Intellinet 561570 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Intellinet 561570 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 7 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 4 reviews. Heb je een vraag over Intellinet 561570 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
For additional benets:
or go to: register.intellinet-network.com/r/561570
Scan to
register your
product warranty
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
15
3
Placement
Place this injector on a clean, stable
surface, or mount it to a wall. Attach
the rubber feet to the bottom of each
corner to increase stability when
placing the injector on a desk or
table. For wall mounting, install the
screws into the wall at the distance
of the spaces on the back of the
injector []. Place the injector over
them and adjust until secure.
Setup
1 Using Ethernet cable (Cat5e
min.), connect a LAN port on
your non-PoE switch to the
Data IN port on the injector.
2 Using Ethernet cable (Cat5e min.),
connect your Powered Device (PD;
IEEE 802.3at/af compliant) to the
PoE OUT port on the injector.
3 Use the included power cable to
connect the injector to an AC outlet.
4 Built-in rails to slide multiple units
together for a tidy installation.
5 LEDs: A lit PWR LED means
power is being supplied to the
injector. A lit PoE LED means the
connected PD is getting power.
For specifications, visit
intellinetnetwork.com.
INT_561570_QIG_0423_REV_5.11
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Important: Read before use. Importante: Leer antes de usar.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product
must not be treated as unsorted household waste. In accordance with EU
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in accordance with the user’s
local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this product
by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in your
municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Euroischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgete (WEEE) darf dieses
Elektroget nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos ectricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Desgase de este producto devolvndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point
de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuw jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbrki odpaw przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica
che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto
vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
intellinet-network.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de
C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente
garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza,
aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función
de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos
sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el
consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya
que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y
no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta
garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracomxico, S.A.P.I. de C.V., junto con
los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisicn. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission
(FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense. Any changes or modifications made to this equipment without the approval of the
manuafacturer could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s authority to operate the equipment.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU (UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016) and / or
2014/35/EU (UKCA Electrical Equipment [Safety] Regulations 2016). The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Get enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et/ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urdzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/561570
2.5G High-
Power PoE+
Injector
Instructions
Model 561570
(
IPI-30-2.5G
)
215
3
l’injecteur sur un bureau ou une table. Pour
le montage mural, installez deux vis dans le
mur à la distance des espaces situés à l’arrière
de l’injecteur []. Placez l’injecteur par-dessus
et réglez-le jusqu’à ce qu’il soit bien fixé.
Configuration
1 En utilisant le câble Ethernet (Cat5e
min.), connectez un port LAN sur
votre commutateur non PoE au port
d’entrée Data IN de l’injecteur.
2 En utilisant le câble Ethernet (Cat5e min.),
connectez votre périphérique alimenté
(DP ; conforme à la norme IEEE 802.3at/af)
au port de sortie PoE OUT sur l’injecteur.
3 Connectez l’injecteur via le cordon
d’alimentation inclus à une prise de courant.
4 Rails intégrés permettant de faire
coulisser plusieurs unités ensemble
pour une installation ordonnée.
5 DEL : Un voyant LED PWR allumé signifie que
l’injecteur est alimenté. Un voyant LED PoE
signifie que le DP connecté est alimenté.
Vous trouvez les spécifications sur
intellinetnetwork.com. Enregistrez votre produit
sur register.intellinet-network.com/r/561570
ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
Umiejscowienie
Adapter Zasilania naly umieścić na czystej,
stabilnej powierzchni lub zamontować
na ścianie. Przymocuj gumowe nóżki do
dolnej części każdego rogu, aby zwiększ
stabilność w przypadku umieszczenia
wstrzykiwacza na biurku lub stole. W
przypadku montażu ściennego należy
zamontować dwie śruby w ścianie w odległości
od powierzchni z tyłu adaptera []. Adapter
należy umieścić nad nimi i wyregulow
aż do momentu jego zamocowania.
Konfiguracja
1 Przy użyciu dostępnego kabla Ethernet
(Cat5e min.), podłącz port LAN na
swoim switchu non-PoE do portu
Data IN w adapterze Injector.
2 Przy użyciu dostępnego kabla Ethernet
(Cat5e min.), podłącz zasilane urządzenie
(PD; zgodne ze standardem IEEE 802.3at/
af) do portu PoE OUT adaptera Injector.
3 yj dołączonego kabla, aby
podłączyć zasilanie do adaptera.
4 Wbudowane szyny do przesuwania
kilku jednostek razem w celu
uporządkowania instalacji.
5 Diody LED: Świecąca dioda LED PWR
oznacza, że adapter Injector jest
podłączony do zasilania. Kiedy świeci
się dioda LED PoE, oznacza to, że
podłączone urządzenie jest zasilane.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie
intellinetnetwork.com. Zarejestruj produkt na
register.intellinet-network.com/r/561570 lub
zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
Posizionamento
Posizionare l’iniettore su una superficie pulita
e stabile o fissarlo a una parete. Attaccare
i piedini in gomma alla parte inferiore di
ciascun angolo per aumentare la stabilità
nel caso in cui si posizioni l’iniettore su una
scrivania o un tavolo. Per il montaggio a parete,
installare due viti nella parete rispettando
la distanza degli spazi presenti sul retro
dell’iniettore []. Posizionarvi l’iniettore
sopra regolandolo fino a renderlo stabile.
Configurazione
1 Utilizzando il cavo Ethernet (Cat5e min.),
collegare una porta LAN sull’interruttore
non PoE alla porta Data IN dell’iniettore.
2 Utilizzando il cavo Ethernet (Cat5e
min.), collegare il dispositivo alimentato
(PD; IEEE 802.3at/af) alla porta di
uscita PoE (PoE OUT) sull’iniettore.
3 Usare i cavi di alimentazione inclusi per
connettere l’inietttore alla presa di rete AC.
4 Guide integrate per far scorrere più unità
insieme per un’installazione ordinata.
5 LED: Un LED PWR acceso significa che
l’alimentazione è fornita all’iniettore.
Un LED PoE acceso significa che il
PD collegato riceve energia.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
intellinetnetwork.com. Registra il tuo prodotto
su register.intellinet-network.com/r/561570 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
DEUTSCH
Platzierung
Platzieren Sie diesen Injektor auf einer
sauberen, stabilen Oberfläche oder befestigen
Sie ihn an einer Wand. Befestigen Sie die
Gummifüße an der Unterseite jeder Ecke,
um die Stabilität zu erhöhen, falls Sie den
Injektor auf einen Schreibtisch oder Tisch
stellen. Bei der Wandmontage bringen Sie
zwei Schrauben in der Wand im Abstand der
Zwischenräume auf der Rückseite des Injektors
an []. Platzieren Sie den Injektor darauf und
justieren Sie ihn so, dass er sicher hält.
Einrichtung
1 Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel
(mindestens Cat5e), um einen LAN-Anschluss
an Ihrem Nicht-PoE-Switch mit dem Data
IN-Anschluss des Injektors zu verbinden.
2 Verbinden Sie Ihr Powered Device
(IEEE 802.3af/at-Standard) über ein
Ethernet-Kabel (mindestens Cat5e) mit
dem PoE OUT-Port des Injektors.
3 Schließen Sie den Injektor über das
beiliegende Stromkabel an eine Steckdose an.
4 Integrierte Schienen zum
Zusammenfügen mehrerer Einheiten
für eine geordnete Installation.
5 LED: Eine leuchtende PWR-LED
zeigt an, dass der Injektor mit Strom
versorgt wird. Eine leuchtende PoE-
LED zeigt an, dass das angeschlossene
PD-Gerät mit Strom versorgt wird.
Die Spezifikationen finden Sie auf
intellinetnetwork.com. Sie Ihr Produkt auf
register.intellinet-network.com/r/561570 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
Colocación
Coloque este inyector sobre una superficie
limpia y estable o móntelo en la pared. Para
el montaje en la pared, coloque en esta
dos tornillos a la misma distancia que los
huecos de la parte posterior del inyector
[]. Coloque el inyector sobre los tornillos
y apriételos hasta que quede fijado.
Configuración
1 Utilizando el cable Ethernet (Cat5e
min.), conecte un puerto LAN en el
conmutador sin PoE al puerto de entrada
de datos ( ) del inyector.Data IN
2 Utilizando el cable Ethernet (Cat5e min.),
conecte su dispositivo alimentado (PD;
Compatible con IEEE 802.3at/af) al puerto
de salida PoE (PoE OUT) del inyector.
3 Utilice el cable de corriente incluido para
conectar el inyector a una toma de corriente.
4 Rieles incorporados para deslizar
varias unidades juntas para una
instalación ordenada.
5 LED: Un LED PWR iluminado significa
que se suministra energía al inyector. Un
LED PoE iluminado significa que la PD
conectada está recibiendo energía.
Para más especificaciones, visite
intellinetnetwork.com. Registre el producto
en register.intellinet-network.com/r/561570
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
Placement
Placez cet injecteur sur une surface propre et
stable, ou montez-le sur un mur. Fixez les pieds
en caoutchouc au bas de chaque coin pour
augmenter la stabilité au cas où vous placeriez


Product specificaties

Merk: Intellinet
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: 561570

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Intellinet 561570 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden