Muller TC 24.21 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Muller TC 24.21 (2 pagina's) in de categorie Domotica. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
BA TCX4 N; Multi - 20x25 - 22965 - 2011.04-V01
D
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
!
Achtung: Der Eingang [START/STOP] darf nur mit
der gleichen Phase wie die Versorgungsspannung
beschalten werden.
!
Einbau und Montage dĂŒrfen nur von einer Elektrofachkraft durchgefĂŒhrt werden! Anderenfalls besteht Brandgefahr
oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!
!
Nur an die auf dem Typenschild / der Schaltuhr angegebene Spannung und Frequenz anschlieĂen!
!
Bei Eingriffen oder Ănderungen an der Schaltuhr erlischt die Garantie!
!
Die Schaltuhr ist so zu installieren, dass auĂergewöhnlich hohe Störstrahlung die Funktion nicht beeintrĂ€chtigen
kann!
Tastenfunktionen Einstellen der Timerzeit
[ PROG ] AnwÀhlen des Einstellmode und der einzelnen Stellen
[ + ] Im Einstellmode: VergröĂern der blinkenden Stelle
[ - ] Im Einstellmode: Verkleinern der blinkenden Stelle
[ RESET ] RĂŒcksetzen auf die Startzeit des Timers
[ START/STOP ] Starten und Stoppen des Timers
î Die Taste [ PROG ] 1x kurz betĂ€tigen.Die Stundenstelle im Display des Timers blinkt.
î Mit der Taste [+] bzw. der Taste [-] die Stundenstelle auf den gewĂŒnschten Wert einstellen.
î Bei stĂ€ndigem DrĂŒcken der Taste [+] bzw. der Taste [-] verĂ€ndert sich die blinkende Stelle auf - bzw. abwĂ€rts.
î Nach einem weiteren BetĂ€tigen der Taste [PROG] blinkt die Stelle fĂŒr die Minuten, wie zuvor beschrieben einstellen.
î Nach einem weiteren BetĂ€tigen der Taste [PROG] blinkt die Sekundenstelle.
î Mit dem nĂ€chsten BetĂ€tigen der Taste [PROG] wechselt der Timer wieder in den Timermode.
î Achtung: Bei aktivem Ausgang ist die Taste [PROG] auĂer Funktion und der Einstellmode kann nicht angewĂ€hlt
werden.
Starten und Stoppen des Timers RĂŒcksetzen des Timers auf die eingestellte Zeit
î Nach dem Stoppen der Ablaufzeit mit der Taste [START/STOP] wird der Timer mit der Taste [RESET] auf die
eingestellte Zeit zurĂŒckgestellt.
RĂŒcksetzen des Timers auf die 00:00:00
î Alle 3 Tasten kurz betĂ€tigen. Die Timerzeit danach 00:00 00.
Systemreset
î Alle 3 Tasten des Timers gleichzeitig fĂŒr etwa 4 Sekunden betĂ€tigen.
Datenerhalt bei Netzausfall
î Start des Timers mit der Taste [START/STOP]
î Das Ausgangsrelais des Timers wird aktiviert und die Anzeige im Display verkleinert sich
im Sekundenrhythmus.
î Die Taste [START/STOP] stoppt die Ablaufzeit, das Relais fĂ€llt ab, die Timerzeit im Display
bleibt stehen.
î Der Eingang [START/STOP] hat dieselbe Funktion wie die Taste [START/STOP].
î Bei Erreichen von 00:00 00 ertönen 2 Signaltöne, das Relais fĂ€llt ab und die Anzeige stellt
sich wieder auf den eingestellten Wert.
î Achtung: Wird der Timer bei einer Timerzeit von 00:00 00 mit der Taste [START/STOP]
geschaltet, blinkt im Display das Glockensymbol und das Relais bleibt bis zu einem
erneuten BetÀtigen der Taste [START/STOP] aktiv.
Bei Netzausfall wird der Ablauf gestoppt, das aktive Relais fÀllt ab. Nach Netzwiederkehr wird die letzte Timerzeit vor
Netzausfall angezeigt, der Timer muss neu gestartet werden.
GB
Operating Instructions
Safety instructions
!
Please note: Use same phase for external
[START/STOP], terminal No. 5 and terminal
No. 2 only.
!
The installation and assembly of electrical equipment must be only carried out only by a skilled Person! Otherwise
fire danger or danger of an electric shock exists!
!
Connect the supply voltage/frequency as stated on the product label!
!
Warranty void if housing opened by unauthorised person!
!
The electronic circuit is protected against a wide range of external influences. Incorrect operating may occur if
external influences exceed certain limits!
Key functions Setting the time
[ PROG ] Selects between hours, minutes and seconds.
[ + ] Increments the selected time range.
[ - ] Decrements the selected time range.
[ RESET ] Resets to start time.
[ START/STOP ] Starts and stops the countdown.
î Press the [ PROG ] button once.
î This will cause the hour digit to flash.
î Using the [+] [-] keys to set the desired amount of hours required.
î Repeat the process to set minutes and seconds.
î When keeping keys [+] or [-] depressed, the flashing digit will change upwards or downwards.
î Please note: After starting the countdown, the key [PROG] is without function until counting is finished.
Operating the timer Resetting to the time
î Pressing the [RESET] button will set the time back to the start time.
Time reset
î Pressing all three buttons together will set time to zero.
Total Reset
î Press and hold down all three buttons for approx four seconds.
Data Storage on Loss of Power
î Pressing the [START/STOP] button activates the relay and the set time begins to count
down in one second steps.
î If the [START/STOP] button is pressed during the countdown period, the relay will
deenergize and time remaining is shown on the display.
î The timer can also be started and stopped from the external connections.
î When the set time reaches zero the unit emits an audible signal, the relay deenergizes and
the set time is indicated on the display.
î Please note: If the [START/STOP] button is pressed and the time is zero, a bell symbol is
shown on the display and the relay will energize. Pressing the button again will deenergize
the relay.
On loss of power the countdown will stop and the relay deenergize. The time remaining will be stored.
When power is resumed the remaining time will be shown and the timer will need to be restarted.
BA TCX4 N; Multi - 20x25 - 22965 - 2011.04-V01
F
Mode dâemploi du
Instructions de sécurité
!
Merci de noter: Pour un [START/STOP] externe,
connecter la phase aux bornes 5 et 2
!
LÂŽ installation et le montage ne doivent ĂȘtre effectuĂ©s que par les Ă©lectriciens! Sinon il y a danger dÂŽincendie ou
dÂŽĂ©lectrocution.
!
Strictement respecter les indications de tension et de fréquence mentionnées sur la plaque dŽidentité!
!
Aucun droit de garantie en cas de manipulations et de modifications de lÂŽappareil.
!
LŽinterrupteur est à installer de telle façon que celui-ci ne soit pas soumis aux rayonnements pertubateurs pouvant
nuire Ă sa fonction.
Fonctions des touches RĂ©glage du Timer
[ PROG ] Choix du mode de réglage et de chaque secteur.
[ + ] En mode réglage: La valeur du secteur clignotant augmente.
[ - ] En mode réglage: La valeur du secteur clignotant diminue.
[ RESET ] RĂ©initialisation du Timer.
[ START/STOP ] DĂ©marrage/ArrĂȘt du Timer.
î Appuyer 1x briĂšvement sur la touche [ PROG ].
î Les chiffres horaires sur lâafficheur du Timer clignotent.
î Avec la touche [+] resp. la touche [-] rĂ©gler les chiffres horaires Ă la valeur souhaitĂ©e.
î En gardant enfoncĂ©e la touche [+] resp. la touche [-] la valeur clignotante monte, resp. descend.
î En appuyant une nouvelle fois sur la touche [PROG] les chiffres des minutes clignotent. RĂ©gler comme dĂ©crit plus
haut.
î Une nouvelle fois sur la touche [PROG] les chiffres des secondes clignotent.
î Avec une pression suivante de la touche [PROG] le Timer revient en mode âTimerâ.
î Attention: En cas de âsortieâ activĂ©e, le bouton [PROG] âa plus de fonction, le mode rĂ©glage ne peut pas ĂȘtre
choisi.
DĂ©marrage et arrĂȘt du Timer RĂ©initialisation du Temps
î AprĂšs lâarrĂȘt de lâĂ©coulement du temps avec la touche [START/ STOP] le Timer revient Ă la valeur rĂ©glĂ©e avec la
touche [RESET].
Mise à zéro du Timer
î Appuyer briĂšvement sur les 3 touches, simultanĂ©ment. Le Timer montre 00: 00 00.
Reset du systĂšme
î Appuyer env. 4 sec. sur les 3 touches, simultanĂ©ment.
Maintien des données en cas de rupture de courant
î DĂ©marrage du Timer avec la touche [START/ STOP], le relais de sotie est activĂ© et
lâindication sur lâafficheur Ă©croĂźt au rythme des secondes.
î La touche [START/ STOP] arrĂȘte lâĂ©coulement du temps, e relais tombe, le temps du Timer
sâarrĂȘte.
î LâentrĂ©e externe [START/ STOP] a la mĂȘme fonction que la touche [START/ STOP] du
Timer.
î Quand 00: 00 00 est atteint, 2 signaux acoustiques retentissent.
î Le relais tombe et lâindication se remet sur a valeur rĂ©glĂ©e.
î Attention: Si le Timer est enclenchĂ© avec la touche [START/ STOP], et avec un temps de
00: 00 00 , le symbole de cloche clignote et le relais reste actif jusquâĂ une nouvelle
pression de la touche [START/ STOP].
En cas de rupture de courant lâĂ©coulement du temps sâarrĂȘte, le relais tombe. Quand le courant revient, lâindicateur
montre le temps du moment de la rupture, le timer doit ĂȘtre de nouveau remis en marche.
I
Istruzioni per lâuso
Consigli per lâinstallazione
!
Attenzione: Lâentrata [START/STOP] deve essere
alimentata con la stessa forza, quanta la presa
dellâuscita.
!
Lâinstallazione ed il montaggio delle apparecchiature elettriche deve essere eseguito da personale esperto. Vi Ăš un
pericolo di infiammabilitĂ e shock elettrico.
!
Collegare lâapparecchiatura rispettando le indicazioni di tensione e frequenza indicate sul prodotto
!
Se manomesso o modificato da personale non autorizzato, la Garanzia non ha effetto!
!
Il circuito elettronico del dispositivo Ăš protetto contro unâampia gamma di distrurbi. Tuttavia, disturbi di livelli elevati
potrebbero non far funzionare correttamente il dispositivo.
Funzione tasti Impostazione dellâora (Timer)
[ PROG ] Selezione del modulo in ogni sua parte.
[ + ] Modulo dâinstallazione: Premere tasto per ingrandire la parte lampeggiante.
[ - ] Modulo dâinstallazione: Premere tasto per minimizzare la parte ampeggiante
[ RESET ] Tasto per riavviare lâorologio.
[ START/STOP ]
Premere questo tasto per far partire o fermare lâorologio.
î l tasto [ PROG ] schiacciare 1 x brevemente.
î La parte lampeggiante segna lâora.
î Inserire con il tasto [+] oppure [-] lâora che si desidera.
î Con il tasto permanente schiacciato su [+] oppure [-] la parte lampeggiante si sposta in [+] su oppure in [-] giĂč.
î In seguito, con il tasto [PROG] lampeggiante si nseriscono i minuti, dopo di che, sempre con il tasto lampeggiante
[PROG] si inseriscono i secondi.
î Mettendo in funzione ulteriormente il tasto [PROG] lâorologio torna al punto di partenza con lâora inserita.
î Attenzione: Se lâuscita Ăš attivo, il tasto [PROG] Ăš fuori funzione e non si possono eseguire lâimpostazione.
Avviare oppure bloccare dellâorologio. (Timer) Rimpostare lâora
î Con il tasto [START/STOP] viene bloccato lâora e con il tasto [RESET] ritorna allâora precedente.
Rimpostare del Timer
î Premere insieme i 3 tasti brevemente, quindi segna 00: 00 00.
Rimpostare Sistema
î Premere i 3 tasti contemporaneamente per ca. 4 secondi..
Recupero dati in caso di corto cirquito
î Avviare il Timer con il tasto [START/STOP] per attivare lâuscita, lâindicazione sul Display
diminuisce rapidamente.
î Con il tasto [START/STOP] si blocca il tempo.
î Per lâentrata vale la stessa funzione, usando gli stessi tasti.
î Raggiunta lâora; 00: 00 00, vengono emessi 2 suoni e lâindicatore segna lâora impostata in
precedenza.
î Attenzione: se si preme il Timer 00: 00 00 con il tasto [START/ STOP] lampeggia un
simbolo che segna la continua attivitĂ . In caso di una mancata alimentazione della corrente.Con il ritorno della corrente elettrica deve essere impostata
nuovamente lâora.
Product specificaties
Merk: | Muller |
Categorie: | Domotica |
Model: | TC 24.21 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Muller TC 24.21 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Domotica Muller
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
24 Februari 2023
Handleiding Domotica
- Domotica Panasonic
- Domotica Huawei
- Domotica Medion
- Domotica Alecto
- Domotica Berker
- Domotica Brennenstuhl
- Domotica DIO
- Domotica Dune
- Domotica Easy Home
- Domotica Elro
- Domotica Faher
- Domotica Flamingo
- Domotica GAO
- Domotica Goobay
- Domotica Hama
- Domotica HQ
- Domotica Iesy
- Domotica Kipsta
- Domotica KlikaanKlikuit
- Domotica LSC SmartConnect (Action)
- Domotica MAC
- Domotica Mr Safe
- Domotica Niko
- Domotica Paladin
- Domotica Perel
- Domotica Profile
- Domotica PROmax
- Domotica REV-Ritter
- Domotica Schneider Electric
- Domotica Silvercrest
- Domotica Tevion
- Domotica Theben
- Domotica Unitec
- Domotica Victron
- Domotica Xavax
- Domotica Xoro
- Domotica Zennio
- Domotica Jolly Motor
- Domotica Orbis
- Domotica Homematic IP
Nieuwste handleidingen voor Domotica
17 Oktober 2023
21 September 2023
21 September 2023
PROmax 01.162.93 - 2 Schakelaars met afstandsbediening Handleiding
1 September 2023
20 Augustus 2023
20 Augustus 2023
20 Augustus 2023
20 Augustus 2023
24 Augustus 2023
20 Augustus 2023