Landmann 11063 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Landmann 11063 (72 pagina's) in de categorie Barbecues. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/72
V : 11063 Deersion
stanD: #009-2012
ausgabe: 06/11 ut
DVor Montage und
Inbetriebnahme erst lesen!
Das Nichtbeachten der Vorgaben dieser
Anleitung kann eine Beeinträchtigung
der Funktion oder die Beschädigung des
Geräts, anderer Sachwerte sowie Perso-
nenschäden zur Folge haben.
Lesen Sie deshalb vor der Montage und
vor jeder Inbetriebnahme die entspre-
chenden Kapitel dieser Anleitung. Befol-
gen Sie die Arbeitsschritte in der vorge-
gebenen Reihenfolge und beachten Sie
die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Diese Anleitung ist Teil des Produkts.
Verwahren Sie diese deshalb ständig
am Produkt und übergeben Sie diese an
jeden nachfolgenden Benutzer
D Montage- und Betriebsanleitung
t Assembly Instruction
p Instructions de montage
C Istruzioni di montaggio
H Összeszeresi és üzemeltetési útmuta
Instrukcja montażu i obsługi
U Monterings- och bruksanvisning
N Monterings- og bruksanvisning
l Monterings- og brugsanvisning
q Kokoamis- ja käyttöohjeet
D
t
p
C
H
U
N
l
q
Germany Landmann® GmbH & Co. Handels-KG
Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland
Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 16, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36
Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr
e-mail: ohz@landmann.de, internet: www.landmann.com
United Kingdom Landmann® Ltd.
Unit 6 Blackstone Road, Stukeley Meadows Industrial Estate,Huntingdon, Cambs,PE29 6EF,
United Kingdom
Tel: **44 - 0871 2311990
Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm.
e-mail: enquiries@landmann.co.uk, internet: www.landmann.co.uk
France Landmann France S.A.S.U.
7, Rue de la Barre F-86500 Montmorillon
Tel. **33 (0) 5 49 - 84 37 80, Fax **33 (0) 549 - 84 55 58
E-Mail: alves@landmann.de, Web site: www.landmannfrance.com
Italiy La preghiamo di rivolgersi all’ucio tedesco.
Hungary Landmann Hungária Kft.
Almáskert u. 4., H-2220 Vecsés
Tel. **36 - 29 - 55 50 70, Fax **36 - 29 - 35 49 32
Hétfő-Csütörtök 8:00 - 16:30,ntek 8:00 - 16:30
e-mail: infohun@landmann. de, www.landmann.hu
Poland Landmann® Polska Sp.z.o.o.
ul. Kuziennicza 13b, 59-400 Jawor, Polska
Tel. **48 - 76 - 8 70 24 61, Fax **48 - 76 - 8 70 23 88
Poniedziałek - czwartek od 8:00 do 16:45, piątek od 8:00 do 15:30
e-mail: landmann@landmann.pl, internet: www.landmann.pl
Sweden Landmann® Skandinavia AB
Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige
Tel. **46 - 3 70 - 69 35 80, Fax **46 - 3 70 - 4 95 80
Måndag-Fredag, 08.00 - 16.00
e-mail: landmann@landmann.se, internet: www.landmann.se
Norway Landmann® Norge AS
Sandstuveien 60 A, N-1184 Oslo, Norway
Tel. **47 - 23 - 16 50 10, Fax **47 - 23 - 16 50 11
Mandag-Fredag 08:00 - 16:00
e-mail: landmann@landmann.no, internet: www.landmann.no
Denmark LANDMANN® Danmark A/S
Kastanievej 30, DK – 2670 Greve, Danmark
Tel. **45 - 59 44 74 14, Fax **45 - 59 44 74 41
Mandag-Torsdag: 8.00 - 16.00, Fredag 8.00 - 15.00
e-mail: info@basiccon.com, internet: www.landmann.dk
Finland Landmann® Finland OY
Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland
Tel. **358 - 9 - 47 70 93 - 0, Fax **358 - 9 - 47 70 93 50
Maanantai-Perjantai 8:30 - 16:30
e-mail: landmann@landmann., internet: www.landmann.
Adresse / Address / Adresse / Indirizzo / Cím / Adres/ Adress / Adresse / Adresse / Osoite
pA lire imrativement
avant le montage et
la mise en service !
Le non-respect des prescriptions de ces
indications peut nuire au fonctionne-
ment de l'appareil, l'endommager ou
endommager d'autres objets ou entraî-
ner des blessures corporelles.
Veuillez donc lire les chapitres corres-
pondants des présentes instructions,
avant le montage et avant chaque mise
en service . Suivre les étapes de travail
dans l'ordre indiqué et respecter les
consignes de sécurité.
Ces instructions font partie du produit.
Veuillez donc toujours les garder à proxi-
mité du produit et remettez-les à tout
utilisateur ultérieur.
tPlease read before
assembling and using!
Failure to observe these instructions can
affect or damage the device and other
objects and lead to personal injury.
We therefore recommend that you read
the relevant chapter of these instructions
prior to assembly and before each use. Fol-
low the steps in the order they are speci-
fied and please observe the safety warn-
ings.
These instructions form part of the prod-
uct. They should therefore always be
stored with the product and passed on to
each subsequent user.
HPlease read before
assembling and using!
Failure to observe these instructions can
affect or damage the device and other
objects and lead to personal injury.
We therefore recommend that you read
the relevant chapter of these instruc-
tions prior to assembly and before each
use. Follow the steps in the order they
are specified and please observe the
safety warnings.
These instructions form part of the prod-
uct. They should therefore always be
stored with the product and passed on
to each subsequent user.
CLeggere prima del montaggio
e la messa in funzione!
L'inosservanza delle prescrizioni riportate
in questo manuale può comportare un'al-
terazione alla funzione dell'apparecchio
oppure un danneggiamento dello stesso,
come anche dei danni materiali oppure
alle persone.
Per tale ragione, occorre leggere con
attenzione il corrispondente capitolo delle
presenti istruzioni per l'uso, prima del
montaggio e prima di ogni messa in fun-
zione. Osservare i passaggi di lavoro nella
sequenza indicata ed osservare le avver-
tenze di sicurezza.
Questo manuale fa parte del prodotto.
Perc si consiglia di conservarlo sem-
pre insieme al prodotto e di inoltrarlo
all'utente susseguente
Przeczytać przed montażem
i uruchomieniem!
Nieprzestrzeganie zaleceń niniejszej
instrukcji może prowadzić do nieprawidło-
wego działania lub uszkodzenia urządze-
nia lub innych wartości rzeczowych oraz
obrażeń ciała osób.
Dlatego przed montażem i każdym urucho-
mieniem należy przeczytać odpowiednie
rozdziały niniejszej instrukcji. Przestrzegać
wykonywania czynności w podanej kolej-
ności i stosować się do podanych wskazó-
wek bezpieczeństwa.
Niniejsza instrukcja jest częścią składową
produktu. Dlatego należy ją stale przecho-
wywać w pobliżu produktu oraz przekaz
ją kolejnemu użytkownikowi.
M5x35
1x
M8x40
8x
M6x12
7x
M6x15
3x
M8
8x
M6
8x
M5
1x
M6
1x
M6x75
1x
NMå leses før montering
og igangkring!
Manglende overholdelse av instruksjo-
nene i denne anvisningen kan påvirke
funksjonen eller skade enheten, andre
gjenstander eller føre til personskader.
Les derfor de aktuelle kapitlene i denne
anvisningen før montering og før hver
igangkjøring. Følg arbeidstrinnene i
den angitte rekkefølgen og overhold de
opplyste sikkerhetsanvisningene.
Denne anvisningen er en integrert del
av produktet. Oppbevar den derfor all-
tid på produktet og gi den videre til alle
påfølgende brukere
USka läsasre montering
och första användning!
Om inte riktlinjerna i denna bruksanvis-
ning följs kan det påverka apparatens
funktion eller skada den och dessutom
leda till andra sak- eller personskador.
Läs därför igenom motsvarande kapitel i
bruksanvisningen innan du börjar mon-
tera och alltid innan du ska använda
enheten. Följ stegen i angiven ordning
och rätta dig efter alla säkerhetsanvis-
ningar.
Denna handledning är en del av pro-
dukten. Förvara den alltid i närheten av
denna och lämna över den till efterföl-
jande användare.
Montage- und Betriebsanleitung für Trichtergrill .................................................................................. 5
Assembly and operating instructions - "Pedestal bbq" ....................................................................... 11
Notice de montage et d’utilisation pour le grill à entonnoir .............................................................. 17
Istruzioni per il montaggio ed il funzionamento del barbecue a imbuto .......................................... 23
A tölcséres grillsütő összeszerelési és használati utasítása ................................................................. 29
Montaż i instrukcja obsługi "Grill kolumnowy" ................................................................................... 35
Montage- och bruksanvisning för trattgrillen ...................................................................................... 41
Monterings- og bruksanvisning for pilargrill ....................................................................................... 47
Montage- og brugsvejledning for tragtgrill ......................................................................................... 53
Suppilogrillin kokoamis- ja käyttöohjeet .............................................................................................. 59
Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Indice / Tartalomjegyzék / Spis treści / Innehåll / Deleliste /
Indholdsfortegnelse / Sisällysluettelo
lLæses inden montage
og idriftsættelse!
Det kan medføre en forringet funktion
eller beskadigelse af apparatet, og der
kan ske beskadigelse af andre materialer
eller personskader, hvis anvisningerne i
denne betjeningsvejledning ikke over-
holdes.
Læs derfor de pågældende kapitler i
denne betjeningsvejledning inden mon-
tagen af af grillen, og inden den tages i
brug. Følg de enkelte arbejdstrin i den
foreskrevne rækkefølge, og overhold
alle de angivne sikkerhedsanvisninger.
Denne vejledning er en del af produktet.
Opbevar den derfor altid sammen med
produktet, og sørg for at give betje-
ningsvejledningen videre til andre, der
senere anvender produktet.
qLue ennen kokoamista
ja käyttöönottoa!
Näiden ohjeiden noudattamatta ttä-
minen saattaa haitata laitteen toimintaa
tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa
muita esine- tai henkilövahinkoja.
Lue ohjeen vastaava luku ennen kokoa-
mista ja käyttöönottoa. Käy työvaiheet
läpi oikeassa järjestyksessä ja noudata
turvallisuusohjeita.
Tämä ohje on osa tuotetta. Säilytä se
siksi aina tuotteen lähettyvillä ja luovuta
se tuotteen mukana seuraavalle käyttä-
jälle
D
t
p
C
H
U
N
l
q
11063 5
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ............................................................................................................................................. 6
Verwendung .............................................................................................................................................. 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................................................... 6
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................................................... 6
Gewährleistung ......................................................................................................................................... 6
Sicherheitshinweise .................................................................................................................................. 6
Definition der verwendeten Hinweise ................................................................................................................ 6
Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................................................................................................... 7
Restgefahren ......................................................................................................................................................... 7
Grill in Betrieb nehmen ............................................................................................................................ 9
Grill außer Betrieb nehmen .................................................................................................................... 10
Reinigung ................................................................................................................................................ 10
Umwelthinweise und Entsorgungsmaßnahmen .................................................................................. 10
Technische Daten .................................................................................................................................... 10
Montage .................................................................................................................................................. 65
k Montage- und Betriebsanleitung


Product specificaties

Merk: Landmann
Categorie: Barbecues
Model: 11063
Kleur van het product: Zilver
Warmtebron: Kaphout
Gewicht: 18000 g
Breedte: 1150 mm
Diepte: 985 mm
Hoogte: 2050 mm
Materiaal behuizing: Roestvrijstaal
Afneembaar grillrek: Ja
Soort apparaat: Vloer
Totaal vermogen: - W
Bakoppervlak (B X D): 650 x 650 mm
Kookoppervlakte vorm: Rond

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Landmann 11063 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden