Intermatic LED4536SC Handleiding
Intermatic
Niet gecategoriseerd
LED4536SC
Bekijk gratis de handleiding van Intermatic LED4536SC (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 4 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 2.5 reviews. Heb je een vraag over Intermatic LED4536SC of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS
1. Disconnect power.
2. Insert the photocontrol prongs into the female socket and twist in clock-wise direction until unit is secure.
3. If necessary, adjust the base so that the photocontrol eye is facing north away from the sun and any artificial light.
4. Reapply Power.
Instructions for installing photocontrols
WARNING
• Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before beginning installation or servicing.
• Do NOT use the OFF state of the photocontrol for equipment servicing.
Risk of Fire or Electric Shock
Neutral/L2
Line/L1
Receptacle
Photocontroller
Black
White
Red
Load
Neutre/L2
Ligne/L1
Prise
Unité de
commande
photo-
électronique
Noir
Blanc
Rouge
Charge
Neutral/L2
Línea/L1
Receptáculo
Control
fotoeléctrico
Negro
Blanco
Rojo
Carga
Federal Communications Commission (FCC) notice for EK, NF and LED models (ELC series does not require compliance with FCC regulations)
This Class A digital apparatus complies with ICES-005 of Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
1. Débrancher l’alimentation.
2. Insérer les broches de la commande photo-électronique dans la prise femelle et tourner dans le sens horaire jusqu’à ce que l’unité soit bien fixée.
3. Au besoin, ajuster la base de manière à orienter la commande photo-électronique face au nord, à l’écart du soleil et de toute lumière artificielle.
4. Rétablir l’alimentation.
Instructions d’installation des commandes photo-électroniques
AVERTISSEMENT
• Débrancher l’alimentation au niveau des disjoncteurs ou des sectionneurs avant de procéder à l’installation ou à l’entretien.
• Ne PAS utiliser l’état ARRÊT de la commande photo-électronique pour travailler sur le matériel.
Risque d’incendie ou d’électrocution
Avis de la Commission fédérale des communications (FCC) pour les modèles EK, NF et DEL (la série ELC n’a pas besoin de suivre les normes FCC)
Cet appareil numérique de classeA est conforme à la normeICES-005 du Canada.
Ce dispositif est conforme à la section15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTES
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Inserte las clavijas del control fotoelectrónico en el tomacorriente y gírelo hacia la derecha hasta que la unidad quede firme.
3. En caso necesario, ajuste la base de modo que la mirilla del control fotoelectrónico apunte hacia el norte lejos del sol y de las luces artificiales.
4. Reanude la alimentación eléctrica.
Instrucciones para la instalación de controles fotoelectrónicos
ADVERTENCIA
• Desconecte la alimentación eléctrica de los disyuntores o desconecte los interruptores antes de comenzar la instalación o el mantenimiento.
• NO use el estado OFF (apagado) del control fotoelectrónico para realizar mantenimiento del equipo.
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
Notificación de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para modelos EK, NF y LED (para la serie ELC, no se exige el cumplimiento de las normas de la FCC)
Este aparato digital de claseA cumple con la norma ICES-005 de Canadá.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado.

158--02742
PRINTED IN CHINA
GARANTÍA LIMITADA
Si dentro del período de garantía especificado, este producto presenta fallas a causa de defectos en los materiales o en la mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará sin cargo, a su exclusivo criterio. Esta
garantía se extiende únicamente al comprador original y no es transferible. Esta garantía no se aplica a lo siguiente: (a) daño a las unidades causado por accidente, caída o uso indebido en su manipulación, casos fortuitos o
cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido reparadas, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma sin autorización; (c) unidades que no se hayan usado de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan
el costo del producto; (e) focos o bombillas sellados, LED y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como la superficie o la alteración por exposición a la intemperie, puesto que se considera como desgaste natural;
(g) daño en el transporte, costos de instalación inicial, costos de retiro o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, DE MODO QUE LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, POR MEDIO DEL PRESENTE QUEDAN MODIFICADAS PARA TENER VALIDEZ ÚNICAMENTE SEGÚN SE INDICA EN ESTA GARANTÍA
LIMITADA Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA ESTIPULADO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE
LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el envío de una reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com. Estagarantía
la otorga: Intermatic Incorporated, Customer Service Libertyville, Illinois 60048. Para obtener servicios de garantía, ingrese en: http://www.Intermatic.com o llame al 815-675-7000.
GARANTIE LIMITÉE
Si pendant la période de garantie indiquée, le produit présente une défaillance en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, IntermaticIncorporated le réparera ou le remplacera, à sa seule discrétion, et gratuitement. Cette
garantie couvre uniquement l’acheteur domestique initial et n’est pas transférable. Cette garantie ne s’applique pas: (a) aux dommages subis par les unités résultant d’un accident, d’une chute ou d’une mauvaise manipulation,
de catastrophes naturelles ou d’une utilisation imprudente; (b) aux unités qui ont subi une réparation non autorisée, ont été ouvertes, démontées ou autrement modifiées; (c) aux unités non utilisées conformément aux instructions;
(d) aux dommages dépassant le coût du produit; (e) aux lampes scellées ou aux ampoules de lampe, DEL et batteries; (f) à la finition de n’importe quelle partie du produit, comme la surface ou l’altération, car celles-ci sont
considérées comme une usure normale; (g) aux dommages lors du transport, aux coûts d’installation initiale, aux coûts de retrait ou coûts de réinstallation.
INTERMATICINCORPORATED DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS,
IL EST AINSI POSSIBLE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE PAS. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS LA GARANTIE SUR LA QUALITÉ MARCHANDE ET LA GARANTIE DE COMPATIBILITÉ AVEC UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SONT, PAR CONSÉQUENT, MODIFIÉES DE MANIÈRE À EXISTER UNIQUEMENT
TELLES QUE PRÉSENTÉES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE, ET DOIVENT AVOIR LA MÊME DURÉE QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE MENTIONNÉE CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA
DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, IL EST AINSI POSSIBLE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE PAS.
Ce service de garantie est disponible (a) en retournant le produit au vendeur auprès duquel l’unité a été achetée ou (b) en remplissant un formulaire en ligne de réclamation de garantie sur www.intermatic.com.
Laprésente garantie est offerte par: IntermaticIncorporated, Customer Service Libertyville, Illinois 60048. Pour les services de garantie, accédez à la page suivante: http://www.Intermatic.com ou appelez au
815-675-7000.
LIMITED WARRANTY
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original
household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to
unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the
finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS
THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased or (b) completing a warranty claim online at www.intermatic.com. This warranty is made by:
Intermatic Incorporated, Customer Service Libertyville, Illinois 60048. For warranty service go to: http://www.Intermatic.com or call 815-675-7000.
Product specificaties
Merk: | Intermatic |
Categorie: | Niet gecategoriseerd |
Model: | LED4536SC |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Intermatic LED4536SC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Intermatic
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
- KeepOut
- Selfsat
- Bxterra
- Create
- VTech
- Milestone Systems
- Datalogic
- Wachendorff
- Mr Handsfree
- Klein Tools
- Digital Watchdog
- CMI
- DAP Audio
- TFA
- TecTake
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025