Lexibook K102FZ Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Lexibook K102FZ (3 pagina’s), behorend tot de categorie Karaoke systeem. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 15 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Lexibook K102FZ of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/3
Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para limpiar el exterior de la
unidad.
Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro.
Nota: Conserve este manual de instrucciones p1-ya que contiene informaciones de importancia.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años (Europa únicamente). Para
cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su
revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de
material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel deteri-
de instrucciones, o de toda intervención impro cedente sobre este aparato (como por ejemplo
el desmontaje, exposición al calor o a la humedad). Se recomienda conservar el embalaje
para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder
a la modicación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asxia - Piezas
pequeñas. Cable largo. Peligro de estrangulación.
Referencia: K102_01series
Diseñado y desarrollado en Europa Fabricado en China
© Lexibook®
España
Para servicio postventa, entre en contacto con
nuestros equipos: savcomfr@lexibook.com
Nettoyez lappareil en lessuyant avec un chiffon à poussière comme pour un meuble.
Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution. Il est conseillé dutiliser un
savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la partie frontale.
Note : Veuillez garder ce mode demploi, il contient dimportantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans (Europe uniquement). Pour toute mise en
œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni dune preuve dachat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à lexclusion de toute détérioration provenant du non-respect de
la notice dutilisation ou toute intervention intempestive sur larticle (telle que le démontage,
exposition à la chaleur ou à lhumidité ). Il est recommandé de conserver lemballage pour
toute référence ultérieure. Dans un souci constant damélioration, nous pouvons être amenés
à modier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Risque de suffocation en raison des petites pièces. Long cordon.
Risque détranglement.
Référence : K102_01series
Conçu et développé en Europe Fabriqué en Chine
© Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou
une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas
del juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del
tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo
con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita
que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va
a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o
el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse
exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la
acción de los rayos del sol o de las llamas. No arrojar las pilas al fuego.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed
from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries
of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the
correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are
not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going
to use the game for a long period of time. Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
Ne pas recharger des piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les
recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance dun adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles
et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes dune pile ou dun accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation
prolongée. Cet appareil doit être uniquement alimenté par les piles spéciées. Les batteries ne
doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou
un feu. Nutiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées.
Use a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water to clean the exterior of the unit.
Note: Please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and
present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and
workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance
of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as
dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging
for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement
modication on the colours and the details of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard-Small parts. Long cord.
Strangulation hazard.
Reference: K102_01series
Designed and developed in Europe Made in China
© Lexibook®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL
Lors du déballage, vériez que le carton contient tous les éléments suivants :
1 x Enceinte avec microphone / 1 x mode demploi
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux demballage, comme le scotch, les feuilles en
plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
1. Poignée
2. Bouton Applaudissements
3. Microphone
4. Bouton Musique
When unpacking, ensure that the following elements are included:
Includes: 1 x Speaker with microphone / 1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not
part of this toy and should be discarded for your childs safety.
Le sac enceinte fonctionne avec 3 piles de type LR6 / AA de 1.5 V (non incluses).
Installation des piles
1. A laide dun tournevis, ouvrez la trappe du
compartiment à piles située au dos de lappareil.
2. Insérez 3 piles de type LR6 / AA de 1,5V en respectant
la polarité indiquée au fond du compartiment.
3. Refermez la trappe du compartiment à piles.
Informations sur la protection de lenvironnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir
en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
lenvironnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded
along with regular household waste! Please actively support the conservation
of resources and help protect the environment by returning this appliance to a
collection centre (if available).
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto
con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional
de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un
centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos:
1 x Altavoz con micrófono / 1 x manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas,
recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este equipo y, por
lo tanto, deberán desecharse.
1
2
3
5
7
4
5. Bouton volume +/-, ON/OFF
6. Compartiment secret
7. Porte microphone
Bouton applaudissements
Appuyer sur ce bouton pour jouer des sons
dapplaudissements
Bouton Musique
Appuyez sur ce bouton pour jouer toute la musique.
Appuyez une seconde fois pour arrêter la musique.
Appuyez une troisième fois pour jouer la chanson
suivante. 5 musiques sont incluses.
Bouton volume +/-, ON/OFF
Augmentez ou diminuez le volume en tournant le
bouton situé à droite du haut-parleur.
Bluetooth® Pairing
Activez la connexion Bluetooth de vos appareils pour
rechercher K102 et cliquez sur Connecter pour
écouter votre musique préférée.
Rangement pratique
Des petits objets peuvent être rangés dans le
compartiment situé à larrière du produit.
ATTENTION : Baissez toujours le niveau du volume. Autrement votre audition pourrait être
endommagée.
The musical player operates with 3 x 1.5V AA/LR6 size batteries (not included).
Battery installation:
1. Using a screwdriver, open the battery compartment
cover located at the back of the unit.
2. Insert 3 x 1.5 AA/LR6 size batteries (not included)
observing the
polarity indicated in the compartment.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
1. Handle
2. Applause button
3. Mic
4. Music button
5. Volume, ON/OFF button
6. Secret compartment
7. Microphone holder
Applause sounds
Press the button to play applause sounds
Music
You can play all the music as per sequence by pressing
it. Press it for the second time, the music will stop. Press
it for the third time; it will play the music next. Altogether
there are 5 pieces of music included.
Volume, ON/OFF
Increase or decrease the volume by rolling the knob
on the right of the speaker.
Connexion Bluetooth®
Turn on your devices Bluetooth connection to search
for K102 and click Connect to listen to your favorite
music.
Storage compartment
Small objects can be stored in the compartment in
the back of the product.
CAUTION: Too high volume can damage your hearing. For this reason, lease turn the volume
down.
El bolso de altavoz funciona con 3 pilas de 1.5V tamaño AA/ LR6 (no incluidas).
Instalación de las pilas
1. Para instalar las pilas, con un destornillador, abra el
compartimiento de las pilas situado en la parte poste-
rior del aparato.
2. Inserte 3 pilas de 1.5V de tamaño AA/LR6 (no
incluidas) siguiendo las indicaciones de polaridad
marcadas en el compartimiento.
3. Cierre el compartimiento de las pilas.
1. Manilla
2. Botón de aplauso
3. Micrófono
4. Botón de música
5. Botón de VOL + / , On/Off
6. Compartimiento de almacenamiento secreto
7. Soporte para micrófono
Botón de aplauso
Presiona el botón para reproducir sonidos de
aplausos.
Música
Presiona el botón una vez para reproducir toda la
música en una secuencia. Presiónalo una segunda
vez para detener la música. Presiónalo una tercera
vez para reproducir la canción siguiente.
Hay 5 piezas musicales incluidas.
Volumen , ON/OFF
Aumenta o disminuye el volumen girando el botón
ubicado a la derecha del altavoz.
Emparejamiento Bluetooth® Active la conexión Bluetooth de sus dispositivos para
buscar K102 y pulse en Conectar para escuchar tu
música favorita.
Compartimiento de
almacenamiento
Objetos pequeños se pueden guardar en el
compartimiento ubicado en la parte posterior del
aparato.
PRECAUCIÓN: un volumen demasiado elevado puede dañar los oídos. Por esta razón, debe
bajar el volumen.
ATTENTION : Dimportantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si
lappareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez lunité ou enlevez puis remettez les
piles.
WARNING: Mal-function or loss of memory may caused by strong frequency interference or
electrostatic discharge. Should any abnormal function occurs, reset the unit or remove and
reconnect the batteries.
ADVERTENCIA: Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas
pueden provocar un mal funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la
memoria. En caso de que se produzca un funcionamiento anormal, retire y vuelva a colocar
las pilas.
Karaoke Bag with microphone
Sac Karaoké avec microphone
Karaoke-Tasche mit Mikrofon
MODE DEMPLOI / INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNI / INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD KPOUŽITÍ / HASZNÁLATI ÚTMUTA
K102_01series
v
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
6
EMPLACEMENT DES TOUCHES
SPÉCIFICATIONS
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
ENTRETIEN ET GARANTIE
FONCTIONS
ALIMENTATION
DÉBALLAGE DE LAPPAREIL
MAINTENANCE & WARRANTY
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
SPECIFICATIONS
FUNCTIONS
PRODUCT DESCRIPTION
POWER SOURCES
UNPACKING YOUR DEVICE
MANTENIMIENTO & GARANTIA
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
ESPECIFICACIONES
FUNCTIONES & MODOS
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Gamme de fréquence Bluetooth® : 2402 MHz-2480 MHz
Puissance maximale de lémetteur : 1,85 dBm
La puissance de transmission maximale est inférieure à 20 mW.
Désignation : Sac Karaoké avec microphone
Référence : K102_01series
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que léquipement radioélectrique du type
K102series est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à ladresse
internet suivante: http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Bluetooth® Frequency band: 2402MHz-2480MHz
Max Transmitter power: 1.85dBm
Maximum transmitted power is less than 20mW.
Kind of product: Bluetooth Karaoke Bag with microphone
Type designation : K102_01series
Hereby, Lexibook Limited declares that the radio equipment type K102 is in compliance with
Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017.
http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook UK
PO Box 423, UMBERLEIGH
EX32 2JW, United Kingdom
Bluetooth® Rango de frecuencia: 2402 MHz-2480 MHz
Potencia máxima del transmisor: 1,85 dBm
La potencia máxima de transmisión es inferior a 20 mW.
Tipo de producto: Bolsa de karaoke con Bluetooth y micrófono
Designación de tipo: K102_01series
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico K102 es
conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook UK
PO Box 423, UMBERLEIGH
EX32 2JW, United Kingdom
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 1
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 1
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 1
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 1K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 1 15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM15/8/2024 11:34 AM
Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto
antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisão
por parte de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas.
Use apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. As pilhas devem ser inseridas
circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o produto durante um longo
período de tempo. Quando o som car fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
As pilhas não deverão ser expostas a calor em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo
parecido.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere tolte
dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente
con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate;
utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le
polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione.
Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo.
Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie
a un calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco.
Utilizzare un panno pulito e morbido inumidito con acqua tiepida per pulire la parte esterna
dellunità. Si consiglia di conservare limballo per eventuali riferimenti futuri.
Nota: Conservare il presente libretto distruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni (Europa unicamente). Per servirsi
della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova
dacquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore
a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni duso
o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o
allumidità). Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel
nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i
dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di soffocamento
Presenza di piccole parti. Cavo lungo. Rischio di strangolamento.
Riferimento: K102_01series
Progettato e sviluppato in Europa Fabbricato in Cina
© Lexibook®
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare
i nostri team: savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Reinigen Sie das Äußere des Gerätes mit einem weichen, sauberen Tuch, das mit klarem,
lauwarmen Wasser angefeuchtet ist. Es wird empfohlen, die Verpackung für etwaige
zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise
enthält. 2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie
bestehen.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren
Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden
oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen
sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße
Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit,
usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen
aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das
Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen.
WARNUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckungsgefahr - kleine Teile.
Lange Schnur - Strangulationsgefahr.
Referenznummer: K102_01series
Entworfen und entwickelt in Europa - Hergestellt in China
© Lexibook®
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte
an unsere Teams: kundenservice@lexibook.com
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit
het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen
onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en
oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of
equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit
worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals
mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als
referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien
je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid
verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan een
warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
Nicht wieder auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien
müssen vor der Auadung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw.alte und
neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden,
die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der
Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen
werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der
Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses
ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen
übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
1 x Altoparlante con Microfono / 1 x manuale di istruzioni
ATTENZIONE: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e
linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
Protezione ambientale
I dispositivi elettrici possono essere riciclati, non vanno pertanto gettati insieme ai
riuti domestici. Sostenete attivamente la difesa delle risorse e aiutate a proteggere
lambiente restituendo lapparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät
bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzuge.
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u
daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat
op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente
a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este
aparelho num centro de recolha (se disponível).
PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS
Retire com cuidado todos os acessórios da caixa. Certique-se de que os seguintes
elementos se encontram incluídos:
1 x Alto-falante com microfone / 1 x manual de instruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e
etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
Wenn Sie das Gerät, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind:
1 x Lautsprecher mit mikrofon / 1 x Bedienungsanleitung
WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial wie Klebeband, Plastikfolie, Drähte und
Etiketten ist nicht Teil dieses Produktes und sollten entsorgt werden.
Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn:
1 x Luidspreker met Microfoon / 1 x Gebruikershandleiding
OPGELET: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en
labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
O Leitor funciona com 3 pilhas de 1.5V AA/LR6 (não incluídas).
Das musikalischer Lautsprecher benötigt zum Betrieb drei 1,5 V AA/LR6 Batterien (nicht
mitgeliefert).
De muzikale luidspreker werkt op 3 x 1,5V AA/LR6 batterijen (meegeleverd).
Gebruik een zachte, propere doek bevochtigd met zuiver, lauw water om de buitenkant van het
apparaat schoon te maken.
Het is aanbevolen dat u de verpakking bewaart voor het geval u ze later nog zou nodig hebben.
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informative
bevat.
Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie (Europa alleen). Voor alle herstellingen tijdens
Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle
schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar
halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid.). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor
enige referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat
kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Gevaar voor verstikking -
Kleine onderdelen. Lange koord. Beknellingsgevaar.
Referentie: K102_01series
Bedacht en ontworpen in Europa Gemaakt in China
© Lexibook®
Voor service na verkoop, neem contact
op met onze teams: savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em água morna para limpar o exterior da
unidade. Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências.
Nota: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes.
Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos (Europa unicamente). Para a
utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando
consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem
da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não
cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade
(como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade). Recomenda-se que guarde
a caixa para uma future referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos
modicar as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
AVISO! Não adequado a crianças com menos de 3 anos. Perigo de asxia - Contém peças
pequenas. Fio comprido. Perigo de estrangulamento.
Referência: K102_01series
Criado e desenvolvido na Europa Fabricado na China
© Lexibook®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte
as nossas equipas: savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Colocação das pilhas
1. Para colocar as pilhas, utilizando uma chave de fen-
das, aberta a tampa do compartimento das pilhas na
parte traseira da unidade, premindo as abas e depois
puxando a tampa para fora.
2. Coloque as 3 pilhas de 1.5V AA/LR6 (não
incluídas), tendo em conta a polaridade indicada no
compartimento.
3. Feche o compartimento das pilhas.
Batterie einlegen:
1.Zum Einlegen der Batterien das Batteriefach an der
Rückseite des Gerätes mithilfe eines Schraubendre-
hers öffnen.
2. Setzen Sie 3 x 1.5 V AA/LR6-Batterien ein, wobei
Sie die im Inneren des Batteriefachs angegebene und
auf der anderen Seite abgebildete Polarität beachten.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die
Schraube fest.
Installing batteries:
1. Om de batterijen te installeren, open het batterijvak
aan de achterkant van het apparaat met behulp van
een schroevendraaier.
2. Plaats 3 x 1.5V AA/LR6 batterijen en let hierbij op
de juiste
polariteit zoals aangegeven binnenin het batterijvak.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
1. Pega
2. Botão de aplausos
3. Microfone
4. Botão de música
5. Botão de VOL +/-, On/ Off
6. Compartimento de arrumação segredo
7. Suporte para microfone
Efeito sonoro Prima o botão para reproduzir sons de encorajamento,
assobios ou aplausos.
Música
Prima uma vez o botão para reproduzir todas as
músicas numa sequência. Prima o botão uma segunda
vez para parar a música. Prima uma terceira vez para
reproduzir a música seguinte.
Estão incluídas 10 músicas.
Volume, ON/OFF
Aumente ou diminua o volume rodando o manípulo à
direita do altifalante.
Emparelhamento Bluetooth®
Ligue a ligação por Bluetooth dos seus dispositivos
para procurar por K102, e prima Conectar para
escutar a sua música preferida.
Compartimento de arrumação
Pequenos objectos podem ser guardados no
compartimento na parte traseira do produto.
CUIDADO: Um volume muito elevado pode dar origem a lesões auditivas. Por isso, baixe o
volume.
Il lettore funziona con 3 batterie 1.5V AA/LR6 (non fornite).
Inserimento batterie
1. Per inserire le batterie, con un cacciavite, aprire il vano
batterie col locato sul retro dellunità premendo.
2. Inserire 3 batterie 1.5V AA/LR6 (non fornite) os-
servando la
polarità indicata nel vano.
3. Chiudere il vano batterie.
1. Manico
2. Pulsante degli applausi
3. Microfono
4. Pulsante musicale
5. Pulsante VOL +/-, On/Off
6. Scomparto segreto porta-oggetti
7. Supporto per microfono
Effetti sonori Premi il pulsante per ascoltare il suono di unovazione, un
schio o un applauso.
Musica
Premi una volta il pulsante per riprodurre tutti i brani in
sequenza. Premilo una seconda volta per arrestare la
musica. Premilo una terza volta per riprodurre il brano
successivo.
Sono inclusi 5 brani.
Volume, ON/OFF
Usa la rotella sul lato destro dellaltoparlante per
aumentare o diminuire il volume.
Abbinamento Bluetooth®
Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo esterno,
cercare K102 ed effettuare il collegamento per ascoltare
i tuoi brani preferiti.
Scomparto porta-oggetti
Puoi riporre piccoli oggetti nello scomparto sul retro del
prodotto.
ATTENZIONE: con un volume troppo alto si rischia di danneggiare ludito. Per questo motivo si
consiglia di abbassare il volume.
1. Handgriff
2. Applaus-Taste
3. Mikrofon
4. Musiktaste
5. VOL /+, On/Off -Taste
6. Aufbewahrungsfach
7. Mikrofonhalter
Geräuscheffekt Taste drücken, um Jubel-, Pfeif- oder Applaus-
Geräusche abzuspielen.
Musik
Taste einmal drücken, um alle Lieder in Folge
abzuspielen. Ein zweites Mal drücken, um die Musik
zu stoppen, und ein drittes Mal, um das nächste Lied
abzuspielen. 5 Lieder sind einprogrammiert.
Lautstärke, ON/OFF
Lautstärke durch Drehen des Reglers an der rechten
Seite des Lautsprechers lauter oder leiser stellen.
Verbindungherstellung Bluetooth®
Schalten Sie die Bluetooth-Verbindung Ihrer Geräte
ein, suchen Sie nach K102 und klicken Sie auf
Verbinden, um die Lieblingsmusik zu hören.
Aufbewahrungsfach
Kleine Gegenstände können in dem Fach auf der
Rückseite des Produktes verstaut werden.
VORSICHT: Eine sehr hohe Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Stellen Sie aus diesem
Grund die Lautstärke leiser.
1. Hendel
2. Applaus Knop
3. Microfoon
4. Muziekknop
5. VOL /+, On/ Off knop
6. Geheime tasche
7. Microfoonhouder
Geluidseffect Druk op de knop om gejuich, geuister of applaus af
te spelen.
Muziek
Druk eenmaal op de knop om alle muziek in één
keer af te spelen. Druk een tweede keer om het
afspelen van de muziek te stoppen. Druk een derde
keer om het volgend liedje af te spelen.
Er zijn 5 muziekstukken inbegrepen.
Volume, ON/OFF
Verhoog of verlaag het volume met behulp van de
knop aan de rechterkant van de luidspreker.
Bluetooth® Koppelen
Schakel de Bluetooth-verbinding van uw apparaten
in, zoek naar K102 en klik op Verbinden om naar je
lievelingsmuziek te luisteren.
Opbergvak
Kleine voorwerpen kunnen in het vak aan de
achterkant van het product worden opgeborgen.
OPGELET: een te hoog volume kan het gehoor beschadigen. Gelieve daarom het volume te
verminderen.
AVISO: Uma descarga eletrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau
funcionamento ou perda de memória. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire e
volte a colocar as pilhas.
ATTENZIONE: Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare
malfunzionamenti o perdite di memoria. Se si dovessero vericare funzionamenti anormali,
resettare lunità o togliere e reinserire le batterie.
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke
Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte es zu
unnormalen Funktionen kommen, setzen Sie das Gerät zurück oder entfernen Sie die Batterien
und legen Sie die Batterien wieder ein.
Waarschuwing! Een storing of geheugenverlies kan veroorzaakt worden door een sterke
frequentie-interferentie of een elektrostatische ontlading. Indien er zich een abnormale functie
voordoet, stel het toestel opnieuw in of verwijder en verbind opnieuw de batterijen.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
ALIMENTAÇÃO
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
FUNÇÕES & MODOS
ESPECIFICAÇÕES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
MANUTENÇAO & GARANTIA
MANUTENZIONE & GARANZIA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
SPECIFICHE
OPERAZIONE
POSIZIONE DEI COMANDI
ALIMENTAZIONE
APRIRE LA CONFEZIONE
TECHNISCHE DATEN
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
SPECIFICATIES
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Gama de frequências Bluetooth® : 2.402 MHz-2.480 MHz
Potência máxima do transmissor: 1,85dBm
A potência máxima de transmissão é inferior a 20 mW.
Tipo de produto: Bolsa Bluetooth Karaoke com microfone
Designação do tipo: K102_01series
O abaixo assinado Lexibook Limited declara que o presente tipo de equipamento de rádio
K102 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Bluetooth® Gamma di frequenza: 2402 MHz-2480 MHz
Potenza massima del trasmettitore: 1,85 dBm
La potenza massima di trasmissione è inferiore a 20 mW.
Tipo di prodotto: Borsa Karaoke Bluetooth con microfono
Designazione del tipo: K102_01series
Il fabbricante, Lexibook Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio K102 è conforme
alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Bluetooth® Frequenzbereich: 2402 MHz 2480 MHz.
Max. Sendeleistung: 1,85 dBm.
Die maximale Sendeleistung beträgt weniger als 20 mW.
Art des Produkts: Bluetooth-Karaoke-Tasche mit Mikrofon
Typenbezeichnung: K102_01series
Hiermit erklärt Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp K102 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden:
http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Bluetooth® Frequentiebereik: 2402 MHz-2480 MHz
Maximaal zendvermogen: 1,85 dBm
Maximaal zendvermogen is minder dan 20 mW.
Soort product: Bluetooth Karaoke Tas met microfoon
Typeaanduiding: K102_01series
Hierbij verklaar ik, Lexibook Limited, dat het type radioapparatuur K102 conform is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes,
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
STROMVERSORGUNG
VERPACKUNGSINHALT
POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE
STROOMVOORZIENING
IN DE VERPAKKING
LOCATIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN
FUNKTIONEN
BETRIEB
PFLEGE & GARANTIE
ONDERHOUD & GARANTIE
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 2
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 2
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 2
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 2K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 2 15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM15/8/2024 11:34 AM
Bluetooth® Frekvensområde: 2402 MHz-2480 MHz
Maks. Sendereffekt : 1,85 dBm
Maximální boční výkon je menší než 20 mW.
Druh výrobku: Bluetooth Karaoke taška s mikrofonem
Označení typu: K102_01series
Tímto Lexibook Limited prohlašuje, že rádiové zařízení typ K102 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.lexibook.com/doc/k012/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
IM Code: K102_01seriesIM2334
Nie ładuj baterii akumulatorowych. Przed ładowaniem baterie akumulatorowe wyjąć z zabawki. Baterie
akumulatorowe należy ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie mieszaj ze sobą różnych
`rodzajów baterii, ani baterii nowych i już używanych. Należy używać jedynie baterii identycznego
lub zalecanego równoważnego rodzaju. Baterie należy zakładać zgodnie z oznaczeniami biegunów.
Zużyte baterie wyjąć z zabawki. Nie należy doprowadzać do zwarcia wyprowadzeń. Nie wrzucać
baterii do ognia. Jeżeli zabawka nie będzie przez dłuższy czas używana, wyjąć z niej baterie. Baterię
należy chronić przed nadmiernym ciepłem, np. promieniami słonecznymi, ogniem, itp.
Brug kun en blød, let fugtig klud til at rengøre enheden. Brug ikke rengøringsmiddel. Udsæt
ikke enheden for direkte sollys eller nogen anden varmekilde. Nedsænk ikke enheden I vand.
Skil ikke enheden ad, og tab den ikke. Forsøg ikke at vride eller bøje enheden.
Bemærk: Gem venligst denne brugsanvisning, den indeholder vigtige oplysninger.
Dette produkt er dækket af vores 2-års garanti. For ethvert krav under garantien eller
eftersalgsservice bedes du kontakte din distributør og fremvise et gyldigt købsbevis. Vores
garanti dækker alle materiale- og fabrikationsfejl, med undtagelse af forringelse som følge af
manglende overholdelse af brugsanvisningen eller enhver skødesløs handling, der er udført på
dette produkt (såsom afmontering, udsættelse for varme og fugtighed osv.). Det anbefales at
opbevare emballagen til senere brug. I et forsøg på hele tiden at forbedre vores service kan vi
foretage ændringer i farverne og detaljerne på produktet, der vises på emballagen.
ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 3 år. Kvælningsfare Små dele. Kvælningsfare - Lang
ledning.
Reference: K102_01series
Designet og udviklet i Europa - Fremstillet i Kina
© Lexibook®
For eftersalgsservice, kontakt os venligst på
savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
K čištění přístroje používejte pouze měkký, mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte čisticí
prostředky. Nevystavujte jednotku přímému slunečnímu záření ani jinému zdroji tepla.
Neponořujte jednotku do vody. Přístroj nerozebírejte ani neupouštějte. Nepokoušejte se
jednotku otáčet nebo ohýbat.
Poznámka: Tento návod k použití si uschovejte, obsahuje důležité informace. Na tento
výrobek se vztahuje naše dvouletá záruka. Pro případnou reklamaci v rámci záručního nebo
poprodejního servisu se obraťte na svého distributora a předložte platný doklad o koupi.
Naše záruka se vztahuje na jakoukoli výrobní vadu materiálu a zpracování, s výjimkou
jakéhokoli poškození vzniklého v důsledku nedodržení těchto zásad návodu k obsluze nebo
z neopatrného zásahu provedeného na tomto výrobku (např. demontáž, vystavení teplu a
vlhkosti atd.). Doporučujeme uschovat obal pro případné další použití. Ve snaze o neustálé
zlepšování našich služeb bychom mohli provést úpravu barev a detailů výrobku uvedených na
obalu.
VAROVÁNÍ! Nevhodné pro děti do 3 let. Nebezpečí udušení malými díly. Nebezpečí uškrcení
- Dlouhá šňůra.
Odkaz: K102_01series
Navrženo a vyvinuto v Evropě - Vyrobeno v Číně
© Lexibook®
V případě zájmu o poprodejní servis nás prosím kontaktujte
na adrese savcomfr@lexibook.com.
www.lexibook.com
Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket. Az újratölthető elemeket feltöltés előtt ki kell venni a
játékból. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. Nem szabad együtt
használni különböző fajtájú, vagy új és használt elemeket. Csak az ajánlott vagy azzal megegyező
típusú elemeket használjon. Az elemeket helyes polaritással kell behelyezni. Az elhasznált elemeket
ki kell venni a játékból. A tápegységeket nem szabad rövidre zárni. Ne dobja tűzbe az elemeket.
Ha hosszabb ideig nem használja a játékot, vegye ki az elemeket. Az elemeket nem szabad kitenni
túlzott melegnek, pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlónak.
Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nedobíjejte. Dobíjecí baterie se před nabíjením musí vyjmout
z hračky. Dobíjecí baterie se smí dobíjet pouze pod dohledem dospělé osoby. Nesmí se míchat různé
typy baterií, nebo nové a staré baterie. Doporučuje se používat baterie stejného nebo ekvivalentního
typu. Baterie se musí vložit se správnou polaritou. Vybité baterie se musí z hračky vyjmout.
Nezkratujte přívodní svorky. Baterie nevhazujte do ohně. Pokud hračku nebudete používat po delší
dobu, vyberte z baterie. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu jako např. slunečnímu
záření, ohni apod.
Ved udpakning skal du sikre dig, at følgende elementer er inkluderet:
1 x Højttaler med Mikrofon / 1 x Brugsanvisning
ADVARSEL: Alle emballagematerialer, såsom tape, plastikark, trådbånd og tags er ikke del af
dette legetøj og bør kasseres af hensyn til dit barns sikkerhed.
Beskyttelse af miljøet
Uønskede elektriske apparater kan genbruges og bør ikke smides ud sammen
med almindeligt husholdningsaffald! Støt aktivt bevarelsen af ressourcer og hjælp
med at beskytte miljøet ved at returnere dette apparat til et indsamlingscenter (hvis
tilgængeligt).
Beskyttelse af miljøet
Uønskede elektriske apparater kan genbruges og bør ikke smides ud sammen
med almindeligt husholdningsaffald! Støt aktivt bevarelsen af ressourcer og hjælp
med at beskytte miljøet ved at returnere dette apparat til et indsamlingscenter (hvis
tilgængeligt).
Környezetvédelem
A nem kívánt elektromos készülékek újrahasznosíthatók, és nem szabad a
szokásos háztartási hulladékkal együtt kidobni! Kérjük, aktívan támogassa az
erőforrások megőrzését és segítsen a környezet védelmében azzal, hogy ezt a
készüléket visszaviszi egy gyűjtőközpontba (ha van ilyen).
Ochrona środowiska
Niechciane urządzenia elektryczne mogą być poddane recyklingowi i nie powinny
być wyrzucane razem ze zwykłymi odpadami domowymi! Prosimy o aktywne
wspieranie ochrony zasobów i środowiska poprzez oddanie tego urządzenia do
punktu zbiórki (jeśli jest dostępny).
POLSKI DANSK MAGYARČESKY
Podczas rozpakowywania upewnij się, że w zestawie znajdują się następujące elementy:
1 x Højttaler med Mikrofon / 1 x instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE: Wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak taśma, plastikowe arkusze,
opaski druciane i metki nie są częścią tej zabawki i należy je wyrzucić. dla bezpieczeństwa
dziecka.
Při vybalování se ujistěte, že jsou v balení následující prvky:
1 x Reproduktor s Mikrofon / 1 x návod k použití
UPOZORNĚNÍ: Veškeré obalové materiály, jako jsou pásky, plastové fólie, drátěné pásky
a visačky, nejsou součástí balení. součástí této hračky a měly by být v zájmu bezpečnosti
vašeho dítěte zlikvidovány.
Kicsomagoláskor győződjön meg arról, hogy a következő elemek benne vannak:
1 x Hangszóró és mikrofon / 1 x Használati útmutató
FIGYELMEZTETÉS: inden csomagolóanyag, például szalag, műanyag lap, drótkötegelő és
címke nem ennek a játéknak a részét képezik, és a gyermeke biztonsága érdekében el kell
dobni őket.
Twój zestaw do gier działaz 3 bateriami alkalicznymi AA/LR6 1,5 V (brak w zestawie).
Váš herní set je napájen 3 x 1,5V AA/LR6 (nejsou součástí dodávky).
A játékkészlet táncszőnyeg 3 db. 1,5 V AA/LR6 elemmel működik (nem tartozék).
A készülék tisztításához csak puha, enyhén nedves ruhát használjon. Ne használjon
tisztítószert. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek vagy más hőforrásnak. Ne merítse
a készüléket vízbe. Ne szerelje szét és ne ejtse le a készüléket. Ne próbálja meg csavarni vagy
hajlítani a készüléket.
Megjegyzés: Kérjük, őrizze meg ezt a használati útmutatót, fontos információkat tartalmaz.
Erre a termékre 2 év garanciát vállalunk. A garancia vagy az értékesítés utáni szerviz
igénybevételéhez forduljon a forgalmazóhoz, és mutassa be a vásárlásról szóló érvényes
igazolást. Garanciánk kiterjed minden gyártási anyag- és kivitelezési hibára, kivéve
a következők be nem tartásából eredő károsodást a használati utasításban foglaltak
betartásából vagy a terméken végzett gondatlan beavatkozásból (például szétszerelés, hőnek
és nedvességnek való kitétel stb.) ered. Javasoljuk, hogy a csomagolást minden további
hivatkozás céljából őrizze meg. Szolgáltatásaink folyamatos javítása érdekében módosíthatjuk
a csomagoláson feltüntetett színeket és a termék részleteit.
FIGYELMEZTETÉS! Nem alkalmas 3 éves kor alatti gyermekek számára. Fulladásveszély
apró alkatrészek. A hosszú zsinór miatt fojtásveszély áll fenn.
Hivatkozás: K102_01series
Európában tervezték és fejlesztették - Kínában készült
© Lexibook®
Az értékesítés utáni szolgáltatással kapcsolatban kérjük,
forduljon hozzánk a e-mail címen.savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Nie używaj detergentów. Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub innych źródeł ciepła. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie demontować ani
nie upuszczać urządzenia. Nie próbuj skręcać ani zginać urządzenia.
Uwaga: Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi, ponieważ zawiera ona ważne
informacje. Ten produkt jest objęty 2-letnią gwarancją. W przypadku jakichkolwiek roszczeń
z tytułu gwarancji lub serwisu posprzedażowego należy skontaktować się z dystrybutorem i
przedstawić ważny dowód zakupu. Nasza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe
i wady wykonania, z wyjątkiem pogorszenia jakości wynikającego z nieprzestrzegania
instrukcji obsługi lub nieostrożnych działań wykonywanych na tym urządzeniu (takich jak
demontaż, ekspozycja na ciepło I wilgoć). nieprzestrzegania instrukcji obsługi lub jakichkolwiek
nieostrożnych działań wykonanych na tym urządzeniu (takich jak demontaż, wystawienie
na działanie ciepła I wilgoci itp.) Zaleca się zachowanie opakowania do wykorzystania w
kolorów I szczegółów produktu pokazanych na opakowaniu.
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Ryzyko zadławienia – małe
części. Ryzyko uduszenia – długi sznur.
Odniesienie: K102_01series
Zaprojektowany i opracowany w Europie - Wyprodukowany w Chinach
© Lexibook®
W sprawie obsługi posprzedażnej prosimy o kontakt
pod adresem savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
1. Za pomocą śrubokręta otwórz komorę baterii z tyłu
urządzenia urządzenie.
2. Indsæt 3 x 1,5V AA/LR6, przestrzegając
biegunowości wskazanej w komorze baterii wskazaną
wewnątrz komory baterii
3. Zamknij komorę baterii i dokręć śrubę.
1. Pomocí šroubováku otevřete dvířka bateriového pros-
toru umístěná na zadní straně zařízení.
2. Vložte 3 baterie 1.5V AA/LR6 s dodržením správné
polarity uvedené uvnitř prostoru pro baterie a podle
nákresu oproti.
3. Zavřete přihrádku na baterie a utáhněte šroub.
1. Egy csavarhúzó segítségével nyissa ki az elemtartó
ajtaját, amely a hátulján található egység hátulján
található.
2. A szemközt látható ábra szerint helyezzen be 3
AA/LR6 típusú elemet az elemtartó rekesz alján feltün-
tetett polaritás szerint.
3. Zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét, majd húzza
be a csavart.
1. Uchwyt
2. Przycisk APPLAUSE
3. Mikrofon
4. Przycisk muzyki
5. Przycisk głośności +/-, ON/OFF
6. Tajny schowek
7. Uchwyt na mikrofon
Efekty dźwiękowe Naciśnij ten przycisk, aby odtworzyć dźwięki oklasków.
Muzyka
Naciśnij ten przycisk, aby odtworzyć całą muzykę.
Naciśnij ponownie, aby zatrzymać muzykę. Naciśnij
trzeci raz, aby odtworzyć następną piosenkę. Zawiera
5 utworów.
Przycisk głośności +/-, ON/OFF
Zwiększ lub zmniejsz głośność, obracając pokrętło
znajdujące się po prawej stronie głośnika.
Parowanie Bluetooth®
Włącz połączenie Bluetooth na swoich urządzeniach,
aby wyszukać ‘K102’ i kliknij ‘Połącz’, aby słuchać
ulubionej muzyki.
Praktyczne przechowywanie
Małe przedmioty można przechowywać w schowku
znajdującym się z tyłu produktu.
UWAGA: Zawsze zmniejszaj głośność. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
słuchu.
Dit spilsæt fungerer med 3 x 1,5V AA/LR6 alkaliske batterier (medfølger ikke).
1. Brug en skruetrækker til at åbne batteridøren på
bagsiden af enheden.
2. Indsæt 3 x 1,5V AA/LR6-batterier, og overhold
polariteten, som er der er angivet inde i batterirummet.
3. Luk batterirummet, og stram skruen.
1. Håndtag
2. APPLAUSE-knap
3. Mikrofon
4. Musikknap
5. Volumeknap +/-, ON/OFF
Lydeffekter Tryk på denne knap for at afspille lyden af klapsalver.
Musik
Tryk på denne knap for at afspille al musikken. Tryk en
gang til for at stoppe musikken. Tryk en tredje gang for at
afspille næste sang. 5 numre er inkluderet.
Volumeknap +/-, ON/OFF
Skru op eller ned for lydstyrken ved at dreje på knappen
til højre for højttaleren.
Bluetooth®-parring
Aktiver Bluetooth-forbindelsen på dine enheder for at
søge efter K102 og klik på Connect for at lytte til din
yndlingsmusik.
Praktisk opbevaring
Små genstande kan opbevares i rummet bag på
produktet.
FORSIGTIG: Skru altid ned for lyden. Ellers kan din hørelse blive beskadiget.
1. Rukojeť
2. Tlačítko APPLAUSE
3. Mikrofon
4. Tlačítko hudby
5. Tlačítko hlasitosti +/-, ON/OFF
6. Tajná přihrádka
7. Držák mikrofonu
Zvukové efekty
Stiskněte toto tlačítko pro přehrání zvuků potlesku.
Hudba
Stiskněte toto tlačítko pro přehrání veškeré hudby.
Stiskněte podruhé pro zastavení hudby. Stiskněte
potřetí pro přehrání následující skladby. Obsahuje
5 skladeb.
Tlačítko hlasitosti +/-, ON/OFF
Zvyšte nebo snižte hlasitost otáčením knoíku
vpravo od reproduktoru.
Párování Bluetooth
Aktivujte Bluetooth připojení na svých zařízeních,
vyhledejte ‘K102’ a klikněte na ‘Připojit’ pro poslech
vaší oblíbené hudby.
Praktické úložné
Malé předměty mohou být uloženy v přihrádce na
zadní straně výrobku.
POZOR: Vždy snižte hlasitost. Jinak by mohlo dojít k poškození sluchu.
1. Fogantyú
2. APPLAUSE gomb
3. Mikrofon
4. Zene gomb
5. Hangerő gomb +/-, BE/KI
6. Titkos rekesz
7. Mikrofontartó
Hang hatások Nyomja meg ezt a gombot a taps hangjának
lejátszásához.
Zene
Nyomja meg ezt a gombot az összes zene
lejátszásához. Nyomja meg újra a zene
leállításához. Nyomja meg harmadszor a következő
dal lejátszásához. 5 zeneszám van mellékelve.
Hangerő gomb +/-, BE/KI
Növelje vagy csökkentse a hangerőt a hangszóró
jobb oldalán található gomb elforgatásával.
Bluetooth-párosítás
Aktiválja az eszközein a Bluetooth kapcsolatot,
keresse meg a ‘K102’ nevű eszközt, majd kattintson
a Csatlakozás gombra a kedvenc zenéinek
hallgatásához.
Praktikus tárolás
Kis tárgyak a termék hátulján található rekeszben
tárolhatók.
FIGYELEM: Mindig halkítsa le a hangerőt. Ellenkező esetben hallása károsodhat.
OSTRZEŻENIE: Silne zakłócenia elektromagnetyczne lub wyładowania elektrostatyczne mogą
powodować niewłaściwe działanie urządzenia lub utratę danych zapisanych w pamięci. W
razie wystąpienia nietypowego działania, należy wyjąć i ponownie założyć baterie.
ADVARSEL: Fejlfunktion eller tab af hukommelse kan forårsages af stærk frekvensinterferens
eller elektrostatisk aadning. Hvis der opstår en unormal funktion, skal du nulstille enheden
eller fjerne og tilslutte batterierne igen.
UPOZORNĚNÍ: Špatná funkce nebo ztráta paměti může být způsobena silným frekvenčním
rušením nebo elektrostatickým výbojem. Pokud dojde k jakékoli abnormální funkci, resetujte
jednotku nebo vyjměte a znovu připojte baterie.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem megfelelő működését vagy a memória elvesztését erős
frekvenciazavar vagy elektromos kisülés okozhatja. Ha bármilyen rendellenes funkciót észlel,
indítsa újra a készüléket vagy vegye ki az elemeket, majd helyezze be újra.
Batterier, der ikke er egnede til genopladning, ikke genoplades. Genopladelige batterier skal
tages ud af legetøjet, før de lades op.Genopladelige batterier kun oplades under opsyn af en
voksen. Bland ikke batterityper, og sæt ikke brugte batterier sammen med nye. Brug kun Batterier af
samme eller tilsvarende type, som de anbefalede. Batterierne skal isættes, så polerne vender rigtigt.
De to poler må aldrig kortsluttes. Kast ikke batterier i åben ild. Hvis du ikke skal bruge din robot eller
fjernbetjening i længere tid, skal du tage batterierne ud. Batterier ikke udsættes for ekstrem
varme, såsom solskin, ild eller lignende. Opbrugte batterier skal tages ud af legetøjet. Opbrugte
batterier ikke smides I restaffald, men skal aeveres genbrugsstationen eller i en Batterier,
der ikke er egnede til genopladning, ikke genoplades. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetøjet, før de lades op. Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen. Bland
ikke batterityper, ogsæt ikke brugte batterier sammen med nye. Brug kun batterier af samme eller
tilsvarende type, som de anbefalede.
FUNKCJE
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI
SPECIFIKATIONER
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
KLAWISZE INSTRUKCJA
6. Hemmeligt rum
7. Mikrofonholder
FUNKTIONER
VEJLEDNING TIL KNAPPERNE
BATTERIOPLYSNINGER
UDPAKNING AF DIN ENHED
FUNKCÍ
POPIS TLAČÍTEK
SPECIFIKACE
ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
MŰSZAKI JELLEMZŐK
EGYSZERŰSÍTETT EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
ÚDRŽBA A ZÁRUKA
KARBANTARTÁS ÉS GARANCIA
KONSERWACJA I GWARANCJA
SPECYFIKACJA
Bluetooth® Zakres częstotliwości: 2402 MHz-2480 MHz
Maksymalna moc nadajnika: 1,85 dBm
Maksymalna moc nadawania wynosi mniej niż 20 mW.
Rodzaj produktu: Torba Bluetooth Karaoke z mikrofonem
Oznaczenie typu: K102_01series
Lexibook Limited niniejszym oświadcza, że typ sprzętu radiowego K102 spełnia wymogi
Dyrektywy 2014/53/EU.
Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Bluetooth® Frekvensområde: 2402 MHz-2480 MHz
Maks. Sendereffekt : 1,85 dBm
Maksimal sendeeffekt er mindre end 20 mW.
Type af produkt: Bluetooth Karaoke Taske med mikrofon
Typebetegnelse: K102_01series
Lexibook Limited erklærer herved, at radioudstyret af typen K102 er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU.
Den fulde tekst af EU-erklæringen af overensstemmelse er tilgængelig på følgende
internetadresse: https://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Bluetooth® Frekvenciatartomány : 2402 MHz-2480 MHz
Maximális adóteljesítmény: 1,85 dBm
A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 mW.
A termék fajtája: Bluetooth karaoke táska mikrofonnal
Típusmegjelölés: K102_01series
A Lexibook Limited kijelenti, hogy a MIC280 rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:
http://www.lexibook.com/doc/k102/k102_1.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
ROZPAKOWYWANIE URZĄDZENIA
INFORMACJE O BATERIACH
VYBALENÍ ZAŘÍZENÍ
INFORMACE O BATERIÍCH
A KÉSZÜLÉK KICSOMAGOLÁSA
A BILLENTYŰK ISMERTETÉSE
FUNKCIÓKAT
MANUTENZIONE & GARANZIA
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 3
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 3
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 3
K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 3K102_01seriesIM2334_327_V12.indd 3 15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM
15/8/2024 11:34 AM15/8/2024 11:34 AM


Product specificaties

Merk: Lexibook
Categorie: Karaoke systeem
Model: K102FZ

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lexibook K102FZ stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden