Indesit p 604 ix Handleiding

Indesit Kookplaat p 604 ix

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Indesit p 604 ix (32 pagina's) in de categorie Kookplaat. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
Piani da incasso
Installazione e uso
Built-in cooking tables
Installation and use
Plans de cuisson à encastrement
Installation et emploi
Encimera empotrable
Instalación y uso
Placas de encastre
Instalação e uso
Inbouw-kookvlakken
Installatie en gebruik
Einbau-Kochmulden
Installation un gebrauch
P 604
Piani da incasso elettrici
Istruzioni per l'installazione e l'uso 3
Electric built-in cooking tables
Instructions for installation and use 7
Plans de cuisson à encastrement électrique
Instruction pour l'installation et l'emploi 11
Encimera empotrable eléctricas
Instrucciones para la instalación y uso 15
Placas de encastre eléctricas
Instruções para a instalação e o uso 19
Electrische inbouw-kookvlakken
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik 23
Elektrische Einbau-Kochmulden
Informationen für installation un gebrauch 27
3
Avvertenze
1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di
tipo non professionale all’interno di abitazione.
2 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di desti-
nazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa
matricola dell’apparecchio.
3 Questo libretto riguarda un piano di cottura da incasso
di classe 3.
4 Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente
le avvertenze contenut e nel presente libretto in quan-
to forniscono importanti indicazioni riguardanti la si-
curezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Con-
servare con cura questo libretto per ogni ulteriore con-
sultazione.
5Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità del-
l’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparec-
chio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polisti-
rolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
6L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni
del costruttore da personale professionalmente qualificato.
Una errata installazione può causare danni a persone, ani-
mali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può
essere considerato responsabile.
7La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata
soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un
efficiente impianto di messa a terra come previsto dalle vi-
genti norme di sicurezza elettrica. E’ necessario verificare
questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di
dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da
parte di personale professionalmente qualificato. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dell’impianto.
8Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di tar-
ga (posti sull’apparecchio e/o sull’imballo) siano rispondenti
a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas.
9Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle pre-
se di corrente siano adeguate alla potenza massima del-
l’apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio rivolgersi
ad una persona professionalmente qualificata.
10 Allinstallazione occorre prevedere un interruttore
omnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o
superiore a 3 mm.
11 In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’appa-
recchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da
personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo, in
particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi
della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparec-
chio. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indi-
spensabile è necessario utilizzare solamente adattatori sem-
plici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di
sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite
di portata in valore di corrente, marcato sull’adattatore sem-
plice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza mar-
cato sull’adattatore multiplo.
12 Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Spegnere
l’interruttore generale dellapparecchio quando lo stesso non
è utilizzato, e chiudere il rubinetto del gas.
13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di
smaltimento calore.
14 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve
essere sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento del
cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente
ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal
costruttore.
15 Questo apparecchio dov essere destinato solo all’uso per
il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso
(ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei ed irragionevoli.
16 L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’os-
servanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o
umidi
non usare l’apparecchio a piedi nudi
non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stes-
so, per staccare la spina dalla presa di corrente.
non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosfe-
rici (pioggia, sole, ecc.)
non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambi-
ni o da incapaci, senza sorveglianza
17 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di ma-
nutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimen-
tazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l’inter-
ruttore dell’impianto.
18 Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di ali-
mentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di cor-
rente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, spe-
cialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’appa-
recchio fuori uso per i propri giochi.
19 Sui bruciatori e sulle piastre elettriche non debbono essere
poste pentole instabili o deformate onde evitare incidenti
per rovesciamento. Posizionatele sul piano di cottura in
modo che i manici siano rivolti verso l’interno, per evitare
urti accidentali.
20 Non lasciate le piastre di cottura accese senza pentole,
in quanto si avrebbe un riscaldamento massimo in poco
tempo, con possibili danni dell’apparecchio o dei mobili
circostanti.
21 Alcune parti dell’apparecchio, in particolare le piastre elet-
triche, rimangono calde per lungo tempo dopo l’uso. Fate
attenzione a non toccarle.
22 Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vici-
nanza all’apparecchio mentre questo è in uso.
23 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano
fate attenzione che il cavo di alimentazione non finisca su
parti calde.
24 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione
/”¡ quando l’apparecchio non è utilizzato.
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali


Product specificaties

Merk: Indesit
Categorie: Kookplaat
Model: p 604 ix

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Indesit p 604 ix stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kookplaat Indesit

Handleiding Kookplaat

Nieuwste handleidingen voor Kookplaat

Novy

Novy 1002 Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 3751 Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 1980 Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 1811 ONE Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 1102 Handleiding

27 September 2023
Novy

Novy 1109 Handleiding

27 September 2023