Manhattan MO1 177955 Handleiding

Manhattan Muis MO1 177955

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan MO1 177955 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
MO1 OPTICAL MINI MOUSE
USER MANUAL
MODELS
177955, 177962,
177979, 177993
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe naleĆŒÄ… do ich wƂaƛcicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietĂ  dei loro rispettivi proprietari.
Svi proizvodi pomenuti su zaĆĄtitni znaci ili registrovani zaĆĄtitni znaci njihovih vlasnika.
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen ïŹnden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
Srpski: Za uslove garancije posetite www.manhattan-products.com/warranty.
En MĂ©xico: PĂłliza de GarantĂ­a MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom MĂ©xico, S.A. de C.V. ‱ Av.
Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de MĂ©xico, C.P. 54730, MĂ©xico. ‱ Tel. (55)1500-4500
La presente garantĂ­a cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricaciĂłn en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que
se agote totalmente su contenido por su propia funciĂłn de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demås productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3. La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fĂĄbrica y no incluye en ningĂșn
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta
garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom MĂ©xico,
S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sell o y fecha de compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura o ticket de compra origina l do nde se mencio ne
claramente el modelo, nĂșmero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisiciĂłn. Esta garantĂ­a no es vĂĄlida en los siguientes casos: Si el
producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC INTRACOM. All rights reserved. MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
www.manhattan-products.com
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment oïŹ€
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving
antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit diïŹ€erent from the
receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses GerÀt enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la direc tive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie speƂnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo Ăš conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
Srpski: Ovaj uređaj je usklađen sa R&TTE direktiva 1999/5/EC.
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
A
C
4B
177993
Simply plug the mouse into an available USB port.
The computer operating system will automatically
detect the new device and install the proper driver(s).
Operation
A
Right-click to view pop-up menus in your programs.
B
Left-click to select on-screen options.
C
Roll the scroll wheel forward or back to move through a document or screen. Keep
the scroll wheel pressed down while moving the mouse to auto-scroll.
‱
The mouse will not work freely on a smooth desk, glass or any reïŹ‚ective surface or 3D
mouse pad.
‱
If the computer doesn’t detect the mouse, check the USB connection and the USB
compatibility of your operating system (Windows XP/Vista/7 or Mac OS 9.0 and higher).
For speciïŹcations, go to www.manhattan-products.com.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead, it should be taken to an ap-
plicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative consequences to the environ-
ment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment contains easily removable
batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, contact your lo-
cal city oïŹƒce, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard
this product, contact your local authorities for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem HausmĂŒll entsorgtwerden darf. In Übere-
instimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des EuropÀischen Parlaments und
des Rates ĂŒber Elektro- und Elektronik-AltgerĂ€te (WEEE) darf dieses ElektrogerĂ€t
nicht im normalen HausmĂŒll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurĂŒck
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este sĂ­mbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE
de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este pro-
ducto elĂ©ctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasiïŹcados.
Deshågase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto
de recolecciĂłn municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signiïŹe que ce produit ne doit pas
ĂȘtre traitĂ© comme un dĂ©chet mĂ©nager. ConformĂ©ment Ă  la Directive 2002/96/EC
sur les dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques (DEEE), ce produit
Ă©lectrique ne doit en aucun cas ĂȘtre mis au rebut sous forme de dĂ©chet mu-
nicipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son
point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des
ïŹns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un riïŹuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riïŹuto municipale
misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeƛli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w
czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komu-
nalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zuĆŒytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub odd-
anie do miejscowego komunalnego punktu zbiĂłrki odpadĂłw przeznaczonych
do recyklingu.
SRPSKI
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se ovaj proizvod
ne sme tretirati kao kućni otpad. Umesto toga, trebalo bi preduzeti sve da se
primenjuju mere za reciklaĆŸu električne i elektronske opreme. Pravilnim odla-
ganjem ovog proizvoda sprečićete ili ublaĆŸiti potencijalne negativne posledice
po ĆŸivotnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi moglo doći neodgovarajućim
rukovanjem bačenog proizvoda. Ako vaĆĄa oprema sadrĆŸi a lako se skidaju, bat-
erije ili akumulatori, treba ih posebno tretirati u skladu sa lokalnim zahtevima.
Recikliranje materijala doprinosi očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije infor-
macije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se vaĆĄoj lokalnoj opĆĄtini, deponiji
komunalnog otpada ili prodavnici gde ste kupili ovaj proizvod. U zemljama
izvan EU: Ako ĆŸelite da odbacite ovaj proizvod, obratite se lokalnoj vlasti i traĆŸite
ispravan način odlaganja.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Jednostavno priključite miơ u slobodni USB port.
Operativni sistem računara će automatski detektovati
novi uređaj i instalirati potreban drajver (e).
Funkcionisanje
A Desni-klik za padajuće menije u vaơim programima.
B Levi-klik za izbor opcija na ekranu.
C Pomerajte točkić napred ili nazad kako bi se kretali
kroz dokument ili ekran. DrĆŸite točkić pritisnut dok
pomerate miĆĄ za auto-scroll.
‱ Miơ neće raditi dobro na glatkim stolovima, staklu
ili bilo kojoj drugoj reïŹ‚ektirajućoj povrĆĄini ili 3D
podlozi za miĆĄa.
‱ Ako računar ne detektuje miơa, proverite USB
konekciju i USB kompaktibilnost operativnog sistema
(Windows XP/Vista/7 ili Mac OS 9.0 i noviji).
Polski: Myszka optyczna mini MO1
Español: Mini RatĂłn Óptico - MO1
Italiano: MO1 mini mouse ottico
Français: Souris optique miniature MO1 Deutsch: MO1 Optische Mini Maus
Srpski: MO1 optički mini miơ
Schließen Sie die Maus einfach an einen freien USB-
Port an. Das Betriebssystem erkennt das neue GerÀt
und installiert den/die Treiber automatisch.
Anwendung
A
Rechtsklick, um KontextmenĂŒs in Ihren Programmen
zu Ă¶ïŹ€nen.
B Linksklick, fĂŒr gĂ€ngige Auswahlfunktionen.
C Drehen Sie das Mausrad, um eine Bildschirm-oder
Dokumentenansicht zu bewegen. Halten Sie das
Mausrad gedrĂŒckt und bewegen Sie gleichzeitig die
Maus fĂŒr die Auto-Scroll-Funktion.
‱ Auf polierten, reïŹ‚ektierenden oder GlasïŹ‚Ă€chen
sowie auf 3D-Mauspads funktioniert die Maus nicht
einwandfrei.
‱
Falls Ihr Computer die Maus nicht erkennt, prĂŒfen
Sie die USB-Verbindung und die USB-KompatibilitÀt
Ihres Betriebssystems (Windows XP/Vista/7 sowie
Mac OS 9.0 oder höher).
Solo conecte el ratĂłn en un puerto USB disponible. El
sistema operativo detectarĂĄ automaticamente el nuevo
dispositivo e instalarĂĄ el driver necesario.
OperaciĂłn
A Haga clic derecho para ver los menĂșs emergentes
en sus programas.
B Haga clic izquierdo para seleccionar opciones en la
pantalla.
C
Gire la rueda de desplazamiento hacia delante o hacia
atrĂĄs para desplazarse por un documento o una
pantalla. Mantenga la rueda de desplazamiento
presionado mientras mueve el ratĂłn para auto-scroll.
‱
El ratĂłn no funciona libremente sobre una mesa lisa,
vidrio o cualquier superïŹcie reïŹ‚ectante o mouse pad
3D.
‱
Si la computadora no detecta el ratĂłn, compruebe la
conexiĂłn USB y la compatibilidad USB de su sistema
operativo (Windows XP/Vista/7 Ăł Mac OS 9.0 y mas
alto).
Connectez la souris Ă  un port USB disponible. Votre
systĂšme d’exploitation identiïŹe la souris et installe le(s)
pilote(s) automatiquement.
Service
A Pas utiliser sous tempĂ©ratures extrĂȘmes ou sur
surfaces humides/sales.
B Clic gauche pour activer des fonctions Ă  l’écran.
C Tournez la molette de souris aïŹn de dĂ©ïŹler
l’aïŹƒchage d’un document ou d’un site Web.
Appuyez-la constamment et bougez la souris pour
la fonction dĂ©ïŹlement auto.
‱ La souris ne marche pas impeccablement sur verre,
sur des surfaces rĂ©ïŹ‚Ă©chissantes ou polies ou sur des
tapis de souris 3D.
‱ Si l’ordinateur n’identiïŹe pas la souris, vĂ©riïŹez la
connexion USB et la compatibilité USB de votre
systùme d’exploitation (Windows XP/Vista/7 ou Mac
OS 9.0 et meilleur).
Podepnij mysz do wolnego portu USB komputera.
System automatycznie wykryje podƂączone urządzenie
i zainstaluje odpowiednie sterowniki. W przypadku
podpinania urządzeƄ USB nie p2-ma potrzeby wyƂączania
komputera.
Opis funkcji
A
Prawy przycisk myszy – rozwija menu kontekstowe.
B Lewy przycisk myszy – wybieranie lub zaznaczanie
elementĂłw.
C Rolka „scroll” – sƂuĆŒy do przewijania dokumentĂłw.
Wciƛnięcie i przytrzymanie rolki spowoduje
wƂączenie funkcji „auto-scroll” – przewijanie w górę
i w dóƂ, zgodnie z ruchem myszy.
‱ Mysz moĆŒe nie dziaƂać prawidƂowo na gƂadkiej
powierzchni biurka, szkle, czy innej odbijającej
ƛwiatƂo powierzchni oraz podkƂadkach 3D.
‱ Jeƛli komputer nie wykrywa automatycznie
urządzenia, sprawdĆș podƂączenie myszy, poprawnoƛć
dziaƂania portu USB komputera oraz obsƂugę
standardu USB w systemie operacyjnym (Windows
XP/Vista/7 oraz MAC OS 9.0 lub nowszy).
Semplicemente collegare il mouse in una porta USB
disponibile. Il sistema operativo del computer rileverĂ 
automaticamente la nuova periferica e installerĂ  i
driver corretti.
Funzionamento
A Cliccare sul tasto destro per vedere pop-up menu
nei vostri programmi.
B Cliccare il tasto sinistro per selezionare le opzioni
sullo schermo.
C Ruotare la rotellina Avanti o indietro per muoversi
all’interno di un documento o nello schermo.
Mantenere la rotella premuta mentre si muove il
mouse per l’ auto-scroll.
‱ Il mouse non funzionerà correttamente su una
scrivania liscia, sul vetro o su una superïŹcie riïŹ‚ettente
o su un mouse pad 3D.
‱ Se il computer non rileva il mouse, veriïŹcare la
connessione USB e la compatibilitĂ  USB del sistema
operativo utilizzato (Windows XP/Vista/7 o Mac OS
9.0 e superiore).
MAN-177955/177962/177979/177993-UM-ML6-1111-01-0


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Muis
Model: MO1 177955

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan MO1 177955 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Manhattan

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis