Medisana MCG 820 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Medisana MCG 820 (48 pagina's) in de categorie Massage apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/48
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheits-
hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und
bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt
diese Gebrauchsanweisung mit.
DE Sicherheitshinweise
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs-
anweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
• Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich
bestimmt.
zur Stromversorgung
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf,
dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Strom-
netzes übereinstimmt.
• Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausge-
schaltet ist.
• Halten Sie das Netzkabel und das Gerät von Hitze, heißen Oberächen, Feuch-
tigkeit und Flüssigkeiten fern. Fassen Sie den Netzstecker oder den Netzschal-
ter niemals mit nassen bzw. feuchten Händen an oder wenn Sie im Wasser
stehen.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie
sofort den Netzstecker.
• Das Gerät muss so angeschlossen werden, dass der Netzstecker frei zugäng-
lich ist.
• Schalten Sie immer sofort nach der Benutzung das Gerät mit den Tasten am
Bedienteil aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie niemals am Netzkabel,
sondern immer am Netzstecker.
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur durch den Hersteller, einen
autorisierten Fachhändler oder durch eine entsprechend qualizierte Person
ersetzt werden.
• Achten Sie darauf, dass Kabel nicht zur Stolperfalle werden. Sie dürfen weder
geknickt, eingeklemmt noch verdreht werden.
für besondere Personen
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wer-
den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medizi-
nische Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome könnten sich noch
verschlechtern.
• Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Massagegerät verzichten, bzw. zu-
nächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn:
- eine Schwangerschaft vorliegt,
- Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektronische
Implantate haben.
- Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden
leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, oene Wunden, Prellungen,
Hautrisse, Venenentzündungen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Augennähe oder anderen empndlichen Kör-
perstellen.
• Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als unangenehm empn-
den, brechen Sie die Anwendung ab und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
• Vorsicht beim Einsatz der Wärmefunktion. Das Gerät hat heiße Oberächen.
Wenden Sie das Gerät nicht bei Kleinkindern, hilosen oder hitzeunempnd-
lichen Personen an.
• Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung benden
und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des
Massagegerätes Ihren Arzt.
vor dem Betrieb des Gerätes
• Überprüfen Sie Kabel, Steuergerät und Massagesitzauage vor jeder Anwen-
dung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genom-
men werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabelteilen
sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Sitz oder Steuerge-
rät heruntergefallen oder feucht geworden sind. Um Gefährdungen zu vermei-
den, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
• Lagern oder bewahren Sie kein elektrisches Gerät an Stellen auf, von denen
aus es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann.
• Verwenden Sie das Gerät nur in der korrekten Position, d.h. wie in dieser Ge-
brauchsanleitung beschrieben.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schlafen oder im Bett liegen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht vor dem Einschlafen. Die Massage hat eine
stimulierende Wirkung.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie ein Fahrzeug lenken oder eine
Maschine bedienen.
• Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten. Längere
Benutzung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes und kann statt zur Entspan-
nung zu Verspannungen der Muskulatur führen.
• Zu lange Benutzung kann zu Überhitzung führen. Lassen Sie das Gerät immer
erst abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
• Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen Heiz-
ofen oder anderen Hitzequellen.
• Benutzen Sie die Massagesitzauage niemals im zusammengefalteten Zustand.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz ange-
schlossen ist.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegenstän-
den.
• Bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist. Benutzen Sie es kei-
nesfalls unter Decken oder Kissen. Es besteht die Gefahr von Feuer, Strom-
schlag und Verletzung.
• Stellen Sie sicher, dass keine Finger oder andere Körperteile zwischen die ro-
tierenden Massageköpfe kommen. Verletzungsgefahr!
• Setzen oder stellen Sie sich niemals mit ganzem Gewicht auf die beweglichen
Teile des Gerätes und legen Sie keine Gegenstände darauf.
• Nutzen Sie keine Zeitschaltuhren oder externe Fernsteuerungen, um das Gerät
zu betreiben.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Sprühnebel aus Spraydosen oder dem
gleichzeitigen Einsatz von Sauersto.
für Wartung und Reinigung
• Das Gerät ist wartungsfrei. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten,
kontrollieren Sie lediglich, ob das Netzteil funktionssicher angeschlossen ist.
Önen Sie nicht den Reißverschluss. Dahinter benden sich keine Teile, die für
den Benutzer zu reinigen oder zu warten sind.
• Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten ausführen. Im Falle
von Störungen oder Beschädigungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da
dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhändler und
lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte den-
noch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netz-
stecker.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zur Eigenmassage bestimmter Körperteile zur Entspannung und
zum Wohlfühlen. Es ist nicht für eine medizinisch-therapeutische Anwendung ge-
dacht. Es ist nicht geeignet für Kliniken, Massage-Praxen, Wellness-Studios etc.
Das Massagegerät ist kein medizinisches Gerät und dient nicht zur Schmerzbe-
handlung. Bei Zweifel oder Unsicherheit fragen Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch.
Gerät und Bedienelemente
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädi-
gung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wen-
den Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 MEDISANA MCG 820Massagesitzauage
• 1 Gebrauchsanweisung
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich
bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Gerät verwenden
• Platzieren Sie die Shiatsu-Massagesitzauage auf einem hohen Stuhl oder Sessel
und befestigen Sie sie mit den Haltegurten an der Rückseite.
• Achten Sie auf eine ausreichend hohe Rückenlehne, um der gesamten Sitzauage
Halt zu geben.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass diese
gut zugänglich bleibt.
• Setzen Sie sich nun auf die Shiatsu-Massagesitzauage und machen Sie sich mit
den Funktionen des Gerätes vertraut.
• Sitzen Sie bequem und aufrecht. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen, sodass
die Massageköpfe 3 sich links und rechts der Wirbelsäule bewegen können.
• Mit den Tasten am Steuergerät bedienen Sie die Massage-Sitzauage. Schalten
Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 4 drücken. Das Gerät bendet
sich im Standby-Betrieb. Wird keine weitere Taste gedrückt, schaltet sich das Gerät
nach 15 Minuten automatisch aus.
• Die Massage kann jederzeit durch Drücken der Ein/Aus-Taste 4 beendet werden.
• Lassen Sie das Gerät stets erst völlig abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
Reinigung und Pege
• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Reinigen Sie das abgekühlte
Gerät nur mit einem feuchten und weichen Tuch.
• Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel, starke Bürsten, Lösungs-
mittel oder Alkohol. Das könnte die Oberäche angreifen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und achten Sie darauf,
dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
• Entfernen Sie den Bezug der Nackenmassageköpfe 1 zur Reinigung, indem Sie
den Reißverschluss rundum lösen. Waschen Sie den Bezug bei max. 30°C Nor-
malwäsche und beachten Sie die Hinweise auf dem Etikett!
• Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
• Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
• Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalverpackung und bewahren Sie
es an einem sicheren, sauberen, kühlen und trockenen Platz auf.
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist verpichtet, alle elektrischen oder
elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoe enthalten oder nicht,
bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich
hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Technische Daten
Name und Modell:
Stromversorgung:
Leistung:
Abmessungen:
Gewicht:
Lagerbedingungen:
Artikel-Nummer:
EAN-Nummer:
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände
von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
MEDISANA MCG 820 Massagesitzauage
220 - 240 V~ 50-60Hz
40 Watt
ca. 84 x 19 x 48 cm
ca. 7 kg
sauber und trocken
88991 / 88995
40 15588 88991 2 / 40 15588 88995 0
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung î‚¿nden Sie unter www.medisana.com
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische
und gestalterische Änderungen vor.
DE/GB
1 2 Massageköpfe im Nacken-/Schulterbereich (Shiatsu-Massage) mit
abnehmbaren Bezug
2 Drehrad zur Höhenverstellung
3 2 dreidimensional schwingende Doppelmassageköpfe (Shiatsu-Massage)
4 Ein-/Aus-Taste
5 Neck-Taste (schaltet Massage im Nacken-/Schulterbereich ein/aus)
6 Demo-Taste (stellt alle Massagefunktionen vor)
7 Upper-Taste (schaltet Massage im oberen Rückenbereich ein/aus)
8 Full-Taste (schaltet Massage im gesamten Rückenbereich ein/aus)
9 Lower-Taste (schaltet Massage im unteren Rückenbereich ein/aus)
0 AIR BAG-Taste (schaltet die Akupressurmassage im Taillenbereich ein/aus)
q AIR SEAT-Taste (schaltet die Akupressurmassage im Bereich der
Oberschenkel ein/aus)
w Intensity-Taste für Akupressur (3 Intensitätsstufen wählbar: niedrig, mittel
oder hoch)
e Spot-Taste (schaltet Punktmassagefunktion im Rücken ein/aus)
r Heat-Taste (schaltet Wärmefunktion ein/aus)
1
2
3
4
5 6
7
8
9
0
q
w
r
e
DE Gebrauchsanweisung
Massagesitzauage MCG 820
Gerät und Bedienelemente
Verwenden Sie die Massagesitzauage
nur in geschlossenen Räumen!
Der Bezug der Nackenmassageköpfe 1
kann bei max. 30 °C Normalwäsche ge-
waschen werden! Beachten Sie die Hin-
weise auf dem Etikett!
Nicht chemisch reinigen!
Benutzen Sie die Massagesitzauage
nicht in Feuchträumen (z. B. beim Baden
oder Duschen).
WICHTIG!
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung
kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehal-
ten werden, um mögliche Verletzungen
des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten
werden, um mögliche Beschädigungen
am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche
Zusatzinformationen zur Installation oder
zum Betrieb.
Schutzklasse II
LOT-Nummer
Hersteller
Zeichenerklärung
Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sol-
lten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der
Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. MEDISANA Auf Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt.
Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit
kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät
noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch Nichtbeachtung der a.
Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingrie durch den Käufer oder unbefugte Dritte
zurückzuführen sind.
Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der c.
Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
Ersatzteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.d.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät
verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als
ein Garantiefall anerkannt wird.
MEDISANA GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND
88991_95 MCG820 08/2019 Ver. 1.2
Read the instruction manual carefully before using this device, es-
pecially the safety instructions, and keep the instruction manual for
future use. Should you give this device to another person, it is vital
that you also pass on these instructions for use.
GB Safety instructions
• The device must only be used for its intended purpose as described in the
instruction manual. Using the appliance for any other purpose invalidates the
warranty.
• The device is not to be used for commercial use or medical purposes.
about the power supply
• Before connecting the device to your power supply, please ensure that the sup-
ply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
• Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched o.
• Keep the power cord and the device itself away from heat, hot surfaces, damp
and liquids. Avoid touching the plug or power switch with wet or even damp
hands, or when you are standing in water.
• If the device falls into water, do not try to pick it up. Instead pull the plug out
immediately.
• Only plug the device into a socket where the plug is freely accessible.
• Always switch o the appliance after use with the buttons on the control unit and
disconnect the plug from the socket.
• Never pull on the power cord to disconnect the appliance from the mains. Al-
ways pull out the mains plug!
• Do not carry, pull or rotate the device by its power cord.
• If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualiî‚¿ed persons in order to avoid a
hazard.
• Ensure that no one can trip over the cable. The cable must not be kinked, trap-
ped or twisted.
speciî‚¿c groups of people
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Do not use this unit to supplement or replace medical treatment. Chronic com-
plaints and symptoms may be made worse.
• Do not use the massager, or only after consulting your doctor, if:
- you are pregnant,
- you have a cardiac pacemaker, artiî‚¿cial joints or electronic implants,
- you suer from one or more of the following illnesses and
complaints: Circulation disorders, varicose veins, open wounds, bruises,
broken skin, inammation of the veins.
• Do not use the appliance near your eyes or near any other sensitive areas.
• If you experience any pain or discomfort during the massage, stop immediately
and consult your doctor.
• Take care when using the heating function. The appliance has hot surfaces. Do
not use the appliance on infants, vulnerable individuals or people who are not
sensitive to heat.
• Before using the massager, consult your doctor regarding any unexplained pain,
if you are undergoing medical treatment or using medical equipment.
before using the unit
• Always carefully inspect the cable, the control unit and the Shiatsu massage
seat cover for damage before use. Do not attempt to use a defective unit.
• Do not use the appliance if it or the power cord show signs of damage, if it is not
in perfect working order, or if it has been dropped or become damp. In order to
prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
• Do not keep or place any electrical device on a surface where it is in danger of
falling into a bathtub or sink.
• Only use the appliance in the proper place, as described in this instruction ma-
nual.
• Do not use the appliance while you are asleep or when you are lying in bed.
• Do not use the appliance before going to sleep. The massage has a stimulating
eect.
• Never use the appliance while driving a vehicle or operating a machine.
• The maximum operating time for one session is 15 minutes. Longer use shor-
tens the life of the device and can lead to tension of the muscles instead of
relaxation.
• Very long periods of use can lead to overheating. Always allow the appliance to
cool down before using it again.
• Never store or use the appliance next to an electric stove or other sources of
heat.
• Never use the Shiatsu massage seat cover if it is folded up.
• Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply.
• Do not allow the massage cushion to come into contact with pointed or sharp
objects.
• Do not cover he appliance when it is switched on. Never use it under blankets
or cushions. There is a risk of î‚¿re, electric shock or injury.
• Make sure, that no ngers or other parts of the body come between the rotating
massage heads. Risk of injuries!
• Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and do
not place objects on the device.
• Do not use an external time switch or a separate remote control system to ope-
rate the appliance.
• Do not use the device whilst using aerosol sprays or simultaneously using oxy-
gen.
maintenance and cleaning
• The unit is maintenance free. If a fault does occur, just check whether the mains
power adapter is properly connected. Do not open the zip fastener. There are no
parts behind it that are to be cleaned or serviced by the user.
• You may only clean the device yourself. If the device malfunctions please do
not repair it yourself as this leads to the automatic expiry of all warranty rights.
Consult your specialist dealer and have repairs carried out by the service centre
to avoid dangers.
• Do not immerse the device in water or other uids. If, nonetheless, liquid should
penetrate the device, unplug the mains cable immediately.
• Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without su-
pervision.
Intended use
The device is used to massage certain body parts for relaxation and well being. It
is not intended for medical therapeutic use. It is not suitable for clinics, massage
practices, wellness studios etc. The massage device is not a medical device and
is not intended for the treatment of pain. In case of doubt or uncertainty, consult
your doctor before use.
Device and controls
Scope of supply
Please check î‚¿rst of all that the device is complete and is not damaged in any
way. In case of doubt, do not use the it and contact your dealer or your service
centre.
The following parts are included:
• 1 Massage Seat Cover MEDISANA MCG 820
• 1 Instruction manual
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer
without delay.
Using the appliance
• Place the massage seat cover on a high chair or armchair and attach it to this
by means of the fasteners on the back.
• Ensure that the seat cover is supported over its entire area and has a suciently
high backrest.
Technical speciî‚¿cations
Name and model :
Current supply :
Consumption :
Dimensions :
Weight :
Storage conditions :
Item number :
EAN number :
WARNING
Please ensure that polythene packing is kept away from the reach
of children! Risk of suocation!
The current version of this instruction manual can be found under www.medisana.com
In accordance with our policy of continual product improvement, we re-
serve the right to make technical and visual changes without notice.
• Insert plug into the mains socket. Ensure that the power supply is easily acces-
sible.
• Take a seat on the shiatsu massage seat cover and familiarise yourself with the
functions.
• Sit comfortably and upright. Ensure you sit centered and such that the massage
heads 3 can move to the left and right of your spinal column.
• Use the buttons on control pad to operate the massage seat cover. Switch on
the device by pressing On/O button 4. The device starts with standby mode.
If no other button is pressed, the device turns o after 15 minutes automatically.
• You may stop the massage at any time by pressing the On/O button
4.
• Always allow the unit to cool down fully before you use it again.
Cleaning and maintenance
• Before cleaning the unit, make sure it is switched o and disconnected from
the mains. Clean the unit once it has cooled down using a soft, damp cloth.
• Under no circumstances should you use aggressive detergents, strong brush-
es, solvents or alcohol, as they may damage the surface of the unit.
• When cleaning, never immerse the unit in water and make sure that no water
gets into the unit.
• For washing the cover of the neck massage heads
1 open the zip fastener all
around it. Wash the cover in a normal wash at max. 30 °C and follow the notes
on the label!
• Wait until the device is completely dry before using it again.
• Undo any kinks in the cable.
• You should ideally store the device in its original packaging and keep it in a
clean, dry place.
Disposal
This product must not be disposed of together with domestic waste.
All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices,
regardless of whether or not they contain toxic substances, at a
municipal or commercial collection point so that they can be disposed
of in an environmentally acceptable manner. Consult your municipal authority or
your dealer for information about disposal.
DE/GB
Explanation of symbols
1 2 massage heads for neck/shoulder (Shiatsu massage) with removable
cover
2 Rotary wheel for vertical adjustment
3 2 three-dimensional oszillating twin massage heads (Shiatsu massage)
4 On/O button
5 Neck button (switches neck/shoulder massage on/o)
6 Demo button (performs all massage functions)
7 Upper button (switches upper back massage on/o)
8 Full button (switches whole back massage on/o)
9 Lower button (switches lower back massage on/o)
0 AIR BAG button (switches the acupressure massage in the waist area on/o)
q AIR SEAT button (switches the acupressure massage in the thigh area on/
o)
w Intensity button for acupressure (3 intensity levels to choose from: low,
medium or high)
e Spot button (switches spot massage function in the back on/o)
r Heat button (switches warming function on/o)
MEDISANA MCG 820 Massage Seat Cover
220 - 240 V~ 50-60Hz
40 watts
approx. 84 x 19 x 48 cm
approx. 7 kg
clean and dry
88991 / 88995
40 15588 88991 2 / 40 15588 88995 0
1
2
3
4
5 6
7
8
9
0
q
w
r
e
GB Instruction manual
Massage Seat Cover MCG 820
Device and controls
The massage seat cover must only be
used in enclosed spaces!
You may wash the cover of the neck mas-
sage heads 1 in a normal wash at max.
30 °C. Follow the notes the label!
Do not dry clean!
Do not use the massage seat cover
in damp rooms (e.g. when bathing or
showering).
IMPORTANT
Non-observance of these instructions
can result in serious injury or damage to
the device.
WARNING
These warning notes must be observed
to prevent any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to pre-
vent any damage to the device.
NOTE
These notes give you useful additional
information on the installation or opera-
tion.
Protection category II
LOT number
Manufacturer
Warranty and repair terms
Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the war-
ranty. If you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and
state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. MEDISANA The warranty period for products is three years from date of
purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be
proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within
the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the
unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. a.
non-observance of the user instructions.
All damage which is due to repairs or tampering by the customer or b.
unauthorised third parties.
Damage which has arisen during transport from the manufacturer to c.
the consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are
excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
MEDISANA GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, GERMANY


Product specificaties

Merk: Medisana
Categorie: Massage apparaat
Model: MCG 820
Kleur van het product: Zwart
Makkelijk schoon te maken: Ja
Type stroombron: AC
Correct gebruik: Back, Neck
Gebruiksvriendelijk: Ja
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Aantal massagezones: 3
Massagetypen: Kneedmassage

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Medisana MCG 820 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Massage apparaat Medisana

Handleiding Massage apparaat

Nieuwste handleidingen voor Massage apparaat