Lexibook MIC90EN Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Lexibook MIC90EN (3 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.3 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Lexibook MIC90EN of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/3
A3 Size: 420(W) x297(H)mm
MIC90seriesIM 337
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not expose the
unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not
dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
Note: Please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty (3 months outside of Europe).
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and
workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of
the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as
dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for
any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modification
on the colours and the details of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard - Small parts.
Reference: MIC90series
Designed and developed in Europe Made in China
© LEXIBOOK®
Lexibook UK
PO Box 423
UMBERLEIGH
EX32 2JW
United Kingdom
For after-sales service, please contact us at
www.lexibook.com
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 x Lighting microphone / 1 x Instruction manual / 1 x Aux-In cable
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not
part of this toy and should be discarded for your childs safety.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency
interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the
batteries and insert them again.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be
mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed
from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a
fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation,
écrivez à .[email protected]
Environmental protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along
with regular household waste! Please actively support the conservation of resources
and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre
(if available).
1. Using a screw driver, open the battery door located at the rear of
the unit.
2. Insert 2 x 1.5V AA/LR6 type batteries, observing the polarity
indicated inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
The lighting microphone operates with 2 x 1.5V AA/LR6 alkaline batteries
(not included).
Référence : MIC90series
Conçu et développé en Europe Fabriqué en Chine
© LEXIBOOK®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
www.lexibook.com
Stellen Sie beim Auspacken des Geräts fest, ob folgende Teile enthalten sind: 1 x
Leuchtende Mikrofon / 1 x Bedienungsanleitung / 1 x 3,5 mm AUX IN Eingangskabel
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder,
Etiketten und Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und
müssen aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Das leuchtende Mikrofon benötigt zum Betrieb 2 x 1.5V AA/LR6
-Alkali-Batterien(nicht inbegriffen).
1. Zum Einlegen der Batterien das Batteriefach an der Rückseite
des Gerätes mithilfe eines Schraubendrehers öffnen.
2. Setzen Sie 2 x 1.5V AA/LR6-Batterien ein, wobei Sie die im
Inneren des Batteriefachs angegebene und auf der anderen Seite
abgebildete Polarität beachten.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube fest.
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien
müssen vor der Aufladung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und
neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet
werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt
entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem
Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden.
Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für
längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt,
nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue
Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt
werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x Microphone lumineux / 1 x Mode demploi / 1 x Câble auxiliaire
Microphone Lumineux
Lighting Microphone
Aufleuchtendes Mikrofon
MIC90series
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
3.
5.
7.
8.
1.
2.
4.
6.
1. Microphone
2. Entrée auxiliaire
3. Bouton APPLAUDISSEMENTS
4. Bouton Marche / Arrêt
5. Bouton DEMO
6. Bouton VOLUME
7. Bouton STOP
8. Enceinte
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes
Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbe-
strahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in
Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige
Hinweise enthält.2 Jahre Garantie (3 Monate außerhalb von Europa).
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte
Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt
Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind.
Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung
oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze
oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für
spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach
Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der
Verpackungsabbildung abweichen.
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch
starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte es zu
unnormalen Funktionen kommen, entfernen Sie die Batterien und legen Sie die Batterien
wieder ein.
Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos:
1 x Micrófono con luz / 1 x Manual de instrucciones / 1 x Cable de entrada AUX de
3,5 mm
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos
de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este
juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita
al niño utilizar el juguete.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes
retírelas del juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión
de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice
únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la
posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del
juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de
la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de
tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuada-
mente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a
temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los
rayos del sol o de las llamas.
El micrófono con luz funciona con 2 pilas alcalinas de tipo
1.5V AA/LR6 (no incluidas).
1. Para instalar las pilas, abre el compartimento de las pilas,
que se encuentra en la parte posterior de la unidad, con la ayuda
de un destornillador.
2. Inserte 2 pilas alcalinas de tipo 1,5V AA/LR6, siguiendo
las indicaciones de dirección de las polaridades situadas dentro
del compartimiento.
3. Cierre el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo.
ATTENTION : Les éléments demballage tels que films plastiques, rubans
adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce
jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute utilisation par
un enfant.
FRANÇAIS
PRÉSENTATION
ENGLISH
PRESENTATION
DEUTSCH
PRÄSENTATION
ESPAÑOL
PRESENTACIÓN
UTILISATION
ENTRETIEN ET GARANTIE
UNPACKING YOUR DEVICE
BATTERY INFORMATION
CONTENU DE LEMBALLAGE
INFORMATION SUR LES PILES
ATTENTION : Dimportantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données.
Si lappareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
Protéger le jouet contre lhumidité. Sil est mouillé, lessuyer immédiatement. Ne pas le laisser
en plein soleil, ne pas lexposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas
tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé deau à lexclusion
de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer dabord de changer les
piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice afin de vérifier que rien na été omis.
Note : Veuillez garder ce mode demploi, il contient dimportantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans (3 mois hors Europe). Pour toute mise en
oeuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni dune preuve dachat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à lexclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la
notice dutilisation ou toute intervention intempestive sur larticle (telle que le démontage,
exposition à la chaleur ou à lhumidité ). Il est recommandé de conserver lemballage pour
toute référence ultérieure. Dans un souci constant damélioration, nous pouvons être amenés à
modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur lemballage.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation en raison
des petites pièces.
Comment allumer/éteindre le microphone
Pour allumer le microphone, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt vers le haut. Pour l'éteindre,
poussez le même interrupteur vers le bas.
Bouton 5 chansons de démonstration
Ecoutez des musiques joyeuses en appuyant sur ce bouton ! Appuyez une fois pour écouter
une musique puis réappuyez de nouveau pour arrêter la lecture. Pour changer de chanson,
arrêtez la lecture et réappuyez sur le bouton de "demo song".
Le microphone jouera automatiquement une mélodie différente.
Comment connecter votre musique
Branchez le câble auxiliaire à votre téléphone/lecteur audio (non fourni) et dans la prise
auxiliaire pour utiliser l'enceinte.
START UP GUIDE
MAINTENANCE AND WARRANTY
VERPACKUNGSINHALT
CONTENIDO DEL EMBALAJE
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
BATTERIEHINWEISE
ERSTE SCHRITTE
FLEGE UND WARTUNG / GARANTIE
How to turn the microphone On/Off
To turn on your microphone push up the On/Off switch. To turn it off, push the switch down.
5 Demo songs button
You can listen to the most cheerful tunes pressing this button! Press it once to listen to a tune
and press it again to stop playback. To change tune, stop playback and press the button
again. The mic will play a different tune automatically.
How to connect your music
Plug the AUX cable into your music/MP3 player (not included) and into the MP3 IN jack to use
the speaker.
Ein-/Ausschalten des Gerätes
Um deines Mikrofon einzuschalten, schiebe den Ein-/Ausschalter nach oben. Um es
auszuschalten, schiebe den Schalter nach unten.
5 Demosong-Taste
Wenn du diese Taste drückst, kannst du super-fröhliche Melodien hören! Drücke die Taste
einmal kurz, um eine Melodie zu hören, und drücke die Taste noch einmal, um die Wiedergabe
zu beenden. Wenn du eine andere Melodie hören möchtest, beende die Wiedergabe und
drücke noch einmal die Taste. Das Mikrofon spielt nun automatisch eine andere Melodie ab.
So schließt du deine Musik an
Stecke das Audiokabel in dein Audiogerät / deinen MP3-Player (nicht enthalten) und in die
Buchse MP3 IN, um den Lautsprecher zu verwenden.
1. Mikrofon
2. 3,5 mm AUX IN Eingangskabel
3. APPLAUS Taste
4. Ein-/Ausschalter
1. Microphone
2. Aux-in plug
3. APPLAUSE button
4. On/Off Switch
5. DEMO button
6. VOLUME button
7. STOP button
8. Speaker
Le microphone lumineux fonctionne avec 2 piles de type AA/LR6
de 1.5V (non fournies).
1. À laide dun tournevis, ouvrir le compartiment des piles à
l'arrière du microphone.
2. Insérer 2 piles alcalines AA/LR6, en respectant la polarité
indiquée au fond du compartiment des piles.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
5. DEMO-Taste
6. LAUTSTÄRKE Taste
7. STOPP-Taste
8. Lautsprecher
1. Micrófono
2. Conector de entrada AUX 3.5mm
3. Botón de APLAUSOS
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Botón de DEMO
6. Botón de VOLUMEN
7. Botón de STOP
8. Altavoz
Informations sur la protection de lenvironnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir
en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
lenvironnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckungsgefahr - kleine Teile.
Referenznummer: MIC90series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© LEXIBOOK®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
www.lexibook.com
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de
les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance dun adulte.
Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et
accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du
jouet. Les bornes dune pile ou dun accumulateur ne doivent pas être mises en
court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation
prolongée. Nutiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles
recommandées. Les batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur
excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
Umweltschutz:
Ausrangierte Elektrogeräte können recycelt werden und sollten nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden!Der Endverbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien zurückzugeben. Verbrauchte Batterien müssen vor der
Entsorgung des Produkts entfernt werden. Die Rückgabe der verbrauchten Batterien
ist im Handel und in Sammelstellen kostenlos möglich. Die Batterien/Akkus können
vom Endverbraucher leicht und zerstörungsfrei entfernt werden. Der Endbenutzer
kann den Abschnitt über die Installation der Batterien lesen, um die Batterien zu
entfernen. Bitte unterstützen Sie aktiv die Erhaltung natürlicher Ressourcen und
helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie dieses Gerät bei einer Sammelstelle
abgeben (sofern vorhanden).
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
Suivez-nous / Follow us
@LexibookCom
lexibook_france
www.lexibook.com
©Lexibook®
Suivez-nous / Follow us
@LexibookCom
lexibook_en
www.lexibook.com
©Lexibook®
Folgen Sie uns auf / Follow us
@LexibookCom
lexibook_deutschland
www.lexibook.com
©Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Mode d'emploi
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Beoordeel deze handleiding

4.3/5 (4 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Lexibook
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: MIC90EN

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lexibook MIC90EN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden