Jata TTV200 Handleiding

Jata Heater TTV200

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jata TTV200 (12 pagina's) in de categorie Heater. Deze handleiding was nuttig voor 84 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
TORRE DE TERMOVENTILACIÓN
VERTICAL FAN HEATER
TERMOVENTILADOR VERTICAL
THERMOVENTILATEUR VERTICAL
TERMOVENTILATORE VERTICALE
Mod. TTV200
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.
Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya
Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
calor
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el
derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
2
PRINCIPAIS COMPONENTES
PRINCIPAUX COMPOSANTS
COMPONENTES PRINCIPALES
1.Power selector.
2.Adjustable thermostat knob.
3.Legs.
4.Handle.
5.Air outlet grid.
MAIN COMPONENTS
TTV200 230V.~ 50 Hz. 2.000 W.
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Sélecteur de puissance.
2.Commande de réglage du thermostat.
3.Pieds.
4.Anse.
5.Grille de sortie d’air.
1.Selettore di potenza.
2.Comando regolazione termostato.
3.Piedini.
4.Maniglia.
5.Griglia di uscita dell’aria.
1.Selector de potencia.
2.Mando regulación termostato.
3.Patas.
4.Asa.
5.Rejilla salida aire.
1.Selector de potência.
2.Botão de regulação do termóstato.
3.Pés.
4.Pega.
5.Grelha de saída de ar.
4
3
2
1
5
3
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas
para futuras consultas.
• Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciban
supervisión o instrucciones concretas, sobre el uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes
potenciales de peligro.
• No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa
coinciden.
• Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada.
• ( ) Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el aparato de calefacción.
• No utilice el termoventilador cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
• No lo humedezca ni lo sumerja en agua.
• No debe colocarse el aparato debajo, ni frente a una toma de corriente.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga el termoventilador fuera de
su alcance.
• Para desenchufarlo tire de la clavija, nunca del cable.
• No lo coloque cerca ni frente a cortinas, objetos o productos inflamables.
• Deje un amplio espacio en torno al termoventilador con el objeto de que el aire pueda circular
con normalidad.
• Colóquelo siempre en posición vertical y sobre una superficie plana y estable (no sobre alfombras
especialmente acolchadas o mullidas)
• No apoye el cable de conexión sobre las zonas calientes del aparato y evite colocarlo frente a la
rejilla de salida de aire.
• Este aparato tiene incorporado un sistema de seguridad que desconecta la resistencia en caso de
sobrecalentamiento, no interrumpiendo el funcionamiento del ventilador con el fin de poder
refrigerarlo.
• Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
MONTAJE PATAS
• Coloque las patas (3) en los extremos de la parte inferior del termoventilador y atorníllelas.
INSTRUCCIONES DE USO
• Conecte el aparato a la red.
• Gire el mando de regulación del termostato (2) en dirección de las agujas del reloj hasta su posición
máxima (MAX).
• Gire el selector de potencia (1) en uno u otro sentido a la posición deseada. El termoventilador
iniciará el funcionamiento.
Posición : El aparato funcionará como un ventilador y solo emitirá aire frío.
Posición : Potencia mínima de calor.
Posición : Máxima potencia de calor.
Posición : Apagado.
• Cuando la temperatura de la habitación sea la deseada, gire el mando de regulación del termostato
(2) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que cese el funcionamiento del ventilador. El
termostato se encargará de mantener de forma automática la temperatura seleccionada.
ESPAÑOL


Product specificaties

Merk: Jata
Categorie: Heater
Model: TTV200
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Black, White
Aantal vermogenniveau's: 2
Warmtebron: Electrisch
Soort: Halogeen-elektrisch verwarmingstoestel
Materiaal behuizing: Metaal
Vermogen: 2000 W
Beeldscherm: Nee
Instelbare thermostaat: Ja
Oververhittingsbeveiliging: Ja
Handvat(en): Ja
AC-ingangsspanning: 230 V
Geluidsniveau ventilatie (max): 50 dB
Verwarmingsvermogen: 2000 W
Plaatsingsopties: Vloer
Verwarming power (min): 1000 W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jata TTV200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Heater Jata

Jata

Jata TC87 Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata TV78 Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata PA1515 Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata RD221 Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata TC83A Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata PA1550W Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata R7 Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata TV63 Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata RD222 Handleiding

14 September 2023
Jata

Jata TV77 Handleiding

14 September 2023

Handleiding Heater

Nieuwste handleidingen voor Heater