Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να επιλέξετε το επόμενο κομμάτι.
Σημείωση: Η συσκευή εκπέμπει έναν προειδοποιητικό ήχο, όταν η ένταση φτάσει στο μέγιστο
επίπεδο.
4. Διακόπτης ANC
Σύρετε τον διακόπτη στην ANC/OFF για να εκκινήσετε ή να διακόψετε τη λειτουργία
ακύρωσης θορύβου.
Η πράσινη λυχνία είναι αναμμένη: Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία ακύρωσης θορύβου.
5. Ένδειξη LED
Το μπλε και το κόκκινο φως αναβοσβήνουν: Η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης ή σε
λειτουργία αναζήτησης Bluetooth.
Το μπλε φως αναβοσβήνει μια φορά κάθε 3 δευτερόλεπτα: Η σύνδεση Bluetooth παραμένει
ενεργή.
Το κόκκινο φως ανάβει: Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία φόρτισης.
Το φως σβήνει: Η διαδικασία φόρτισης έχει ολοκληρωθεί.
6. Είσοδος AUX
(υποδοχή 3,5 mm)
Συνδέστε το καλώδιο AUX (συμπεριλαμβάνεται) στη θύρα εισόδου AUX της συσκευής και
της συσκευής ήχου. Αυτό απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργικότητα.
7. Θύρα USB
(Micro USB)
Για να φορτίσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο USB (συμπεριλαμβάνεται) στις υποδοχές
USB της συσκευής και του Η/Υ ή ενός προσαρμογέα USB.
8. Μικρόφωνο
Ζεύξη της συσκευής
Ενεργοποιήστε το τηλέφωνο ή τη συσκευή Bluetooth.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Εάν προηγουμένως δεν έχει πραγματοποιηθεί ζεύξη της συσκευής, εισέρχεται στη
λειτουργία ζεύξης. Το μπλε και το κόκκινο φως αναβοσβήνουν. Εάν προηγουμένως έχει πραγματοποιηθεί ζεύξη της
συσκευής με άλλη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η τελευταία είναι απενεργοποιημένη.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και ρυθμίστε το για την αναζήτηση συσκευών Bluetooth.
Επιλέξτε 'HPBT3260BK' από τη λίστα των συσκευών που βρέθηκαν.
Εάν η σύνδεση Bluetooth είναι επιτυχής, το μπλε φως αναβοσβήνει μια φορά κάθε 3 δευτερόλεπτα.
Σε κάθε χρήση, η συσκευή θα συνδέεται αυτόματα με τη συσκευή με την οποία πραγματοποιήθηκε ζεύξη.
Ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει βλάβη ή είναι
ελαττωματική, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την υποδοχή τοίχου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk MFB
W celu włączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż wskaźnik LED zacznie migać.
W celu wyłączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż wskaźnik LED zgaśnie.
W celu włączenia połączenia Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund.
W celu wyłączenia połączenia Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy.
Naciśnij przycisk, aby odtworzyć utwór. Naciśnij przycisk ponownie, aby wstrzymać utwór.
Naciśnij przycisk, aby odebrać połączenie.
Naciśnij przycisk, aby zakończyć połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby odrzucić połączenie.
Naciśnij przycisk dwa razy, aby ponownie wybrać ostatni numer telefonu.
2. Przycisk Głośność -
Przycisk Poprzedni
Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wybrać poprzedni utwór.
3. Przycisk Głośność +
Przycisk Następny
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wybrać kolejny utwór.
Uwaga: Urządzenie wydaje sygnał ostrzegawczy, gdy głośność osiągnie maksymalny poziom.
4. Przełącznik ANC
Przesuń przełącznik w położenie ANC/OFF, aby uruchomić lub zatrzymać tryb usuwania
szumów.
Zielona lampka się świeci: Urządzenie znajduje się w trybie usuwania szumów.
5. Wskaźnik LED
Niebieskie i czerwone kontrolki migają: Urządzenie znajduje się w trybie parowania lub w
trybie wyszukiwania Bluetooth.
Niebieska kontrolka miga raz na 3 sekundy: Połączenie Bluetooth jest aktywne.
Włącza się czerwona kontrolka: Urządzenie znajduje się w trybie ładowania.
Kontrolka wyłącza się: Proces ładowania został ukończony.
6. Wejście AUX
(Gniazdo
słuchawkowe
3,5 mm)
Podłącz kabel AUX (w zestawie) do wejścia AUX urządzenia i urządzenia audio. Spowoduje
to wyłączenie funkcji bezprzewodowej.
7. Port USB
(Micro USB)
Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB (w zestawie) do portu USB urządzenia i
komputera lub ładowarki.
8. Mikrofon
Parowanie urządzenia
Włącz telefon lub urządzenie Bluetooth.
Włącz urządzenie. Jeśli urządzenie nie zostało wczniej sparowane, przechodzi w tryb parowania. Niebieskie i
czerwone kontrolki migają. Jeśli urządzenie zostało wcześniej sparowane z innym urządzeniem, upewnij się, że
poprzednio sparowane urządzenie jest wyłączone.
Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie lub urządzeniach Bluetooth i ustaw ją na wyszukiwanie urządzeń Bluetooth.
Wybierz „HPBT3260BK” z listy znalezionych urządzeń.
Jeśli połączenie Bluetooth powiedzie się, niebieska kontrolka miga raz na 3 sekundy.
Przy każdymyciu urządzenie automatycznie połączy się ze sparowanym urządzeniem.
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
Zewnętrzstronę urządzenia czyścić mkką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przyyciu
czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Tlačítko MFB
Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté dokud nezačne blikat LED
kontrolka.
Pro vypnutí zařízení stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté dokud LED kontrolka nezhasne.
Pro zapnutí funkci Bluetooth stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 5 sekundy.
Zařízení zapnete stisknutím tlačítka a jeho podržením po dobu 3sekund.
Stisknutím tlačítka přehrajete stopu. Opakovaným stisknutím tlačítka pozastavíte stopu.
Stisknutím tlačítka přijmete hovor.
Stisknutím tlačítka přijmete hovor.
Pro odmítnutí hovoru stiskněte a podržte tlačítko po dobu 3sekundy.
Pokud chcete vytočit poslední volané číslo, stiskněte dvakrát tlačítko.
2. Tlačítko Hlasitost -
Tlačítko Předchozí
Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na předchozí stopu.
3. Tlačítko
Hlasitost +
Tlačítko Další
Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na následující stopu.
Poznámka: Po dosažení maximální hlasitosti zařízení vydá výstražný tón.
4. Spínač ANC
Pokud chcete zapnout nebo vypnout režim potlačení šumu, posuňteenač do polohy
ANC/OFF.
Rozsvítí se zelená kontrolka: Zařízení je v režimu potlačení šumu.
5. LED ukazatel
Bliká modré a červené světlo: Zařízení je v režimu párování nebo v režimu vyhledávání
Bluetooth.
Modré světlo bliká blikne jednou každé 3sekundy: Připojení Bluetooth je aktivní.
Rozsvítí se červená kontrolka: Zařízení je režimu nabíjení.
Kontrolka zhasne: Nabíjení je dokončeno.
6. AUX vstup
(3,5 mm konektor)
Kabel AUX (součástí dodávky) zapojte do vstupního portu AUX na zařízení a audio zařízení.
Tato možnost deaktivuje bezdrátové funkce.
7. Port USB
(Micro USB)
Pro nabití zařízení připojte USB kabel (součástí dodávky) k USB portům zařízení a PC nebo
USB adaptéru.
8. Mikrofon
Párování zařízení
Zapněte telefon nebo zařízení Bluetooth.
Zařízení zapněte. Pokud zařízení ještě nebylo spárováno, přejde do režimu párování. Modrá a červená kontrolka
začnou blikat. Pokud již zařízení bylo spárováno s jiným zařízením, zkontrolujte, zda je předchozí spárované zařízení
vypnuto.
Aktivujte funkci Bluetooth na vašem telefonu nebo zařízení Bluetooth a nastavte ji na vyhledávání zaříze s Bluetooth.
Ze seznamu nalezených zařízení zvolte HPBT3260BK“.
Bude-li připojení Bluetooth úspěšné, modrá kontrolka kaž 3 sekundy blikne.
Zařízení se při každém použití automaticky připojí k spárovanému zařízení.
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
HPBT3260xx
ANC over-ear headphones
 - 
1.  MFB
       ,    
 .
       ,   
 .
    Bluetooth     
 5 .
  Bluetooth        3 .
     .      
 .
     .
     .
       3    .
        .
2. 


 

     .
        .
3.  

 

     .
        .
:      
 .
4. 
ANC
     ANC/OFF    
     .
  :     .
5. 

     :    
   Bluetooth.
       3 :  
Bluetooth .
  :    .
 :  .
6.  AUX
( 3,5 )
  AUX (   )   AUX  
-.    .
7. USB-
(Micro USB)
    USB- (   )  USB-
     USB-.
8. 
 
    Bluetooth.
 .      ,    
.      .     
 , ,     .
  Bluetooth    Bluetooth-    Bluetooth-.
     "HPBT3260BK".
    Bluetooth        3 .
        .
 
           
     .
         .
     .    
.
    .      
      .
       . 
    .
  
!
            
 .   .
     .
     .
    .     
.
       .
       .     
.

   www.nedis.com/support,       
 
Türkçe - Açıklama
1. MFB düğmes
Chazı açmak çn LED gösterge yanıp sönene kadar ğmey basılı tutun.
Chazı kapatmak çn LED gösterge sönene kadar düğmey basılı tutun.
Bluetooth bağlantısı açmak çn 5 sanye süreyle düğmey basılı tutun.
Bluetooth bağlantısı kapatmak çn 3 sanye süreyle düğmey basılı tutun.
Parçayı oynatmak çn düğmeye basın. Parçayı duraklatmak çn düğmeye tekrar basın.
Çağrı cevaplamak çn düğmeye basın.
Çağrıyı btrmek çn düğmeye basın.
Br aramayı reddetmek çn düğmey 3 sanye süreyle basılı tutun.
Son aranan numarayı tekrar aramak çn düğmeye k kez basın.
2. Volume - düğmes
Öncek düğmes
Ses kısmak çn düğmeye basın.
Öncek parçayı seçmek çn düğmey basılı tutun.
3. Volume + düğmes
Sonrak düğmes
Ses yükseltmek çn düğmeye basın.
Sonrak parçayı seçmek çn düğmey basılı tutun.
Not: Chaz, ses sevyes maksmum sevyeye ulatığında br uyarı ses verr.
4. ANC anahtarı
Gürültü azaltma modunu balatmak veya durdurmak çn anahtarı ANC/OFF konumuna
kaydırın.
Yel ıık yanıyor: Chaz gürültü azaltma modundadır.
5. LED gösterges
Mav ve kırmızı ıık yanıp sönüyor: Chaz eleme modunda veya Bluetooth arama
modundadır.
Mav ıık her 3 sanyede br yanıp sönüyor: Bluetooth bağlantısı etkndr.
rmızı ıık yanar: Chaz arj modunda.
Iık sönüyor: arj lem tamamlandı.
6. AUX gr
(3,5 mm gr)
Chazın ve ses chazının AUX grne AUX kablosunu (brlkte verlr) bağlayın. Bu, kablosuz
levsellğn devre dıı bırakır.
7. USB portu
(Mkro USB)
Chazı arj etmek çn USB kablosunu (brlkte verlr) chazın ve PC’nn veya USB adaptörün
USB bağlantılarına bağlayın.
8. Mkrofon
Chazı eletrme
Telefonunuzu veya Bluetooth chazınızı açın.
Chazı açın. Chaz daha önce eletrlmemse eleme moduna grer. Mav ve kırmızı gösterge ıığı yanıp söner. Chaz
daha önce baka br chazla eletrlmse daha önce eletrlm chazın kapatıldığından emn olun.
Telefonunuzda veya Bluetooth chazlarınızda Bluetooth levn etknletrn ve Bluetooth chazlarını aramaya ayarlayın.
Bulunan chazlar lstesnden 'HPBT3260BK' öğesn seçn.
Bluetooth bağlantısı baarıolursa mav ıık her 3 sanyede br yanıp söner.
Her kullanımda chaz eletrlm chaza otomatk olarak bağlanacaktır.
Güvenlk
Elektrk çarpma rskn azaltmak çn servs gerekl olduğunda bu ürün sadece yetkl br teknsyen tarafından açılmalıdır.
Br sorun meydana geldğnde ürünün elektrkle ve dğer aygıtlarla olan bağlantısı kesn.
Kullanmadan önce kılavuzu dkkatl br eklde okuyun. Kılavuzu daha sonra bavurmak çn saklayın.
Chazı sadece tasarlanan amacı çn kullanın. Chazı kılavuzda açıklanan amaçların dıındak amaçlar çn kullanmayın.
Herhang br parçası hasarlı veya kusurlu se chazı kullanmayın. Chaz hasarlı veya kusurlu se chazı derhal değtrn.
Temzlk ve bakım
Uyarı!
Temzlk veya bakım öncesnde, dama chazı kapatın, ebeke fn przden çekn ve chaz soğuyuncaya kadar bekleyn.
Temzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın.
Chazın çn temzlemeyn.
Chazı onarmaya çalımayın. Chaz doğru eklde çalımıyorsa, yen br chazla değtrn.
Chazı suya veya dğer sıvılara daldırmayın.
Chazın dı tarafını yumuak, neml br bezle sln. Chazı temz, kuru br bezle yce kurulayın.
Destek
Daha fazla yardıma htyaç duyarsanız veya yorumunuz p2-ya da önernz varsa lütfen www.neds.com/support adresn zyaret edn
Magyar - Leírás
1. MFB gomb
Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, amíg a LED jelzőfény a készülék bekapcsolását
jelezve fel nem villan.
Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, amíg a LED jelzőfény a készülék kikapcsolását
jelezve ki nem alszik.
Nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomva a gombot a Bluetooth kapcsolat
bekapcsolásához.
Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot a Bluetooth kapcsolat
kikapcsolásához.
A zeneszám lejátszásához nyomja meg a gombot. A zeneszám lejátszásának
megszakításához nyomja meg újra a gombot.
vás fogadásához nyomja meg a gombot.
vás befejezéséhez nyomja meg a gombot.
Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a hívás elutasításához.
Nyomja meg kétszer a gombot az utolsó szám újrahívásához.
2. Hangerő - gomb
Előző gomb
Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
Az előző zeneszám kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
3. Hangerő + gomb
Következő gomb
Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
A következő zeneszám kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
Megjegyzés: Az eszköz gyelmeztető hangot ad, ha eléri a maximális hangerőt.
4. ANC kapcsoló
Csúsztassa a kapcsolót az ANC/OFF állásba, hogy elindíthassa vagy leállíthassa a zajkizárás
üzemmódot.
A zöld lámpa világít: A készülék ezzel zajkizárás üzemmódba kerül.
5. LED jelző
A kék és a piros lámpák villognak: Az eszköz párosítási módban vagy Bluetooth keresési
módban van.
A kék jelzőfény 3másodpercenként egyszer felvillan: A Bluetooth kapcsolat aktív.
A piros lámpa világít: A készülék töltési üzemmód szerint működik.
A lámpa kialszik: A töltési folyamat befejeződött.
6. AUX bemenet
(3,5 mm-es aljzat)
Csatlakoztasson egy AUX kábelt (csomag tartalmazza) az eszköz AUX bemenetéhez, illetve az
audioeszközhöz. Ez letiltja a vezeték nélküli funkciókat.
7. USB csatlakozó
(Mikro USB)
A fejhallgató feltöltéséhez egy USB kábellel (csomag tartalmazza) kösse össze az eszköz USB
csatlakozóját egy számítógép vagy töltő USB csatlakozójával.
8. Mikrofon
Az eszköz párosítása
Kapcsolja be telefonját vagy a Bluetooth eszközt.
Kapcsolja be a készüléket. Ha az eszköz korábban még nem került párosításra, párosítási módba lép. A kék és a piros
lámpák villognak. Ha az eszközt már korábban párosította egy eszközzel, győződjön meg róla, hogy a korábban
párosított eszköz ki van kapcsolva.
Aktiválja a Bluetooth funkciót telefonján vagy a Bluetooth eszközön, és állítsa Bluetooth eszközök keresése módba.
Válassza ki a „HPBT3260BK”-t a megtalált eszközök listájából.
Ha a Bluetooth kapcsolat sikeresen létrejött, a kék jelzőfény 3 másodpercenként egyszer felvillan.
Minden egyes használat alkalmával az eszköz automatikusan csatlakozik a párosított eszközhöz.
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton MFB
Pentru a porni dispozitivul, apăsai prelungit butonul până ce indicatorul LED se aprinde
intermitent.
Pentru a opri dispozitivul, apăsai prelungit butonul până ce indicatorul LED se stinge.
Apăsai prelungit butonul timp de 5 secunde pentru a porni conexiunea Bluetooth.
Apăsai prelungit butonul timp de 3 secunde pentru a opri conexiunea Bluetooth.
Apăsai butonul pentru a reda piesa. Apăsai butonul din nou pentru a reda piesa.
Apăsai butonul pentru a răspunde la un apel.
Apăsai butonul pentru a încheia un apel.
Apăsai prelungit butonul timp de 3secunde pentru a respinge un apel.
Apăsai butonul de două ori pentru a forma din nou ultimul număr.
2. Buton volum -
Buton anterioară
Apăsai butonul pentru a reduce volumul.
Apăsai i inei apăsat butonul pentru a selecta piesa anterioară.
3. Buton volum +
Buton următoarea
Apăsai butonul pentru a crete volumul.
Apăsai i inei apăsat butonul pentru a selecta piesa următoare.
Notă: Dispozitivul emite un sunet de avertisment când volumul atinge nivelul maxim.
4. Comutator ANC Glisai comutatorul pe ANC/OFF pentru a porni sau opri modul de anulare a zgomotului.
Lumina verde este aprinsă: Dispozitivul este în modul de anulare a zgomotului.
5. Indicator cu led
Luminile albastre i roii se aprind intermitent: Dispozitivul este în modul de asociere sau
modul de căutare Bluetooth.
Lumina albastră clipete o dată la ecare 3 secunde: Conexiunea Bluetooth este activă.
Se aprinde lumina roie: Dispozitivul este în modul de încărcare.
Lumina se stinge: Procesul de încărcare este nalizat.
6. Intrare AUX
(mufă jack de
3,5 mm)
Conectai cablul AUX (inclus) la intrarea AUX a dispozitivului i la dispozitivul audio. Astfel,
se dezactivează funcia wireless.
7. Port USB
(Micro USB)
Pentru a încărca dispozitivul, conectai cablul USB (inclus) la porturile USB ale dispozitivului
i computerului sau la un adaptor USB.
8. Microfon
Asocierea dispozitivului
Pornii-vă telefonul sau dispozitivul Bluetooth.
Pornii dispozitivul. Dacă dispozitivul nu a fost asociat anterior, acesta intră în modul de asociere. Indicatoarele
albastre i roii se aprind intermitent. Dacă dispozitivul a mai fost asociat cu un alt dispozitiv, asigurai-vă că
dispozitivul asociat anterior este dezactivat.
Activai funcia Bluetooth de pe telefonul sau dispozitivele dvs. Bluetooth i setai-o să caute dispozitive Bluetooth.
Selectai HPBT3260BK” din lista de dispozitive găsite.
Dacă conexiunea Bluetooth este reuită, lumina albastră clipete o dată la ecare 3 secunde.
La ecare utilizare, dispozitivul se va conecta automat la dispozitivul asociat.
Sigurană
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.
Citii manualul cu atenie înainte de utilizare. Păstrai manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizai dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizai dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizai dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuii
imediat dispozitivul.
Curăarea i întreinerea
Avertisment!
Înainte de curăare sau întreinere, oprii întotdeauna dispozitivul, scoatei tecărul din priză i ateptai să se răcească
dispozitivul.
Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.
Nu curăai interiorul dispozitivului.
Nu încercai să reparai dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcionează corect, înlocuii-l cu unul nou.
Nu scufundai dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăai exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă i moale. Uscai bine dispozitivul cu o cârpă curată i uscată.
Suport
Dacă avei în continuare nevoie de asistenă sau avei comentarii sau sugestii, vizitai www.nedis.com/support


Product specificaties

Merk: Nedis
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: HPBT3260BK
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Black, Grey
Gewicht: 270 g
Snoerlengte: 0.3 m
Gewicht verpakking: 797 g
Breedte verpakking: 105 mm
Diepte verpakking: 160 mm
Hoogte verpakking: 225 mm
Materiaal behuizing: Metal, Plastic
Oplaadtijd: 4 uur
Capaciteit van de accu/batterij: 680 mAh
Bluetooth: Ja
Type verpakking: Doos
Continue audio-afspeeltijd: 24 uur
Bluetooth-versie: 4.0
Bluetooth-profielen: A2DP, AAC, AVRCP, HFP, HSP
Connectiviteitstechnologie: Bedraad en draadloos
Meegeleverde kabels: Audio (3.5mm), Micro-USB
Snelstartgids: Ja
Volumeregeling: Knop
Ruisonderdrukking: Ja
Opbergetui: Ja
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Oproepen/muziek
Impedantie: 32 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Circumaural
3,5mm-connector: Ja
Aansluitbereik: 10 m
Microfoontype: Ingebouwd
Accu gestuurd: Ja
Standby tijd: 300 uur
USB-aansluiting: Ja
Inklapbaar: Ja
Bedieningstoetsen: Volume +, Volume -
USB-connector: Micro-USB
Diameter van de luidspreker: 40 mm
Type regeleenheid: On-ear control unit
Ruisonderdrukkingstype: Actief
Type product: Headset
Werkt met de Google Assistent: Ja
Batterijtechnologie: Lithium-Polymeer (LiPo)
Spraakbesturing: Ja
Oplaadbare batterij: Ja
Ingangsspanning (oordopjes): 5 V
Werkt met Apple Siri: Ja
Ingangsstroom (oordopjes): 0.5 A
Frequentierespons (muziekmodus): 20 - 20000 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Nedis HPBT3260BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Nedis

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon