Kathrein EXR 124 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kathrein EXR 124 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1 / 4
4 x 2 Sat-ZF-Eingänge/ein Ausgang (entspricht 4 x
EXR 121, z. B. für Multifeed-Empfang mit 2 x UAS 585
Empfang des terrestrischen Bereiches auch bei
ausgeschaltetem Receiver möglich
Zum Umschalten zwischen Eingangssignalen
von zwei Satelliten (Multifeed-System) oder zwei
Teilnehmerausgängen unterschiedlicher Multischalter in
Multifeed-Systemen mit drei oder vier Satelliten
Durch Konfi guration (Drehschalter) erfolgt die
Umschaltung wahlweise mit den DiSEqC™-Befehlen für
Position A/B, Option A/B oder Uncommited Switch 1
DiSEqCTM-Steuerung ermöglicht Multifeed-Systeme mit
Analog- und Digitalübertragung
Durch Kaskadieren ist Multifeed-Empfang von drei oder
vier Satelliten möglich
Steuersignale (14/18 V, 0/22 kHz) und DiSEqC™ werden
zum gewählten Eingang durchgeschaltet. Der zweite
Eingang ist spannungsfrei
EXR 124 20510054
Sat-ZF-Verteilsystem/Sat IF distribution system
DiSEqC™-Umschaltmatrix/DiSEqC™ switching matrix
Merkmale/Features
4 x 2 Sat IF inputs/one output (corresponds to 4 x
EXR 121, i.e. for multi-feed reception with 2 x UAS 585)
Terrestrial range can be received even if receiver is
switched o
To switch between input signals from two satellites
(multi-feed system) or between two user outputs of
di erent multi-switches in multi-feed systems with three
or four satellites
By confi guring (using a rotary switch) one can choose
to switch using DiSEqC™ commands for Position A/B or
Option A/B or uncommitted switch 1
DiSEqCTM controller enables the creation of multi-feed
systems with analogue and digital signal carriage
Cascading enables multi-feed reception of three or four
satellites
Control signals (14/18 V, 0/22 kHz) and DiSEqC™ are
switched through to the chosen input. The second input
is left voltage-free
POS
OPT
UC1
20510054
1 2
4 3
4A
4B
1B
1A
3A
3B
2B
2A
Terr.
131,5
148
63,5
112
44
geeignet für DVB-T/T2
2 / 4
Montage- und Sicherheitshinweise/Installation and safety instructions
Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten-Empfangsanlagen und
dürfen nur von geschultem Fachpersonal installiert werden.
Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den
Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge.
Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündli-
chen Materialien montieren.
Die Geräte sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm2) zu versehen.
Die Sicherheitsbestimmungen der aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 62368-1 sind zu beachten.
Befestigungsmittel bei Betonuntergrund und Mauerwerk: 4 dafür geeignete Dübel und zugehörige
Schrauben mit Halbrund- oder Zylinderkopf, Gewindeaußendurchmesser 4,5 – 5 mm,
Kopfdurchmesser ≥ 9 mm und einer Schraubenlänge ≥ 30 mm.
Verwenden Sie bei anderen Wandarten die jeweils dafür geeigneten Schrauben oder Schrauben-Dübel-
Systeme, die eine gleiche oder bessere Befestigung ermöglichen.
Verbindungsstecker: HF-Stecker 75 Ω (Serie F) nach EN 61169-24.
Nicht benutzte Teilnehmerausgänge sind mit 75-Ω-Widerständen (z. B. EMK 03) abzuschließen
Gefahr von Sachschäden!
Bei einem größerem Durchmesser des Kabel-
innenleiters von mehr als 1,2 mm oder bei einem
Grat können die Gerätebuchsen zerstört werden.
Max. 2 mm
Überstand
Anzugsmoment
max. 3,4 Nm
(Gefahr des
Überdrehens)
Durchmesser
0,6 - 1,2 mm gratfrei
The equipment described is designed solely for the installation of satellite reception systems and may
only be installed by trained specialist personnel.
Any other use, or failure to comply with these instructions, will result in voiding of warranty cover.
The equipment may only be installed in dry indoor areas. Do not install on or against highly combustible
materials.
The equipment must be provided with an earthing wire (Cu, at least 4 mm
2).
The safety regulations set out in the current EN 60728-11 and EN 62368-1 standards must be complied
with.
Fasteners for concrete substrates and masonry: 4 suitable plugs and associated screws with half-round
or cylindrical head, outer thread diameter 4.5-5 mm, head diameter 9 mm and a screw length 30 mm.≥ ≥
For other types of wall, use the appropriate screws or screw-dowel systems, which o er the same or
better fastening.
Connector: RF plug 75 Ω (series F) to EN 61169-24.
Unused subscriber ports should be closed o with 75 Ω resistors (e.g. EMK 03).
Risk of damage to property!
An inner cable conductor with a diameter greater
than 1.2mm, or the presence of burrs may damage
the device inputs/outputs beyond repair.
Max. 2 mm
excess length
Clamping torque
max. 3.4 Nm
(danger of over-
winding)
Diameter
0.6 - 1.2 mm free of burrs
3 / 4
Anlagenbeispiele EXR 124/EXR 124 system examples
Überspannungsschutz KAZ 11/KAZ 12
KAZ 11/KAZ 12 over-voltage protection
KAZ 11/12
EXR 124
2x
UAS 585
KAZ 12
21810002
KAZ 1 1
507205
A
POS
UC1
OPT
1
T
err .
1B
1A
4B
4A
4
2
3
2B
2A
3A
3B
POS
UC1
OPT
ESD..
ESC..
ESD..
ESC..
KAZ 11/12
2x
UAS
572
2x UAS 572
KAZ 12
21810002
KAZ 11
507205
A
EXR 124
2051005
B
A
POS
OPT
UC1
POS
OPT
UC1
2051005
B
A
POS
OPT
UC1
POS
OPT
UC1
POS
UC1
OPT
Y
ESD..
ESC..
EXR 121
EXR 121
1
T
err.
1B
1A
4B
4A
4
2
3
2B
2A
3A
3B
POS
UC1
OPT


Product specificaties

Merk: Kathrein
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: EXR 124
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 500 g
Breedte: 112 mm
Diepte: 42 mm
Hoogte: 148 mm
Materiaal behuizing: Metaal
Input type: 1x terrestrial + 8x Sat-IF
Frequentie bereik: 5 - 2150 MHz
Bedrijfstemperatuur (T-T): -20 - 55 °C
Aantal outputs: 4 uitgang(en)
Ontkoppeling (horizontaal/verticaal): 30 dB
Totaal remote-feed-stroom (max.): 350 mA
Through loss: 92 dB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kathrein EXR 124 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Kathrein

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd