Manhattan 179355 Handleiding

Manhattan Muis 179355

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan 179355 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Optische Wireless Maus
Anleitung
Artikelnr 179355, 179362, 179447
2
1
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Vertriebs GmbH
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
prodotto elettrico non deve essere
smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno
riciclaggio.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego
opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z DyrektywÄ… Nr
2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego
zwrot do punktu zakupu lub oddanie do
miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Garantieinformationen
DEUTSCHLAND: manhattanproducts.de
EUROPE: manhattanproducts.eu
USA & CANADA: manhattanproducts.us
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx
Erklärung zu Richtlinienentsprechungen
Das verwendete Frequenzband dieses Produkts ist 2,4 GHz. Die maximal abgestrahlte
Sendeleistung beträgt 100 mW.
CE
DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU und / oder
2014/35/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU, 2014/30/
EU and/or 2014/35/EC. The Declaration of Conformity for is available at:
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU,
2014/30/EU y / o 2014/35/EC. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU et/
ou 2014/35/EC. La Déclaration de Conformité est disponible à:
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU I / lub 2014/35/
EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU, 2014/30/EU e / o
2014/35/EC. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
manhattanproducts.com
Achtung: Vor Gebrauch lesen. • Important: Read before use.
manhattanproducts.com
1 Entnehmen Sie den Mikroempfänger aus dem Fach an der Mausunterseite
und schließen Sie ihn an den USB- Port Ihres PCs an.
2 Entfernen Sie die Abdeckung an der Unterseite der Maus, legen Sie die
beiliegende/n Batterie/n ein und setzen Sie dann die Abdeckung
wieder auf.
• Sie können die Maus bis zu 10 m vom Empfänger entfernt verwenden.
• Wenn Sie die Maus längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die
Batterie(n), um Korrosion zu vermeiden und verstauen Sie den Empfänger
in dem vorgesehenen Fach.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.de.
Alle Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber
© IC Intracom. Alle Rechte vorbehalten. Manhattan ist eine Marke von IC Intracom,
eingetragen in den USA und anderen Ländern
Gedruckt auf Recyclingpapier. MH_179355_62_447_QIG_0519_REV_5.02_DE
ENGLISH: Wireless Optical Mouse
1 On the underside of the mouse, pull out the micro receiver and plug it into
a USB port on the computer.
2 Remove the clipped cover of the battery compartment and insert the
included battery or batteries; then, replace the cover.
• Operate the mouse within 10 m (33 ft.) of the receiver.
• During extended periods of non-use, remove the battery to avoid
corrosion and store the receiver in its storage slot.
For specications, go to manhattanproducts.com
ESPAÑOL: Ratón Óptico Inalámbrico
1 Extraiga el micro receptor de la parte inferior del ratón, y conéctelo en un
puerto USB de la computadora.
2 Retire la cubierta del compartimiento de las baterías e inserte la(s) batería(s)
incluida(s); luego, coloque la cubierta nuevamente.
• Utilice el ratón dentro de los 10 m de alcance del receptor.
• Durante largos periodos de inactividad, retire la batería para prevenir
corrosión y guarde el receptor en su ranura.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.eu o
manhattanproducts.mx (en México).
FRANÇAIS: Souris optique sans l
1 Au verso de la souris, sortez le microrécepteur et branchez-le à un port USB
de votre ordinateur.
2 Retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez les piles fournies,
puis replacez le couvercle.
• Vous pouvez utiliser la souris jusqu’à une distance de 10 m au récepteur.
• Si vous n’utilisez pas la souris plus longtemps, sortez la batterie pour
éviter la corrosion et insérez le récepteur dans son emplacement.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.eu.
POLSKI: Mysz optyczna bezprzewodowa
1 Ze spodniej częściej myszy wyjmij mikro odbiornik i umieść go w wolnym
porcie USB komputera.
2 Zdejmij zatrzaskową pokrywę komory na baterie i włóż dołączoną do
zestawu baterię lub baterie; następnie załóż pokrywę.
• Myszka działa prawidłowo z odległości maksymalnie do 10 m
od odbiornika.
• Jeżeli myszka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć
akumulator, aby uniknąć korozji oraz umieścić mikro odbiornik
w schowku.
Specykacja techniczna produktu dostępna jest na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Mouse ottico wireless
1 Nella parte inferiore del mouse, estrarre il micro ricevitore ed inserirlo in
una porta USB del computer.
2 Rimuovere lo sportellino con clip del vano batteria e inserire la batteria o le
batterie in dotazione; quindi, richiuderlo.
• Utilizzare il mouse entro 10 m dal ricevitore.
• Durante un lungo periodo di inutilizzo, rimuovere la batteria per evitare
la corrosione e riporre il ricevitore all’interno del suo slot contenitivo.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.eu.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der EU und anderen
europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder
der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Ãœbereinstimmung mit der
Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf
dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum
Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ENGLISH: This symbol on the product
or its packaging means that this product
must not be treated as unsorted
household waste. In accordance with EU
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), this
electrical product must be disposed
of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic
waste. Please dispose of this product by
returning it to your local point of sale or
recycling pickup point in your municipality.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto
o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva
2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede
desecharse se con el resto de residuos no
clasicados. Deshágase de este producto
devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su
reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit
ou son emballage signie que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive
2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun
cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant
à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à
des ns de recyclage.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto
o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2012/19/EU sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Muis
Model: 179355
Kleur van het product: Black, Blue
Gewicht: 50 g
Breedte: 60 mm
Diepte: 100 mm
Hoogte: 35 mm
Stroombron: Batterijen
Vormfactor: Ambidextrous
Frequentieband: 2.4 GHz
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Certificering: CE\nFCC\nWEEE
Materiaal: ABS kunststof
Bedoeld voor: Reizen
Duurzaamheidscertificaten: RoHS
Ondersteunt Windows: Ja
Ergonomisch ontwerp: Ja
Aantal: 1
Aansluitbereik: 10 m
Temperatuur bij opslag: -15 - 60 °C
Aantal knoppen: 3
Aansluiting: RF Draadloos
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Ja
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1000 DPI
Meegeleverde ontvanger: Ja
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Ontvanger type: Micro-ontvanger
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 45 °C
Batterijen inbegrepen: Ja
Type batterij: AA
Receiver breedte: 15 mm
Diepte van de receiver: 19 mm
Receiver hoogte: 6 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan 179355 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Manhattan

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis