Monacor ATS-50R Handleiding

Monacor Receiver ATS-50R

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Monacor ATS-50R (7 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
ATS-50R Bestellnummer 25.5160
ATS-50T Bestellnummer 25.5170
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1502.99.03.05.2019
A 1.5V
high
low
G
2
3 4
7
5
6
8
9
10
1
1 Schalter auf der RĂŒckseite im Batteriefach
ATS-50R: lange / kurze Übertragungsstrecke
ATS-50T: hohe / niedrige Sendeleistung
2 ATS-50R: LautstÀrkeregler
ATS-50T: Audio-Line-Eingang
3 nur ATS-50T: Taste zum Stummschalten des
Mikrofonsignals
4 3,5-mm-Klinkenbuchse
ATS-50R: Buchse fĂŒr den Ohrhörer
ATS-50T: Buchse fĂŒr das Mikrofon
5 nur ATS-50T: eingebautes Mikrofon
6 Antenne
7 Kontroll-LED
ATS-50R: ein Signal wird empfangen
ATS-50T: Sender eingeschaltet (blinkt bei stumm-
geschaltetem Mikrofon)
8 Tasten und fĂŒr die Einstellung des Über- 
tragungskanals
Zum Entriegeln beide Tasten gedrĂŒckt halten, bis
das Symbol erlischt.
9 Ein- /Ausschalter
Ein: Taste 1 s gedrĂŒckt halten
Aus: Taste 2 s gedrĂŒckt halten
10 Display zur Anzeige des Batteriezustands, der
Kanalgruppe (G 1, G 2), der Tastenverriegelung
und des Übertragungskanals (01 – 40)
Sprach-Übertragungssystem
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Benut-
zer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie
die Anleitung vor dem Betrieb grĂŒndlich durch und
heben Sie sie fĂŒr ein spĂ€teres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Der Sender ATS-50T bildet in Verbindung mit einem oder
mehreren EmpfÀngern ATS-50R ein mobiles Funksystem
zur SprachĂŒbertragung, geeignet z. B. fĂŒr GruppenfĂŒh-
rungen, mehrsprachige VortrÀge oder Kommandofunk.
FĂŒr die FunkĂŒbertragung stehen 40 KanĂ€le im Frequenz-
bereich 863 – 865 MHz zur VerfĂŒgung, von denen bis zu
12 KanÀle gleichzeitig genutzt werden können, ohne
sich gegenseitig zu stören. Die Übertragungsreichweite
hÀngt von den örtlichen Gegebenheiten ab und kann bis
zu 110 m betragen.
2 Wichtige Hinweise fĂŒr den Gebrauch
Die GerÀte entsprechen allen relevanten Richtlinien der
EU und tragen deshalb das -Zeichen.
‱
Verwenden Sie die GerÀte nur im Innenbereich und
schĂŒtzen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulÀssiger Einsatztempera-
turbereich 0 – 40 °C).
‱
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
‱
Werden die GerÀte zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen, nicht richtig bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung fĂŒr daraus resultierende
Sach- oder PersonenschĂ€den und keine Garantie fĂŒr
die GerĂ€te ĂŒbernommen werden.
Sollen die GerĂ€te endgĂŒltig aus dem Betrieb
genommen werden, ĂŒbergeben Sie sie zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.
2.1 KonformitÀt und Zulassung
Hiermit erklÀrt MONACOR INTERNATIONAL, dass die
GerÀte ATS-50R und ATS-50T der Richtlinie 2014 / 53 / EU
entsprechen. Die EU-KonformitÀtserklÀrungen sind im
Internet verfĂŒgbar:
www.monacor.de
Die GerĂ€te sind fĂŒr den Betrieb in den EU- und EFTA-
Staaten allgemein zugelassen und anmelde- und ge-
bĂŒhrenfrei.
3 Inbetriebnahme
3.1 Batterie einsetzen / wechseln
Zum Einsetzen oder Wechseln der Batterie auf der RĂŒck-
seite des GerÀtes den Batteriefachdeckel abnehmen.
Eine Batterie der GrĂ¶ĂŸe Mignon (AA), wie im Batterie-
fach angegeben, einsetzen und das Fach mit dem Deckel
wieder schließen. Bei lĂ€ngerem Nichtgebrauch die Batte-
rie herausnehmen, damit das GerÀt bei einem eventuel-
len Auslaufen der Batterie nicht beschÀdigt wird.
Verbrauchte Batterien und defekte Akkus
dĂŒrfen nicht in den HausmĂŒll geworfen wer-
den. Geben Sie sie zur umweltgerechten Ent-
sorgung nur in den SondermĂŒll (z. B. Sammel-
behÀlter im Einzelhandel).
3.2 Akkus auïŹ‚aden
Anstelle von Batterien können auch NiMH-Akkus in den
Sender und in den EmpfÀnger eingesetzt werden. Zum
AuïŹ‚aden der Akkus eignet sich besonders der Ladekof-
fer ATS-25C. Die GerÀte können mit den eingesetzten
Akkus in diesen Ladekoffer gesteckt werden.
VORSICHT! Die GerĂ€te dĂŒrfen nicht in den Ladekoffer
gesteckt werden, wenn Batterien eingesetzt sind. Nicht
wiederauïŹ‚adbare Batterien können beim Versuch sie
aufzuladen, auslaufen oder explodieren.
3.3 Mikrofon oder AudiogerÀt und Ohrhörer
anschließen
1) -Der Sender (graues GehÀuse) hat ein Mikrofon (5) ein
gebaut. Es lÀsst sich aber auch das beiliegende Kra-
wattenmikrofon an die Buchse (4) anschließen; das
eingebaute Mikrofon wird dabei abgeschaltet. Das
Krawattenmikrofon mit der Klemme an der Kleidung
(z. B. Krawatte, Revers) befestigen.
Soll der Sender zur drahtlosen Übertragung von
Line-Audiosignalen genutzt werden, an die Buchse
(2) ein AudiogerÀt (CD / MP3-Spieler, Radio, etc.)
anschließen und bei Bedarf das Mikrofonsignal mit
der Taste (3) stummschalten.
2) Den beiliegenden Ohrhörer an die Buchse (4) des
EmpfĂ€ngers (schwarzes GehĂ€use) anschließen und an
ein Ohr hÀngen.
4 Bedienung
1) Zuerst nur den EmpfÀnger einschalten: Die Taste (9)
so lange gedrĂŒckt halten, bis das Display (10) „On“
anzeigt.
2) Am EmpfĂ€nger einen freien Übertragungskanal mit
der Taste oder (8) einstellen. 
Hinweis: Die Tasten werden 5 s nach dem Einschalten und
5 s nach dem DrĂŒcken einer Taste verriegelt: Das Symbol
erscheint im Display. Zum Entriegeln beide Tasten gedrĂŒckt
halten, bis das Symbol erlischt.
Die Anzeige (7) darf nicht leuchten. Wenn sie leuch-
tet, werden Störungen oder Signale anderer Sender
empfangen. Dann einen anderen Kanal wÀhlen.
3) Zur Übertragung unterschiedlicher Sprachen oder
Informationen lassen sich mehrere ATS-50-Systeme
gleichzeitig betreiben. Dabei fĂŒr jedes Einzelsystem
einen anderen Übertragungskanal einstellen. 12
SprachĂŒbertragungen können gleichzeitig erfolgen,
wenn die in der Tabelle fettgedruckten KanÀle einge-
stellt werden.
FĂŒr die Kanaleinstellung gibt es zwei Kanal gruppen:
G1 mit allen 40 KanÀlen
G2 mit nur den fettgedruckten KanÀlen
Zum Umschalten zwischen den Gruppen das GerÀt
mit der Taste ausschalten (Taste gedrĂŒckt halten,
bis das Display „OF“ anzeigt). Die Tasten und 
gedrĂŒckt halten, bis das GerĂ€t wieder eingeschaltet
ist: Im Display blinkt die Ziffer hinter dem „G“. Mit der
Taste  oder  die Gruppe wĂ€hlen und abschließend
die Taste drĂŒcken.
4) Den Sender einschalten, die Anzeige (7) leuchtet. Den
Sender auf den Übertragungskanal des EmpfĂ€ngers
einstellen. Am EmpfÀnger leuchtet die Anzeige (7),
sobald ein Signal empfangen wird.
Hinweise:
– Leuchtet die Anzeige (7) des Senders oder EmpfĂ€ngers
nicht blau, sondern rot, muss die Batterie erneuert oder
der Akku aufgeladen werden.
– Wenn der EmpfĂ€nger 20 Minuten lang kein Signal emp-
fÀngt [seine Anzeige (7) bleibt dunkel], schaltet er sich
automatisch aus, um die Batterie / den Akku zu schonen.
5) -Mit dem Regler (2) am EmpfÀnger die ge
wĂŒnschte LautstĂ€rke fĂŒr den Ohrhörer einstellen.
Vorsicht! Stellen Sie die LautstĂ€rke fĂŒr den Ohr hörer
nie sehr hoch ein. Hohe LautstÀrken können auf
Dauer das Gehör schÀdigen.
6) Um das Mikrofonsignal stumm zu schalten, die Taste
(3) am Sender drĂŒcken. Zur Kontrolle blinkt die
Anzeige (7).
7) Zum Ausschalten der GerÀte jeweils die Taste ge-
drĂŒckt halten, bis das Display „OF“ anzeigt.
8) Mit dem Schalter (1) im Batteriefach wÀhlen
– am Sender: obere Position = hohe Sendeleistung
fĂŒr eine große Reichweite, jedoch höherer Batterie-
verbrauch; untere Position = geringere Leistung fĂŒr
einen geringeren Batterieverbrauch, jedoch kĂŒrzere
Reichweite
– am EmpfĂ€nger: obere Position = großer Abstand
zwischen Sender und EmpfÀnger; untere Position =
geringer Abstand
5 Technische Daten
Übertragungsfrequenz: . . . . 863 – 865 MHz
Sendeleistung: . . . . . . . . . . ≀ 10 mW (EIRP)
Reichweite: . . . . . . . . . . . . . ca. 110 m
Stromversorgung: . . . . . . . . 1 × Batterie oder
NiMH-Akku der GrĂ¶ĂŸe
Mignon (AA)
Einsatztemperatur: . . . . . . . 0 – 40 °C
Maße (B × H × T): . . . . . . . . 42 × 98 × 24 mm
Kanalbelegung
Kanal MHz Kanal MHz Kanal MHz Kanal MHz
01 31863,075 11 863,175 21 863,025 863,125
02 863,275 12 863,375 863,225 32 863,32522
03 863,475 863,575 863,425 33 863,52513 23
04 863,675 14 863,775 24 863,625 34 863,725
05 863,875 15 863,975 863,825 35 863,92525
06 864,075 16 864,175 26 864,025 864,12536
07 864,275 17 864,375 27 864,225 864,32537
08 864,475 18 864,575 28 864,425 38 864,525
09 864,675 864,775 29 864,625 864,72519 39
10 864,875 864,975 30 864,825 864,92520 40
Änderungen vorbehalten.
Deutsch
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1502.99.03.05.2019
A 1.5V
high
low
G
2
3 4
7
5
6
8
9
10
1
ATS-50R Order number 25.5160
ATS-50T Order number 25.5170
1 Switch inside the battery compartment
(rear side of unit)
ATS-50R: long / short transmission range
ATS-50T: high / low transmission power
2 ATS-50R: volume control
ATS-50T: audio line input
3 ATS-50T only: button to mute the microphone
signal
4 3.5 mm jack
ATS-50R: jack for the earphone
ATS-50T: jack for the microphone
5 ATS-50T only: integrated microphone
6 Antenna
7 Indicating LED
ATS-50R: a signal is being received
ATS-50T: transmitter switched on (LED keeps
ïŹ‚ashing when the microphone is muted)
8 Buttons and to set the transmission channel  
To unlock, keep both buttons pressed until the
symbol disappears.
9 On / off switch
On: keep button pressed for 1 second
Off: keep button pressed for 2 seconds
10 Display to indicate the battery status, the channel
group (G1, G2), the lock feature and the trans-
mission channel (01 – 40)
Voice Transmission System
These instructions are intended for users without
any speciïŹc technical knowledge. Please read the
instructions carefully prior to operation and keep
them for later reference.
1 Applications
In combination with one or multiple receivers ATS-50R,
the transmitter ATS-50T provides a mobile wireless sys-
tem for transmitting spoken language, e. g. for guided
tours, lectures in different languages or wireless com-
mand transmission. For wireless transmission, 40 chan-
nels are available in the frequency range 863 – 865 MHz;
up to 12 of these channels may be used at the same time
without mutual interference. The transmission range de-
pends on local conditions and may reach 110 m as a
maximum.
2 Important Notes
The units correspond to all relevant directives of the EU
and are therefore marked with .
‱
The units are suitable for indoor use only. Protect
them against dripping water and splash water, high
air humidity and heat (admissible ambient tempera-
ture: 0 – 40 °C).
‱
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water
or chemicals.
‱
No guarantee claims for the units and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the units are used for other pur-
poses than originally intended, if they are not correctly
connected or operated, or if they are not repaired in
an expert way.
If the units are to be put out of operation
deïŹnitively, take them to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to
the environment.
2.1 Conformity and approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that the
units ATS-50R and ATS-50T comply with the directive
2014 / 53 / EU. The EU declarations of conformity are
available on the Internet:
www.monacor.com
The units are generally approved for operation in EU
and EFTA countries; they are licence-free and require no
registration.
3 Before Operation
3.1 Inserting / Replacing the batteries
To insert or replace the batteries, remove the cover of the
battery compartment on the rear side of the unit. Insert a
battery of size AA as indicated in the compartment, then
replace the cover. If the unit is not in use for a longer
period of time, remove the battery to prevent damage
to the unit due to battery leakage.
Never put discharged batteries / defective re-
chargeable batteries in the household waste.
To protect the environment, always take them
to a special waste disposal, e. g. collection
container at your retailer.
3.2 Recharging the batteries
Instead of batteries, rechargeable NiMH batteries can be
used for the transmitter and the receiver. To recharge
the batteries, the charging case ATS-25C is ideal. Put
the receiver and the transmitter in the charging case,
including the batteries inserted.
CAUTION! If you use non-rechargeable batteries for the
units, never put them in the charging case. If you try to
recharge non-rechargeable batteries, they may leak or
even explode.
3.3 Connecting the microphone or an audio unit
and connecting the earphone
1) The transmitter (grey housing) is equipped with an
integrated microphone (5). It is also possible to con-
nect the tie-clip microphone provided to the jack
(4); the integrated microphone will be switched off.
Use the clip to attach the microphone to your clothes
(e. g. tie, lapel).
When using the transmitter for wireless trans-
mission of line audio signals, connect an audio unit
(CD/ MP3 player, radio etc.) to the jack (2). To mute
the microphone signal, press the button (3).
2) Connect the earphone provided to the jack (4) of
the receiver (black housing) and attach it to your ear.
4 Operation
1) First switch on the receiver only: Keep the button (9)
pressed until the display (10) shows “On”.
2) Press the button  or  (8) to set a free transmission
channel on the receiver.
Note: Five seconds after switching on and ïŹve seconds after
pressing a button, the buttons will be locked automatically:
The symbol appears on the display. To unlock, keep both
buttons pressed until the symbol disappears.
The LED (7) must not light up. If it lights up, interfer-
ence or signals from other transmitters are received.
In this case, use a different channel.
3) If multiple ATS-50 systems are used at the same time
for transmitting different kinds of information or dif-
ferent languages, set a different transmission channel
for each separate system. You will be able to make
12 voice transmissions at the same time if you use the
channels that are printed in bold in the table.
There are two channel groups for setting the channel:
G1 with all 40 channels
G2 with the channels printed in bold only
To switch from one group to the other, press the but-
ton to switch off the unit (keep the button pressed
until the display shows “OF”). Keep the buttons and
 pressed until the unit is switched on again: On the
display, the number behind the “G” starts ïŹ‚ashing.
Press the button or to select the group, then  
press the button to conïŹrm.
4) Switch on the transmitter; the LED (7) lights up. Set
the transmitter to the transmission channel of the re-
ceiver. Once a signal is received, the LED (7) of the
receiver will light up.
Notes:
– If the LED (7) of the transmitter or receiver is red instead
of blue, replace or recharge the battery.
– If no signal is received for 20 minutes [in this case, the
LED (7) of the receiver fails to light up], the receiver will be
switched off automatically to save the battery.
5) -Use the control (2) on the receiver to set the de
sired volume for the earphone.
Caution! Never adjust the earphone to a very high
volume. Permanent high volumes may damage your
hearing!
6) To mute the microphone signal, press the button
(3) on the transmitter. The LED (7) keeps ïŹ‚ashing
as an indication.
7) To switch off the units, keep the button of each unit
pressed until the display shows “OF”.
8) Set the switch (1) inside the battery compartment
– on the transmitter: upper position = high transmis-
sion power for a long range but high battery con-
sumption; lower position = low transmission power
for low battery consumption but short range
– on the receiver: upper position = long distance be-
tween the transmitter and the receiver; lower posi-
tion = short distance
5 SpeciïŹcations
Transmission frequency: . . . 863 – 865 MHz
Transmission power: . . . . . . ≀ 10 mW (EIRP)
Range: . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 110 m
Power supply: . . . . . . . . . . . 1 battery or rechargeable
NiMH battery of size AA
Ambient temperature: . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D): . . 42 × 98 × 24 mm
Channel assignment
Channel
MHz
Channel
MHz
Channel
MHz
Channel
MHz
01 31863.075 11 863.175 21 863.025 863.125
02 863.275 12 863.375 863.225 32 863.32522
03 863.475 863.575 863.425 33 863.52513 23
04 863.675 14 863.775 24 863.625 34 863.725
05 863.875 15 863.975 863.825 35 863.92525
06 864.075 16 864.175 26 864.025 864.12536
07 864.275 17 864.375 27 864.225 864.32537
08 864.475 18 864.575 28 864.425 38 864.525
09 864.675 864.775 29 864.625 864.72519 39
10 864.875 864.975 30 864.825 864.92520 40
Subject to technical modiïŹcation.
English
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ‱ Zum Falsch 36 ‱ 28307 Bremen ‱ Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1502.99.03.05.2019
A 1.5V
high
low
G
2
3 4
7
5
6
8
9
10
1
ATS-50R Référence num. 25.5160
ATS-50T Référence num. 25.5170
1 Interrupteur dans le compartiment batterie sur la
face arriĂšre
ATS-50R : portée longue / courte
ATS-50T : puissance d’émission Ă©levĂ©e / faible
2 ATS-50R : réglage volume
ATS-50T : entrée ligne audio
3 uniquement ATS-50T : touche pour couper le
son du signal micro
4 Prise jack 3,5
ATS-50R : prise pour l’écouteur
ATS-50T : prise pour le micro
5 uniquement ATS-50T: micro intégré
6 Antenne
7 LED de contrĂŽle
ATS-50R : un signal est reçu
ATS-50T : émetteur allumé (clignote si le son du
micro est coupé)
8 Touches  et pour rĂ©gler le canal de transmission
Pour déverrouiller, maintenez les deux touches
enfoncĂ©es jusqu’à ce que le symbole s’éteigne.
9 Interrupteur marche / arrĂȘt
Marche : maintenez la touche enfoncée 1 s
ArrĂȘt : maintenez la touche enfoncĂ©e 2 s
10 AfïŹchage de l’état de la batterie, du groupe de
canaux (G1, G2), du verrouillage des touches et du
canal de transmission (01 – 40)
SystĂšme de transmission de la parole
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais-
sances techniques particuliÚres. Veuillez lire la pré-
sente notice avant le fonctionnement et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 PossibilitĂ©s d’utilisation
L’émetteur ATS-50T constitue avec un ou plusieurs rĂ©cep-
teurs ATS-50R un systĂšme sans ïŹl mobile pour la trans-
mission de la parole, p. ex. pour des visites guidées de
groupes, conférences multilingues ou des transmissions de
commande radio. 40 canaux dans la plage 863 – 865 MHz
sont disponibles pour la transmission sans ïŹl, 12 canaux
au plus peuvent ĂȘtre utilisĂ©s simultanĂ©ment sans interfĂ©-
rences mutuelles. La portée de transmission dépend de la
conïŹguration des lieux et peut aller jusqu’à 110 m.
2 Conseils importants d’utilisation
Les appareils répondent à toutes les directives nécessaires
de l’Union europĂ©enne et portent donc le symbole .
‱
Les appareils ne sont conçus que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-les de tout type de projections
d’eau, des Ă©claboussures, d’une humiditĂ© Ă©levĂ©e de
l’air et de la chaleur (plage de tempĂ©rature de fonc-
tionnement autorisĂ©e : 0 – 40 °C).
‱
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
‱
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si les appareils
sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils
ont Ă©tĂ© conçus, s’ils ne sont pas correctement branchĂ©s
ou utilisĂ©s ou s’ils ne sont pas rĂ©parĂ©s par une personne
habilitĂ©e ; de mĂȘme, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque les appareils sont dĂ©ïŹnitivement re-
tirés du service, vous devez les déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer Ă  leur Ă©limination non polluante.
2.1 Conformité et autorisation
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que
les appareils ATS-50R et ATS-50T se trouvent en confor-
mité avec la directive 2014 / 53 / UE. Les déclarations de
conformité UE sont disponibles sur Internet :
www.monacor.com
Les appareils sont autorisés pour un fonctionnement
dans les pays de l’Union europĂ©enne et de l’A.E.L.E sans
déclaration ni taxe.
3 Fonctionnement
3.1 Insertion / remplacement de la batterie
Pour insérer ou remplacer la batterie, retirez le couvercle
du compartiment batterie sur la face arriùre de l’appareil.
Insérez une batterie de type R6 comme indiqué dans
le compartiment et refermez le compartiment avec le
couvercle. En cas de non utilisation prolongée, veillez à
retirer la batterie, elle pourrait couler et endommager
l’appareil.
Ne jetez pas les batteries usagées dans la pou-
belle domestique ; déposez-les dans un contai-
ner spĂ©ciïŹque ou ramenez-les Ă  votre dĂ©taillant.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3.2 Recharger les accus
A la place des batteries, on peut Ă©galement utiliser des
accumulateurs NiMH pour l’émetteur et le rĂ©cepteur.
Pour charger les accumulateurs, le coffret de charge ATS-
25C est bien adaptĂ©. Les appareils peuvent ĂȘtre placĂ©s
dans ce coffret de charge avec les accumulateurs insérés.
ATTENTION ! Lorsque des batteries sont placées dans
les appareils, il ne faut pas les mettre dans le coffret de
charge. Des batteries non rechargeables pourraient cou-
ler ou exploser si on essaie de les recharger.
3.3 Branchement du microphone ou de l’appareil
audio et de l’écouteur
1) L’émetteur (boĂźtier gris) a un micro intĂ©grĂ© (5). On
peut également brancher le microphone cravate livré
à la prise (4), le microphone interne est alors désac-
tivĂ©. Fixez le micro cravate via sa pince sur un vĂȘte-
ment (par exemple cravate, revers de veste).
Si l’émetteur doit ĂȘtre utilisĂ© pour une transmis-
sion sans ïŹl de signaux audio ligne, reliez Ă  la prise
(2), un appareil audio (lecteur CD/ MP3, radio etc.)
et si besoin, coupez le son du signal micro avec la
touche (3).
2) Reliez l’écouteur livrĂ© Ă  la prise (4) du rĂ©cepteur
(boĂźtier noir) et ïŹxez-le Ă  l’oreille.
4 Utilisation
1) -Allumez tout d’abord uniquement le rĂ©cepteur : main
tenez la touche (9) enfoncĂ©e jusqu’à ce que l’afïŹ-
chage (10) indique «On».
2) Sur le récepteur, réglez un canal de transmission libre
avec la touche ou (8). 
Remarque : 5 secondes aprùs l’allumage et 5 secondes
aprĂšs une pression sur une touche, les touches sont au-
tomatiquement verrouillĂ©es : le symbole s’afïŹche. Pour
dĂ©verrouiller, maintenez les deux touches enfoncĂ©es jusqu’à
ce que le symbole s’éteigne.
La LED (7) ne doit pas briller. Si elle brille, des per-
turbations ou signaux d’autres Ă©metteurs sont reçus.
SĂ©lectionnez alors un autre canal.
3) Pour transmettre des langues ou des informations dif-
férentes, on peut faire fonctionner plusieurs systÚmes
ATS-50 ensemble. RĂ©glez pour chaque systĂšme indivi-
duel un autre canal de transmission. 12 transmissions
de langues peuvent ĂȘtre effectuĂ©es simultanĂ©ment si
les canaux imprimés en gras dans le tableau sont réglés.
Pour le réglage des canaux, il y a deux groupes :
G1 avec l’ensemble des 40 canaux
G2 avec uniquement les canaux imprimés en gras
Pour commuter entre les groupes, Ă©teignez l’appa-
reil avec la touche (maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que «OF» soit visible sur l’afïŹchage). Main-
tenez les touches et enfoncĂ©es jusqu’à ce que 
l’appareil se rallume : sur l’afïŹchage, le chiffre derriĂšre
le «G» clignote. Avec la touche ou , sĂ©lectionnez  
le groupe puis appuyez sur la touche .
4) Allumez l’émetteur, la LED (7) brille. RĂ©glez l’émet-
teur sur le canal de transmission du récepteur. Sur le
rĂ©cepteur, la LED (7) brille dĂšs qu’un signal est reçu.
Remarques :
– Si la LED (7) de l’émetteur ou du rĂ©cepteur ne brille pas
en bleu mais en rouge, il faut remplacer la batterie ou
charger l’accumulateur.
– Si le rĂ©cepteur ne reçoit aucun signal pendant 20 minutes
[sa LED (7) reste sombre], il s’éteint automatiquement
pour prĂ©server la batterie / l’accumulateur.
5) Avec le réglage (2) sur le récepteur, réglez le vo-
lume souhaitĂ© pour l’écouteur.
Attention ! Ne rĂ©glez pas le volume pour l’écouteur
trop fort, des volumes élevés peuvent, à la longue,
endommager l’audition.
6) Pour couper le son du signal micro, appuyez sur la
touche (3) sur l’émetteur. La LED (7) clignote et
sert de contrĂŽle.
7) -Pour Ă©teindre les appareils, maintenez la touche en
foncĂ©e sur chaque appareil jusqu’à ce que l’afïŹchage
indique «OF».
8) Avec l’interrupteur (1) dans le compartiment batterie,
sélectionnez :
– sur l’émetteur : position supĂ©rieure = puissance
d’émission Ă©levĂ©e pour une portĂ©e importante mais
consommation plus élevée de la batterie ; position
inférieure = puissance plus faible pour une consom-
mation plus faible de la batterie mais portée plus
courte
– sur le rĂ©cepteur : position supĂ©rieure = distance Ă©le-
vĂ©e entre l’émetteur et le rĂ©cepteur ; position infĂ©-
rieure = distance faible
5 Caractéristiques techniques
Fréquence de
transmission : . . . . . . . . . . . 863 – 865 MHz
Puissance d’émission : . . . . . ≀ 10 mW (EIRP)
Portée : . . . . . . . . . . . . . . . . 110 m env.
Alimentation : . . . . . . . . . . . 1 × batterie ou accu
NiMH de type R6
TempĂ©rature fonc. : . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (l × h × p) : . . . . 42 × 98 × 24 mm
ConïŹguration de canaux
Canal MHz Canal MHz Canal MHz Canal MHz
01 31863,075 11 863,175 21 863,025 863,125
02 863,275 12 863,375 863,225 32 863,32522
03 863,475 863,575 863,425 33 863,52513 23
04 863,675 14 863,775 24 863,625 34 863,725
05 863,875 15 863,975 863,825 35 863,92525
06 864,075 16 864,175 26 864,025 864,12536
07 864,275 17 864,375 27 864,225 864,32537
08 864,475 18 864,575 28 864,425 38 864,525
09 864,675 864,775 29 864,625 864,72519 39
10 864,875 864,975 30 864,825 864,92520 40
Tout droit de modiïŹcation rĂ©servĂ©.
Français


Product specificaties

Merk: Monacor
Categorie: Receiver
Model: ATS-50R

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Monacor ATS-50R stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver Monacor

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver