Manhattan 3050 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan 3050 (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
3050 2.1 SPEAKER SYSTEM
USER MANUAL
MODEL 161701
www.manhattan-products.com
1 Plug the left and right speakers into the color-
matched jacks.
2 With the volume turned down (A), connect the
stereo cable to your sound source and the USB
cable to a powered USB port.
3 Position the speakers on a stable platform and
adjust the volume and bass ( ) as desired.B
For specifications, go to
www.manhattan-products.com.
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garana, visite www.manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotycce gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom xico, S.A.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel.
(55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para
hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en
el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su
liza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió,
o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique)
y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado
o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos duos.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs proprtaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich włcicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC INTRACOM. All rights reserved.
MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
4A
42
4B
41
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Polski:ośniki multimedialne USB 2.1, seria 3050
1
Podłącz lewy oraz prawy głośnik do odpowiednio oznaczonych kolorami
złącz.
2 Gdy regulacja głośności jest wyłączona (A), podłącz kabel stereo do
źródła dźwięku oraz kabel USB do wolnego portu USB.
3 Umieść głośniki na stabilnej podstawie oraz dostosuj poziom głośności
i siłę basów (B).
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie www.manhattan-
products.com.
Español: Sistema de Altavoces 2.1, Serie 3050
1 Conecte los altavoces izquierdo y derecho en las entradas con su
respectivo color.
2 Con el volumen en un nivel bajo (A), conecte el cable estereo a la fuente
de sonido y el cable USB a un puerto USB con energía.
3 Coloque los altavoces en una superficie estable y ajuste el nivel de
volumen y bajos ( ) a su gusto.B
Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com.
Italiano: 3050 Sistema Speakers 2.1
1 Collegare la cassa destra e sinistra considerando il colore del connettore
corrispondente;
2 Con il volume abbassato (A), collegare il cavo stereo alla sorgente
sonora e il cavo USB ad una porta USB;
3 Posizionare le casse su una piattaforma stabile, regolare il volume e il
livello dei bassi (B) come desiderato.
Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com.
Français: Système de haut-parleurs 3050 2.1
1 Connectez les haut-parleurs gauches et droits aux jacks correspondants.
2 Baissez le volume (A), connectez le câble stéréo à votre source de son
et le câble USB à un port USB alimenté.
3 Placez les haut-parleurs sur une plateform stable et ajustez le volume
et les basses ( ) comme souhaité.B
Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com.
MAN-161701-UM-ML1-0112-01-0
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-
card this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
Deutsch: 3050 2.1 Lautsprechersystem
1 Schließen Sie den linken und rechten Lautsprecher an die jeweils
farblich passende Buchse an.
2 Drehen Sie die Lautstärke herunter (A), schließen Sie das Stereokabel
an Ihre Soundquelle und das USB-Kabel an einen aktiven USB-Port an.
3 Platzieren Sie die Lautsprecher auf einer stabilen Plattform und passen
Sie Lautstärke und Bass ( ) wie gewünscht anB.
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Speaker
Model: 3050
Gebruikershandleiding: Ja
Stroombron: USB
Gebruiksaanwijzing: Ja
Gemiddeld vermogen: 5 W
Volumeregeling: Draaiknop
Aanbevolen gebruik: PC
Audio-uitgangskanalen: 2.1 kanalen
Diameter driver subwoofer (imperiaal): 3 "
Gewicht van het apparaat: 1600 g
Subwoofertype: Actieve subwoofer
Breedte van de subwoofer: 170 mm
Hoogte van de subwoofer: 170 mm
Diepte van de subwoofer: 195 mm
Aantal satellieten: 2
Gemiddeld vermogen satelietluidsprekers: - W
Satellite speaker afmetingen (WxDxH): 65 x 75 x 180 mm
Magnetisch afgeschermd: Ja
Impedantie satellietluidspreker: 18000 Ohm
Regeling van bass-niveau: Ja
Satellite speaker type: 2-weg
Subwoofer drivers hoeveelheid: 1
Freqentiebereik satellietluidspreker: 80 - 20000 Hz
Lengte stroomkabel: 1.3, 1.4 m
Diameter mid-range driver satellietluidspreker: 2 "

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan 3050 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Manhattan

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker