Nedis CRDRU2SM1BK Handleiding
Nedis Geheugenkaartlezer CRDRU2SM1BK
Bekijk gratis de handleiding van Nedis CRDRU2SM1BK (1 pagina’s), behorend tot de categorie Geheugenkaartlezer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 31 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 6 reviews. Heb je een vraag over Nedis CRDRU2SM1BK of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/1

Description English
The smart card reader is a device that reads smart cards.
Smart cards are pocket-sized cards with embedded
authentication, aess control and data storage.cc
Use
• Insert the CD into the CD-ROM drive.
• Follow the instructions on the screen to install the driver.
• Connect the smart card reader to your PC.
• Insert your smart ca.rd
Beschrijving Nederlands
De smartcardlezer is een apparaat dat smartcards leest.
Smartcards zijn kaarten op zakformaat met ingebedde
toegangscontrole en gegevensopslag kunnen bieden.
Gebruik
• Plaats de CD in de CD-ROM-drive.
• Volg de instructies ot scherp hem om de driver te installeren.
• Sluit de smartcardlezer aan op uw PC.
• Plaats uw smartcard.
Beschreibung Deutsch
MSmarCarLit dem t d-esegerät werden Smart Cards gelesen.
Smart Cards sind Karten mit eingebetteten integrierten
bereitstellen können.
Gebrauch
• Legen Sie die CD in das CD-ROM Laufwerk ein.
• Folgen Sie zur Installation des Treibers den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
• Verbinden Sie das Smart Card-Lesegerät mit Ihrem PC.
• Setzen Sie Ihre Smart Card ein.
Descripción Español
El lector de tarjetas inteligentes es un dispositivo que lee
tarjetas inteligentes. Las tarjetas inteligentes son tarjetas de
bolsillo con circuitos integrados incrustados que pueden
almacenamiento de datos.
Uso
• Introduzca el CD en la unidad CD-ROM.
• Siga las instrucciones en pantalla para instalar el
controlador.
• Conecte el lector de tarjetas inteligentes a su PC.
• Inserte su tarjeta inteligente.
Description Français
Le lecteur de carte à puce est un appareil qui lit les cartes à
puce. es Lcartcnts cartesformates à pue so de de poche avec
contrôle d’accès et stockage de données.
Usage
• Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
• Suivez les instructions à l’écran pour installer le lecteur.
• Connectez le lecteur de carte à puce à votre PC.
• Insérez votre carte à puce.
Descrizione Italiano
Itorsrt rul lete di macad è n ispodsitivolr per eggee smara. t crd
Le smart card sono schede tascabili contenenti circuiti
controllo degli aessi e storage dei dati.cc
Uso
• Inserire il CD nell’unità CD-ROM.
• Seguire le istruzioni visualizzate a schermo per installare
il driver.
• Collegare il lettore di smart card al PC.
• Inserire la smart ca.rd
Descrição Português
O leitor darts intelnte cõeigee é umpo dissie tivuo qlartões ê c
inteligentes. Os cartões inteligentes são cartões de bolso
com circuito inteados que podem facultar informação, gr
autenoticaçã, controldo e acesarzso e maenmeantoos. de dad
Utilização
• Insira o CD na unidade de CR-ROM.
• Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar
• Ligue o leitor de cartões inteligente ao seu PC.
• Insira o cartão inteligente.
Beskrivelse Dansk
Chipkortlæseren er et apparat, som læser chipkort. Chipkort
er kort i lommestørrelse med indlagte integrerede kredsløb,
og dataopbevaring.
Anvendelse
• Indsæt cd’en i cd-rom-drevet.
• Følg anvisningerne på skærmen for at installere
drivprogrammet.
• Slut chipkortlæseren til din PC.
• Indsæt dit chipkort.
Beskrivelse Norsk
Smartkortleserenrn e e ensom leser smarortmarort het tk. Stk
er kort i kredittkortstørrelse med innebygde kretser som
og data.
Bruk
• Sett CD-en i CD-ROM-stasjonen.
• Følg instruksjonene på skjermen for å installere driveren.
• Koble smartkortleseren til PC-en.
• Sett inn smartkortet.
Beskrivning Svenska
Smartkortaren net ser smarortrort läsär e enhom lästk. Smatk
Användning
• Sätt i CD:n i CD-ROM-läsaren.
• Följ instruktrnionea på skärn fatllera drivrutn.meör t instaine
• Anslut smartkortläsaren till din PC.
• Sätt i ditt smartkort.
Kuvaus Suomi
Älykortinlukija on laite, joka lukee älykortteja. Älykortit ot va
taskukokoisia integroiduilla upotetuilla piireillä varustettuja
kortteja, joiden avulla oiaavdn suoriaatt tunnistusvarnnus, , me
pääsynhallinta ja tiedontallennus.
Käyttö
• Työnnä CD-levy CD-ROM-asemaan.
• Asenna ajuriohjelma noudattamalla näytön ohjeita.
• Liitä älykortinlukijasi tietokoneeseesi.
• Työnnä älykorttisi paikalleen.
Περιγραφή Ελληνικά
Ο αναγνώστης έξυπνων καρτών είναι μια συσκευή, η οποία
διαβάζει έπνεξυς κάρτει έξυπνες. Ος κάρτες είι κάρτενας τσές πη
με ενσωματωμένα οκληρωμένα κυκλώματα, τα οποία ολ
μπορούν να παρέχουν αναγνώριση, εγχο ταυτότητας, έλ
έγχο πρόσβασης και αποθήκεη δεδομένων.λευσ
Χρήση
• Εισάγετε το CD μέσα στον οδηγό CD-ROM.
• Ακολθήσιηγίεουτε τ ς οδς στην οθόινη γα να εγκατασε τήσετ
τον οδηγό.
• Συνδέστε τον αναγνώστη έξυπνων καρτών στον Η/Υ σας.
• Εισάγετε την έξυπνη κάρτα σας.
Opis Polski
Czyik karttn intelntny jesigecht enem, urdzząiktórodczyje e tu
karty inteligentne. Karty inteligentne są kieszonkowymi
kartami z wbudowanymi układami scalonymi, które
i przechowanie danych.wy
Użytkowanie
• Włożyć płytę CD do napędu CD-ROM.
• Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
zainstalować sterownik.
• Podłączyć czytnik kart inteligentnych do komputera.
• Włożyć kartę inteligentną.
Popis Česky
Čtečka chytrých karet je zařízení, které umí číst chytré karty.
Chytré karty jsou karty velikosti do kapsy se zabudovanými
kontrolu přístupu a ulení dat.ož
Použití
• Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
• Postupujte v s poou sladukyny naitor monu a ilujte na nsta
ovladač.
• Čtečku chytrých karet připojte k vašemu počítači.
• Vložte vaši chytrou kartu.
Opis Slovenčina
Čítačka inteligentných kariet je zariadenie na čítanie
inteligentných kariet. Inteligentné karty sú karty vreckovej
veľkosti so zabudovanými integrovanými obvodmi, ktoré
ulenie dát.ož
Použitie
• CD vložte do mechaniky CD-ROM.
• Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nainštalujte
tak ovládač.
• Čítačku inteligentných kariet pripojte k vášmu počítaču.
• Vložte vašu inteligentnú kartu.
Leírás Magyar
Az intellikártyaolvasógens egyntels kártyákv iligen beolasására
szolgálószköAint ez. z el igenebméetls kárty ák zsrű, beépített,
inteált áramkörökkel rendelkező kártyák, melyek gr
azonosításra, hitelesítésre, hozzáférés-engedélyezésre és
adattárolásra alkalmasak.
Használat
• Helyezze a CD lemezt a CD-ROM meghajtóba.
• Az illesztőproam telepítéséhez kövesse a képernyőn gr
megjelenő utasításokat.
• aakoztaaCstlss az intellgens ikártyavasítóolót a számgéphez.
• Helyezze be az intelligens kártyát.
Описание Български
Четецът за смарт каи е устройство, което чете смарт рт
каи. Смарт картртите са каи с малък размер с вградени рт
интегрални схеми, които могат да се използват за
идентификация, проверка на автентичност, контрол на
достъпа и съхранение на данни.
Използване
• Вкарайте CD-то в CD-ROM устройството.
• Следвайте указанията на екрана, за да инсталирайте
драйвера.
• Свържететае чец за смарт карти кашисан ъм вя перонле
компютър.
• Вкарайте вашата смарт карта.
Описание Русский
Данное устройство предназначено для считывания
информации со смарт-карт. Смарт-карты — это карты
небоогоаантегльш рзмер с ириранными овэктрои ленным
цепспоями, ильемые зудлденткя иифиации, удостоверения
подлинности, контря доступа и хранения данных.ол
Использование
• Вставьте компакт-диск в привод компьютера.
• Следуйте инстриустановкукцям по е драйвернеаа на экр.
• Подключите устройство для считывания смарт-карт
• Вставьте смарт-карту.
Açıklama Türkçe
Akıllı kart okuyucu akıllı kartları okuyan bir cihazdır. Akıllı
kartlar tanımlama, kimlik doğrulama, erişim denetimi ve veri
depolaması yapabilen gömülü, entegre devrelerden oluşan
cep tipi kartlardır.
Kullanım
• CD’yi CD-ROM sürücüsüne takın.
• Sürücüyü yüklemek için ekrandaki talimatları takip edin.
• Akıllı kart okuyucuyu bilgisayarınıza bağlayın.
• Akıllı kartınızı takın.
Kirjeldus Eesti
Kiipkaardiriider on seade, mis loeb kiipkaarte. Kiipkaardid
on varjatud inteaallülitustega taskusuuruses kaardid, mis gr
ja andmesalve.
Kasutamine
• Sisestage CD CD-ROM-i draivi.
• rgiJäge draiveri allimekrn kutavjuhisd.instisks eaailvaaid ei
• Ühendage kiipkaardiriider oma arvutiga.
• Sisestage kiipkaart.
Apraksts Latviešu
Viedkaršu lasītājs ir ierīce, kas lasa viedkartes. Viedkartes ir
kaba itaszmēa , rkarteskur iul integrē ēāsr iegtastās shmaskas ,
un datu uzglabāšanu.
Lietošana
• Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.
• Lai instalētu draiveri, zp ldiiiet ekr ānāsniegtos norādījs.umu
• Pievienojiet viedkarti datora karšu lasītājam.
• Ievietojiet viedkarti.
Aprašas Lietuvių
Išmaniųjų kortelių skaitytuvas yra įrenginys, kuris skaito
išmaniąsias korteles. Išmaniosios kortelės yra kišeninės
korts, kuriose sumontuotas mikroprocesorius, suteikiantis elė
saugoti duomenis.
Naudojimas
• Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM įrenginį.
• Norėdami įdiegti tvarkyklę vykdykite ekrane rodomas
instrukcijas.
• Prijunkite išmaniųjų kortelių skaitytuvą prie kompiuterio.
• Įdėkite išmaniąją kortelę.
Opis Slovenščina
Čitalnik pakarticmeh tni je naprava, i kodčittna pamee kartice.
Pametne kartice so žepne kartice z vgrajenimi integriranimi
dostopa in shranjevanje podatkov.
Uporaba
• Vstavite CD v CD-ROM pogon.
• Sledite navodilom na zaslonu, da namestite pogon.
• Povežite čitalnik pametnih kartic s svojim osebnim
računalnikom.
• Vstavite pametno kartico.
Opis Hrvatski
Čitač pametnih kartica je uređaj koji čita pametne kartice.
Pametne su kartice su kartice standardne veličine u koje su
ovlaštenje, kontrolu pristupa i pohranu podataka.
Korištenje
• Umetnite CD u CD-ROM pogon.
• Pratite upute na zaslonu kako biste završili instalaciju
upravljačkog proama.gr
• Spojite čitač pametnih kartica na svoje osobno računalo.
• Umetnite pametnu karticu.
Descrierea Română
Citorutil drt rduritpozrteştsmart e smaca ese un disitcaiv e cie
cardurile. Smart cardurile sunt carduri de mici dimensiuni cu
controlul aesului şi stocarea datelor.cc
Utilizarea
• Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM.
• Urmaţrucucrntru ala drivul.i instţinile de pe ean pe instaer
• Conectaţi cititorul de smart carduri la PC.
• Introduceţi-vă smart cardul.
CRDRU2SM1BK
Smart card reader
Product specificaties
| Merk: | Nedis |
| Categorie: | Geheugenkaartlezer |
| Model: | CRDRU2SM1BK |
| Kleur van het product: | Zwart |
| Gewicht: | 51 g |
| Breedte: | 62 mm |
| Diepte: | 69 mm |
| Hoogte: | 16 mm |
| Gebruikershandleiding: | Ja |
| Materiaal behuizing: | Kunststof |
| Type verpakking: | Doos |
| Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
| Intern: | Nee |
| Soort aansluiting: | USB 2.0 |
| Code geharmoniseerd systeem (HS): | 84719000 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Nedis CRDRU2SM1BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Geheugenkaartlezer Nedis
9 Mei 2023
19 Februari 2023
17 Februari 2023
Handleiding Geheugenkaartlezer
Nieuwste handleidingen voor Geheugenkaartlezer
5 Januari 2026
23 December 2025
21 December 2025
21 December 2025
20 December 2025
19 December 2025
19 December 2025
19 December 2025
18 December 2025
17 December 2025