Kenwood M-505 USB Handleiding

Kenwood Home cinema M-505 USB

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kenwood M-505 USB (120 pagina's) in de categorie Home cinema. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/120
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL
© B60-5694-18/02 (E)
CHAÃŽNE Hi-Fi MODULAIRE COMPACTE
M-505USB
MODE D'EMPLOI
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC
2004/108/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Représentants dans l'UE :
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
M-505USB_FR_r10.indd 1M-505USB_FR_r10.indd 1 08.1.25 10:58:08 AM08.1.25 10:58:08 AM
2 FR
FRANÇAIS
Avant la mise sous tension
¤ Attention : Lire attentivement cette page
pour garantir une exploitation
sans danger.
Les appareils sont destinés aux opérations comme les
suivantes.
L‘Europe et le Royaume-Uni .....AC 230 V uniquement
Etats-Unis et Canada ...................AC 120 V uniquement
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : POUR
EVITER TOUT INCENDIE OU
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA
PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Marque d’un produit Laser
Cette étiquette signale que l’appareil appartient à la
Classe 1. Cela signi e qu’il n’existe aucun risque de
rayonnement dangereux à l’extérieur de l’appareil.
Emplacement : Dessous
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
¤ Attention : Lire attentivement cette page
pour garantir une exploitation
sans danger.
Lire toutes les instructions – Lire attentivement
toutes les consignes de sécurité et les instructions de
fonctionnement avant d’utiliser le produit.
Conserver ce mode d’emploi – Conserver
les consignes de sécurité et les instructions
de fonctionnement pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement.
Tenir compte des avertissements – Respecter tous
les avertissements indiqués sur le produit et dans le
mode d’emploi.
Suivre les instructions – Suivre toutes les instructions
de fonctionnement et d’utilisation.
1. Nettoyage – Débrancher la prise murale du produit
avant d’entreprendre son nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ni de produits en aérosol. Utiliser un
chi on humide pour le nettoyage.
2. Equipements auxiliaires – Ne jamais employer
des équipements auxiliaires autres que ceux que
recommande le fabricant du produit car ils peuvent
présenter un risque.
3. Eau et humidité – Ce produit ne doit pas être
exposé aux écoulements d’eau ni aux éclaboussures –
par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier, ou d’u’ cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou
près d’une piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant
un liquide, tel qu’un vase de  eurs, sur l’appareil.
4. Accessoires – Ne pas placer le produit sur un
socle, un chariot, un trépied, une console ou une table
instable. En plus des dégradations qu’il subirait, sa chute
pourrait provoquer de graves blessures aux enfants
ou adultes à proximité. Utiliser un socle, un chariot,
un trépied, une console ou une table conformes aux
recommandations du fabricant ou bien vendus avec le
produit. Pour  xer le produit, suivre les instructions du
fabricant et utiliser des accessoires recommandés par le
fabricant.
Si le produit est placé sur un support
mobile, le déplacer avec soin. Les arrêts
brusques, contraintes ou irrégularités
du plancher par exemple pourraient
provoquer une chute du produit.
5. Aération – Le co ret comporte des ouïes et des
ouvertures destinées à assurer une ventilation su sante
pour que l’appareil fonctionne bien sans échau ement.
Ne jamais obstruer ces ouvertures. Ne jamais bloquer
les ori ces d’aération en utilisant l’appareil sur un lit,
un divan, un tapis ou autre surface similaire. Le produit
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLE PAR L’
UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR. CONFIER
TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN A UN PERSONNEL DE SER-
VICE QUALIFIE.
LE SYMBOLE DE L’ECLAIR DANS UN TRI-
ANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER
L’ATTENTION DE L’UTILISATION SUR LA PRES-
ENCE, A L’INTERIEUR DU COFFRET, D’UNE
TENSION DANGEREUSE ET NON ISOLEE D’
UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CON-
STITUER UN RISQUE DE COMMOTION ELEC-
TRIQUE AUX ETRES HUMAINS.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIAN-
GLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’
ATTENTION DE L’UTILISATEUR SUR LA PRES-
ENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOM-
PAGNE CET APPAREIL, D’INFORMATIONS
IMPORTANTES RELATIVE A L’EXPLOITATION
ET A L’ENTRETIEN.
M-505USB_FR_r9.indd 2M-505USB_FR_r9.indd 2 07.8.29 4:45:12 PM07.8.29 4:45:12 PM
FR3
FRANÇAIS
ne peut être installé dans une bibliothèque ou un
autre meuble qu’à condition de prévoir une ventilation
su sante et sous réserve de respecter les instructions
du fabricant.
6. Sources d’alimentation –
Ce produit ne doit être
raccordé qu’à une alimentation du type indiqué sur le
produit. En cas de doute sur les caractéristiques du secteur
local, contacter le revendeur du produit ou la compagnie d’
électricité.
7. ATTENTION – Polarisation – La  che du
cordon d’alimentation du produit est de type  che d’
alimentation en courant alternatif polarisé ( che dont
l’une des lames est plus large que l’autre). L’une des
broches de la  che est plus large que l’autre et la  che
ne rentre dans la prise que dans un seul sens. Cette
particularité est une mesure de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à introduire la  che dans la prise, essayez
dans l’autre sens. Si la  che ne rentre pas dans l’autre
sens non plus, faites remplacer par un électricien quali é
la prise murale par une prise du nouveau modèle. Ne
supprimez pas la  che de sécurité.
8. Protection du cordon d’alimentation – Les
cordons d’alimentation doivent être placés de manière
qu’ils ne soient pas piétinés ni écrasés; faire attention en
particulier aux cordons près des prises ou réceptacles et
au point où ils sortent du produit.
9. Foudre – Pour assurer la protection de ce produit
par temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans
surveillance et ne prévoit pas de s’en servir avant
longtemps, il est recommandé de débrancher le
cordon d’alimentation ainsi que la prise d’antenne
ou de distribution câblée. On évitera ainsi le risque d’
endommagement du produit par la foudre ou les
surtensions.
10. Surcharge – Ne pas utiliser les prises murales ou
rallonges en surcharge car cela fait courir le risque d’
incendie ou d’électrocution.
11. Pénétration d’objets et de liquides – Ne jamais
enfoncer d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures
du produit car ils risquent de toucher des points de
tension dangereux ou de court-circuiter des pièces, ce
qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique.
Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur le
produit.
12. Entretien – Ne pas tenter de réparer le produit soi-
même car l’ouverture ou le retrait d’un couvercle risque
d’exposer l’utilisateur à des dangers, par exemple une
tension dangereuse. Toute réparation doit être con ée à
un personnel d’entretien quali é.
13. Endommagement demandant réparation –
Débrancher le produit de la prise secteur et le faire
réparer par un technicien quali é dans les cas suivants:
a) Lorsque le cordon d’alimentation secteur ou sa
 che sont endommagés,
b) Lorsqu’un liquide a été renversé, ou que des
objets sont tombés, dans le produit,
c) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l’
eau,
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement
alors qu’il est utilisé conformément au mode d’
emploi,
e) Si le produit est tombé ou qu’il a subi des dégâts,
f) Si les performances du produit se sont
manifestement dégradées. – Cela signi e que le
produit a besoin d’être réparé.
g) Si une odeur anormale ou de la fumée se dégage.
14.
Pièces de rechange – Lorsqu’il faut changer une pièce,
s’assurer que le dépanneur utilise la pièce de rechange
prescrite par le fabricant ou bien une pièce présentant les
mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les pièces
de substitution non agréées par le fabricant font courir un
risque d’incendie, d’électrocution et d’autres risques encore.
15. Contrôle de sécurité – Après toute intervention d’
entretien ou de réparation sur ce produit, demander au
dépanneur d’e ectuer les véri cations de sécurité pour s’
assurer qu’il est en bon état de marche.
16. Montage au mur ou au plafond – En cas de
montage du produit au mur ou au plafond, suivre les
recommandations du fabricant.
17. Chaleur – Ce produit doit être tenu à l’écart de
sources de chaleur comme les radiateurs, les trappes
de chaleur, les poêles et autres produits. Ne placer
aucun objet en combustion, telle qu’une bougie ou une
lanterne, sur le produit ou dans son voisinage immédiat.
18. Lignes élec triques – Une antenne extérieure ne
doit jamais s’installer à proximité de lignes électriques
aériennes ou des  ls d’un circuit électrique force ou
lumière ou encore à un endroit où elle risque de tomber
sur de tels circuits ou lignes. Pendant l’installation d’une
antenne extérieure, observer la plus grande prudence
car tout contact avec une ligne ou un circuit électrique
fait courir un danger de mort.
I
Remarque:
L’article 7 n’est pas requis sauf pour un équipement mis
à la terre ou polarisé.
M-505USB_FR_r9.indd 3M-505USB_FR_r9.indd 3 07.8.29 4:45:12 PM07.8.29 4:45:12 PM


Product specificaties

Merk: Kenwood
Categorie: Home cinema
Model: M-505 USB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kenwood M-505 USB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden