Monacor EUL-2/SW Handleiding

Monacor Speaker EUL-2/SW

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Monacor EUL-2/SW (4 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELA-Lautsprecherboxen
PA Speaker Systems
EUL-2/SW
Bestell-Nr. • Order No. 17.4450
EUL-2SUB/SW
Bestell-Nr. • Order No. 17.4460
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE D’INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUKCJA INSTALACJI
2
FREQUENCY RANGE 70-19,000 Hz
2-WAY SPEAKER SYSTEM
EUL-2
/SW
Best .- N
r. 17.44 5 0
50
37.5
25
12.5
WRMS
100 V
EUL-2SUB/SW
Best.- N . 17.4460r
100 V
INPUT PAR./SAT
OUT
FREQUENCY RANGE 38-250 Hz
SUBWO OFER SYSTEM
120
90
60
30
WRMS
32 2
1 1
DeutschEnglish
ELA-Lautsprecherboxen
Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit
Fachkenntnissen in der 100-V-Beschallungs-
technik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der
Installation grĂźndlich durch und heben Sie sie
fßr ein späteres Nachlesen auf.
1 VerwendungsmĂśglichkeiten
Diese Lautsprecherboxen sind speziell fĂźr den
Einsatz in Beschallungsanlagen konzipiert,
die mit 100-V-Technik arbeiten. Das Modell
EUL-2 / SW ist eine Fullrange-Lautsprecherbox
mit zwei 20-cm-Basslautsprechern (8”) und
einem 25-mm-Hornhochtöner (1”).
Das Modell EUL-2SUB / SW ist eine Subwoo-
ferbox mit einem 30-cm-Basslautsprecher (12”)
und integrierter Frequenzweiche (Tiefpass). Sie
dient zur Tiefbass ergänzung von ELA-Lautspre-
chern und passt perfekt zum Modell EUL-2 / SW.
2 Wichtige Hinweise
fürdenGebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen relevan-
ten Richtlinien der EU und trägt deshalb das
-Zeichen.
•
Der Lautsprecher ist nur zur Verwendung im
Innenbereich geeignet. SchĂźtzen Sie ihn vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtig-
keit und Hitze (zu lässiger Einsatztemperatur-
bereich 0 – 40 °C).
•
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser
oder Chemikalien.
•
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet,
falsch angeschlossen oder Ăźberlastet, kann
keine Haftung fĂźr daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie
fĂźr den Lautsprecher Ăźbernommen werden.
Soll der Lautsprecher endgĂźltig aus
dem Betrieb genommen werden,
Ăźbergeben Sie ihn zur umweltgerech-
ten Entsorgung einem Ăśrtlichen Recy-
clingbetrieb.
3 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berĂźhrungsge-
fährliche Spannung bis 100 V an
der Lautsprecherleitung an. Die
Installation darf nur durch Fach-
personal erfolgen.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Ver-
stärkers durch die Lautsprecher. Eine Überlas-
tung kann den Verstärker beschädigen! Die
Summe der Leistungen aller angeschlossenen
Lautsprecher darf die Verstärkerleistung nicht
Ăźberschreiten.
1) Das Modell EUL-2SUB / SW frei auf dem
Boden aufstellen. Über die Subwooferbox
lässt sich in einem bestimmten Abstand eine
Lautsprecherbox (z. B. EUL-2 / SW) als Topteil
aufsetzen. Dazu ein Boxen-ZwischenstĂźck
(z. B. PAST-28 / SW) in die StativhĂźlse auf der
Oberseite der Subwooferbox stecken und
darauf die Lautsprecherbox. Das Modell
EUL-2 / SW kann auch separat auf ein Boxen-
stativ montiert werden.
2) Vor dem Anschluss des Lautsprechers die
ELA-Anlage komplett ausschalten, damit
die 100-V-Audioleitung vom ELA-Verstärker
spannungsfrei ist!
3) Über die Speakon®-Eingangsbuchse (2) den
Lautsprecher mit dem ELA-Verstärker ver-
binden. Der Speakon-Stecker muss wie folgt
angeschlossen sein:
1−
2
−
2+
1+
1+ = Lautsprecher-Pluspol
(gekennzeichnete Ader)
1− = Lautsprecher-Minuspol
2+ und 2− bleiben frei
4) -Mit dem Drehschalter (1) auf der Geräte
rĂźckseite die Nennbelastung einstellen.
5) Bei der Box EUL-2SUB / SW kann Ăźber die
Speakon-Ausgangsbuchse PAR. / SAT OUT (3)
ein weiterer 100-V-Lautsprecher (z. B. EUL-
2 / SW) angeschlossen werden.
6) Beim Anschluss von mehreren Lautspre-
chern darauf achten, dass die Lautsprecher
alle gleich gepolt werden.
Änderungen vorbehalten.
PA Speaker Systems
These instructions are intended for installers
with sufcient knowledge in 100 V technology
for PA applications. Please read the instructions
carefully prior to installation and keep them for
later reference.
1 Applications
These speakers systems are specially designed
for application in PA systems operating with
100 V technique. EUL-2 / SW is a full-range
speaker system with two 20 cm (8”) bass
speakers and a 25 mm (1”) horn tweeter.
EUL-2SUB / SW is a subwoofer system with a
30 cm (12”) bass speaker and an integrated
crossover network (low pass). It is used as a
low-frequency complement of PA speakers and
is a perfect match for EUL-2 / SW.
2 Important Notes
The speaker corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
•
The speaker is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40 °C).
•
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.
•
No guarantee claims for the speaker and
no liability for any resulting personal dam-
age or material damage will be accepted if
the speaker is used for other purposes than
originally intended, if it is not correctly con-
nected, or if it is overloaded.
If the speaker is to be put out of op-
eration denitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3 Installation
WARNING During operation, there is a haz-
ard of contact with a voltage of
up to 100 V at the speaker cable.
Installation must be made by
skilled personnel only.
Observe the load of the PA amplier by the
speaker systems. An overload may damage
the amplier! The total power of all speaker
systems connected must not exceed the am-
plier power.
1) Set up EUL-2SUB / SW on the floor. A speaker
system (e. g. EUL-2 / SW) can be placed as
a top part onto the subwoofer system at
a certain distance. For this purpose, insert
an adapter for speaker systems (e. g. PAST-
28 / SW) into the stand sleeve provided on
the upper side of the subwoofer system and
place the speaker system on the adapter.
EUL-2 / SW can also be mounted separately
onto a speaker stand.
2) Completely switch off the PA system before
connecting the speaker so that the 100 V
audio cable from the PA amplier will not
carry any voltage!
3) Connect the speaker to the PA amplier via
the SpeakonÂŽ input jack (2). Connect the
Speakon plug as follows:
1−
2
−
2+
1+
1+ = positive pole of speaker
(marked core)
1− = negative pole of speaker
2+ and 2− not connected
4) Adjust the power rating with the selector
switch (1) on the rear side of the speaker.
5) EUL-2SUB / SW: The Speakon output jack
PAR. / SAT OUT (3) allows connection of an-
other 100 V speaker (e. g. EUL-2 / SW).
6) When connecting several speakers, make
sure that all speakers have the same polarity.
Subject to technical modication.
Technische Daten Specications EUL-2 /SW EUL-2SUB /SW
Nennbelastbarkeit Power rating 50 / 37,5 / 25 / 12,5 W 120 / 90 / 60 / 30 W
Frequenzbereich Frequency range 70 – 19 000 Hz 38 – 250 Hz
Kennschalldruck SPL 95 dB (1 W/1 m) 95 dB (1 W/1 m)
Abmessung (B × H × T) Dimensions (W × H × D) 320 × 485 × 250 mm 420 × 430 × 445 mm
Gewicht Weight 8,7 kg 18,2 kg
Anschluss Connection SpeakonÂŽSpeakonÂŽ
Einsatztemperatur Ambient temperature 0 – 40 °C 0 – 40 °C
Rückseite • Rear side
3
FREQUENCY RANGE 70-19,000 Hz
2-WAY SPEAKER SYSTEM
EUL-2
/SW
Best .- N
r. 17.44 5 0
50
37.5
25
12.5
WRMS
100 V
EUL-2SUB/SW
Best.- N . 17.4460r
100 V
INPUT PAR./SAT
OUT
FREQUENCY RANGE 38-250 Hz
SUBWO OFER SYSTEM
120
90
60
30
WRMS
32 2
1 1
FrançaisItaliano
Casse acustiche PA
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
che possiedono delle conoscenze speciche
sufcienti della tecnica di sonorizzazione a
100 V. Vi preghiamo di leggerle attentamente
prima dell‘installazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Queste casse acustiche sono state realizzate
specialmente per l’impiego in impianti di so-
norizzazione che funzionano con uscita audio
100 V. Il modello EUL-2 / SW è una cassa full-
range con due woofer di 20 cm (8”) e con un
tweeter a tromba di 25 mm (1”). Il modello
EUL-2SUB / SW è una cassa subwoofer con un
woofer di 30 cm (12”) e con filtro di frequenza
integrato (passa-basso). Serve per integrare i
bassi profondi di altoparlanti PA e si adatta per-
fettamente al modello EUL-2 / SW.
2 Avvertenze importanti per l’uso
La cassa acustica è conforme a tutte le direttive
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
•
La cassa acustica è prevista solo per l’uso
all’interno di locali. Proteggerlo dall’acqua
gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta
umidità dell’aria e dal calore (temperatura
d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
•
Nel caso d’uso improprio, di collegamento
sbagliato o di sovraccarico della cassa, non si
assume nessuna responsabilitĂ  per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per la cassa.
Se si desidera eliminare la cassa acu-
stica denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione
locale per il riciclaggio.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento,
nel cavo dell‘altoparlante è
presente una tensione no
a 100 V, pericolosa in caso di
contatto. L‘installazione deve
essere eseguita solo da per-
sonale specializzato.
Tener presente anche il carico dell‘amplifi-
catore PA da parte degli altoparlanti. Un so-
vraccarico può danneggiare l‘amplificatore!
La somma delle potenze di tutti gli altopar-
lanti collegati non deve superare la potenza
dell‘amplificatore.
1) Collocare sul pavimento il modello EUL-
2SUB / SW. Sopra la cassa subwoofer si può
posizionare, ad una determinata distanza,
una cassa acustica (p. es. EUL-2 / SW). In que-
sto caso inserire nella boccola per stativo,
che si trova sul lato superiore della cassa
subwoofer, un distanziatore per casse acu-
stiche (p. es. PAST-28 / SW) e sistemare sullo
stesso la cassa. Il modello EUL-2 / SW può es-
sere montato anche separatamente su uno
stativo per casse acustiche.
2) Prima di collegare l’altoparlante, spegnere
completamente l’impianto PA per garan-
tire che la linea audio 100 V proveniente
dall’amplificatore PA sia libera di tensione!
3) -Collegare l’altoparlante con l’amplifica
tore PA per mezzo della presa d’ingresso
Speakon ® (2). Il connettore Speakon deve
avere i seguenti contatti:
1−
2
−
2+
1+
1+ = polo positivo dell’alto-
parlante (conduttore
contrassegnato)
1− = polo negativo dell’alto-
parlante
2+ e 2− rimangono liberi
4) Con il selettore
(1)
sul retro dell’apparecchio
impostare la potenza nominale.
5) Per la cassa EUL-2SUB / SW, tramite la presa
d’uscita Speakon PAR. / SAT OUT (3), si può
collegare un ulteriore altoparlante 100 V
(p. es. EUL-2 / SW).
6) Collegando piĂš altoparlanti fare attenzione
alla medesima polaritĂ  di tutti gli altoparlanti.
Con riserva di modiche tecniche.
Enceintes Public Adress
Cette notice s’adresse aux installateurs possédant
des connaissances sufsantes en technique de
sonorisation ligne 100 V. Veuillez lire la prĂŠsente
notice avec attention avant l‘installation et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultĂŠrieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ces enceintes sont conçues pour une utilisation
dans des installations de sonorisation, fonction-
nant en ligne 100 V. Le modèle EUL-2 / SW est
une enceinte fullrange avec deux haut-parleurs
de grave 20 cm (8”) et un haut-parleur d’aigu à
pavillon 25 mm (1”).
Le modèle EUL-2SUB / SW est un subwoofer
avec un haut-parleur de grave 30 cm (12”) et
un ltre de frÊquences intÊgrÊ (passe-bas). Elle
permet de compléter les graves d’enceintes
Public Adress et est parfaitement bien adaptĂŠe
pour fonctionner avec le modèle EUL-2 / SW.
2 Conseils importants d’utilisation
L’enceinte répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le
symbole .
•
L’enceinte n’est conçue que pour une utili-
sation en intĂŠrieur. ProtĂŠgez-la des ĂŠclabous-
sures, de tout type de projections d’eau,
d’une humidité élevée de l’air et de la chaleur
(température ambiante admissible 0 – 40 °C).
•
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d’eau.
•
Nous dĂŠclinons toute responsabilitĂŠ en cas
de dommages matĂŠriels ou corporels rĂŠsul-
tants si l’enceinte est utilisée dans un but
autre que celui pour lequel elle a ÊtÊ conçue,
si elle n’est pas correctement branchée ou s’il
y a surcharge; en outre, la garantie devien-
drait caduque.
Lorsque le haut-parleur est dÊnitivement
retirĂŠ du service, vous devez la dĂŠposer
dans une usine de recyclage adaptĂŠe pour
contribuer Ă  son ĂŠlimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement,
une tension de contact dan-
gereuse jusqu’à 100 V est pré-
sente au câble haut-parleur.
Seul un personnel qualiÊ peut effectuer
l’installation. Faites attention à la charge de
l’amplificateur PA par les haut-parleurs. Une
surcharge peut endommager l’amplificateur.
La somme des puissances de l’ensemble des
haut-parleurs reliĂŠs ne doit pas dĂŠpasser la
puissance de l’amplificateur.
1) Posez le modèle EUL-2SUB / SW librement
sur le sol. On peut poser une enceinte (p. ex.
EUL-2 / SW) sur le subwoofer Ă  une certaine
distance, comme ĂŠlĂŠment supĂŠrieur. Pour
ce faire, placez une pièce intermÊdiaire (par
exemple PAST-28 / SW) dans l’insert pour pied
sur la face supĂŠrieure du subwoofer et pla-
cez l’enceinte dessus. Le modèle EUL-2 / SW
peut ĂŠgalement ĂŞtre montĂŠ sĂŠparĂŠment sur
un pied d’enceinte.
2) -Avant de brancher l’enceinte, éteignez com
plètement l’installation Public Adress pour
que le câble audio 100 V de l’amplificateur
Public Adress ne soit pas porteur de tension.
3) Via la prise d’entrée Speakon® femelle (2),
reliez le haut-parleur à l’amplificateur Public
Adress. Reliez la che Speakon mâle comme
suit :
1−
2
−
2+
1+
1+ = pĂ´le plus haut-parleur
(conducteur repĂŠrĂŠ)
1− = pôle moins haut-parleur
2+ et 2− libres
4) Avec le sÊlecteur (1) sur la face arrière de
l’enceinte, réglez la puissance nominale.
5) Sur l’enceinte EUL-2SUB / SW, on peut relier
une autre enceinte 100 V (p. ex. EUL-2 / SW) via
la prise de sortie Speakon PAR. / SAT OUT(3).
6) Si vous branchez plusieurs enceintes, veillez
à que qu’elles aient toutes la même polarité.
Tout droit de modication rÊservÊ.
Face arrière • Retro
CaractĂŠristiques techniques Dati tecnici EUL-2 /SW EUL-2SUB /SW
Puissance nominale Potenza nominale 50 / 37,5 / 25 / 12,5 W 120 / 90 / 60 / 30 W
Bande passante Gamma di frequenze 70 – 19 000 Hz 38 – 250 Hz
Pression sonore nominale Pressione sonora nominale 95 dB (1 W/1 m) 95 dB (1 W/1 m)
Dimensions (l × h × p) Dimensioni (l × h × p) 320 × 485 × 250 mm 420 × 430 × 445 mm
Poids Peso 8,7 kg 18,2 kg
Branchement Contatti SpeakonÂŽSpeakonÂŽ
Température fonc. Temperatura d’esercizio 0 – 40 °C 0 – 40 °C


Product specificaties

Merk: Monacor
Categorie: Speaker
Model: EUL-2/SW
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 8700 g
Breedte: 320 mm
Diepte: 250 mm
Hoogte: 485 mm
Gemiddeld vermogen: 50 W
Aanbevolen gebruik: Universeel
Audio-uitgangskanalen: 1.0 kanalen
Speaker plaatsing: Vloer
Woofer: Ja
Frequentiebereik: 70 - 19000 Hz
Gevoeligheid: 95 dB
Diameter hogetonenluidspreker: 25 mm
Tweeter: Ja
AC-ingangsspanning: 100 V
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 40 °C
Multi-Room Streaming (MRS)-ondersteuning: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Monacor EUL-2/SW stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Monacor

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker