Indesit K3T32S(W)/O Handleiding

Indesit Fornuis K3T32S(W)/O

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Indesit K3T32S(W)/O (28 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
Cuisinière
Installation et emploi
Fornuis
Installatie en gebruik
K3T32/O
K3T35/O
3
14
Cuisinière avec four électrique ventilé
Instruction pour l’installation et l’emploi
Fornuis met hetelucht oven
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
NL
3
Conseils
1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type
non professionnel.
2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les
symboles figurent dans la notice et sur la plaquette
d’immatriculation de l’appareil.
3 Ce bmode d emploi concerne un appareil classe li 2 ( re
pose ou classe sous classe) 2 - - 1 (encastré entre 2
meu lesb ).
4Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement cette notice car
elle contient des instructions très importantes concernant la
curité d’installation, d’usage et dentretien. Conservez avec
soin cette brochure pour toute consultation ultérieure.
5Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est intact. En cas de
doute, et avant toute utilisation, consultez un technicien
qualifié. Les éléments de l’emballage (sachets plastique,
polystyrène expansé, clous, etc) ne doivent pas être laissés à
portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
6Linstallation doit être effecte conformément aux instructions
du fabricant et par un professionnel qualifié. Le fabricant
cline toute responsabilité pour tous dommages causés à
des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d’une
installation incorrecte de l’appareil.
7Lacurité électrique de cet appareil nest assurée que si ce
dernier est correctement raccordé à une installation de mise
à la terre conformément aux normes de curi électrique. Il
est indispensable de rifier si cette condition fondamentale
de curité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à
un professionnel qualif pour un contrôle minutieux de
l’installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas
être considé responsable des dommages pouvant survenir
si l’installation de mise à la terre fait défaut.
8Avant de brancher l’appareil, rifiez si les caractéristiques
techniques reportées sur les étiquettes (appoes sur
l’appareil et/ou sur l’emballage) correspondent bien à celles
de votre installation électrique.
9rifiez si la charge électrique de l’installation et des prises
de courant est apte à supporter la puissance maximum de
l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute, faites
appel à un professionnel qualifié.
10Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire
ayant au moins 3 mm d’ouverture entre les contacts.
11 En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l’appareil,
remplacez cette prise par une autre appropre et, pour ce
faire, faites appel à un technicien qualifié qui devra également
rifier si la section des bles de la prise est apte à supporter
la puissance absorbée par l’appareil. En néral, il vaut mieux
n’utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si
leur emploi savère indispensable, nutilisez que des
adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes
aux normes de sécuri, tout en veillant à ne pas passer la
limite de la charge électrique indiqe sur l’adaptateur simple
ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur
l’adaptateur multiple.
12Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez
l’interrupteur ral de l’appareil quand vous ne l’utilisez
pas.
13 L es orifices ou les fentes daération ou d é’ vacuation de la
chaleur ne doi vent pas tre ouc és. ê b h
14Le câble d’alimentation de cet appareil ne doit pas être
remplacé par l’utilisateur. Si le ble est endomma et doit
être remplacé, adressez-vous à l’un des centres de service
aps-vente agés par le fabricant.
15Cet appareil doit tre ê destiné usage à l pour lequel il a été
conçu. Toute autre utilisation (comme par emple le xe
c dhauffage une pi ce est impropre et,en tantè ) que telle,
dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages pro ués par un usage impropre ou v qo
erroné.
16L’usage de tout appareil électrique implique le respect de
certaines gles fondamentales. A savoir:
ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouils
ou humides
ne jamais utiliser l’appareil pieds nus
ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un
maximum de pcautions
ne jamais tirer sur le cordon dalimentation ou sur
l’appareil pour brancher la fiche de la prise de courant.
ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques
(pluie, soleil, etc)
ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance, par
des enfants ou par des personnes incapables de le faire.
17Avant toute opération de nettoyage ou dentretien,
déconnectez l’appareil en débranchant la fiche ou en
éteignant l’interrupteur de l’installation électrique.
18Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est
recommande le rendre inopérant en coupant le cordon
d’alimentation, aps l’avoir branché de la prise de courant.
Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de
l’appareil susceptibles de repsenter un danger quelconque,
surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour
jouer.
19Ne placez pas de casseroles instables ou fores sur les
bleurs pour éviter tout risque de renversement. Placez-les
sur le plan de cuisson, manches tours vers l’intérieur, vous
éviterez ainsi de les heurter par mégarde.
20 N’utilisez jamais de liquides inflammables (alcool, essence...)
ps de l’appareil quand vous êtes en train de l’utiliser.
21Si vous utilisez de petits électronagers à proximité de la
table, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne touche
pas à des parties chaudes de l’appareil.
22 Contrôlez toujours que les manettes soient bien dans la
position “•”/“oquand l’appareil n’est pas utilisé.
23En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et
certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à
ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
24 Les appareils à gaz ont besoin dun apport d’air régulier pour
un fonctionnement correct. Il est important de vérifier lors de
leur installation, que tous les points indiqués dans le
paragraphe relatif à leur “Positionnementsoient respecs.
25 Attention: ne placez jamais de cipients bouillants, de mets
chauds ou du matériel inflammable à l’intérieur du tiroir
chauffe-plats.
26 Si la cuisinre est installée sur un socle, prenez les
pcautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas
de ce socle.
27 Le couvercle en verre (qui n’est présent que sur certains
moles) peut se briser en cas de surchauffe, ne l’abaissez
par conquent qu’aps avoir rifié que tous les bleurs
ou plaques électriques sont bien éteints.
28 ATTENTION! Le couvercle en verre peut se casser s’il est
chauffé. Il faut éteindre tous les brûleurs et les plaques
électriques avant de le fermer.
P our garantir l efficaci et la curi de ce produit :
x vadresse ousz-v e clusi ement nos à Ser ices apr ente agésv ès-v
• xe igez tou oursj lutilisation de pi cesè détac ées originales.h


Product specificaties

Merk: Indesit
Categorie: Fornuis
Model: K3T32S(W)/O
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Wit
Timer: Ja
Breedte: 500 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 850 mm
Verlichting binnenin: Ja
Aantal branders/kookzones: 4 zone(s)
Type kookplaat: Gaskookplaat
Electronische ontsteking: Ja
Totale binnen capaciteit (ovens): 54 l
Voedingsbron oven: Electrisch
Aantal ovens: 1
Met oven: Ja
Makkelijk schoon te maken: Ja
Type timer: Mechanisch
AC-ingangsspanning: 230 V
Type product: Vrijstaand fornuis

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Indesit K3T32S(W)/O stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Indesit

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis