Livarno Lux IAN 368507 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Livarno Lux IAN 368507 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 11 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 6 reviews. Heb je een vraag over Livarno Lux IAN 368507 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
IAN 368507_2010
A B
C
HU SI SK
SI SI SISIHU HU SI SI SIHU
HUGB HUHU HU HUHUHUGB
GB GBGB GBGB GBGB GB
1–7: Műanyagok
80–98: Kompozitanyagok
Azelhasználttermékhulladékbajuttatásának
lehetőségeirőlérdeklődjönahelyiönkormányzatnál.
Elhasználttermékétkörnyezetvédelmiokokbólnedobja
háztartásihulladékba,hanemjuttassaszelektív
hulladékgyűjtőrendszerbe.Agyűjtőhelyekrőlésa
nyitvatartásiidőkrőlérdeklődjönazilletékes
önkormányzatnál.
Ahibásvagyelhasználtakkumulátorokata2006/66/EKsz.
irányelv,valamintannakmódosításaiszerintkellszelektív
hulladékgyűjtőbejuttatni.Azakkukatés/vagyaterméketa
kijelöltgyűjtőhelyekenadjale.
rnyezeti károk az akkumulátorok helytelen
hulladékba juttatásából ereen!
Az
akkumulátorokattilosaháztartásihulladékbajuttatni.
Mérgezőnehézfémekettartalmazhatnakésszelektív
hulladékkezeléstigényelnek.Anehézfémekvegyjeleiaz
alábbiak:Cd=Kadmium,Hg=Higany,Pb=Ólom.
zGarancia
TiszteltVásárlónk!
Erreatermékreavásárlásdátumátólszámítva3évgaranciát
nyújtunk.AtermékhiányosságaieseténÖnttörvényesjogok
illetikmegazeladóvalszemben.Ezeketatörvényesjogokataz
alábbiakbanbemutatottgaranciánknemkorlátozza.
Garanciafeltételek
Agaranciálisidőtartamavásárlásdátumátólkezdődik.Kérjük,
gondosanőrizzemegazeredetipénztárblokkot.Abizonylata
vásárlásigazolásáhozszükséges.Haatermékvásárlásának
Warranty period and statutory warranty claims
Thewarrantyperiodisnotrenewedafterawarrantyservicehas
beengranted.Thisruleshallalsoapplyforanyreplacedor
repairedparts.Anydamageorfaultsthatalreadyexistedwhen
buyingtheproductmustbereportedimmediatelyuponunpacking
theproduct.Afeeischargedforanyrepairsthatarecarriedout
aftertheendofthewarrantyperiod.
Warranty scope
Thedevicewascarefullymanufacturedaccordingtothestrictest
qualityguidelinesandthoroughlytestedbeforedelivery.The
warrantyappliestomaterialormanufacturingdefects.This
warrantydoesnotapplytoproductpartsthataresubjectto
normalwearandtearandcanthereforeberegardedaswearing
parts,ordamagetofragileparts,suchasswitches,rechargeable
batteriesorpartsthataremadeofglass.Thiswarrantyisvoidif
theproducthasbeendamaged,improperlyusedorserviced.To
ensureproperuse,allinstructionsincludedinthemanualmustbe
followedcarefully.Allusesandactionsthatusersarediscouraged
fromorwarnedofinthemanualmustbeavoidedunderall
circumstances.Theproductisintendedforprivatehouseholduse
only,andnotforcommercialactivities.Thewarrantyisvoid,ifthe
productistreatedinappropriately,ifforceisapplied,andinthe
caseofanymanipulationthatisnotcarriedoutbyourauthorised
servicebranch.
Warranty processing
Toensureyourrequestishandledswiftly,pleaseobservethe
following
Notes:
Pleasehavethereceiptandthearticlenumber(e.g.IAN
123456)readyasproofofpurchaseforallenquiries.
Pleaserefertothetypeplateontheproduct,anengravingon
theproduct,thecoverofthemanual(bottomleft)orthesticker
onthebackorbaseoftheproducttondouttheproduct
number.
dátumátólszámítva3évenbelülanyag-vagygyártásihibalép
fel,akkoraterméket-választásunkszerint-ingyenesenjavítjuk,
cseréljükvagyavételáratvisszatérítjük.Agarancia
érvényesítésénekfeltétele,hogyahároméveshatáridőnbelüla
hibáskészüléketésavásárlásibizonylatot(pénztárblokkot)be
kellmutatni,ésírásbanrövidenmegkelladniahibajellegét,
valamintannakkeletkezésiidejét.Haahibátanyújtottgarancia
lefedi,akkorÖnegyjavítottvagyegyújterméketkapvissza.A
termékjavításávalvagycseréjévelnemkezdődikúj
garanciaidőszak.
Garanciaiszak és rvény szerinti hibaelhárítás
Agaranciaidőszakotagaranciaérvényesítésenemhosszabbítja
meg.Ezacseréltésajavítotttermékekreisérvényes.Az
esetleges,máravásárláskorfennállósérüléseketés
hiányosságokathaladéktalanulakicsomagolásutánjelenteni
kell.Agaranciaidőszaklejártautánfelmerülőjavításiigények
díjkötelesek.
Garancia terjedelme
Akészüléketszigorúminőségiirányelvekszerint,nagy
gondossággalgyártottuk,éskiszállításelőttalaposellenőrzésnek
vetettükalá.Agaranciaanyag-ésgyártásihibákravonatkozik.
Agarancianemterjedkiolyantermékrészekre,amelyekki
vannaktéveaszokásoselhasználódásnak,ésezértkopó
alkatrésznekszámítanak,ill.atörékenyelemeksérüléseire,pl.:
kapcsoló,akkumulátorvagyüvegalkatrészek.Agarancianem
érvényesatermékrongálódása,nemszakszerűhasználatavagy
karbantartásaesetén.Atermékszakszerűhasználatáhozminden
akezelésiútmutatóbanszereplőutasítástpontosanbekelltartani.
Afelhasználásicélokatéstevékenységeket,amelyektőlakezelési
útmutatóafelhasználóteltanácsoljavagyóvainti,feltétlenül
kerülnikell.Atermékcsakmagáncélúhasználatraésnemüzleti
felhasználásrakészült.Atermékkeltörténővisszaélésvagyannak
szakszerűtlenkezelése,erőszakalkalmazásavagyolyan
beavatkozásokesetén,amelyeketnemazengedélyezett
LED Solar Lantern
zIntroduction
Congratulationsonthepurchaseofyournewdevice.
Youhavechosenahigh-qualityproduct.Pleaseread
theseoperatinginstructionsthoroughlyandcarefully.
Theseinstructionsareanessentialpartoftheproduct
andcontainimportantinformationonrst-timeuseandhandling.
Alwaysobserveallsafetyinstructions.Ifyouhaveanyquestions
orareunsurehowtooperatethedevice,pleasecontactyour
retailerorservicecentre.Pleasekeepthismanualinasafeplace
andpassitontothirdpartieswherenecessary.
zExplanation of symbols
Readtheoperatinginstructions!
Dateofmanufacture(month/year)
Directcurrent
Observewarningnoticesandsafetyinstructions!
Riskoffatalinjuryandaccidentsforinfantsand
children!
Explosionhazard!
Wearprotectivegloves!
zRisk of leakage from batteries/
rechargeable batteries
Avoidexposingbatteries/rechargeablebatteriestoextreme
conditionsandtemperatures,e.g.onradiators/indirect
sunlight.
Avoidcontactwithskin,eyesandmucousmembranes!Inthe
eventofskincontactwithbatteryacid,rinsetheaffectedarea
immediatelywithplentyofcleanwaterandseekmedical
adviceimmediately!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leakingordamaged
batteries/rechargeablebatteriescancausechemical
burnsiftheycomeintocontactwiththeskin.
Therefore,alwayswearsuitableprotectiveglovesin
suchsituations.
Intheeventthatabatteryleaks,removeitfromtheproduct
immediatelytoavoiddamage.
zMethod of operation
Whenexposedtosunlight,thesolarcellconvertsthesolarenergy
intoelectricalenergy,whichitstoresinthebuilt-inrechargeable
battery.Whenthebatteryisfullycharged,thelanternwillprovide
accentlightingfor8hours.Beforerst-timeuse,thebatteryhasto
becharged(seethesection“Chargingthebattery”).Theaccent
lightingremainspermanentlyonduringthehoursofdarkness.
zCharging the battery/Charging with the
solar cell
Beforerst-timeuse,thebatterymustbefullycharged.Switchthe
On/Offswitch
5
to“On”andallowthebatterytochargefor4
-6hours(seeFig.B).Thebatterywillthenchargeautomatically
indaylightwhenevertheswitchison.
Please note:
thebatteryisnotreplaceable.
zAssembly and installation
FIGYELMEZTES!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY CSECSEMŐKRE ÉS
GYERMEKEKRE!
Gyermekeketsohanehagyjon
felügyeletnélkülacsomagolóanyaggal.Acsomagolóanyagmiatt
fulladásveszélyállfenn.Agyermekekgyakranalábecsülika
veszélyeket.Agyermekeketmindigtartsatávolaterméktől.
Eztaterméketlegalább8évesgyermekek,valamintcsökkent
zikai,érzékszervivagymentálisképességű,illetve
tapasztalattalésmegfelelőismeretekkelnemrendelkező
személyekakkorhasználhatják,hafelügyeletalattállnak,vagy
akészülékbiztonságoshasználatavonatkozásában
eligazításbanrészesültek,ésmegértettékahasználatbóleredő
veszélyeket.Gyermekeknemjátszhatnakatermékkel.Atermék
tisztításátéskarbantartásátgyermekeknemvégezhetik
felügyeletnélkül.
Aterméketnehasználja,havalamilyensérüléstállapítmeg
rajta.Haalámpaelérteélettartamánakvégét,alámpáta
helyiszelektívhulladékgyűjtésielőírásoknakmegfelelően
ártalmatlanítsa.Alámpábantalálhatófényforrástcsaka
gyártóvagyaszakszervizalkalmazottjavagyegyhasonló
képesítésselrendelkezőszemélycserélheti.
Biztongi utatások elemek /
akkumutorok haszlahoz
ÉLETVESZÉLY!
Azelemeket/akkukattartsatávola
gyermekektől.Lenyeléseseténazonnalforduljonorvoshoz!
ROBBANÁSVESZÉLY!
Anemtölthetőelemekettilos
újrafeltölteni.Azelemeket/akkukatnemszabad
rövidrezárniés/vagyfelnyitni.Ennekkövetkezménye
túlmelegedés,tűzveszélyvagyrobbanásislehet.
Azelemeket/akkukattilostűzbevagyvízbedobni.
Azelemeket/akkukatnetegyekimechanikaiterhelésnek.
zFenll a folyak kifolyásának
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN TVEGANJE
NEZGODE ZA MALČKE IN OTROKE!
Otroknikoline
puščajtebreznadzorasamihzembalažnimmaterialom.Obstaja
nevarnostzadušitvezaradiembalažnegamateriala.Otroci
pogostopodcenjujejonevarnosti.Otrokevednodržitepročod
izdelka.
Taizdeleksmejouporabljatiotroci,stari8letinveč,terosebe
zzmanjšanimizičnimi,čutnimialiduševnimisposobnostmiali
pomanjkanjemizkušenjinznanjale,česonadzorovanealiso
bilepoučeneovarniuporabiizdelkainrazumejonevarnosti,
kiiztegaizhajajo.Otrocisezizdelkomnesmejoigrati.Otroci
nesmejoopravljatičiščenjainvzdrževalnihdelbreznadzora.
Izdelkaneuporabljajte,čeugotovitvekakršnokolipoškodbo.
Čejesvetilkadoseglakonecsvoježivljenjskedobe,jomorate
odstranitivskladuzlokalnimipredpisi.Virsvetlobe,kise
nahajavtejluči,lahkozamenjasamoproizvajalecoz.njegov
servisnisodelavecalipodobnousposobljenaoseba.
Varnostna navodila za batere/
akumulatorske batere
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST!
Baterije/akumulatorskebaterije
hraniteizvendosegaotrok.Vprimeruzaužitjatakojpoiščite
zdravniškopomoč!
NEVARNOST EKSPLOZE!
Nikolinepolnite
baterij,kijihnimogočepolniti.Preprečitekratekstik
baterije/akumulatorskebaterijein/alije/gane
odpirajte.Posledicasolahkopregrevanje,nevarnost
požaraalieksplozija.
Baterij/akumulatorskihbaterijnikolinemečitevogenjali
vodo.
Baterij/akumulatorskihbaterijneizpostavljajtemehanskim
obremenitvam.
Inthecaseofanymalfunctionsorotherdefects,pleasecallor
emailtheservicedepartmentindicatedbelowasarststep.
Afteryourproducthasbeenregisteredasfaulty,youcansend
ittothespeciedserviceaddress,freeofcharge.Please
includetheproofofpurchase(receipt)andinformationabout
thedefectandaboutwhenitoccurred.
zService
GB
ServiceGreatBritain
Tel.:0080080040044
E-Mail:administration@mynetsend.de
IAN 368507_2010
Pleasehavethereceiptandthearticlenumber(e.g.IAN123456)
readyasproofofpurchaseforallenquiries.
Youcanndanup-to-dateversionoftheoperatinginstructionsat:
www.citygate24.de
szervizszolgálatunkvégez,agaranciamegszűnik.
A garancia érvényesítése
HogyazÖnügyétgyorsanfeltudjukdolgozni,kérjük,tartsabe
akövetkezőket.
Figyelem:
Esetlegeskérdéseihezkészítseelőavásárlástigazolóbizonylatot
ésacikkszámot(pl.:IAN123456).
Acikkszámotaterméktípustábláján,agravírozottfeliraton,az
útmutatócímoldalán(balralent)vagyatermékelülsővagy
hátoldalicímkéjéntalálja.
Amennyibenműködésihibavagyegyébhiányosságoklépnekfel,
előszöralentmegadottszervizhezforduljontelefononvagy
e-mailben.
Ahibáskéntregisztáltterméketaztánapénztáribizonylat
(pénztárblokk)mellékelésévelésahibavalamintahiba
keletkezésiidejénekleírásávalpostaköltségnélkülelküldhetiaz
Önnekmegadottszervizcímére.
zSzerviz
HU
SzervizMagyarország
Tel.:0080080040044
E-Mail:administration@mynetsend.de
IAN 368507_2010
Esetlegeskérdéseiheztartsamagánáligazolásképpenavásárlási
nyugtátésacikkszámot(pl.IAN123456).
Ahasználatiutasításaktuálisváltozatátitttaláljameg:
www.citygate24.de
b
a
Disposeofpackagingandproductinan
environmentallyfriendlymanner!
Riskofenvironmentaldamagefromincorrect
disposalofrechargeablebatteries!
Notsuitableforuseasindoorlighting
Thissymbolmeansthattheproductoperateswith
safetyextra-lowvoltage(SELV/PELV).(Protection
classIII)
IncludesNi-Mhrechargeablebattery
WiththeCElabel,themanufacturerconrmsthat
thiselectricaldevicecomplieswiththeapplicable
Europeandirectives.
Protectedagainstsolidforeignobjectswitha
diameterof≥1.0mm,splash-proof
MIX
Packaging
PackagingmadeofFSC-certiedwoodmix
zIntended use
Thisarticleisclassedasaspecialproductbecauseitcanbe
operatedattemperaturesbelow-21°Candremainfully
functional.Thisproductisnotsuitableforcommercialuse.Itis
suitablefordecorativeuseindoorsandoutdoors.Thisproductis
notsuitableforuseasindoorlighting.Usethislamponlyas
describedintheseoperatinginstructions.Anyotheruseis
considereduseotherthanintendedandmaycauseproperty
damageorpersonalinjury.Thelampisnotatoy.The
manufacturerorretaileracceptsnoliabilityforlossordamage
thatoccursasaresultofuseotherthanintendedorincorrectuse.
zSpecications supplied
1LEDsolarlanternincludingrechargeablebattery
1assemblyandoperatingmanual
zDescription of parts
1
Hook
2
Hanger
3
Solarpanel
4
Lampshade
5
On/Offswitch
6
Batterycompartment
7
Batterycompartmentcover
8
Rechargeablebattery
zTechnical data
Protectionclass: IP44
LED: 1x0.06W
Luminouspower: 5-6lm
Illuminationtime: 8hours(withfullychargedbattery)
Solarpanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Rechargeablebattery:
1x1.2V
;
Type:AAA;Ni-Mh;
100mAh
Modelnumber: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Safety information
Please note:
Removeallpackagingmaterial.Usingthehanger
2
andhook
1
,suspendtheproductfromasuitablysturdy
xingpointprovidedforthepurpose(seeFig.A).Theproductwill
fallintoshapeunderitsownweight.
zOperating the LED solar lantern
WhenyouswitchtheOn/Offswitch
5
to“On”(II)theLEDsolar
lanternremainspermanentlyon(seeFig.B).
WhenyouswitchtheOn/Offswitch
5
to“Off”(0)theLEDsolar
lanternremainspermanentlyoff(seeFig.B).
zSuspending the product
Please note:
Makesurethatthexingpointissuitableforthe
weightoftheproduct.
Forbestresults,suspendtheproductinaplacewherethesolar
panel
3
willhavethelongestpossibleexposuretodirectsunlight
(seeFig.A).
Makesurethatthesolarpanel
3
isnotaffectedbyanotherlight
sourcesuchascourtyardorstreetlighting,asotherwisethelantern
maynotswitchonatdusk.
Thelanternswitchesonautomaticallyatlowlevelsofsunlightand
switchesoffagainduringnormaldaylight.
zRemoving the battery
Beforedisposingofthearticle,removethebatteryfromitas
follows:
Switchthearticleoff.
Removethetypeplatefromtheundersideofthesolarpanel
3
.
Openthebatterycompartment
6
andremovethebattery
8
(seeFigs.BandC).
Disposeofthearticleandthebatteryseparatelyfromeachother
andhavethemproperlyrecycledineachcase.
zCleaning and storage
veszélye az elemekl / akkukból
Netegyekiazelemeket/akkukatszélsőséges
körülményeknekéshőmérsékletnek,pl.fűtőtestek/közvetlen
napsugárzáshatásának.
Kerüljeaszembejutást,illetveabőrrelésnyálkahártyákkal
valóérintkezést!Azelemfolyadékkalvalóérintkezéseseténaz
érintetthelyeketazonnalmossalebőségestisztavízzel,és
haladéktalanulforduljonorvoshoz!
VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT!
Akifolytvagysérült
elemek/akkukbőrrelvalóérintkezésemarási
sérüléseketokozhat.Ezértilyenesetbenviseljen
védőkesztyűt.
Azelemekkifolyásaesetén-atovábbirongálódásokelkerülése
végett-azonnaltávolítsaelőketatermékből.
zMűködési mód
Anapelemanapsugárzáskorafénytelektromosenergiává
alakítjaéseltároljaabeépítettakkumulátorban.Teljesenfeltöltött
akkueseténavilágításiidőahangulatvilágításeseténkb.8óra.
Azelsőüzembehelyezéselőttazakkuttöltenikell(lásdaz„Akku
felöltése“fejezetet).Ahangulatvilágítássötétségesetén
folyamatosanbevankapcsolva.
zAz akkumutor felltése /Az
akkumulátor feltölse napelemmel
Elsőüzembehelyezéselőttazakkumulátortteljesenfelkelltölteni.
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„on“állásba,éstöltseaz
akkumulátort4-6óránát(lásdBképet).Eztkövetőenaz
akkumulátorbekapcsoltállapotbannapsütésesetén
automatikusantölt.
Figyelem:
Azakkunemcserélhető.
zFelszerelés
Figyelem:
Acsomagolóanyagotteljesentávolítsael.Akasszafel
zNevarnost puščanja bater/
akumulatorskih bater
Izogibajteseekstremnimpogojemintemperaturam,kilahko
vplivajonabaterije/akumulatorskebaterije,npr.radiatorjem/
neposrednisončnisvetlobi.
Izogibajtesestikuskožo,očmiinsluznicami!Čepridetevstik
skislinoakumulatorja,prizadetamestatakojizperitezveliko
čistevodeintakojpoiščitezdravniškopomoč!
NOSITE ZAŠČITNE ROKAVICE!
Netesneali
poškodovanebaterije/akumulatorskebaterijelahko
povzročijoopekline,čepridejovstikskožo.Zatov
temprimerunositeprimernezaščitnerokavice.
Čebaterijepuščajo,jihtakojodstraniteizizdelka,dase
izognetepoškodbam.
zNačin delovanja
Kojesončnacelicaizpostavljenasončnisvetlobi,pretvori
svetlobovelektričnoenergijoinjoshranivvgrajeno
akumulatorskobaterijo.Popolnomanapolnjenaakumulatorska
baterijanudipoudarjenoosvetlitevza8ur.Akumulatorsko
baterijojetrebapredprvouporabonapolniti(glejtepoglavje
„Polnjenjeakumulatorskebaterije“).Osvetlitevspoudarkomjev
temitrajnovklopljena.
zPolnjenje akumulatorske batere/
Polnjenje akumulatorske batere s
pomjo solarne celice
Akumulatorskobaterijojetrebapredprvouporabopopolnoma
napolniti.Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj„on“in
pustite,daseakumulatorskabaterijapolni4-6ur(glejteslikoB).
Natoseakumulatorskabaterija,kojevklopljenainizpostavljena
sončnisvetlobi,napolnisama.
Napotek:
Akumulatorskabaterijanizamenljiva.
LED-es szolár lampion
zBevezetés
Gratulálunkújkészülékevásárlásához.Avásárlással
Önegymagasminőségűtermékmellettdöntött.Teljesen
ésgondosanolvassaeleztahasználatiútmutatót.Ezaz
útmutatóaterméktartozékaésfontostudnivalókat
tartalmazazüzembehelyezésről,illetveakezelésről.Mindig
tartsonbemindenbiztonságitudnivalót.Hakérdéseilennének,
vagybizonytalannakérzimagátakészülékkezelésével
kapcsolatban,vegyefelakapcsolatotakereskedőjévelvagya
szervizzel.Azútmutatótgondosanőrizzemeg,továbbadás
eseténadjaátharmadikszemélynekeztis.
zJelmagyazat
Olvassaelahasználatiútmutatót!
Gyártásdátuma(hónap/év)
Egyenfeszültség
Tartsabeagyelmeztetéseketésbiztonsági
tudnivalókat!
Élet-ésbalesetveszélycsecsemőkreés
gyermekekre!
Robbanásveszély!
Viseljenvédőkesztyűt!
Solarni LED lampon
zUvod
Obnakupuvašeganovegaizdelkavamčestitamo.
Izbralisteizdelekvisokekakovosti.Prosimo,data
navodilazauporabopreberetevcelotiinnatančno.Ta
navodilasodeltegaizdelkainvsebujejopomembna
navodilazazagoninrokovanje.Vednoupoštevajtevsavarnostna
navodila.Čeimatekakršnakolivprašanjaalinisteprepričanio
rokovanjuznapravo,seobrnitenasvojegaprodajalcaali
servisnicenter.Prosimo,datanavodilaskrbnoshraniteinjihpo
potrebiposredujetetretjimosebam.
zRazlaga znakov
Preberitenavodilazauporabo!
Datumizdelave(mesec/leto)
Enosmernanapetost
Upoštevajteopozorilneinvarnostnenapotke!
Smrtnanevarnostinnevarnostnesrečzamalčkein
otroke!
Nevarnosteksplozije!
Nositezaščitnerokavice!
SwitchofftheproductbypressingtheOn/Offswitch
5
ifyou
wishtostopusingitandstoreitaway(seeFig.B).
RegularlycheckthattheLEDsolarlanternisnotdirty.Removeany
dirttoensuretheproductworkscorrectly.
Cleantheproductregularlyusingadry,lint-freecloth.Ifthe
productisheavilysoiled,useaslightlymoistenedclothandamild
detergent.
zTroubleshooting
= Fault
= Cause
= Solution
= Theproductfailstoswitchon.
= Theproductisswitchedoff.
= PresstheOn/Offswitch
5
toswitchtheproducton.
= Thelightisickering.
= Thebatteryisalmostfullydischarged.
= Chargethebattery
8
(seethesection"Chargingthe
battery").
= Thebatterydischargeswithinashorttime.
= Thesolarpanelisdirty.
= Cleanthesolarpanel.
zDisposal
b
a
Notethelabelsonthepackagingmaterialswhen
sortingthewaste;theyaremarkedwithabbreviations
(a)andnumbers(b)withthefollowingmeanings:
1-7: Plastics
20-22: Paperandcardboard
80-98: Compositematerials
Youcanndouthowtodisposeoftheusedproductby
aterméketazakasztó
2
ésasúlygyűrű
1
segítségévelegy
megfelelőésstabilhelyre(lásdAképet).Aterméksajátsúlyánál
fogvaállbeazárucikknekmegfelelőformára.
zLED-es szor lampion üzembe
helyezése
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„on”(II)állásba,ígya
LED-esszolárlampionfolyamatosanbeleszkapcsolva(lásdaB
képet).
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„off”(0)állásba,ígya
LED-esszolárlampionfolyamatosankileszkapcsolva(lásdaB
képet).
zTermék felakasztása
Figyelem:
Ügyeljenarra,hogyafelakasztáshelyemegfelelő
legyenaterméksúlyához.
Azoptimáliseredményérdekébenaterméketegyolyanhelyre
akasszafel,aholaszolárpanelt
3
lehetőleghosszúideigéria
közvetlennapfény(lásdazAképet).
Biztosítsa,hogyaszolárpanelt
3
nebefolyásoljaegymásik
fényforrás,mintpl.azudvarivagyutcaivilágítás,hiszenalámpa
ekkoralkonyatkornemfogbekapcsolni.
Alacsonyfényviszonyokmellettalámpaautomatikusanbekapcsol,
normálfényviszonyokmellettpedigismétkikapcsol.
zAz akkumulátor eltávolítása
Mielőttkidobjaaterméket,távolítsaelazakkumulátortbelőlea
következőképpen:
Kapcsoljakiaterméket.
Távolítsaelaszolárpanelaljánlévőtípustáblát
3
.
Nyissakiazakkumulátortartót
6
ésvegyekiazakkumulátort
8
(lásdaBésCképet).
Aterméketésazakkumulátortkülönártalmatlanítsa,éshelyezze
ezeketamegfelelőhulladékba
zMontaža
Napotek:
Popolnomaodstraniteembalažnimaterial.Izdeleks
pomočjoobešala
2
inobročazutežmi
1
obesitenazato
predvidenoinstabilnomesto(glejteslikoA).Izdeleksezaradi
težeizdelkasamraztegnevpravilnoobliko.
zZagon solarnega LED lampona
Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj»on«(II)insolarni
LEDlampijonjetakotrajnovklopljen(glejteslikoB).
Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj»off«(0)in
solarniLEDlampijonjetakotrajnoizklopljen(glejteslikoB).
zObešanje izdelka
Napotek:
Pazitenato,dajemestoobešanjazadostnozatežo
izdelka.
Dabidoseglinajboljširezultat,izdelekobesitenamesto,kjerbo
solarnipanel
3
karnajdaljšičasizpostavljenneposrednisončni
svetlobi(glejteslikoA).
Prepričajtese,dasolarnipanel
3
niizpostavljennobenemu
drugemuvirusvetlobe,kotjenpr.dvoriščnaaliuličnarazsvetljava,
sajselučvmrakunebovklopila.
Primajhnisvetlostiselučsamodejnovklopi,prinormalnisvetlosti
okoliceselučponovnoizklopi.
zOdstranjevanje akumulatorske batere
Predenizdelekodstranitemedodpadke,akumulatorskobaterijo
odstraniteizizdelkananaslednjinačin:
Izdelekizklopite.
Sspodnjestranisolarnegapanela
3
odstranitetipskoploščico.
Odpriterazdelekzaakumulatorskobaterijo
6
inodstranite
akumulatorskobaterijo
8
(glejteslikoBinC).
Izdelekinakumulatorskobaterijoodstraniteločenoterjuoddajtev
primernoodstranjevanje.
b
a
Acsomagolástésakészüléketkörnyezetbarát
módonjuttassahulladékba!
Környezetikárokazakkumulátorokhelytelen
hulladékbajuttatásábóleredően!
Beltérivilágításranemalkalmas
Ezaszimbólumaztjelenti,hogyatermékföldelt
kisfeszültséggelműködik.(III-asvédelmiosztály)
Ni-Mhakkumulátorral
ACE-jelölésselagyártómegerősíti,hogyajelen
elektromoskészülékmegfelelazérvénybenlévő
európaiirányelveknek.
1,0mmfelettiátmérőjű,szilárdidegentestekellen
védett,fröccsenővízellenvédett.
MIX
Packaging
CsomagolásFSCtanúsítvánnyalellátottvegyes
fából
zRendeltetéssze használat
Ezazárucikkegyspeciálistermék,mivel-21°C-nálalacsonyabb
hőmérsékletenműködtethető,ésafunkciójátilyenhőmérsékleten
isellátja.Aterméknemalkalmasüzletihasználatra.Kül-és
beltéridekorációhozalkalmas.Ezatermékbeltérivilágításra
nemalkalmas.Alámpátcsakezenhasználatiutasításbanleírtak
szerinthasználja.Mindenmáshasználatnemrendeltetésszerű
használatnakminősül,ésanyagikárokhozvagyakárszemélyi
sérülésekhezisvezethet.Alámpanemgyerekjáték.Agyártó
vagyakereskedőnemvállalfelelősségetolyankárokért,amelyek
anemrendeltetésszerűvagytéveshasználatbólerednek.
b
a
Embalažoinnapravoodstranitenaokolju
prijazennačin!
Okoljskaškodazaradinepravilnegaodlaganja
akumulatorskihbaterij!
Niprimernozaosvetljevanjeprostorovv
gospodinjstvu.
Tasimboloznačuje,daizdelekdelujezvarnostno
nizkonapetostjo(SELV/PELV).(RazredzaščiteIII)
Vklj.Ni_Mhakumulatorskabaterija.
ZoznakoCEproizvajalecpotrjuje,dajeta
električnanapravaskladnazveljavnimi
evropskimismernicami.
Zaščitenaprotitrdnimtujkompremera≥1,0mm
inodporenprotibrizganjuvode.
MIX
Packaging
EmbalažaizmešanegalesascertikatomFSC.
zNamenska uporaba
Taizdelekjeposebenizdelek,kerlahkodelujepritemperaturah
pod-21°Cinizpolnjujesvojefunkcije.Taizdelekniprimerenza
komercialnouporabo.Primerenjezanotranjoinzunanjo
dekoracijo.Taizdelekniprimerenzaosvetljevanjeprostorovv
gospodinjstvu.Svetilkouporabljajteletako,kotjeopisanovteh
navodilihzauporabo.Vsakršnadrugauporabaveljaza
nenamenskoinlahkoprivededomaterialneškodealicelo
telesnihpoškodb.Svetilkaniotroškaigrača.Proizvajalecali
trgovecneprevzemaodgovornostizaškodozaradinenamenske
alinepravilneuporabe.
WARNING!
RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN!
Neverleavechildren
unsupervisedwiththepackagingmaterial.Thereisadangerof
suffocationfromthepackagingmaterial.Childrenoften
underestimatethedangers.Alwayskeepchildrenawayfromthe
product.
Thisproductcanbeusedbychildrenaged8yearsandover,
aswellasbypersonswithlimitedphysical,sensoryormental
abilitiesorlackinginexperienceandknowledge,iftheyare
supervisedorhavebeeninstructedastothesafeuseofthe
productandunderstandtheresultinghazards.Childrenshould
notbeallowedtoplaywiththeproduct.Cleaningand
maintenancemaynotbecarriedoutbychildrenwithoutproper
supervision.
Donotusetheproductifyounoticeanydamage.Oncethe
lamphasreachedtheendofitsservicelife,itmustbedisposed
ofinaccordancewiththelocalwastedisposalregulations.The
lightsourcecontainedinthislampmayonlybereplacedby
themanufactureroroneofitsservicetechniciansorasimilarly
qualiedperson.
Safety instructions for batteries/
rechargeable batteries
RISK OF FATAL INJURY!
Keepbatteries/rechargeable
batteriesoutofthereachofchildren.Ifswallowed,seek
medicaladviceimmediately!
EXPLOSION HAZARD!
Neverrechargenon-
rechargeablebatteries.Donotshort-circuitand/or
openupbatteries/rechargeablebatteries.Theycould
overheat,causeareorexplode.
Neverthrowbatteries/rechargeablebatteriesintoreorwater.
Donotexposebatteries/rechargeablebatteriestomechanical
stress.
contactingyourlocaldistrictorcitycouncil.
Intheinterestofenvironmentalprotection,whenthe
producthasreachedtheendofitsusefullife,donot
disposeofitasgeneralhouseholdwastebuthaveit
properlyrecycled.Forinformationonrecyclingcentres
andtheiropeningtimes,pleasecontactyourlocal
council.
Faultyorusedbatteriesmustberecycledinaccordancewith
Directive2006/66/ECanditsamendments.Returnbatteries
and/ortheproducttothelocalrecyclingfacilitiesprovided.
Risk of environmental damage from incorrect
disposal of rechargeable batteries!
Batteriesmust
notbedisposedofasgeneralhouseholdwaste.They
maycontaintoxicheavymetalsandaresubjectto
specialwastetreatment.Thechemicalsymbolsoftheheavy
metalsareasfollows:Cd=cadmium,Hg=mercury,Pb=lead.
zWarranty
Dearcustomer,Thisproductcomeswitha3-yearwarrantyfromthedateof
purchase.Intheeventthatthisproductisfaulty,youhavelegalrightsagainstthe
selleroftheproduct.Thesestatutoryrightsarenotrestrictedbyourwarrantyas
setoutbelow.
Warranty terms
Thewarrantyperiodbeginswiththedateofpurchase.Pleasekeeptheoriginal
receiptinasafeplace.Itisrequiredasproofofpurchase.Ifamaterialor
manufacturingdefectoccurswithinthreeyearsofthedateofpurchase,wewill
repairorreplacetheproductforyoufreeofcharge,orrefundthepurchase
price,atourdiscretion.Thiswarrantyserviceisgrantedprovidedthatthefaulty
deviceandtheproofofpurchase(receipt)arepresentedwithinthreeyears,
alongwithabriefwrittendescriptionofthefaultandofwhenitoccurred.Ifthe
faultiscoveredbyourwarranty,wewillreturnthexedproductorsendyoua
newone.Nonewwarrantyperiodshallbeginuponrepairorreplacementofthe
product.
zTisztítás és tárolás
Kapcsoljakiaterméketabe-/kikapcsológomb
5
megnyomásával,haaterméketmárnemhasználjaéstárolni
kívánja(lásdBképet).
RendszeresenellenőrizzeaLED-esszolárlampiont,hogynem
piszkos-e.Atermékzavartalanműködéseérdekébentávolítsaela
szennyeződéseket.
Aterméketrendszeresentisztítsamegegyszáraz,szöszmentes
kendővel.Makacsszennyeződésekeseténhasználjonenyhén
benedvesítettkendőtéskímélőtisztítószert.
zHibaelhárís
= Hiba
= Ok
= Megoldás
= Aterméknemkapcsolbe.
= Atermékkivankapcsolva.
= Nyomjamegabe-/kikapcsológombot
5
atermék
bekapcsolásához.
= Alámpavillog.
= Azakkumajdnemteljesenlemerült.
= Töltsefelazakkut
8
(lásdaz„Akkumulátorfeltöltése“c.
fejezetet).
= Azakkurövididőalattlemerül.
= Aszolárpanelszennyezett.
= Tisztítsamegaszolárpanelt.
zÁrtalmatlas
b
a
Vegyegyelembeacsomagolóanyagokjelöléseita
hulladékokszétválasztásánál,ezeketrövidítések(a)és
számok(b)jelölikazalábbijelentéssel:
zČiščenje in shranjevanje
Napravoizklopitespritiskomnastikalovklop/izklop
5
,čejene
nameravatevečuporabljatiinjoželiteshraniti(glejteslikoB).
SolarniLEDlampijonrednopregledujtegledeumazanije.
Odstranitejo,dazagotovitepravilnodelovanjeizdelka.
Izdelekrednočistitessuhokrpobrezkosmov.Primočnejši
umazanijiuporabiterahlonavlaženokrpozblagimčistilom.
zOdstranjevanje napak
= Napaka
= Vzrok
= Rešitev
= Izdeleksenevklopi.
= Izdelekjeizključen.
= Zavklopizdelkapritisnitestikalozavklop/izklop
5
.
= Lučutripa.
= Akumulatorskabaterijajeskorajprazna.
= Napolniteakumulatorskobaterijo
8
(glejtepoglavje
"Polnjenjeakumulatorskebaterije").
= Akumulatorskabaterijaseizpraznivkratkemčasu.
= Solarnipaneljeumazan.
= Očistitesolarnipanel.
zOdstranjevanje med odpadke
b
a
Prirazvrščanjuodpadkovupoštevajteoznačevanje
embalažnihmaterialov,kisooznačeniskraticami(a)
inštevilkami(b)inimajonaslednjipomen:
1–7: Umetnesnovi
20–22: Papirinkarton
80–98: Kompozitnimateriali.
zA csomag tartalma
1dbLED-esszolárlampionakkumulátorral
1szerelésiéshasználatiútmutató
zAlkoszek lsa
1
Súlygyűrű
2
Akasztó
3
Szolárpanel
4
Lámpaern
5
Be-/kikapcsológomb
6
Akkumulátortartó
7
Akkumulátortartó-fedél
8
Akkumulátor
zMűszaki adatok
dettgifokozat: IP44
LED: 1x0,06W
nram: 5-6lm
Világísii:
8óra
(teljesenfeltöltöttakkumulátoresetében)
Szorpanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Akkumulátor:
1x1,2V
;
Típus:AAA;Ni-MH;
100mAh
Modellszám: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Biztonsági útmutatások
zObseg dobave
1xsolarniLEDlampijonzakumulatorskobaterijo
1xnavodilazamontažoinuporabo
zOpis sestavnih delov
1
Obročzutežmi
2
Obešalo
3
Solarnipanel
4
Senčnikzaluči
5
Stikalozavklop/izklop
6
Razdelekzaakumulatorskobaterijo
7
Pokrovrazdelkazaakumulatorskobaterijo
8
Akumulatorskabaterija
zTehnični podatki
Vrstazaščite: IP44
Svetlečadioda: 1x0,06W
Svetlobnitok: 5-6lm
Trajanjeosvetlitve:
8ur(pripopolnomanapolnjeni
akumulatorskibateriji)
Solarnipanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Akumulatorska
baterija:
1x1,2V
;
Tip:AAA;Ni-MH;
100mAh
Številkamodela: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Varnostni napotki
ono
ono
1
2
4
1
2
3
5
6
7
8
7
LED SOLAR LANTERN
SI
LED-SOLARNI LAMPON
Navodilazauporaboinvarnostninapotki
CZ
SOLÁRNÍ LED LAMPION
Provozníabezpečnostnípokyny
SK
LED SOLÁRNY LAMPIÓN
Pokynypreobsluhuabezpečnostnépokyny
HU
NAPELEMES LED-LAMPION
Használatiésbiztonságiutasítások
GB
LED SOLAR LANTERN
Operatingandsafetyinformation
citygate24 GmbH
LangeMühren1
20095Hamburg
GERMANY
03/2021
ModelNo.:1004-RW/-RR/-KG/-OG
SK
CZ
SK
CZ
SK
CZ
SK
CZ
SK
CZ
SI
SK
CZ
SI
SK
CZ
SI
SK
CZ
SI
SK
CZ
SK
CZ
SI
zMontáž
Upozornenie:
Odstráňtevšetokobalovýmateriál.Pomocou
závesnejkabeláže
2
výrobokzavestezazávesnýháčik
1
na
stabilnommiestevhodnomnatietoúčely(pozriobr.A).Výrobok
nadobudnesvojtvarprirodzenýmpôsobenímvlastnejhmotnosti.
zUvedenie solárneho LED lampióna do
prevádzky
Prepnitespínač
5
dopolohy„on“(II)asolárnyLEDlampión
zostanenatrvalozapnutý(pozriobr.B).
Prepnitespínač
5
dopolohy„off“(0)asolárnyLEDlampión
zostanenatrvalovypnutý(pozriobr.B).
zZavesenie produktu
Upozornenie:
Dbajtenato,abymalomiestourčenéna
zavesenieproduktudostatočnúnosnosť.
Optimálnyvýsledokdocielitezavesenímproduktunatakémiesto,
kdebudenasolárnypanel
3
čonajdlhšiedopadaťpriame
slnečnésvetlo(pozriobr.A).
Uistitesa,žesolárnypanel
3
neovplyvňujúinézdrojesvetla,
napr.pouličnéalebozáhradnéosvetlenie.Tobyspôsobilo,že
svetlosapozotmenínerozsvieti.
Prinízkejsvetelnostisasvetloautomatickyzapne,pribežnejmiere
svetelnostisaopäťvypne.
zOdstnenie akumulátora
Kýmvýrobokzlikvidujete,odstráňteznehoakumulátor
nasledovnýmspôsobom:
Vypnitevýrobok.
Odstráňtetypovýštítokzospodnejstranysolárnehopanela
3
.
Otvortepriehradkunaakumulátor
6
avyberteakumulátor
8
(pozriobr.BaC).
Výrobokaakumulátorzlikvidujtesamostatneriadnymspôsobom.
zUvedení sorního LED lampionu do
provozu
Pokudvypínač
5
nastavítedopolohy„on“(II),solárníLED
lampionbudetrvalezapnutý(vizobr.B).
Pokudvypínač
5
nastavítedopolohy„off“(0),solárníLED
lampionbudetrvalevypnutý(vizobr.B).
zPověšení výrobku
Upozorní:
Dejtepozor,abymístozavěšenímělodostatečnou
nosnostprohmotnostvýrobku.
Chcete-lidosáhnoutoptimálníhovýsledku,výrobekpověstena
vhodnémísto,nakterémbudefotovoltaickýpanel
3
conejdéle
vystavenýpřímémuslunečnímusvětlu(vizobr.A).
Zajistěte,abyfotovoltaickýpanel
3
nebylovlivňovánjiným
zdrojemsvětla,napříkladosvětlenímdvoranebopouličním
osvětlením,protoževtakovémpřípaděbysesvětlopřisetmění
nezapnulo.
Přinízkémjasusesvětloautomatickyzapne,přinormálním
okolnímjasusesvětlozasevypne.
zOdstranění akumutoru
Předlikvidacízvýrobkuodstraňtenásledujícímzpůsobem
akumulátor:
Výrobekvypněte.
Odstraňtetypovýštíteknaspodnístraněfotovoltaickéhopanelu
3
.
Otevřetepřihrádkunaakumulátor
6
aodstraňteakumulátor
8
(vizobr.BaC).
Výrobekaakumulátorlikvidujteodděleněapředejtejekodborné
likvidaci.
zČištění askladování
Jestližeužvýrobeknechcetepoužívatachcetehouskladnit,
Zamožnostiodstranjevanjaselahkoobrnetenavašo
občinskoalimestnoupravo.
Zaradivarovanjaokolja,izdelka,koje
odslužil, neodlagajtekotgospodinjskiodpadek,
temveč gaodstranitestrokovno.Gledeinformacijo
zbirnih mestihinnjihovemdelovnemčasuselahko
obrnetenalokalnoupravo.
Okvarjenealiizrabljeneakumulatorskebaterijejetrebareciklirati
vskladuzDirektivo2006/66/ESinnjenimispremembami.
Akumulatorskebaterijein/aliizdelekvrniteprekponujenih
zbiralnihmest.
Okoljska škoda zaradi nepravilnega odlaganja
akumulatorskih bater!
Akumulatorskihbaterijne
smeteodvrečimedgospodinjskeodpadke.Lahko
vsebujestrupenetežkekovineinsopredmetravnanjaz
nevarnimiodpadki.Kemičnisimbolitežkihkovinsonaslednji:
Cd=kadmij,Hg=živosrebro,Pb=svinec.
zGaranca
Spoštovanastranka,
zatonapravodobite3-letnogarancijo,kizačnetečizdatumom
nakupa.Vprimeruokvaretegaizdelka,sovamnavoljo
zakonskepraviceprotiprodajalcuizdelka.Tezakonskepravice
nisoomejenesspodajnavedenogarancijo.
Garancski pogoji
Rokgarancijesezačnezdatumomnakupa.Prosimo,da
originalniblagajniškiračundobroshranite.Tajepotrebenkot
dokaziloonakupu.Čepridedonapakevmaterialualiizdelavi
tegaizdelkavtrehletihoddatumanakupa,bomoizdelek,po
našipresoji,brezplačnopopravilializamenjali.Tagarancija
predpostavlja,dajetrebavrokutriletnegagarancijskega
zČistenie askladovanie
Keďproduktnepoužívateachcetehouskladniť,vypniteho
stlačenímspínača
5
(pozriobr.B).
Pravidelnekontrolujte,čisolárnyLEDlampiónniejeznečistený.
Prípadnéznečistenieodstráňte,abystezaistilibezchybné
fungovanieproduktu.
Výrobokpravidelnečistitesuchouhandričkou,ktoránepúšťa
vlákna.Vprípadesilnéhoznečisteniapoužitemiernenavlhčenú
utierkusjemnýmčistiacimprostriedkom.
zOdstraňovanie cb
= Chyba
= Príčina
= Riešenie
= Produktsanezapína.
= Produktjevypnutý.
= Nazapnutieproduktustlačtespínač
5
.
= Svetlomihotá.
= Akumulátorjetakmervybitý.
= Nabiteakumulátor
8
(pozrikapitolu„Nabitie
akumulátora“).
= Akumulátorsavybijeprílišrýchlo.
= Solárnypaneljeznečistený.
= Vyčistitesolárnypanel.
zLikvicia
b
a
Priseparáciiodpaduzohľadniteoznačenieobalových
materiálov.Tiesúoznačenéskratkami(a)ačíslicami
(b)snasledovnýmvýznamom:
1–7: plasty
20–22: papieralepenka
vypnětehostisknutímvypínače
5
(vizobr.B).
Pravidelněkontrolujte,zdasolárníLEDlampionneníznečištěný.
Chcete-lizajistitbezvadnéfungovánívýrobku,nečistotyodstraňte.
Výrobekpravidelněčistětesuchouutěrkounepouštějícívlákna.V
případěsilnějšíhoznečištěnípoužijtelehcenavlhčenouutěrku
sjemnýmčisticímprostředkem.
zOdstrování závad
= závada
= příčina
= řešení
= výrobeksenezapíná
= výrobekjevypnutý
= zapnětevýrobekstisknutímvypínače
5
= světlobliká
= akumulátorjetéměřvybitý
= nabijteakumulátor
8
(vizkapitolu„Nabíjení
akumulátoru“)
= akumulátorsebrzyvybije
= fotovoltaickýpaneljeznečištěný
= vyčistětefotovoltaickýpanel
zLikvidace
b
a
Přitříděníodpadůdbejteznačenínaobalovém
materiálu;materiáljeoznačenýzkratkami(a)ačísly(b)
snásledujícímvýznamem:
1–7: plasty
20–22: papíralepenka
80–98: kompozitnímateriály
Omožnostechlikvidacevysloužilýchvýrobkůsemůžete
informovatnaobecnímneboměstskémúřadě.
obdobja,predložitiokvarjenonapravoinpotrdiloonakupu
(blagajniškiprejemek)terkratekopisnapakeinkdajjenapaka
nastopila.Čegarancijanapakokrije,bomoizdelekpopraviliali
zamenjalizanovega.Spopravilomalizamenjavoizdelkane
pričnetečinovgarancijskirok.
Garancsko obdobje in zakonski zahtevki za napake
Garancijskiroksezaradigarancijskegazahtevkanepodaljša.To
veljatudizazamenjaneinpopravljenedele.Poškodbein
pomanjkljivosti,kisomordaprisotnežeobnakupu,jetreba
sporočititakojporazpakiranju.Popravila,izvedenapopoteku
garancijskegaroka,soplačljiva.
Obseg garance
Napravajebilaskrbnoizdelanavskladusstrogimismernicami
zakakovostinpreddobavonatančnopreizkušena.Garancija
veljazamaterialnealiproizvodnenapake.Tagarancijane
pokrivadelovizdelka,kisopredmetobičajneobrabeinsejih
zatoštejezaobrabnedeleinzapoškodbeobčutljivihdelov,kot
sonpr.stikala,baterijealipadeliizstekla.Tagarancijapreneha
veljati,čejebilizdelekpoškodovan,nepravilnouporabljenali
nepravilnoservisiran.Zanamenskouporaboizdelkajetreba
natančnoupoštevativsenapotkevnavodilihzauporabo.
Obveznosejetrebaizogibatinamenomuporabeali
dejavnostim,kijihnavodilazauporabonepriporočajoalijena
njihopozorjeno.Izdelekjenamenjensamozazasebnoin
komercialnouporabo.Garancijaprenehaveljativprimeru
zlorabealinepravilneuporabe,uporabesileinpriposegih,kijih
niizvedelnašpooblaščeniservis.
Postopek v primeru garance
Čeželitezagotovitihitroobravnavovašezahteve,sledite
spodnjimnavodilom.
Opozorilo:
b
a
Obalazariadeniezlikvidujteekologicky!
Škodynaživotnomprostredívdôsledku
nesprávnejlikvidácieakumulátora!
Nevhodnénaosvetleniemiestnostívdomácnosti.
Tentosymbolznamená,žeproduktpracuje
smalýmochrannýmnapätím(SELV/PELV).(trieda
ochranyIII)
Vrát.akumulátoraNi-Mh
OznačenímCEvýrobcapotvrdzuje,žetoto
elektrickézariadeniezodpovedáplatným
európskymsmerniciam.
Chránenéprotipevnýmcudzímpredmetom
spriemerom≥1,0mm,chránenéproti
striekajúcejvode
MIX
Packaging
ObalzozmiešanéhodrevascertikátomFSC
zÚčel použitia
Totozariadeniespĺňacharakteristikyšpeciálnehovýrobu,ktorý
plnohodnotneplnísvojefunkciepriprevádzkevteplotáchnižších
ako-21°C.Tentoproduktniejevhodnýnakomerčnévyužitie.Je
určenýnadekoráciuvexteriérialebointeriéri.Niejevhodnýna
osvetleniemiestnostívdomácnosti.Svietidlopoužívajtevýlučne
podľapokynovuvedenýchvtomtonávodenaobsluhu.
Akékoľvekinépoužitiejepovažovanézapoužívanievrozpores
účelompoužitiaamôževiesťkuškodámnamajetkualebo
dokoncapoškodeniuzdraviaosôb.Svietidloniejedetskou
b
a
Obalapřístrojekologickyzlikvidujte!
Ohroženíživotníhoprostředínesprávnoulikvidací
akumulátorů
Výrobeknenívhodnýkosvětlenímístností
vdomácnosti
Tentosymbolznamená,ževýrobekpracuje
sbezpečnýmmalýmnapětím(SELV/PELV)(třída
ochranyIII)
Vč.akumulátoruNiMH
OznačenímCEvýrobcepotvrzuje,žetento
elektrickýpřístrojsplňujeplatnéevropské
směrnice.
Ochranaprotipevnýmcizímtělesůmoprůměru
≥1,0mm,ochranaprotistříkajícívodě
MIX
Packaging
ObalzesmíšenéhodřevascertikátemFSC
zPoužívání vsouladu surčením
Tentoproduktjespeciálnívýrobek,protožeholzepoužívataplní
svoufunkciipřiteplotáchnižšíchnež–21°C.Tentovýrobeknení
vhodnýkekomerčnímupoužití.Jevhodnýprodekoracivinteriéru
avevenkovnímprostoru.Tentovýrobeknenívhodnýkosvětlení
místnostívdomácnosti.Svítidlopoužívejtejenpodlepopisu
vtomtonávodukobsluze.Jakýkolijinýzpůsobpoužitíje
vrozporusurčenímamůžezapříčinitvěcnéškodyčidokonce
poškozenízdravíosob.Svítidloneníhračkaproděti.Výrobce
neboprodejceneručízaškodyvzniklépoužívánímvýrobku
80–98: kompozitnémateriály
Informácieomožnostiachlikvidácienepoužiteľného
produktuvámposkytnesprávavašejobcealebomesta.
Vzáujmeochranyživotnéhoprostredianevyhadzujte
výrobokposkončeníživotnostidokomunálneho
odpadu,aleodovzdajtehonaodbornúlikvidáciu.
Ozbernýchmiestachaichotváracíchhodináchsa
môžeteinformovaťupríslušnéhosprávnehoorgánu.
Poškodenéaspotrebovanéakumulátorysamusiarecyklovať
podľasmernice2006/66/ESajejzmien.Akumulátorya/alebo
produktodovzdajteprostredníctvomniektoréhozdostupných
zbernýchzariadení.
Škody na životnom prostredí vdôsledku
nesprávnej likvidácie akumutora!
Akumulátory
jezakázanévyhadzovaťdokomunálnehoodpadu.
Môžuobsahovaťjedovatéťažkékovyapodliehajú
zásadámmanipuláciesnebezpečnýmodpadom.Chemické
symbolyťažkýchkovov:Cd=kadmium,Hg=ortuť,Pb=olovo.
zZáruka
Váženázákazníčka,
váženýzákazník,natentoprístrojzískavatezáruku3rokyod
dátumukúpy.Vprípadenedostatkovtohtoproduktuprináležia
vámvočipredajcoviproduktuzákonnépráva.Tietozákonné
právanebudúobmedzenénašouzárukou,opísanouv
nasledujúcejčasti.
rné podmienky
Záručnádobazačínasdátumomkúpy.Originálnypokladničný
dokladsi,prosím,dobreuschovajte.Tentodokladbudepotrebný
akodôkazokúpe.Akvrámcitrochrokovoddátumukúpytohto
Vzájmuochranyživotníhoprostředínevyhazujte
výrobekdosměsnéhoodpadu,alemístotohoho
předejtekodbornélikvidaci.Informaceosběrnách
ajejichotevíracídoběvámposkytnemístníspráva.
Poškozenéneboopotřebovanéakumulátoryjenutnérecyklovat
podlesměrnice2006/66/ESajejíchzměn.Akumulátorya/
nebovýrobekvraťtekrecyklaciprostřednictvímnabízených
sběrnýchzařízení.
Ohre životního prostře nespvnou
likvidací akumutorů!
Akumulátorysenesmějí
vyhazovatdosměsnéhoodpadu.Mohouobsahovat
toxickétěžkékovyajenutnéjelikvidovatjako
nebezpečnýodpad.Chemickésymbolytěžkýchkovůjsou
následující:Cd=kadmium,Hg=rtuť,Pb=olovo.
zZáruka
Váženízákazníci,
natentopřístrojvámposkytnemezáruku3rokyoddatanákupu.
Vpřípadězávadytohotovýrobkuvámvůčiprodejcivýrobku
příslušízákonnápráva.Tatozákonnáprávanejsouomezena
dáleuvedenouzárukou.
rní podmínky
Záručnílhůtazačínádatemnákupu.Originálnípokladní
stvrzenkudobřeuschovejte.Budetejipotřebovatjakodoklado
koupi.Dojde-liběhemtříletoddatanákuputohotovýrobkuk
materiálovénebovýrobnízávadě,budevášvýrobeknámi(podle
našívolby)bezplatněopravenvyměněn,anebovámuhradíme
kupnícenu.Totoposkytnutízárukypředpokládá,žeběhemtříleté
lhůtypředložítepoškozenýpřístrojadokladokoupi(pokladní
stvrzenka)akrátcepísemněpopíšete,včemspočívázávadaa
kdyknídošlo.Jestližejezávadakrytánašízárukou,dostanete
zpětopravenýnebonovývýrobek.Poopravěnebovýměně
Prosimo,dazavsezahtevkepredložiteblagajniškiračunin
številkoizdelka(npr.IAN123456)kotpotrdiloonakupu.
Številkoizdelkanajdetenatipskiploščicinaizdelku,graviranjuna
izdelku,nanaslovnistraninavodil(spodajlevo)alinaetiketina
hrbtnialispodnjistraniizdelka.
Čepridedofunkcionalnihalidrugihnapak,senajprejpotelefonu
alie-poštiobrnitenaspodajnavedenservisnioddelek.
Izdelek,kijeevidentirankotokvarjen,natospotrdilomonakupu
(blagajniškiračun)inopisomnapaketernavedbo,kdajjedo
napakeprišlo,brezplačnopošljitenanavedennaslovservisnega
oddelka.
zServisna služba
SI
ServisSlovenija
Tel.:0080080040044
E-Mail:roman.ostir@relectronic.si
info@relectronic.si
IAN 368507_2010
Prosimo,dazavsezahtevkepredložiteblagajniškilistekin
številkoizdelka(npr.IAN123456)kotpotrdiloonakupu.
Zadnjorazličiconavodilzamontažonajdetena:
www.citygate24.de
hračkou.Výrobcaalebopredajcanepreberážiadneručenieza
škody,ktorévzniklivdôsledkupoužívaniavrozporeso
stanovenýmúčelomanesprávnehopoužívania.
zRozsah dovky
1xakumulátorovýsolárnyLEDlampión
1xnávodnamontážaobsluhu
zPopis dielov
1
závesnýháčik
2
závesnákabeláž
3
solárnypanel
4
tienidlosvietidla
5
spínač
6
priehradkanaakumulátor
7
krytpriehradkynaakumulátor
8
akumulátor
zTechnické údaje
Druhochrany: IP44
LED: 1x0,06W
Svetelnýtok: 5-6lm
Dobasvietenia: 8hodín(splnenabitýmakumulátorom)
Solárnypanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Akumulátor:
1x1,2V
;
Typ:AAA;Ni-MH;
100mAh
Číslomodelu: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
vrozporusjehourčenímnebojehonesprávnýmpoužíváním.
zRozsah dovky
1×solárníLEDlampionsakumulátorem
1×návodkmontážiaobsluze
zPopis dílů
1
Háčekkzavěšení
2
Zavěšení
3
Solárnípanel
4
Stínítko
5
Vypínač
6
Přihrádkanaakumulátor
7
Krytkapřihrádkynaakumulátor
8
Akumulátor
zTechnické údaje
Stupeňkrytí: IP44
LEDdioda: 1×0,06W
Světeltok: 5–6lm
Dobascení: 8hod.(splněnabitýmakumulátorem)
Solárnípanel
(39×39mm):
1×2V
;30mA
Akumulátor:
1×1,2V
;
typ:AAA;Ni-MH;
100mAh
Číslomodelu: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Bezpnostní upozornění
produktusavyskytnechybamateriálualebovýrobnáchyba,
produktprevás–podľanašejvoľby–opravíme,vymeníme
alebouhradímekúpnucenu.Totoposkytnutiezáruky
predpokladá,žesavrámcilehotytrochrokovpredložíchybný
prístrojadokladokúpe(pokladničnýdoklad)apísomnesa
krátkoopíše,včomexistujenedostatokakedysavyskytol.Akje
chybapokrytánašouzárukou,dostanetespäťopravenýalebo
novývýrobok.Sopravoualebovýmenouproduktunezačne
žiadnanovázáručnádoba.
rná lehota a kon roky z chýb
Záručnálehotasaposkytnutímzárukynepredlžuje.Toplatíajpre
vymenenéaopravenédiely.Škodyanedostatkyexistujúce
prípadneužprikúpesamusiaohlásiťihneďpovybalení.Po
uplynutízáručnejlehotysúprípadnéopravyzapeniaze.
Rozsah záruky
Prístrojbolstarostlivovyrobenýpodľaprísnychkvalitatívnych
smernícapreddodávkoubolsvedomitoodskúšaný.Poskytnutie
zárukyplatíprechybymateriáluavýrobnéchyby.Tátozárukasa
nevzťahujenadielyproduktu,ktorésúvystavenénormálnemu
opotrebeniuapretosananemôžeprihliadaťakonarýchlo
opotrebiteľnédielyalebonapoškodenianarozbitnýchdieloch,
napr.spínače,akumulátoryalebodielyvyrobenézoskla.Táto
zárukaprepadá,keďjeproduktpoškodený,používasa
neodbornealebosanaňomvykonáneodbornáúdržba.Pre
odbornépoužívanieproduktusamusiapresnedodržiavaťvšetky
pokynyuvedenévnávodenaobsluhu.Jenutnébezpodmienečne
zabrániťúčelompoužitiaamanipuláciám,odktorýchsav
návodenaobsluhuodrádzaalebopredktorýmisavaruje.
Produktjeurčenývýlučnenasúkromnéanienakomerčné
použitie.Prineoprávnenomaneodbornompoužívaní,použití
násiliaaprizásahoch,ktoréneboliuskutočnenénašou
autorizovanouservisnoupobočkou,zanikázáruka.
Vybavenie v zárnom prípade
výrobkunezačínáběžetnovázáručnílhůta.
rní lhůta a roky na odstraněnívady
Záručnílhůtaseposkytnutímzárukyneprodlužuje.Tototaképlatí
provyměněnéaopravenédíly.Škodyazávadyexistující
případnějižpřikoupimusítenahlásithnedpovybalení.Opravy
potřebnépouplynutízáručnílhůtyjsouzpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístrojbylpečlivěvyrobenpodlepřísnýchsměrnickvalityapřed
dodávkousvědomitězkontrolován.Poskytnutízárukyplatípro
materiálovénebovýrobnívady.Tatozárukasenevztahujena
součástivýrobků,kteréjsouvystavenyběžnémuopotřebení,a
protomohoubýtpovažoványzaopotřebitelnédíly,nebona
poškozenírozbitnýchdílů,např.přepínačů,akumulátorůnebo
skleněnýchvýrobků.Tatozárukazaniká,jestližebylvýrobek
poškozen,neodborněpoužívánneboudržován.Prosprávné
používánívýrobkumusítepřesnědodržovatvšechnypokyny
uvedenévnávodukobsluze.Jenutnébezpodmínečnězabránit
účelůmpoužitíamanipulacím,kterénejsouvnávodukobsluze
doporučeny,nebopředkterýmijevarováno.Výrobekjeurčen
výhradnějenprosoukromé,anikolikomerčnípoužití.Záruka
zanikápřineoprávněnémaneodbornémpoužívání,použitísíly
auzásahů,kterénebylyprovedenynašíautorizovanouservisní
pobočkou.
Zpracování v ípadě záruky
Kzajištěnírychléhozpracovánívašízáležitostiseřiďteprosím
následujícími
pokyny:
Projakékolidotazymějteprosímpřipravenoupokladnístvrzenkua
číslopoložky(např.IAN123456)jakodokladokoupi.
Číslovýrobkujeuvedenonatypovémštítku,gravuřenavýrobku,
natitulnímlistěvašehonávodu(dolevlevo)nebonanálepcena
zadnínebospodnístraněvýrobku.
citygate24 GmbH, Lange hren 1, 20095 Hamburg GERMANY
Pooblaščeni serviser:
Netsend GmbH
c/o Relectronic Service
Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica
Hotline: 00800 80040044
Email: roman.ostir@relectronic.si
info@relectronic.si
Garancski list
1. S tem garancijskim listom « citygate24 GmbH, Langehren 1,
20095 Hamburg GERMANY » jamčimo, da bo izdelek v
garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval
in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih
pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali
vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izritve blaga.
Datum izročitve blaga je razviden iz runa.
4. Kupec je doan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se
informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski
številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o
sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je doan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in
račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba,
kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
Bezpečnost pokyny
VAROVANIE!
NEBEZPENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA
AÚRAZU PRE BATOĽATÁ ADETI!
Nikdy
nenechávajtedetibezdozorusobalovýmmateriálom.
Nebezpečenstvozaduseniaobalovýmmateriálom.Detičasto
podceňujúriziká.Vždyudržujtedetimimodosahuproduktu.
Tentoproduktmôžupoužívaťdetistaršieako8rokov,akoaj
osobysozníženýmifyzickými,senzorickýmialebomentálnymi
schopnosťamialebosnedostatkomskúsenostíavedomostí,
atovprípade,žesúpoddohľadom,alebobolipoučené
obezpečnompoužívaníproduktuachápusnímspojené
riziká.Detisanesmúhraťsproduktom.Používateľskéčistenie
aúdržbunesmúvykonávaťdetibezdozoru.
Produktnepoužívajte,akzistíteakékoľvekpoškodenia.Po
skončeníživotnostisvietidlajepotrebnéhozlikvidovaťvsúlade
smiestnymipredpismiolikvidácii.Svetelnýzdrojobsiahnutýv
tomtosvietidlesmievymeniťibavýrobcaalebojehoservisný
zamestnanecalebopodobnekvalikovanáosoba.
Bezpečnostné pokyny pre batérie/
akumulátory
OHROZENIE ŽIVOTA!
Batérie/akumulátoryuchovávajte
mimodosahudetí.Vprípadepožitiaihneďvyhľadajtelekára!
NEBEZPENSTVO VÝBUCHU!
Nenabíjateľné
batérienikdyopakovanenenabíjajte.Batérie/
akumulátoryneskratujteaneotvárajte.Následkom
môžebyťprehriatie,nebezpečenstvopožiarualebo
prasknutie.
Batérie/akumulátorynikdynehádžtedoohňaalebovody.
Batérie/akumulátorynevystavujtemechanickémuzaťaženiu.
STRAHA!
NEBEZPÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA ANEBEZPEČÍ
ÚRAZU PRO BATOLATA ADĚTI!
Dětinikdy
nenechávejtebezdozoruvblízkostiobalovéhomateriálu.Hrozí
nebezpečíudušeníobalovýmmateriálem.Dětinebezpečíčasto
podceňují.Zameztetomu,abysekvýrobkupřibližovalyděti.
Tentovýrobekmohoudětiod8letastaršíatakéosobyse
sníženýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
nebosnedostatečnýmizkušenostmiaznalostmipoužívatjen
tehdy,jestližebylypoddohledemneboinstruovány
obezpečnémpoužívánívýrobkuaporozumělyztoho
vyplývajícímnebezpečím.Dětisinesmějísvýrobkemhrát.
Čištěníauživatelskouúdržbunesmějíprovádětděti,které
nejsoupoddohledem.
Zjistíte-linějaképoškození,výrobeknepoužívejte.Dosáhne-li
svítidlokonceživotnosti,zlikvidujtehopodlemístníchpředpisů
olikvidaciodpadů.Světelnýzdrojvtomtosvítidlesmíbýt
vyměněnjenvýrobcemnebojehoservisnímipracovníkynebo
podobněkvalikovanouosobou.
Bezpečnostní upozornění pro
baterie/akumulátory
NEBEZPÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA!
Baterie/akumulátory
uchovávejtemimodosahdětí.Vpřípaděspolknutíokamžitě
vyhledejtelékaře!
NEBEZPÍBUCHU!
Nikdynenabíjejte
nedobíjecíbaterie.Baterie/akumulátorynezkratujte
anijeneotevírejte.Následkembymohlobýtpřehřátí,
požárneboprasknutí.
Baterie/akumulátorynikdyneházejtedoohněnebovody.
Baterie/akumulátorynevystavujtemechanickémunamáhání.
zRiziko vytení bater/akumuto
Zamezteextrémnímpodmínkámateplotám,kterémohou
Abybolomožnézaručiťspracovanievašejžiadosti,zohľadnite,
prosímtieto
upozornenia:
Prevšetkyotázkysi,prosímpripravtepokladničnýdokladačíslo
výrobku(napr.IAN123456)akodôkazokúpe.
Číslovýrobkunájdetenatypovomštítkuproduktu,gravúrena
produkte,titulnomlistevášhonávodu(dolevľavo)alebona
nálepkenazadnejaspodnejstraneproduktu.
Akbysamalivyskytnúťfunkčnéchybyaleboinénedostatky,
kontaktujtenajprvtelefonickyaleboe-mailomservisnéoddelenie
uvedenévnasledujúcejčasti.
Produktzaznamenanýakochybnýmôžetepotomzaslaťs
oslobodenímodpoštovnéhonavámoznámenúservisnúadresu
zapripojeniadokladuokúpe(pokladničnéhodokladu)a
informácie,včomexistujenedostatokakedysavyskytol.
zServis
SK
ServisSlovensko
Tel.:0080080040044
E-Mail:administration@mynetsend.de
IAN 368507_2010
Prevšetkyotázkysi,prosímpripravtepokladničnýdokladačíslo
výrobku(napr.IAN123456)akodôkazokúpe.
Aktuálnuverziunávodunaobsluhunájdetena:
www.citygate24.de
Pokudbysevyskytlyfunkčnívadynebojinénedostatky,
kontaktujtenejprvetelefonickyneboe-mailemnížeuvedené
servisníoddělení.
Výrobekzaznamenanýjakovadnýmůžetepakbezpoštovného
odeslatnavámsdělenouadresuservisu.Kvýrobkupřiložte
dokladokoupi(pokladnístvrzenku)auveďte,včemzávada
spočíváakdyknídošlo.
zServis
CZ
ServisČesko
Tel.:0080080040044
E-Mail:administration@mynetsend.de
IAN 368507_2010
Projakékolidotazymějteprosímpřipravenoupokladnístvrzenku
ačíslopoložky(např.IAN123456)jakodokladokoupi.
Aktuálnínávodkobsluzenajdetenawebuwww.citygate24.de
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti
stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma
prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije, če se ni držal prilenih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno
vzdevan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega
roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh
ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izkljuje pravic potrnika, ki izhajajo
iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
zRiziko vytenia barií/akumutorov
Vyvarujtesaextrémnychpodmienokateplôt,ktorémôžu
pôsobiťnabatérie/akumulátory,napr.vykurovacietelesá/
priameslnečnéžiarenie.
Zabráňtekontaktuspokožkou,očamiasliznicami!Prikontakte
sakumulátorovoukyselinoupostihnutémiestavypláchnite
dostatočnýmmnožstvomčistejvodyabezodkladnevyhľadajte
lekára!
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE!
Vytečenéalebo
poškodenébatérie/akumulátorymôžuprikontaktes
pokožkouspôsobiťpoleptanie.Pretonostevtakomto
prípadevhodnéochrannérukavice.
Vprípadevytečeniabatérieokamžitevybertezproduktu,aby
stezabrániliškodám.
zSpôsob fungovania
Solárnyčlánokprislnečnomžiarenípremieňasvetlonaelektrickú
energiu,ktorúzhromažďujevzabudovanomakumulátore.Plne
nabitýakumulátorzaistísvietenieakcentovéhoosvetlenianadobu
cca8hodín.Predprvýmuvedenímdoprevádzkymusíbyť
akumulátornabitý(pozrikapitolu„Nabitieakumulátora“).
Akcentovéosvetleniejevtmetrvalozapnuté.
zNabitie akumulátora/nabitie
akumulátora pomocou solárneho
článku
Predprvýmuvedenímdoprevádzkymusíbyťakumulátorplne
nabitý.Uveďtespínač
5
dopolohy„on“anechajteakumulátor
4–6hodínnabíjať(pozriobr.B).Následnesaakumulátor
vzapnutomvýrobkuprislnečnomžiarenínabijeautomaticky.
Upozornenie:
Akumulátorniejemožnévymieňať.
působitnabaterie/akumulátory,např.topnátělesa/přímé
slunečnízáření.
Zameztekontaktuskůží,očimaasliznicemi!Přikontaktu
skyselinoupostiženámístaokamžitěopláchnětevelkým
množstvímčistévodyaneprodleněvyhledejtelékaře!
POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ RUKAVICE!
Vyteklé
nebopoškozenébaterie/akumulátorymohoupři
stykuskůžízapříčinitpoleptání.Vtakovémpřípadě
protopoužívejtevhodnéochrannérukavice.
Vyteklébaterieokamžitěodstraňtezvýrobku,abynedošlo
kpoškození.
zZpůsob fungování
Fotovoltaickýčlánekpřeměňujesvětlopřislunečnímzářenína
elektrickouenergii,kterouukládádovestavěnéhoakumulátoru.
Splněnabitýmakumulátoremčinídobasvícenípřipoužití
kakcentovémuosvětlení8hod.Předprvnímuvedenímdo
provozumusíbýtakumulátornabitý(vizkapitolu„Nabíjení
akumulátoru“).Akcentovéosvětleníjezatmytrvalezapnuté.
zNajení akumulátoru / nabíjení
akumulátoru pomocí fotovoltaického
článku
Předprvnímuvedenímdoprovozujenutnéakumulátorúplně
nabít.Vypínač
5
přepnětedopolohy„on“aakumulátor
nechejte4–6hod.nabíjet(vizobr.B).Akumulátorsepak
vzapnutémstavupřislunečnímzářeníautomatickynabije.
Upozorní:
Akumulátornelzevyměnit.
zMontáž
Upozorní:
Odstraňteveškerýobalovýmateriál.Výrobek
pomocízavěšení
2
aháčkukzavěšení
1
pověstenavhodné
astabilnímísto(vizobr.A).Výrobeksevlastníhmotnostísám
roztáhnedopožadovanéhotvaru.
Solárny lampión s LED
zÚvod
Blahoželámevámkukúpevášhonovéhozariadenia.
Rozhodlistesaprevýrobokvysokejkvality.Pozornesi
prečítajtevšetkyčastitohtonávodunaobsluhu.Tento
návodjeneoddeliteľnousúčasťouvýrobkuaobsahuje
dôležitépokynytýkajúcesauvedeniadoprevádzky
amanipulácie.Vždydodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny.
Vprípadeotázokalebonejasnostítýkajúcichsamanipulácieso
zariadenímkontaktujtesvojhopredajcualebopríslušnéservisné
centrum.Tentonávodstarostlivouschovajteapriložtehok
výrobkuvpríp.postúpeniatretejosobe.
zVysvetlivky k značkám
Prečítajtesinávodnaobsluhu!
Dátumvýroby(mesiac/rok)
Jednosmernénapätie
Dodržiavajtevýstražnéabezpečnostné
upozornenia!
Nebezpečenstvoohrozeniaživotaaúrazupre
batoľatáadeti!
Nebezpečenstvovýbuchu!
Nosteochrannérukavice!
Solární LED lampion
zÚvod
Blahopřejemekekoupinovéhopřístroje.Rozhodlijstese
provysocekvalitnívýrobek.Pozorněsipřečtětecelý
tentonávodkobsluze.Tentonávodpatříktomuto
výrobkuaobsahujedůležitáupozorněníkuvedenído
provozuamanipulaci.Vždydodržujtevšechnabezpečnostní
upozornění.Pokudbystemělinějakédotazynebojstesipři
manipulacispřístrojemnebylijistí,kontaktujteprodejcenebo
servis.Tentonávodpečlivěuschovejteavpřípaděpotřebyho
předejtetřetíosobě.
zVysvětlení symbolů
Přečtětesinávodkobsluze!
Datumvýroby(měsíc/rok)
Stejnosměrnénapětí
Dodržujtevýstražnáabezpečnostníupozornění!
Nebezpečíohroženíživotaanebezpečíúrazu
probatolataaděti!
Nebezpečívýbuchu!
Používejteochrannérukavice!


Product specificaties

Merk: Livarno Lux
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 368507

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Livarno Lux IAN 368507 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden