Marantz M-CR502 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Marantz M-CR502 (39 pagina's) in de categorie Home cinema. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/39
CD Recei rve
M-CR502
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOSVENSKA ESPAÑOL
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz
distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a
valuable purchase. It should be kept in a safe place
to be referred to as necessary for insurance purposes
or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of
the consumer to establish proof and date of purchase.
Your purchase receipt or invoice is adequate for such
proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer’s
statutory rights and does not affect those rights in
any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le
distributeur local Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la preuve permanente
d’un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour
s’y reporter aux ïŹns d’obtention d’une couverture
d’assurance ou dans le cadre de correspondances
avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie,
il incombe au client d’établir la preuve de l’achat
et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture
constituent des preuves sufïŹsantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Marantz-HĂ€ndler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage
fĂŒr Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der
Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben
fĂŒr Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit
Marantz angefĂŒhrt werden mĂŒssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage
mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder
Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw
plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van
aankoop van een waardevol artikel en dienen op een
veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing
bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie
met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de
verantwoordelijkheid van de consument een
gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener informaciĂłn acerca de la garantia
pĂłngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de
haber adquirido un aparato de valor, Este recibo
deberĂĄ guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo
como referencia cuando tenga que hacer uso del
seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia
el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar
cuĂĄndo efectuĂł la compra. En este caso, su recibo
de compra serĂĄ la prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio ù coperto da una garanzia di buon
funzionamento della durata di un anno, o del periodo
previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto
comprovata da un documento attestante il nominativo
del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarĂ 
prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita
delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da
uso improprio, errata installazione, manutenzione
effettuata da personale non autorizzato o, comunque,
da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi
dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e
l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri
di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di
trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilitĂ  per
danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza
delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione
dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad
uso continuato a ïŹni professionali.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz
lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot Àr ett inköpsbevis pÄ en vÀrdefull vara. Det skall
förvaras sÀkert och hÀnvisas till vid försÀkringsfall
eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gÀlla Àr det kundens sak att
framstÀlla bevis och datum om köpet. Kvitto eller
faktura Àr tillrÀokligt bevis fö detta.
CE MARKING
English
The M-CR502 is in conformity with the
EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le
M-CR502
est conforme Ă  la directive
EMC et Ă  l a di r ec t ive s ur les bas ses
tensions.
Deutsch
Das Mo del l M-CR5 0 2 entspr i cht d en
EMC-Richtlinien und den Richtlinien fĂŒr
NiederspannungsgerÀte.
Nederlands
De M-CR502 voldoet aan de EMC eisen
en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El
M-CR502
estĂĄ de acuerdo con las
normas EMC y las relacionadas con baja
tensiĂłn.
Italiano
Il M-CR502 Ăš conforme alle direttive CEE
ed a quelle per i bassi voltaggi.
Svenska
M-CR 5 0 2
Ă€r ti l l verkad i enlighet m ed
E M C d i r e k t i v e n o c h d i r e k t i v e n f ö r
lÄgvoltsutrusning.
English
WARNINGS
- Do not expose the equipment to rain, moisture,
dripping or splashing.
- Do not remove the cover from the equipment.
- Do not insert anything into the equipment through the
ventilation holes.
- Do not handle the mains cord with wet hands.
- Do not cover the ventilation with any items such as
tablecloths, newspapers, curtains, etc.
- No naked ïŹ‚ame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
- When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental
public instruction’s rules that apply in your country or
area.
- Make a space of about 0.2 meter around the unit.
- No objects ïŹlled with liquids, such as vases, shall be
placed on the equipment.
- When the switch is in the OFF position, the equipment
is not completely switched off from MAINS.
- The equipment shall be installed near the power
supply so that the power supply is easily accessible.
- Do not touch hot spots during and immediately after
use.
- During and immediately after use, this product is
hot in areas other than the controls and rear panel
connection jacks. Do not touch hot spots and
especially the top panel. Contact with hot areas can
cause burns.
- Do not expose the unit and batteries to excessive
heat such as direct sunlight, ïŹre or the like.
Français
AVERTISSEMENTS
-
Ne pas exposer l’appareil Ă  la pluie, Ă  l’humiditĂ©, Ă 
l’égouttement ou aux Ă©claboussures.
- Ne pas essayer de retirer le boütier de l’appareil.
- Ne rien insĂ©rer dans l’appareil par les oriïŹces de
ventilation.
- Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouĂŻes de ventilation avec un
objet quelconque comme une nappe, un journal, un
rideau, etc.
- Ne placer aucune source de ïŹ‚amme nue, comme
une bougie allumĂ©e, sur l’appareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les
lois gouvernementales ou les rĂšglements ofïŹciels
concernant l’environnement qui s’appliquent à
votre pays ou région.
- Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2
mĂštre des cĂŽtĂ©s de l’appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple,
ne doit ĂȘtre placĂ© sur l’appareil.
- Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complĂštement dĂ©connectĂ© du
SECTEUR (MAINS).
- L’appareil sera installĂ© prĂšs de la source
d’alimentation, de sorte que cette derniùre soit
facilement accessible.
- Ne pas toucher aux zones chaudes pendant et
immĂ©diatement aprĂšs l’utilisation.
- Pendant l’utilisation et immediatement apres, cet
appareil est chaud en dehors des commandes
et des prises de raccordement arriere. Ne pas
toucher aux zones chaudes, et particuliĂšrement
au panneau supérieur, pour éviter tout risque de
brûlure.
- N’exposez pas l’appareil et les piles à une chaleur
excessive, comme par exemple aux rayons directs
du soleil, au feu, etc.
Deutsch
WARNHINWEISE
-
Das GerÀt nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder
Spritzwasser aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom GerÀt abnehmen.
- Keine GegenstĂ€nde durch die BelĂŒftungsschlitze
stecken.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen
HĂ€nden anfassen.
- Decken Sie die LĂŒftungsöffnungen nicht mit einem
Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
- Es dĂŒrfen keine GegenstĂ€nde mit offener Flamme,
wie etwa brennende Kerzen, auf dem GerÀt aufgestellt
werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten
Batterien alle geltenden lokalen und ĂŒberregionalen
Regelungen.
- Auf allen GerĂ€teseiten muß ein Zwischenraum von
ungefÀhr 0,2 meter vorhanden sein.
- Auf das GerĂ€t dĂŒrfen keine mit FlĂŒssigkeiten gefĂŒllte
BehÀlter, wie etwa eine Vase, gestellt werden.
- Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position),
ist das GerÀt nicht vollstÀndig vom Stromnetz (MAINS)
abgetrennt.
- Das GerÀt sollte in der NÀhe einer Netzsteckdose
aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz
angeschlossen werden kann.
- BerĂŒhren Sie wĂ€hrend oder unmittelbar nach dem
Gebrauch keine heißen Stellen des GerĂ€tes.
- WĂ€hrend oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist
dieses Produkt mit Ausnahme der Bedienelemente
und der Anschlussbuchsen auf der RĂŒckseite heiß.
BerĂŒhren Sie die heißen Stellen und insbesondere
die Oberseite nicht. Der Kontakt mit heißen FlĂ€chen
kann zu Verbrennungen fĂŒhren.
- Setzen Sie das GerÀt und die Batterien keiner
ĂŒbermĂ€ĂŸigen WĂ€rme aus, z.B. durch Aufstellung
in direkter Sonneneinstrahlung, in der NĂ€he eines
offenen Feuers usw.


Product specificaties

Merk: Marantz
Categorie: Home cinema
Model: M-CR502

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Marantz M-CR502 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden