Indesit BWEBE 81496X WKV Handleiding

Indesit Wasmachine BWEBE 81496X WKV

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Indesit BWEBE 81496X WKV (21 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/21
FR
Manuel d'instructions
BANDEAU DE COMMANDES
1. Touche ON/OFF
2. Touche et voyant START/PAUSE
3. Touche TEMPÉRATURE
4. ÉCRAN
5. Touche VERROUILLAGE TOUCHES
6. Touches OPTION
7. Touche DÉPART DIFFÉRÉ
8. Touche ESSORAGE
9. BOUTON PROGRAMMES
10. Touche PUSH & GO
TABLEAU PROGRAMMES
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.
3.2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Plan de travail
2. Tiroir Ă  produits lessiviels
3. Bandeau de commandes
4. Poignée
5. Hublot
6. Pompe de vidange (derriĂšre la plinthe)
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (2)
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT
An de proter d’une assistance complùte,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www.indesit.com/register
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Avant de mettre l’appareil en service, les boulons de transport doivent ĂȘtre impĂ©rativement
retirĂ©s. Pour plus d’informations sur comment les enlever, voir les Consignes d’installation.
1
9
2 3 5
6
78
10
4
* En cas de sĂ©lection de ce programme et de suppression de l’essorage, la machine
n’eectuera que la vidange.
** La durĂ©e des programmes de lavage est contrĂŽlable sur l’écran.
*** AprĂšs la n du programme et l’essorage Ă  la vitesse d’essorage maximale pouvant ĂȘtre
sélectionnée, dans le réglage du programme par défaut.
**** L’écran achera la vitesse d’essorage suggĂ©rĂ©e comme valeur par dĂ©faut.
La durĂ©e du cycle indiquĂ©e sur l’écran ou dans la notice reprĂ©sente une estimation calculĂ©e
dans des conditions standard. Le temps eectif peut varier en fonction de nombreux facteurs
tels que: tempĂ©rature et pression de l’eau en entrĂ©e, tempĂ©rature ambiante, quantitĂ© de lessive,
quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. -
Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 sont fournies à
titre indicatif uniquement.
1) Eco 40-60
-
Cycle de lavage test conformément à la réglementation européenne
Écodesign 2019/2014. Le programme le plus ecient en termes de consommation
d’électricitĂ© et d’eau pour laver des articles en coton normalement sales.
Remarque: les valeurs de vitesse d’essorage achĂ©es sur l’écran peuvent diî˜žĂ©rer lĂ©gĂšrement
des valeurs mentionnées dans le tableau.
Pour tous les instituts d’essai:
2) Programme coton long: sĂ©lectionner le programme 6 Ă  une tempĂ©rature de 40°C.
3) Programme synthĂ©tique long: sĂ©lectionner le programme 7 Ă  une tempĂ©rature de 40°C.
Charge maximale 8 Kg
Puissance absorbée en mode OFF 0,5 W / en mode veille 8 W
Produits lessiviels
et additifs
Produit lessiviel
conseillé
Humidité
résiduelle %
(***)
Consomma-
tion d’énergie
kWh
Eau totale l
Température
de lavage °C
Programme Température Essorage
maximal
(tours)
Charge
maximale
(kg)
Durée
(h : m)
Lavage Adoucis-
sant
Poudre
Liquide
Cap-
sules (4)
RĂ©glage Range 2 3
1 Coton 40°C 1000 8 ** – 40°C   –  – – – –
2Chemises 40°C 600 2 ** – 40°C   –  – – – –
3PODS 30°C 30°C 1000 4.5 ** – – – – – – –
4Laine 40°C 800 2 ** – 40°C   –– – – – –
5 20°C 20°C – 20°C 1400 8 1:50   –– 55 0.138 78 22
6 Coton (2) 40°C – 60°C 1400 8 3:55     49 451.100 97
7 SynthĂ©tiques (3) 40°C – 60°C 1200 4 2:55      35 0.800 55 43
8 Mixte 40°C – 40°C 1400 8 **   –  – – – –
9Eco 40-60 (1) 40 °C 40°C
1351 8 3:38      53 0.680 54 33
1351 4 2:48      53 0.430 53 28
1351 2 2:40      53 0.280 37.5 21
10 Blanc 60°C – 90°C 1400 8 2:35      55 1.790 89 55
11 Rapide 20min 20°C 800 1.5 ** – 20°C   –– – – – –
11 Rapide 40°C – 40°C 1200 4 **   –– – – – –
11 Rapide 60°C – 60°C 1000 8 **      – – – –
12 Pleine Charge 45min 40°C - 40°C 1200 8 **   –– – – – –
13 Couette 30°C – 30°C 1000 3.5 **   –  – – – –
14 DĂ©licats 30°C 30°C – 30°C 600 (****) 1 **   –– – – – –
Rinçage & Essorage – – 1400 8 ** – – – – – – – –
Essorage & Vidange * – – 1400 8 ** – – – – – – – – –
 Dosage nĂ©cessaire Dosage en option - 4) Une tempĂ©rature minimale de 30 °C est recommandĂ©e pour l’utilisation des Capsules de lessive.
TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS
Bac 1 :
Ne pas mettre de lessive dans ce bac.
Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d’utilisation de lessive liquide, nous
conseillons d’introduire le sĂ©parateur fourni A
avec le lavante-séchante pour mieux déterminer
la dose correcte. En cas d’utilisation de lessive en
poudre, placer le séparateur dans le bac .B
Bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)
L’assouplissant ne doit pas dĂ©passer le niveau
«max» indiquĂ© sur le pivot central.
! Le bac à lessive est adapté exclusivement aux
détergents liquides et en poudre. Les capsules de lessive ne sont pas
autorisées.
La capsule de lessive doit ĂȘtre placĂ©e dans le tambour avant le linge.
Assurez-vous de respecter la quantité de capsules de lessive recommandée
par le fabricant.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de
prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C.
! Respecter les indications gurant sur le paquet de lessive.
! Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier C et tirer vers soi.
C
PROGRAMMES
Se conformer aux indications des symboles de lavage des
articles. La valeur indiquée par le symbole est la température
maximale conseillĂ©e pour le lavage du vĂȘtement.
Coton : Cycle conçu pour laver les vĂȘtements en coton.
Pendant la derniĂšre phase du cycle, les vĂȘtements seront traitĂ©s Ă  la
vapeur, ce qui dĂ©tendra les bres
Chemises : Utiliser ce cycle de lavage spécial pour laver les chemises
de diî˜žĂ©rentes couleurs et composĂ©es de diî˜žĂ©rents tissus pour avoir la
garantie qu’elles seront parfaitement entretenues. Pendant la derniùre
phase du cycle, les vĂȘtements seront traitĂ©s Ă  la vapeur, ce qui dĂ©tendra
les bres.
PODS : un cycle court Ă  30 °C pour une charge mixte de vĂȘtements
synthĂ©tiques et vĂȘtements en coton, recommandĂ© pour l’utilisation des
capsules de détergent Ariel.
Laine - Wool Care
Le cycle de lavage laine de cette machine est approuvé par The
Woolmark Company pour le lavage des vĂȘtements en laine
classés comme lavables en machine, à condition que le lavage
respecte les instructions indiquĂ©es sur l’étiquette du vĂȘtement
et celles fournies par le fabricant de ce lave-linge. Le symbole
Woolmark est une marque de certication dans de nombreux
pays. (M2229).
20°C: convient au lavage de vĂȘtements en coton lĂ©gĂšrement sales, Ă  une
tempĂ©rature de 20°C.
Coton: pour laver serviettes Ă©ponge, sous-vĂȘtements, nappes etc. en
coton et lin résistant, trÚs ou moyennement sales.
Synthétiques: spécial pour les textiles synthétiques. En cas de linge trÚs
sale, la tempĂ©rature peut monter jusqu’à 60° et l’utilisation de lessive en
poudre est possible.
Mixte: cycle à 40°C pour laver ensemble des articles en coton et des
textiles synthétiques. Conseillé en cas de linge peu sale.
Eco 40-60: convient au lavage des vĂȘtements en coton normalement
sales, dĂ©clarĂ©s comme Ă©tant lavables Ă  40°C ou 60°C, ensemble dans le
mĂȘme cycle. Il s’agit Ă  la fois du cycle standard pour le lavage des
vĂȘtements en coton et du cycle le plus ecient en termes de
consommation d’eau et d’électricitĂ©.
! Comme spĂ©ciî˜ŸĂ©, ce cycle de lavage ne fonctionne qu’à 40 °C.
Blanc: blancs et couleurs résistantes trÚs sales.
Rapide 20min : Permet de faire varier la durée de traitement du
vĂȘtement de 20 ’à 60’.
- 20’: programme qui rafraĂźchit vos vĂȘtements en 20 minutes seulement.
- 45’: cycle court conçu pour laver les vĂȘtements combinant du coton et
des matiÚres synthétiques.
- 60’: cycle conçu pour laver à 60° en une heure du linge en coton
résistant moyennement sale avec une bonne performance de lavage.
Pour les synthĂ©tiques ou les textiles mĂ©langĂ©s, nous conseillons d’abaisser
la température à 40°.
Pleine Charge 45min: Cycle de lavage de 45minutes adaptĂ© Ă  une
charge pleine de vĂȘtements en coton modĂ©rĂ©ment sales.
Couette: pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie comme
par exemple des couettes deux places ou une place (poids maximal Ă  ne
pas dépasser 3,5 kg), oreillers, anoraks. Pour introduire les duvets dans le
tambour, nous recommandons de replier les bords en dedans et de ne
pas occuper plus de Ÿ du volume du tambour. Pour un lavage optimal,
nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à
produits lessiviels.
DĂ©licats 30°C: pour le lavage d’articles trĂšs dĂ©licats. Il est recommandĂ© de
mettre les vĂȘtements Ă  l’envers avant de les charger dans le lave-linge.
Pour obtenir de meilleurs rĂ©sultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive
liquide spéciale textiles délicats.
Rinçage & Essorage: conçu pour rincer et essorer.
Essorage & Vidange: conçu pour essorer et vidanger l’eau.
ÉCRAN
L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples
renseignements.
informations.
La section ache la durĂ©e des diî˜žĂ©rents programmes disponibles et, A
une fois le cycle lancĂ©, le temps restant jusqu’à la n du programme; si un
DÉPART DIFFÉRÉ a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©, le temps restant avant le dĂ©marrage
du programme sĂ©lectionnĂ© est achĂ©.
De plus, en appuyant sur la touche correspondante, il y a achage des
valeurs maximales de la vitesse d’essorage et de la tempĂ©rature que la
machine peut eectuer en fonction du programme sĂ©lectionnĂ© ou des
derniÚres valeurs sélectionnées si ces derniÚres sont compatibles avec le
programme sélectionné.
Le sablier clignote pendant que l’appareil Ă©labore les donnĂ©es selon le
programme sélectionné. 10 minutes maximum aprÚs la mise en marche,
l’icĂŽne s’allume en xe et le temps rĂ©siduel dĂ©î˜Ÿnitif s’ache. L’icĂŽne
sablier s’éteint au bout d’une minute environ aprĂšs achage du temps
rĂ©siduel dĂ©î˜Ÿnitif.
La section ache les «phases de lavage» prĂ©vues pour le cycle sĂ©lectionnĂ© B
et, une fois le programme lancĂ©, la «phase de lavage» en cours:
Lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
Le symbole s’éclaire pour signaler que l’écran est en train d’acher le
«DĂ©part diî˜žĂ©rĂ©î˜œÂ» sĂ©lectionnĂ©.
Dans la section on trouve les trois niveaux correspondant aux options C
de lavage.
Voyant hublot verrouillé
Le symbole allumĂ© indique que le hublot est verrouillĂ©. Pour Ă©viter d’abĂźmer
l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot.
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche
START/PAUSE ; si le symbole est Ă©teint, on peut ouvrir le hublot.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Avant la premiùre mise en service de l’appareil, eectuer un cycle de
lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le
programme «Auto nettoyage».
USAGE QUOTIDIEN
Trier le linge selon les recommandations fournies paragraphe
«AVERTISSEMENTS ET CONSEILS».
Programmation rapide
- Appuyer sur la touche ON/OFF ; le voyant correspondant à la touche
START/PAUSE se met Ă  clignoter lentement en vert.
- Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention Ă  ne pas
dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes.
- Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiquĂ© paragraphe «TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS».
- Fermer le hublot.
DÉMARRAGE DU CYCLE
Appuyez sur le bouton PUSH & GO.
Le hublot se verrouille (symbole allumé) et le tambour se met à tourner
; le hublot se déverrouille (symbole éteint) puis il se verrouille à
nouveau (symbole allumé) en phase de préparation de chaque cycle
de lavage. Vous entendez un « clic » du mécanisme de verrouillage du
hublot. Le tambour se remplit d’eau et la phase de lavage dĂ©marrera une
fois le hublot verrouillé.
Programmation traditionnelle
- Appuyer sur la touche ON/OFF ; le voyant correspondant à la touche
START/PAUSE se met Ă  clignoter lentement en vert.
- Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention Ă  ne pas
dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes.
- Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiquĂ© paragraphe «TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS».
- Fermer le hublot.
- SĂ©lectionner Ă  l’aide du bouton PROGRAMMES le programme voulu;
une tempĂ©rature et une vitesse d’essorage pouvant ĂȘtre modiî˜ŸĂ©es sont
associĂ©es Ă  ce dernier. La durĂ©e du cycle s’ache sur l’écran.
- Modier la tempĂ©rature et/ou la vitesse d’essorage. L’appareil ache
automatiquement la tempĂ©rature et l’essorage maximum prĂ©vus pour le
programme sĂ©lectionnĂ© ou ceux qui ont Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©s en dernier s’ils
sont compatibles avec le programme choisi. Par pression sur la touche
on peut diminuer progressivement la tempĂ©rature de lavage jusqu’à un
lavage Ă  froid «OFF». Par pression sur la touche on peut diminuer
progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale
«OFF». Une autre pression sur les touches ramĂšnera les valeurs aux
maximales prévues.
- Sélectionner les options souhaitées.
DÉMARRAGE DU CYCLE
Appuyez sur le bouton START/PAUSE .
Le hublot se verrouille (symbole allumé) et le tambour se met à tourner
; le hublot se déverrouille (symbole éteint) puis il se verrouille à
nouveau (symbole allumé) en phase de préparation de chaque cycle
de lavage. Vous entendez un « clic » du mécanisme de verrouillage du
hublot. Le tambour se remplit d’eau et la phase de lavage dĂ©marrera une
fois le hublot verrouillé.
METTRE UN PROGRAMME EN PAUSE
Pour activer une pause de lavage, appuyer Ă  nouveau sur la touche
START/PAUSE ; le voyant devient couleur ambre et se met à clignoter.
Si le symbole n’est pas allumĂ©, il est possible d’ouvrir le hublot. Pour
faire redĂ©marrer le lavage exactement Ă  l’endroit de l’arrĂȘt, appuyer une
nouvelle fois sur la touche START/PAUSE .
OUVRIR LE HUBLOT SI NÉCESSAIRE
AprĂšs le dĂ©marrage d’un programme, le symbole s’allume pour indiquer
qu’on ne peut pas ouvrir le hublot. Le hublot reste verrouillĂ© tant que le
cycle de lavage est en cours. Pour ouvrir le hublot tandis qu’un programme
C (voir «Options»)
B
C
A
est en cours, pour ajouter ou enlever du linge par exemple, appuyer sur la
touche START/PAUSE pour activer une pause, le voyant devient couleur
ambre et se met Ă  clignoter. Si le symbole n’est pas allumĂ©, il est possible
d’ouvrir le hublot. Appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE pour
continuer le programme.
MODIFIER UN PROGRAMME DE LAVAGE EN COURS
Pour modier un programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le lave-linge
en pause en appuyant sur la touche START/PAUSE (le voyant
correspondant devient couleur ambre et se met Ă  clignoter); sĂ©lectionner
le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE .
! Pour annuler un cycle déjà lancé, appuyer longuement sur la touche
ON/OFF . Le cycle est interrompu et l’appareil s’éteint.
FIN DU PROGRAMME
La n du programme est signalĂ©e Ă  l’écran par le message «END»; Ă 
l’extinction du symbole , il sera possible d’ouvrir le hublot. Ouvrir le
hublot, vider le lave-linge et Ă©teindre l’appareil. Si vous n’appuyez pas sur
le bouton ON/OFF , la machine Ă  laver s’éteindra automatiquement au
bout de 10 minutes environ. Fermez le robinet d’eau, ouvrez la porte et
déchargez la machine à laver. Laissez la porte entrouverte pour permettre
au tambour de sécher.
OPTIONS
- Si l’option sĂ©lectionnĂ©e est incompatible avec le programme
sĂ©lectionnĂ©, le voyant se met Ă  clignoter et l’option n’est pas activĂ©e.
- Si l’option sĂ©lectionnĂ©e est incompatible avec une autre
précédemment sélectionnée, le voyant correspondant se met à
clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et seule la deuxiĂšme est
activĂ©e, le voyant de l’option activĂ©e s’allume.
Anti taches
Cette fonction permet de sélectionner le type de sale de maniÚre à
adapter le cycle de façon optimale pour enlever les taches. Les types de
salissure sont:
- , taches d’aliments et de boissons, par exemple.Nourriture
- Travail, taches de graisse et d’encre, par exemple.
- , taches de boue et d’herbe, par exemple.Plein air
! La durée du cycle de lavage varie selon le type de salissure sélectionné.
Rapide
Une premiĂšre pression Ă©claire l’icĂŽne 45’, une deuxiĂšme l’icĂŽne 60’ et une
troisiùme l’icîne 20’.
DĂ©part diî˜žĂ©rĂ©
Pour programmer le dĂ©part diî˜žĂ©rĂ© d’un programme sĂ©lectionnĂ©, appuyer sur
la touche correspondante jusqu’à ce que le retard dĂ©sirĂ© soit atteint. Quand
cette option est activĂ©e, le symbole s’éclaire sur l’écran. Pour supprimer le
dĂ©part diî˜žĂ©rĂ©, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran ache «OFF».
Température
Chaque programme a une tempĂ©rature prĂ©Ă©tablie. Pour modier la
température, appuyer sur la touche . La valeur correspondante est
achĂ©e Ă  l’écran.
Essorage
Chaque programme a une vitesse d’essorage prĂ©Ă©tablie. Pour modier la
vitesse d’essorage, appuyer sur la touche . La valeur correspondante
est achĂ©e Ă  l’écran.
PUSH & GO
Pour lancer le cycle PUSH & GO appuyer 2 secondes de suite sur la touche.
L’allumage du voyant signale que le cycle est lancĂ©. Ce cycle de lavage
est idéal pour le coton et les synthétiques grùce à une température de
lavage de 30° et à une vitesse maximale d’essorage de 1200 tours/minute.
Charge maximale 3.5 kg. (Durée du cycle 59 min).
Au cours de la derniĂšre phase du cycle, les vĂȘtements seront traitĂ©s Ă  la
vapeur, ce qui dĂ©tendra les bres (Steam Tecnology).
Comment fonctionne-t-il?
1. Charger le linge (linge en coton et/ou synthétiques) et fermer le hublot.
2. Verser le produit lessiviel et les additifs.
3. Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la
touche PUSH & GO. Le voyant correspondant s’allume en vert et le hublot
est verrouillé (symbole allumé).
N.B.: Le dĂ©marrage du lavage Ă  l’aide de la touche PUSH & GO active un
cycle automatique conseillé pour le coton et pour les synthétiques qui ne
peut pas ĂȘtre personnalisĂ©. Ce programme ne permet pas de sĂ©lectionner
d’autres options.
Pour ouvrir la porte tandis que le cycle automatique est en cours, appuyer
sur la touche START/PAUSE ; si le symbole Hublot verrouillĂ© est
Ă©teint, on peut ouvrir le hublot. Appuyer une nouvelle fois sur la touche
START/PAUSE pour faire redémarrer le programme exactement à
l’endroit de l’arrĂȘt.
4. A la n du programme, l’écran ache le message END.
TOUCHES VERROUILLÉES
Pour activer le verrouillage des commandes, garder la touche
enfoncĂ©e pendant environ 2 secondes. Le symbole « » allumĂ© indique
que le bandeau de commandes est verrouillĂ©. Ceci permet d’éviter toute
modication involontaire des programmes, (sauf touche ON/OFF ),
surtout s’il y a des enfants Ă  la maison. Pour dĂ©sactiver le verrouillage des
commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Trier correctement le linge d’aprùs:
Type de tissu (coton, bres mĂ©langĂ©es, synthĂ©tiques, laine, articles Ă  laver
la main). Couleurs (séparer les articles couleurs du blanc, laver les articles
couleurs neufs Ă  part). DĂ©licats (petits articles - tels que collants - les
articles munis de crochets - tels que les soutiens-gorge - les glisser dans
un sachet en tissu).
Vider les poches
Des objets tels que piĂšces de monnaie ou briquets peuvent endommager
le lave-linge et le tambour. ContrĂŽler les boutons.
Suivez les recommandations concernant le dosage / additifs
Cela permet d’optimiser le rĂ©sultat du lavage, d’éviter les rĂ©sidus irritants
d’un excĂ©dent de dĂ©tergent dans votre lessive et d’économiser de l’argent
en évitant le gaspillage de détergent inutile.
Utilisez une température faible et une durée plus longue
Les programmes les plus ecients en termes de consommation
d’électricitĂ© sont gĂ©nĂ©ralement ceux qui fonctionnent Ă  des tempĂ©ratures
plus basses et pendant plus longtemps.
Respectez le poids de la charge
Chargez votre machine Ă  laver jusqu’à la capacitĂ© indiquĂ©e dans le
«TABLEAU PROGRAMMES» an d’économiser de l’eau et de l’électricitĂ©.
Niveau sonore et teneur en eau restante
Ils dĂ©pendent de la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est
grande, plus le niveau sonore est élevé et plus la teneur en eau restante
est réduite.
ENTRETIEN ET SOIN
Pour toute opĂ©ration de nettoyage ou d’entretien, Ă©teindre l’appareil et le
dĂ©brancher. Ne pas utiliser de liquides inammables pour nettoyer le lave-linge.
Pensez Ă  eectuer le nettoyage et l’entretien pĂ©riodiques de votre machine Ă 
laver (au minimum 4fois par an).
Couper l’arrivĂ©e d’eau et de courant
Fermer le robinet de l’eau aprĂšs chaque lavage. Cela rĂ©duit l’usure de
l’installation hydraulique du lave-linge et Ă©vite tout danger de fuites.
DĂ©branchez la che de la prise de courant quand vous nettoyez votre
lave-linge et pendant tous vos travaux d’entretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l’extĂ©rieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chion
imbibĂ© d’eau tiĂšde et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
Ce lave-linge est Ă©quipĂ© d’un programme «Auto nettoyage» des
parties internes qui doit ĂȘtre eectuĂ© tambour complĂštement vide.
La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge
peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lave-linge, pourront
ĂȘtre utilisĂ©s comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillĂ©
d’eectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage.
Pour activer le programme, appuyer simultanément sur les touches et
pendant 5 secondes.
Le programme démarrera automatiquement et durera environ 70
minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE .
Nettoyage du tiroir Ă  produits lessiviels
Le laver à l’eau courante trùs souvent.
Entretien du hublot et du tambour
Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour Ă©viter la formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est Ă©quipĂ© d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune
opĂ©ration d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets
(piÚces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protÚge la
pompe, placée en bas de cette derniÚre.
! ContrĂŽler que le cycle de lavage est bien terminĂ© et dĂ©brancher la che.
Pour accĂ©der Ă  cette prĂ©chambre:
1. retirer le panneau situĂ© Ă  l’avant du lave-linge en appuyant vers le
centre. Appuyer ensuite vers le bas de chaque cĂŽtĂ© et l’extraire;
2. dévisser le couvercle de la pompe de vidange en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre: il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;
3. nettoyer soigneusement l’intĂ©rieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enler les crochets dans les
fentes prĂ©vues avant de le pousser contre l’appareil.
ContrĂŽler le tuyau d’arrivĂ©e de l’eau
ContrĂŽler le tuyau d’arrivĂ©e au moins une fois par an. ProcĂ©der Ă  son
remplacement en cas de craquùlements et de ssures car les fortes
pressions en cours de lavage pourraient le faire Ă©clater.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
SYSTÈME D’ÉQUILIBRAGE DE LA CHARGE
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le
linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse
légÚrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs
tentatives, la charge n’est toujours pas correctement Ă©quilibrĂ©e, l’appareil
procÚde à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement
prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfÚre procéder
Ă  la rĂ©partition du linge plutĂŽt qu’à son essorage. Pour une meilleure
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de
mélanger de grandes et petites piÚces de linge.
ACCESSOIRES
Contacter notre Service d’assistance pour vĂ©rier si les accessoires suivants
sont disponibles pour ce modĂšle de lave-linge.
Kit de superposition
Grñce à cet accessoire vous pouvez xer votre sùche-linge au-dessus de
votre lave-linge pour Ă©conomiser de la place et simplier le chargement
et le déchargement de votre sÚche-linge.
TRANSPORT ET MANUTENTION
Ne pas soulever le lave-linge en le saisissant par le plateau supérieur.
DĂ©brancher le che de la prise de courant et fermer le robinet de l’eau.
S’assurer que le hublot et le tiroir Ă  produits lessiviels sont bien fermĂ©s.
DĂ©brancher le tuyau d’arrivĂ©e du robinet de l’eau puis dĂ©brancher le tuyau
de vidange. Éliminer l’eau rĂ©siduelle dans les tuyaux et bien les xer pour
Ă©viter tout risque d’endommagement pendant le transport. Remettre en
place les boulons de transport. Refaire en sens inverse la procédure de
retrait des boulons de transport dĂ©crite dans le «mode d’installation».


Product specificaties

Merk: Indesit
Categorie: Wasmachine
Model: BWEBE 81496X WKV

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Indesit BWEBE 81496X WKV stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasmachine Indesit

Handleiding Wasmachine

Nieuwste handleidingen voor Wasmachine