Manhattan 179492 Handleiding

Manhattan Muis 179492

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan 179492 (3 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
2
3
1
Alle Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © IC Intracom. Alle Rechte
vorbehalten. Manhattan ist eine Marke von IC Intracom, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Wichtig: Bitte vor Gebrauch lesen. • Important: Read before use.
manhattanproducts.com
Gedruckt auf Recyclingpapier. MH_179492_QIG_0819_REV_5.03_DE
Europa
IC Intracom Europa
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Deut schland
Nord- und Südamerika
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asien und Afrika
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xi ntai 5th Rd.
Xiz hi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Ãœbereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU
des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means
that this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical
product must be disposed of in accordance with the user’s
local regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point
of sale or recycling pickup point in your municipality.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto
eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no
clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z DyrektywÄ…
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un riuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Warranty Information • Garantieinformationen • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia
DEUTSCHLAND: manhattanproducts.de
USA & CANADA: manhattanproducts.us
EUROPE: manhattanproducts.eu
ITALIA: manhattanproducts.it
Erklärung zu Richtlinienentsprechungen
CE
DEUTSCH: Das verwendete Frequenzband dieses Produkts ist 2402 - 2480 MHz. Die maximal abgestrahlte
Sendeleistung beträgt 0,0123 mW E.I.R.P. Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU
und / oder 2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU
and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity for is available at:
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU
y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU
et/ou 2014/35/EC. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o
2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
manhattanproducts.com
Wireless Desktop Set mit
Funktastatur und Funkmaus
Anleitung
Artikelnr 179492
1 Nehmen Sie den Nano-Funkempfänger von der
Unterseite der Tastatur und stecken Sie ihn in
einen freien USB-Port Ihres Computers.
2 Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach der Maus ein.
3 Legen Sie eine AA-Batterie in das Batteriefach der Tastatur ein.
4 Die Tastatur und Maus verbinden sich automatisch mit
dem Nano-Funkempfänger. Sollte dies nicht der Fall
sein, drücken Sie Esc+Q bis die LED aueuchtet.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.de.
MH_179492_QIG_0819_REV_5.03_DE.indd 1 9/9/19 9:05 AM
2
3
1
POLSKI: Bezprzewodowa klawiatura i mysz optyczna
1 Odłącz odbiornik bezprzewodowy nano od dołu
klawiatury i podłącz go do portu USB w komputerze.
2 Włóż dwie baterie AAA do komory baterii myszy.
3 Włóż jedną baterię AA do komory baterii klawiatury.
4 Klawiatura i mysz automatycznie nawiążą połączenie z
bezprzewodowym mini odbiornikiem. Jeśli tak się nie stanie,
przytrzymaj przycisk Esc+Q, aż zaświeci się dioda LED.
Specykacja techniczna dostępna jest na
stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Set Tastiera Wireless e Mouse Ottico
1 Prendi il nano ricevitore wireless dal lato inferiore della tastiera
e inseriscilo in una porta USB disponibile del tuo computer.
2 Inserisce due batterie AAA nell’alloggiamento
batterie del mouse.
3 Inserisci una batteria AA nell’alloggiamento
batterie della tastiera.
4 La tastiera e il mouse si connetteranno automaticamente
al nano ricevitore wireless. In caso di mancata connessione,
premere Esc+Q no a quando l’indicatore LED si attiva.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.it.
ENGLISH: Wireless Keyboard and Optical Mouse Set
1 Take the nano wireless receiver from the keyboard’s underside
and plug it into an available USB port on your computer.
2 Insert two AAA batteries into the
mouse’s battery compartment.
3 Insert one AA battery into the keyboard’s battery compartment.
4 The keyboard and mouse should automatically
connect to the nano wireless receiver. If they do
not, press Esc+Q until the LED turns on.
For specications, please visit manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Conjunto de teclado inalámbrico y ratón óptico
1 Coge el receptor inalámbrico nano de la parte de abajo del
teclado y conéctalo en un puerto USB libre del ordenador.
2 Inserta dos pilas AAA en el compartimento de las pilas del ratón.
3 Inserta una pila AA en el compartimento de las pilas del teclado.
4 El teclado y el ratón se conectarán automáticamente
al receptor inalámbrico nano. De lo contrario, hay
que pulsar Esc+Q hasta que se encienda el LED.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.eu
o manhattanproducts.mx (en México).
FRANÇAIS : Ensemble clavier et souris optique sans fil
1 Retirez le nano-récepteur sans l situé sous le clavier et
branchez-le sur un port USB disponible sur votre ordinateur.
2 Insérez deux piles AAA dans le
compartiment à piles de la souris.
3 Insérez une pile AA dans le compartiment à pile du clavier.
4 Le clavier et la souris se connectent automatiquement
au nano-récepteur sans l. Si ce n’est pas le cas,
appuyez sur Esc+Q jusqu’à le DEL s’allume.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.eu.
MH_179492_QIG_0819_REV_5.03_DE.indd 2 9/9/19 9:05 AM


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Muis
Model: 179492
Kleur van het product: Zwart
Vormfactor: Ambidextrous
Frequentieband: 2.4 GHz
Type stroombron: Batterij/Accu
Certificering: FCC\nR & TTE\nCE\nRoHS\nWEEE
Ondersteunt Windows: Ja
Ergonomisch ontwerp: Ja
Aanbevolen gebruik: Kantoor
Temperatuur bij opslag: -15 - 50 °C
Backlight: Nee
Aantal knoppen: 4
Aansluiting: RF Draadloos
Numeriek toetsenblok: Ja
Luchtvochtigheid bij opslag: 0 - 90 procent
Inclusief muis: Ja
Aanwijsapparaat: Nee
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1600 DPI
Toetsenbordindeling: QWERTY
Meegeleverde ontvanger: Ja
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Scroll: Ja
Polssteun: Nee
Scroll richtingen: Verticaal
Wireless ontvanger interface: USB Type-A
Toetsenbord formaat: Volledige grootte (100%)
Stijl toetsenbord: Recht
Dimensies toetsenbord (BxDxH): 440 x 130 x 22 mm
Gewicht toetsenbord: 390 g
Bedrijfstemperatuur (T-T): -15 - 50 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 10 - 85 procent
Aantal producten inbegrepen: - stuk(s)
Taal toetsenbord: Duits
Afmetingen muis (BxDxH): 100 x 60 x 35 mm
Keyboard batterij type: AA
Aantal batterijen (keyboard): 1
Muis batterij type: AAA
Aantal batterijen (muis): 2
Gewicht muis: 55 g

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan 179492 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Manhattan

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis