Manhattan 1617181 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan 1617181 (2 pagina's) in de categorie Not categorized. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen ïŹnden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En MĂ©xico: PĂłliza de GarantĂ­a Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom MĂ©xico, S.A.P.I.
de C.V. ‱ Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, CuautitlĂĄn Izcalli, Estado de MĂ©xico, C.P. 54730, MĂ©xico. ‱
Tel. (55)1500-4500
La presente garantĂ­a cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricaciĂłn en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia funciĂłn de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demås productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantĂ­a, ampara su cambio fĂ­sico, sin ningĂșn cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, p1-ya que su garantĂ­a es de cambio fĂ­sico.
3. La garantĂ­a cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fĂĄbrica y no incluye en
ningĂșn caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantĂ­a bastarĂĄ con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquiriĂł, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, nĂșmero de serie (cuando aplique y fecha de adquisiciĂłn.
Esta garantĂ­a no es vĂĄlida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el
consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communi-
cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment oî›” and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or
relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a
circuit diî›”erent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses GerÀt enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die KonformitĂ€tserklĂ€rung fĂŒr dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
La declaraciĂłn de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La DĂ©claration de ConformitĂ© pour ce produit est disponible Ă  l’adresset :
Polski: Urządzenie speƂnia wymagania dyrekty wy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodnoƛci dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo Ăš conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformitĂ  per questo prodotto Ăš disponibile al:
manhattan-products.com
Mondo ubHℱ
INSTRUCTIONS
MODEL 161718
1 Plug the hub into a USB port on your computer. Your operating system
will automatically detect the hub and install any required driver(s).
2 Connect your devices to any of the ports on the hub. The 4 ports NOTE:
nearest the attached cable are USB 3.0 / 5 Gbps (ports 1, 2, 15 & 16); the
other 24 are USB 2.0 / 480 Mbps.
3 Press the corresponding Power button to activate/de-activate a port.
The port number lights to indicate the connected device has power.
4 If additional power is needed, use the included power adapter.
For speciïŹcations, go to manhattan-products.com.
4
2
2
3
1
manhattan-products.com
MAN-161718-UM-ML1-0113-02-0
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health, which could oth-
erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose
of these separately according to your local requirements. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed infor-
mation about recycling of this product, contact your local city oïŹƒce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased this
product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product,
contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem HausmĂŒll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des EuropĂ€ischen
Parlaments und des Rates ĂŒber Elektro- und Elektronik-AltgerĂ€te (WEEE)
darf dieses ElektrogerĂ€t nicht im normalen HausmĂŒll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurĂŒck oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este sĂ­mbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. DeshĂĄgase de este producto devolviĂ©ndolo a su
punto de venta o a un punto de recolecciĂłn municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas ĂȘtre traitĂ© comme un dĂ©chet mĂ©nager. ConformĂ©ment Ă  la
Directive 2002/96/EC sur les dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lec-
troniques (DEEE), ce produit Ă©lectrique ne doit en aucun cas ĂȘtre mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant Ă  son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalitĂ©, Ă  des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riïŹuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come riïŹuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeƛli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zuĆŒytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiĂłrki odpadĂłw przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe naleĆŒÄ… do ich wƂaƛcicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietĂ  dei loro rispettivi proprietari.
Polski: MondoHub
1
PodƂącz hub do portu USB w Twoim komputerze. System operacyjny automatycznie wykryje
hub i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
2 PodƂącz urządzenia do któregokolwiek z portów huba. UWAGA: 4 porty umieszczone
najbliĆŒej kabla to porty USB 3.0 są / 5 Gb/s (porty 1, 2, 15 i 16), pozostaƂe 24 porty to porty
standardu USB 2.0 / 480 Mb/s.
3 Naciƛnij odpowiedni przycisk zasilania Power, aby wƂączyć / wyƂączyć dany port. Numer
portu ƛwieci się, aby wskazać podƂączone urządzenie.
4 Jeƛli potrzebne jest dodatkowe zasilanie, podƂącz do Huba zewnętrzny adapter zasilania
(w zestawie).
SpecyïŹkacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Español: MondoHub
1 Conecte el Hub en un puerto USB de la computadora. El sistema operativo detectarĂĄ e
instalarĂĄ los controladores necesarios de forma automĂĄtica.
2 Conecte los dispositivos a cualquier puerto del Hub. Los 4 puertos mĂĄs cercanos al NOTA:
cable de alimentaciĂłn son USB 3.0 / 5 Gbps (puertos 1, 2, 15 y 16); los otros 24 son USB 2.0 /
480 Mbps.
3 Presiones el botĂłn de encendido correspondiente para activar/desactivar un puerto. El
nĂșmero de puerto enciende para indicar que el dispositivo conectado tiene energĂ­a.
4 Si se necesita potencia adicional, utilice el adaptador de corriente.
Para mĂĄs especiïŹcaciones, visite manhattan-products.com.
Français: MondoHub
1 Connectez le hub Ă  un port USB de votre ordinateur. Votre systĂšme d’exploitation dĂ©tecte
le hub et installe le(s) pilote(s) requis.
2 Connectez vos dispositifs à n’importe quel port du hub. REMARQUE: Les 4 ports le plus
proche au cordon intégré sont USB 3.0 / 5 Gbit/s (ports 1, 2, 15 & 16); les autres 24 sont USB
2.0 / 480 Mbit/s.
3 Appuyez sur le bouton “Power” respectif pour (dĂ©s)activer un port. Le numĂ©ro de port
s’allume automatiquement pour aïŹƒcher l’alimentation du dispositif connectĂ©.
4 S’il faut l’alimentation supplĂ©mentaire, utilisez l’adaptateur secteur inclus.
Vous trouvez les spĂ©ciïŹcations sur manhattan-products.com.
Deutsch: MondoHub
1
Schließen Sie den Hub an einen USB-Port Ihres PCs an. Ihr Betriebssystem erkennt das GerĂ€t
und installiert den benötigten Treiber automatisch.
2 Schließen Sie Ihre GerĂ€te an beliebige Ports des Hubs an. Die 4 Ports, die dem HINWEIS:
integrierten Kabel am nÀchsten liegen, sind USB 3.0- / 5 Gbit/s-Ports (Ports 1, 2, 15 & 16);
die anderen 24 sind USB 2.0- / 480 Mbit/s-Ports.
3 DrĂŒcken Sie die entsprechende Power-Taste, um einen Port zu (de-)aktivieren. Eine
leuchtende Port-Nummer zeigt die Stromversorgung des angeschlossenen GerÀts an.
4 Wird zusÀtzliche Stromversorgung benötigt, verwenden Sie das beiliegende Netzteil.
Die SpeziïŹkationen ïŹnden Sie auf manhattan-products.com.
Italiano: MondoHub
1 Collegare l’hub ad una porta USB del computer. Il sistema operativo rileverà
automaticamente l’hub e installerà i driver necessari.
2 Collegare le periferiche alle porte dell’hub. le 4 porte piĂč vicine al cavo collegato NOTA:
sono USB 3.0 / 5 Gbps (porte n. 1, 2, 15 e 16); le altre 24 sono USB 2.0 / 480 Mbps.
3 Premere il corrispondente pulsante di accensione per attivare/disattivare una porta. Il
numero della porta si accende ad indicare che la periferica Ăš alimentata.
4 Se ù necessaria energia supplementare, utilizzare l’alimentatore incluso.
Per ulteriori speciïŹche, visita il sito manhattan-products.com.


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Not categorized
Model: 1617181

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan 1617181 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Not categorized Manhattan

Handleiding Not categorized

Nieuwste handleidingen voor Not categorized