Medisana MC 500 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Medisana MC 500 (26 pagina’s), behorend tot de categorie Massage apparaat. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 4 mensen en kreeg gemiddeld 3.6 sterren uit 2.5 reviews. Heb je een vraag over Medisana MC 500 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/26
DE Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die
weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs-
anweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich
bestimmt.
Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am Kabel.
Batterien und Akkus dürfen nicht gequetscht, zerlegt oder hohen Tempera-
turen (über 60°C) ausgesetzt werden. Es besteht Feuergefahr, Explosions-
gefahr oder das Risiko, dass gefährliche und giftige Chemikalien austreten.
Dieses Gerät enthält einen nicht austauschbaren Akku.
Der im Gerät enthaltene Akku darf nur von Service-Technikern ausgetauscht
werden, die von medisana dazu autorisiert sind.
Sicherheitshinweise für besondere Personen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt wer-
den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medizi-
nische Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome könnten sich noch
verschlechtern.
Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Massagegerät verzichten, bzw.
zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn:
» eine Schwangerschaft vorliegt,
» Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektronische Implan-
tate haben.
» Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden
leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, o󰀨ene Wunden, Prellungen,
Hautrisse, Venenentzündungen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Augennähe oder anderen empndlichen
Körperstellen.
Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als unangenehm empn-
den, brechen Sie die Anwendung ab und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung benden
und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des
Massagegerätes Ihren Arzt.
Sicherheitshinweise vor dem Betrieb des Gerätes
Überprüfen Sie Kabel, Steuergerät und Massagesitzauage vor jeder Anwen-
dung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genom-
men werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel-
teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Sitz oder
Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden sind. Um Gefährdungen
zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
Lagern oder bewahren Sie kein elektrisches Gerät an Stellen auf, von denen
aus es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann.
Verwenden Sie das Gerät nur in der korrekten Position, d.h. wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie
schlafen oder im Bett liegen.
Verwenden Sie das Gerät nicht vor dem Einschlafen. Die Massage hat eine
stimulierende Wirkung.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie ein Fahrzeug lenken oder eine
Maschine bedienen.
Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten. Län-
gere Benutzung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes und kann statt zur
Entspannung zu Verspannungen der Muskulatur führen.
Zu lange Benutzung kann zu Überhitzung führen. Lassen Sie das Gerät
immer erst abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen Heiz-
ofen oder anderen Hitzequellen.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz ange-
schlossen ist.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegenständen.
Bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist. Benutzen Sie es kei-
nesfalls unter Decken oder Kissen. Es besteht die Gefahr von Feuer, Strom-
schlag und Verletzung.
Setzen oder stellen Sie sich niemals mit ganzem Gewicht auf die beweglichen
Teile des Gerätes und legen Sie keine Gegenstände darauf.
Nutzen Sie keine Zeitschaltuhren oder externe Fernsteuerungen, um das
Gerät zu betreiben.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Sprühnebel aus Spraydosen oder dem
gleichzeitigen Einsatz von Sauersto󰀨.
Sicherheitshinweise für Wartung und Reinigung
Das Gerät ist wartungsfrei. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu ö󰀨nen. Es
benden sich keine Teile darin, die für den Benutzer zu reinigen oder zu war-
ten sind.
Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten ausführen. Im Falle
von Störungen oder Beschädigungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst,
da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhänd-
ler und lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchfüh-
ren, um Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte den-
noch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netz-
stecker.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zur Eigenmassage bestimmter Körperteile zur Entspannung
und zum Wohlfühlen. Es ist nicht für eine medizinisch-therapeutische Anwen-
dung gedacht. Es ist nicht geeignet für Kliniken, Massage-Praxen, Wellness-
Studios etc. Das Massagegerät ist kein medizinisches Gerät und dient nicht zur
Schmerzbehandlung. Bei Zweifel oder Unsicherheit fragen Sie Ihren Arzt vor
dem Gebrauch.
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung auf-
weist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören:
1 medisana Kabellose Massagesitzauage MC 500
1 Ladekabel USB-C
1 Kurzanleitung
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie
sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Verpackungen sind wiederverwertbar oder können dem Rohsto󰀨kreis-
lauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände
von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
Gerät verwenden – Akku laden
Verwenden Sie einen 5V-Netzadapter mit einem Ausgangsstrom von (min-
destens) 2A. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel mit dem Adap-
ter und mit dem USB-C-Port 3 des Gerätes.
Die LED 4 zeigt den Ladevorgang durch Leuchten in roter Farbe an. Ist der
Akku vollständig geladen, wechselt die LED-Farbe zu grün.
Anwendung
Platzieren Sie die Massagesitzauage auf einem hohen Stuhl oder Sessel.
Achten Sie auf eine ausreichend hohe Rückenlehne, um der gesamten Flä-
che der Massagesitzauage Halt zu geben.
Setzen Sie sich nun auf den Stuhl (oder Sessel) und machen Sie sich mit den
Funktionen des Gerätes vertraut.
Sitzen Sie bequem und aufrecht. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen,
sodass die Massageköpfe sich links und rechts der Wirbelsäule bewegen
können.
Mit den Tasten 1 und 2 am integrierten Controller-Panel bedienen Sie das
Gerät. Schalten Sie es ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 1 drücken. Die Mas-
sage startet in niedriger Geschwindigkeit, die LED-Leuchtanzeige leuchtet in
weißer Farbe.
Durch Druck auf die Taste 2 wechseln Sie zwischen niedriger und hoher
Geschwindigkeit. Bei niedriger Geschwindigkeit leuchtet die LED-Leuchtan-
zeige weiß, bei hoher Geschwindigkeit grün.
Erneuter Druck auf die Taste 1 schaltet das Gerät aus.
Wird keine weitere Taste gedrückt, schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten
automatisch aus.
Wenn sich das Gerät automatisch abschaltet oder durch Tastendruck 1 aus-
geschaltet wird, fahren die Massageköpfe nach unten in die Parkposition.
Lassen Sie das Gerät stets erst völlig abkühlen, bevor Sie es wieder ver-
wenden.
Reinigung und Pege
Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät aus-
geschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Reinigen Sie
das abgekühlte Gerät nur mit einem feuchten und weichen Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel, starke Bürsten,
Lösungsmittel oder Alkohol. Das könnte die Oberäche angreifen.
Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und achten Sie dar-
auf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalverpackung und bewahren
Sie es an einem sicheren, sauberen, kühlen und trockenen Platz auf.
Technische Daten
Name und Modell: medisana Massagesitzauage MC 500
Stromversorgung: Li-Ion Akku 7,4V, 2000mAh
Eingang: 5V 2,0A
Ladezeit: ca. 3,5 Stunden
max. Betriebsdauer: 15 Minuten (mit automatischer Abschaltung)
Geräuschpegel: 60 dB im Abstand 30 cm
Abmessungen (L×B×H): ca. 48,2 × 37,2 × 7,8 cm
Gewicht: ca. 1,7 kg
Betriebsbedingungen: Nur in trockenen Innenräumen verwenden
Lagerbedingungen: Kühl, sauber und trocken
Item number: 88966
EAN number: 40 15588 88966 0
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs-
zeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammel-
stellen, Wertsto󰀨höfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kosten-
frei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines
Neugeräts haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler
von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittel-
händler mit einer Verkaufsäche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte
verkaufen, sind außerdem verpichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerät gekauft
wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über
die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten als
Verkaufsächen des Vertreibers alle Lager- und Versandächen. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedien-
ten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien
und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren,
die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen
diese einer separaten Sammlung zu. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüll-
behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie sind gesetzlich verpichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Batterien und Akkus können
Sto󰀨e enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung
und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden. Seien Sie
besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine
erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Nutzen Sie
Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Be-
achten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Auaden des Akkus, um die
Lebensdauer zu verlängern. Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder
Akkus nicht im ö󰀨entlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien
einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Bitte wenden Sie sich im Garantie-
fall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät
einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der
Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf medisana Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre
gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder
Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der
Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder
für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingri󰀨e durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder
bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
d. Ersatzteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden
an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
medisana GmbH,
Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, DEUTSCHLAND
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische
und gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung nden Sie unter
https://docs.medisana.com/88966.
Service-Informationen sind hier verfügbar: www.medisana.com/servicepartners
DE/GB 88966 MC 500 23-Jan-2025 Ver. 1.0
DE Gebrauchsanweisung
Massagesitzauage MC 500
Gerät und Bedienelemente
1
Ein-/Aus-Taste
2
Funktionstaste
3
Ladeanschluss (USB-C)
4
LED-Leuchtanzeige
Zeichenerklärung
Verwenden Sie das Gerät nur in
geschlossenen Räumen!
Benutzen Sie das Gerät nicht in
Feuchträumen (z. B. beim Baden
oder Duschen).
WICHTIG!
Die Nichtbeachtung dieser Anwei-
sung kann zu schweren Verlet-
zungen oder Schäden am Gerät
führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen ein-
gehalten werden, um mögliche
Verletzungen des Benutzers zu
verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehal-
ten werden, um mögliche Beschä-
digungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen
nützliche Zusatzinformationen zur
Installation oder zum Betrieb.
LOT-Nummer
Hersteller
Recyclingsymbole / Codes:
Diese dienen dazu, über das Ma-
terial und seine sachgerechte Ver-
wendung sowie Wiederverwertung
zu informieren.
GB Safety Instructions
Read the instruction manual carefully before using this
device, especially the safety instructions, and keep the
instruction manual for future use. Should you give this
device to another person, it is vital that you also pass on
these instructions for use.
The device must only be used for its intended purpose as described in the
instruction manual. Using the appliance for any other purpose invalidates the
warranty.
The device is not to be used for commercial use or medical purposes.
Safety Instructions – About the power supply
Do not carry, hold or drag the device by the cable!
Batteries must never be squeezed, disassembled or a󰀨ected by hot temper-
atures (above 60°C). There is the danger of re, explosions and the risk of a
leakage of dangerous and poisonous chemicals.
This device contains non-replaceable batteries.
The batteries contained in this device may be replaced only by service techni-
cians that have been authorised by medisana.
Safety Instructions – Specic groups of people
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Do not use this unit to supplement or replace medical treatment. Chronic com-
plaints and symptoms may be made worse.
Do not use the massager, or only after consulting your doctor, if:
» you are pregnant,
» you have a cardiac pacemaker, articial joints or electronic implants,
» you su󰀨er from one or more of the following illnesses and complaints: Circu-
lation disorders, varicose veins, open wounds, bruises, broken skin, inam-
mation of the veins.
Do not use the appliance near your eyes or near any other sensitive areas.
If you experience any pain or discomfort during the massage, stop immedi-
ately and consult your doctor.
Take care when using the heating function. The appliance has hot surfaces.
Do not use the appliance on infants, vulnerable individuals or people who are
not sensitive to heat.
Before using the massager, consult your doctor regarding any unexplained
pain, if you are undergoing medical treatment or using medical equipment.
Safety Instructions – Before using the unit
Always carefully inspect the cable, the control unit and the Massage Seat
Cover for damage before use. Do not attempt to use a defective device.
Do not use the device if it or the power cord show signs of damage, if it is not
in perfect working order, or if it has been dropped or become damp. In order to
prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
Do not keep or place any electrical device on a surface where it is in danger
of falling into a bathtub or sink.
Only use the device in the proper place, as described in this instruction manual.
Do not use the device while you are asleep or when you are lying in bed.
Do not use the device before going to sleep. The massage has a stimulating
e󰀨ect.
Never use the device while driving a vehicle or operating a machine.
The maximum operating time for one session is 15 minutes. Longer use short-
ens the life of the device and can lead to tension of the muscles instead of
relaxation.
Very long periods of use can lead to overheating. Always allow the device
to cool down before using it again. Never store or use the device next to an
electric stove or other sources of heat.
Never leave the device unattended if it is connected to the power supply.
Do not allow the device to come into contact with pointed or sharp objects.
Do not cover he device when it is switched on. Never use it under blankets or
cushions. There is a risk of re, electric shock or injury.
Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and
do not place objects on the device.
Do not use an external time switch or a separate remote control system to
operate the device.
Do not use the device whilst using aerosol sprays or simultaneously using
oxygen.
Safety Instructions – Maintenance and cleaning
The device is maintenance free. Do not try to open it. There are no parts inside
that are to be cleaned or serviced by the user.
You may only clean the device yourself. If the device malfunctions please do
not repair it yourself as this leads to the automatic expiry of all warranty rights.
Consult your specialist dealer and have repairs carried out by the service
centre to avoid dangers.
Do not immerse the device in water or other uids. If, nonetheless, liquid
should penetrate the device, unplug the mains cable immediately.
Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without
supervision.
Intended use
The device is used to massage certain body parts for relaxation and well be-
ing. It is not intended for medical therapeutic use. It is not suitable for clinics,
massage practices, wellness studios etc. The massage device is not a medical
device and is not intended for the treatment of pain. In case of doubt or uncer-
tainty, consult your doctor before use.
Scope of delivery
Please check rst whether the unit is complete and does not show any damage.
If in doubt, do not operate the unit and contact your dealer or service centre.
The scope of delivery includes:
1 medisana Cordless Massage Seat Cover MC 500
1 USB-C charging cable (length: approx. 1 m)
1 Quick Start Guide (short instructions)
If you notice any transport damage when unpacking, please contact your dealer
immediately.
Packaging is recyclable or can be returned to the raw material cycle.
Please dispose of packaging material that is no longer required properly.
WARNING
Please ensure that the packaging material is kept away from the
reach of children! Risk of su󰀨ocation!
Charging the battery
Use a 5V mains adapter with an output current of (at least) 2A. Connect the
supplied USB charging cable to the adapter and to the USB-C port 3 of the
device.
The LED 4 indicates the charging process by lighting up in red colour. When
the battery is fully charged, the LED colour changes to green.
Using the device
Place the Massage Seat Cover on a high chair or armchair.
Ensure that the device is supported over its entire area by a su󰀩ciently high
backrest.
Take a seat on the chair and familiarise yourself with the functions.
Sit comfortably and upright. Ensure you sit centered and such that the mas-
sage heads can move to the left and right of your spinal column.
Use the buttons 1 and 2 on the integrated controller panel to operate the
device. Switch it on by pressing the On/O󰀨 button 1. The massage starts at
low speed, and the LED indicator lights up in white colour.
Press the Mode button 2 to toggle between low and high speed. The LED
indicates the low speed mode by white colour, and the high speed mode by
green colour.
Pressing the On/O󰀨 button 1 again switches the device o󰀨.
If no other button is pressed, the device switches o󰀨 automatically after
15 minutes.
When the device switches o󰀨 (either automatically or manually by pressing
the On/O󰀨 button 1) the massage heads are moved downwards into their
parking position.
Always allow the appliance to cool down completely before using it again.
Cleaning and maintenance
Before cleaning the unit, make sure it is switched o󰀨 and disconnected from
the mains. Clean the unit once it has cooled down using a soft, damp cloth.
Under no circumstances should you use aggressive detergents, strong
brushes, solvents or alcohol, as they may damage the surface of the unit.
When cleaning, never immerse the unit in water and make sure that no water
gets into the unit.
Wait until the device is completely dry before using it again.
Undo any kinks in the cable.
You should ideally store the device in its original packaging and keep it in a
clean, cool and dry place.
Technical Data
Name and model: medisana Cordless Massage Seat Cover MC 500
Power supply: Li-Ion battery 7.4V, 2000mAh
Input: 5V 2.0A
Charging time: approx. 3.5 hours
Max. operating time: 15 minutes, with automatic switch-o󰀨
Noise level: 60 dB at 30 cm
Dimensions (L×W×H): approx. 48.2 × 37.2 × 7.8 cm
Weight: approx. 1.7 kg
Operating conditions: Use only in dry indoor areas
Storage conditions: Cool, clean and dry
Item number: 88966
EAN number: 40 15588 88966 0
Disposal
This product must not be disposed of together with domestic waste. All
users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regard-
less of whether or not they contain toxic substances, at a municipal
or commercial collection point so that they can be disposed of in an
environmentally acceptable manner. Consult your municipal authority
or your dealer for information about disposal.
Warranty and repair terms
Your statutory warranty rights are not restricted by our guarantee below. Please
contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty.
If you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and state
what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for medisana products is 3 years from date of purchase.
In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means
of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the
warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit
or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. non-
observance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or
unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the
consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are
excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, GERMANY
In accordance with our policy of continual product improvement, we
reserve the right to make technical and visual changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under
https://docs.medisana.com/88966.
Information about service can be found here:
www.medisana.com/servicepartners
DE/GB 88966 MC 500 23-Jan.-2025 Ver. 1.0
GB Instruction manual
Massage Seat Cover MC 500
Device and controls
1
On/O󰀨 button
2
Mode button
3
Charging port (USB-C connector)
4
LED indicator
Explanation of symbols
The device must only be used in
enclosed spaces!
Do not use the device in damp
rooms (e.g. when bathing or show-
ering).
IMPORTANT
Non-observance of these instruc-
tions can result in serious injury or
damage to the device.
WARNING
These warning notes must be
observed to prevent any injury to
the user.
CAUTION
These notes must be observed to
prevent any damage to the device.
NOTE
These notes give you useful addi-
tional information on the installation
or operation.
LOT number
Manufacturer
Recycling symbols / codes:
These are used to provide infor-
mation about the material and its
proper use and recycling.


Product specificaties

Merk: Medisana
Categorie: Massage apparaat
Model: MC 500

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Medisana MC 500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden