Inventum GL31 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Inventum GL31 (4 pagina's) in de categorie Barbeque / Contactgrill. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
VLAKGRILL GL11
VLAK-CONTACTGRILL GL31
Gebruiksaanwijzing
PLAQUE GRIL GL11
PLAQUE- ET CONTACTGRIL GL31
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing Inventum
Vlakgrill GL11, Vlak Contactgrill GL31
Technische informatie:
GL11 Vlakgrill GL31 Vlak Contactgrill
230 V~/50Hz. 230 V~/50Hz
1650 Watt bovenwarmte: 600 Watt
onderwarmte: 1260 Watt
indien beiden ingeschakeld: 1860
Watt
Inhoud:
1.Veiligheidsvoorschriften
2.Voor het eerste gebruik
3.In gebruik name
4.Reiniging en onderhoud
5.Garantiebepalingen en service
6.Recepten
1. Veiligheidsvoorschriften
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig
en geheel door voordat u het apparaat gaat
gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere
raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
• Let op: vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken
wanneer het apparaat ingeschakeld is.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een
randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning
overeenkomstig met de informatie aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten
lopen
• Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te
voorkomen.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die
warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten,
etc. Het apparaat op afstand houden van muren of andere
objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen, handdoeken
(katoen of papier etc).
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen, vlakke
ondergrond staat.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in
werking is.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen
dat het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het verplaatsen
van het apparaat beide handen te gebruiken.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het
apparaat beschadigd is, wanneer het apparaat niet meer naar
behoren functioneert, wanneer het gevallen of op een andere
manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze
technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf
vervangen.
NEDERLANDS
Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door
vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde
reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot
gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen
die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het
apparaat geheel uit en trek de stekker uit het stopcontact.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker
uit de wandcontactdoos en/of het apparaat te halen. Het
apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan
met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het
apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet
bij kunnen.
• Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de
netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde
of hoger is dan van het apparaat. Gebruik altijd een
goedgekeurd, geaard verlengsnoer.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet
langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker
uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af
te knippen. Breng het apparaat naar de betreffende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn
belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de
temperatuurbeveiliging in het apparaat kan duiden op een
defect in het verwarmingssysteem, dat niet wordt verholpen
door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is
noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt
worden.
• Bij gebruik buitenshuis: het apparaat nooit blootstellen aan
regen.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het grillen van vlees,
vis, groente e.d.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij
eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding
worden gemaakt en vervalt het recht op garantie.
• Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 76/889/EEC voor
radio en TV ontstoring met aanvullende richtlijn nr. 82/499.
2. Voor het eerste gebruik
Voordat u de Vlakgrill/Vlak contact grill voor de eerste maal in
gebruik neemt dient u als volgt te werk te gaan:
Pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het
verpakkingsmateriaal.
De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van
kinderen houden.
Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke
schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en plaats het
apparaat op een harde, vlakke ondergrond.
3. In gebruik name
Controleer of de netspanning van de wandcontactdoos
overeenkomt met de waarde die vermeld is op het typeplaatje.
Voor de eerste in gebruik name schakelt u het apparaat zonder
gerechten in en houdt het ca. 10 minuten op de stand ‘max’
ingeschakeld, hierbij is een lichte rookontwikkeling normaal.
Zorg bij gebruik binnenshuis wel voor voldoende ventilatie.
Smeer de grillplaat in met een beetje olie om aanbakken van de
gerechten te voorkomen.
Steek de stekker in de wandcontactdoos en stel de regelbare
thermostaat in op de hoogste stand, het controlelampje gaat
branden. Laat de grill ca. 10 minuten voorverwarmen.
Gebruik een houten voorwerp om de gerechten van de
grillplaat te verwijderen of om te keren. Gebruik nooit een
scherp voorwerp, dit kan de anti-aanbaklaag van de grillplaat
beschadigen.
De Grill is voorzien van 10 thermostaatstanden, stand 10 is de
hoogste stand, stand 1 is de laagste stand.
Stand 10 is voor het snel dichtschroeien van vlees, stand 1 is om
gerechten warm te houden.
Leg de te grillen gerechten direct op de grillplaat. Zet nooit
pannen, schalen, borden enz. op de grillplaat en dek de
grillplaat nooit af. De gaarperiode is afhankelijk van de grote
en de dikte van de gerechten en de ingestelde temperatuur. De
gerechten moeten tijdens het grillen regelmatig omgedraaid
worden. Prik niet met een vork of een scherp voorwerp in het
vlees of vis. Hierdoor ontsnappen de sappen en wordt het vlees
of de vis droog.
Gebruik geen scherpe of metalen voorwerpen op de grillplaat,
deze kunnen de anti-aanbaklaag beschadigen.
De Multi Vlakgrill heeft een deksel wat open geklapt kan
worden voor een groter grill oppervlak of een extra grillplaat.
Voor een groter grill oppervlak, trek het deksel omhoog tot de
vergrendeling los laat, laat het deksel naar achteren zakken en
plaats het deksel op de daarvoor bestemde steun die zich in de
bovenkant van het deksel bevindt.
Vergeet niet om de schakelaar voor de bovenwarmte aan te
zetten. Het controlelampje gaat branden.
De bovenwarmte in het deksel kan apart ingeschakeld worden.
Als het apparaat dicht geklapt is kan zal de bovenwarmte het
vlees snel dicht schroeien waardoor vleessappen beter bewaard
blijven.
4. Reiniging en onderhoud
Zet de grill voor het schoonmaken uit en laat deze voor reiniging
helemaal afkoelen. Haal de
stekker uit de wandcontactdoos.
Maak de grillplaat schoon met wat water, een afwasborstel en
wat afwasmiddel. Gebruik geen schuurspons of
schuurmiddelen. Dit kan de anti-aanbaklaag beschadigen.
Maak de behuizing schoon met een vochtige doek.
Let op: Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere
vloeistof.
5. Garantiebepalingen en service
• Uw garantietermijn bedraagt 12 maanden na aankoop van het
product.
• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan
worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig.
De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en
onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
• De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen;
- externe verbindingskabels;
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
Buiten garantie
• U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen
gefrankeerde zendingen worden in behandeling genomen.
• Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantie-
termijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden zijn
aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen.
• Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken
alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van
uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft
verstrekt.
• Indien wij tot reparatie zijn overgegaan, zullen beoordelings-
cq. onderzoekskosten door ons niet in rekening worden
gebracht.
• Wij behouden ons het recht voor om uw product onder
rembours aan u te retourneren of vooruitbetaling te verlangen.
• Wij verlenen twee maanden garantie op door onze
servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het
daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de
hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing
voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde
herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte
materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
Mocht het apparaat voor reparatie moeten worden opgestuurd,
dan dient u als volgt te handelen:
1.In een brief - voorzien van uw naam en adres in blokletters
- beknopt doch duidelijk de klacht omschrijven.
2.Het apparaat - samen met de brief en een kopie van de
aankoopnota - goed verpakken in een stevige doos, liefst in de
originele verpakking.
3.U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden aan:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
4.Alleen gefrankeerde zendingen worden in behandeling
genomen.
Si la lampe témoin de l’unité de branchement s’éteint, cela veut
dire que le barbecue a atteint la température choisie et qu’il est
prêt pour l’emploi. Le temps qu’il lui faut pour chauffer dépend
de la position sur laquelle le thermostat a été fixée.
Remarque: La lampe témoin sur l’unité de branchement
s’éteint dès que la température choisie est atteinte. Tout au long
de l’utilisation du gril, la lampe s’allume parfois puis s’éteint.
C’est ce qui vous assure une température constante du griller.
Utilisez des ustensiles de cuisine en bois pour retirer ou pour
tourner les aliments sur la plaque de cuisson. N’utilisez jamais
d’ustensile pointu, cela pourrait endommager le revêtement anti-
adhésif de la plaque de cuisson.
Le gril est mundi d’un thermostat à 10 postitions,
1: minimum
10: maximum
Le multigril possède un couvercle qui peut être rabattu pour une
plus grande surface du gril ou une plaque de gril suplémentaire.
Pour obtenir une plus grande surface du gril, soulevez le
couvercle jusqu’au déverrouillage de celui-ci, rabattez le
couvercle vers l’arrière et posez le sur le support aménagé sur le
dessus du couvercle.
N’oubliez pas de pousser l’interrupteur pour la chaleur de
l’élément supérieur. La lumière de contrôle s’allume.
La chaleur du couvercle peut être utilisée seule.
Si l’appareil est employé fermé, la chaleur du couvercle saisira
rapidement la viande et les sucs seront mieux préservés
Les aliments doivent être régulièrement retournés pendant
la cuisson. Ne piquez pas la viande ou le poisson avec une
fourchette ou un objet aiguisé. Ceci causerait la perte de sucs et
déssècherait la chair.
4. Nettoyage et entretien
Débranchez le grill et laissez-le entièrement refroidir avant de le
nettoyer. Retirez la fiche de la prise de contact murale.
Vous pouvez nettoyer la plaque de cuisson avec de l’eau chaude,
un brosse et un peu de produit vaiselle mais ne la plongez
jamais dans l’eau.
N’utilisez pas d’éponge à récurer, ni de produit agressif pour
l’entretien ou de produit abrasif.
Nettoyez le corps avec un chiffon humide.
Important
Avant de fixer l’unité de branchement dans la prise de courant de
l’appareil, contrôlez si ces deux
éléments sont bien secs.
5. Conditions de garantie et service après-vente
Sous garantie
• La garantie est assurée pendant 12 mois à compter de la date
d’achat de l’article.
• La garantie ne sera applicable que sur présentation du
bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien
précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie
commence à partir de la date d’achat.
• La garantie n’est pas assurée dans les cas suivants:
- usure normale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretien insuffisant
- non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien
- montage ou réparation par une tierce personne incompétente
- réparation par l’acheteur non compétent
- adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui ne sont
pas d’origine
un tel cas sera soumis au jugement de notre service technique
• La garantie n’est pas applicable pour:
- les articles de consommation normale
- les câbles de raccordement extérieurs
- les lampes témoins (changeables) de signal et d’éclairage
ce qui sera jugé par notre service technique
Hors garantie
• Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment
affranchi. Seuls les envois en port payé seront acceptés pour
une éventuelle réparation par notre service après-vente.
• Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de
garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un
devis et/ou à une réparation.
• Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord
établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans
votre demande de devis, nous partons du principe que vous
nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation
de votre appareil, dès l’instant où vous nous l’avez envoyé.
• Si, après le devis, vous nous demandez d’effectuer la
réparation, alors nous ne vous facturerons pas les frais de
devis.
• Nous nous réservons le droit de vous renvoyer votre produit
contre remboursement ou de vous demander une avance de
paiement pour les frais de réparation.
• Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations
effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui
aura été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter
de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait
une défection de l’appareil due directement aux travaux de
réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté,
il va de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer
gratuitement son appareil.
Si toutefois vous devez nous envoyer votre appareil en
réparation, voici comment il faut procéder:
1.Faire une description concise mais très précise de la
réclamation dans une lettre portant vos nom et adresse en
caractères d’imprimerie.
2.Bien emballer l’appareil (accompagné de la lettre et d’une
photocopie du bon d’achat), dans une boîte solide, de
préférence dans son emballage d’origine.
3.Adresser l’appareil dans un colis suffisamment affranchi à
l’adresse suivante:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
4.Seuls les envois bien affranchis seront pris en considération.
Sous réserve de modifications et/ou de fautes d’impression.
Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées
pourraient présenter de graves dangers pour l’utilisateur.
N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas
recommandées ou livrées par le fabricant.
• Si vous n’utilisez plus votre gril ou si vous devez le nettoyer,
éteignez totalement l’appareil et retirez l’unité de branchement
de l’appareil.
• Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même
pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais
toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants
ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de
l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne
devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans
surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de
telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
• Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le
voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique)
ou plus élevés que ceux du cordon livré avec l’appareil. Utilisez
toujours une rallonge de cordon électrique de terre qui soit
conforme aux normes de sécurité.
• Si vous décidez de ne plus utiliser le gril en raison d’une panne
ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois
après avoir retiré la fiche de la prise de courant murale, et
retirez le unité de branchement. Emportez l’appareil au service
correspondant de votre commune.
• Si le grill, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut
alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature
dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être
trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre.
• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de
réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a
sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité dans de
système de chauffe, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant
ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser
exclusivement des pièces détachées d’origine.
• Cet appareil satisfait à la directive de la CE n°76/889/
CEE pour l’antiparasitage radio et TV avec la directive
complémentaire n° 82/499.
2. Pour une première utilisation
Retirez tout le matériel d’emballage et les étiquettes collées
éventuellement sur l’appareil et gardez-le hors de portée des
enfants. Une fois déballé, contrôlez minutieusement si l’appareil
n’a pas subi de dégâts visibles qui auraient pu être causés
pendant le transport.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide et placez le gril corps
sur une surface plate et dure.
3. Mise en service
Contrôlez si le voltage de la prise de courant correspond à la
valeur du voltage qui est indiquée sur la plaque technique de
l’appareil. La première fois que vous le mettez en service, al-
lumez le gril sans y mettre de matériel à le gril et faites-le fonc-
tionner sur la position ‘max’ pendant 10 minutes environ,
il y aura alors un peu de fumée qui se dégagera, mais c’est tout
à fait normal.
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Plaque gril GL11 et Plaque- et contactgril GL31
Information technique
GL11 GL31
230V~50/Hz 230V~50/Hz
1500 Watt 1860 Watt
Table des matières
1.Consignes de sécurité
2.Pour une première utilisation
4.Utilisation du barbecue
5.Nettoyage et entretien
6.Conditions de garantie et service après-vente
1. Consignes de sécurité
• Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant
d’utiliser votre gril et conservez-le précieusement
pour le consulter éventuellement plus tard.
• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans
ce mode d’emploi.
• Attention: Évitez de toucher les parties qui sont chaudes
lorsque l’appareil est branché.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur
une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à
celui qui est indiqué sur la plaque technique de l’appareil.
• Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée
et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
• Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout
risque de surchauffe du cordon.
• Ne posez jamais le gril à proximité d’appareils qui diffusent de
la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson,
etc. Maintenir l’appareil à une certaine distance des murs ou
autres objets qui pourraient facilement prendre feu tels que
rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
• Veillez à ce que le gril soit toujours posé sur une surface stable
et plane.
• Soyez extrêmement prudent quand il y a des ingrédients
chauds dans le gril.
• Ne laissez pas votre gril sans surveillance si celui-ci est en
marche.
• Si vous voulez déplacer le gril, assurez-vous que celui-ci est
bien débranché. Pour changer le grill de place, prenez-le à
deux mains.
• N’utilisez pas le gril si la fiche de l’appareil, le cordon
électrique ou l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien
si l’appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il
est tombé ou alors encore s’il a été endommagé d’une autre
manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service
technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de
l’appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectuées
sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites
par des réparateurs qualifiés.


Product specificaties

Merk: Inventum
Categorie: Barbeque / Contactgrill
Model: GL31

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Inventum GL31 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Barbeque / Contactgrill Inventum

Inventum

Inventum GR65 Handleiding

19 November 2021
Inventum

Inventum HG100 Handleiding

20 November 2021
Inventum

Inventum HBQ30 Handleiding

20 November 2021
Inventum

Inventum GP100 Handleiding

18 November 2021
Inventum

Inventum GL11 Handleiding

19 November 2021
Inventum

Inventum GL31 Handleiding

18 November 2021
Inventum

Inventum GL41 Handleiding

18 November 2021
Inventum

Inventum CG65 Handleiding

12 September 2021
Inventum

Inventum CG100 Handleiding

11 September 2021
Inventum

Inventum CG860 Handleiding

9 September 2021

Handleiding Barbeque / Contactgrill

Nieuwste handleidingen voor Barbeque / Contactgrill