Manhattan 161688 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan 161688 (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
2900BT HI-FI SPEAKER SYSTEM
USER MANUAL
MODEL 161688
ww w.manhattan-products.com
1 Connect the two speakers using the RCA cable (white plugs).
2 Plug the power cable into an AC outlet.
3 Connect the right speaker to the audio source using the 3.5mm stereo
cable (green plugs).
4 Press the Power switch to On (–).
5 Adjust the Volume Control to the desired level.
For Bluetooth operation: Disconnect the stereo cable and activate your
Bluetooth wireless technology on your audio source. Search for
Bluetooth Speakers and select. Effective range is 20 m (66 ft.).
For specifications, go to www.manhattan-products.com.
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garana, visite www.manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom xico, S.A.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel.
(55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para
hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en
el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su
liza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió,
o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique)
y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado
o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
All trademarks and trade n respective owners.
Alle Marken und Marken weiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos duos.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe nalą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC INTRACOM. All rights reserved. MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
1
4
2
5
3
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communica-
tions Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient
or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet
on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
Polski: Głośniki Hi-Fi Bluetooth, seria 2900BT
1 Połącz ze sobą głośniki przy użyciu kabla RCA (białe złącza).
2 Podłącz kabel zasilający do gniazda elektrycznego AC.
3 Podłącz prawy głośnik do źródła dźwięku, używając kabla stereo 3,5 mm (bie
ącza).
4 Włącz głośniki ustawiając przełącznik Power w pozycji On (-).
5 Ustaw poziomośności.
Dla połączenia Bluetooth: Odłącz kabel stereo, następnie włącz opcję komunikacji
Bluetooth w urządzeniu audio. Wyszukaj i nawiąż połączenie. Bluetooth Speakers
Efektywny zasięg wynosi do 20 m.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie www.manhattan-products.com.
Espol: Sistema de Altavoces de Alta Fidelidad, Serie 2900BT
1 Conecte los altavoces entre si, utilizando el cable RCA (conector blanco).
2 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
3 Conecte el altavoz derecho a la fuente de sonido utilizando el cable estéreo de
3.5mm (conector verde).
4 Presione el switch de alimentación a encendido (–).
5 Ajuste el control de volumen al nivel deseado.
Para el funcionamiento por Bluetooth: Desconecte el cable estéreo y active el
transmisor Bluetooth de su fuente de sonido. En los resultados de la búsqueda
elija Bluetooth Speakers. Rango efectivo de 20 m (66 ft.).
Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com.
Italiano: 2900BT Sistema Speaker Hi-Fi
1 Collegare le due casse con cavo RCA (spinotto bianco);
2 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa AC;
3 Collegare la cassa destra alla sorgente audio con cavo stereo 3.5 mm (connettori
verdi);
4 Premere l’interruttore di accensione ON (-);
5 Regolare il controllo del volume al livello desiderato.
Per il funzionamento Bluetooth: scollegare il cavo stereo e attivare il Bluetooth
sulla sorgente audio. Cercare e selezionare. La portata effettivaCasse Bluetooth
è di 20 m (66 ft).
Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com.
Français: Système de haut-parleurs Hi-Fi 2900BT
1 Connectez les deux haut-parleurs via le câble RCA (connecteurs blancs).
2 Branchez le cordon dalimentation à une prise de courant CA.
3 Connectez le haut-parleur droit à la source audio via le câble 3,5mm so
(connecteurs verts).
4 Activez l’interrupteur d’alimentation (position –).
5 Ajustez le contrôle de volume comme souhaité.
Pour l’emploi Bluetooth: Déconnectez le câble et activez la fonction Bluetooth sur
votre source audio. Recherchez des Bluetooth Speakers et sélectionnez l’entrée.
La portée efficace est 20 m.
Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com.
MAN-161688-UM-ML1-0112-01-0
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-
card this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Deutsch: 2900BT Hi-Fi Lautsprechersystem
1 Schließen Sie die beiden Lautsprecher über das RCA-Kabel an (weiße Stecker).
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
3 Schließen Sie den rechten Lautsprecher über das 3,5-mm-Stereokabel (grüne
Stecker) an die Audioquelle an.
4 Stellen Sie den Netzschalter auf On (–).
5 Passen Sie die Lautstärke mit dem Drehregler wie gewünscht an.
Für Bluetooth-Betrieb: Trennen Sie das Stereokabel und aktivieren Sie die Bluetooth-
Funktion Ihrer Audioquelle. Suchen Sie nach und hlen Sie Bluetooth Speakers
den Eintrag aus. Die effektive Reichweite betgt 20 m.
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
Printed on recycled paper.
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Speaker
Model: 161688
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 1600 g
Breedte: 4.5 "
Diepte: 129 mm
Hoogte: 7.6 "
Snoerlengte: 1.5 m
Bluetooth: Ja
Aan/uitschakelaar: Ja
Bluetooth-profielen: A2DP
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Type stroombron: AC
Snelstartgids: Ja
Gemiddeld vermogen: 4.4 W
Volumeregeling: Draaiknop
Certificering: CE, FCC, RoHS, WEEE
Ingang stroom: Ja
Equalizer-instellingen: Nee
Aanbevolen gebruik: PC
Impedantie: 18000 Ohm
Audio-uitgangskanalen: 2.0 kanalen
Speaker plaatsing: Tafelblad/Boekenplank
Aantal drivers: 2
Woofer: Nee
Diameter driver subwoofer (imperiaal): 3 "
Diameter driver: 76 mm
Frequentiebereik: 250 - 20000 Hz
Snelle installatiehandleiding: Ja
Luidspreker soort: 2-weg
Afmetingen (B x D x H): 115 x 129 x 192 mm
Vermogen luidsprekers: 2.2 W
Diameter hogetonenluidspreker: 1.5 "
Tweeter: Ja
Diepte (imperiaal): 5 "
AC-ingangsspanning: 220 V
Audio RCA-ingangen: 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan 161688 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Manhattan

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker