IKEA VARDE Open kast Handleiding

IKEA VARDE Open kast

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA VARDE Open kast (12 pagina's) in de categorie . Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
RDE
2
ENGLISH
Important!
This furniture must be xed to the wall
with the enclosed wall fastener.
Different wall materials require different
types of xing devices. Use xing devices
suitable for the walls in your home (not
included). If you are uncertain about what
type of screw or tting to use, please con-
tact your hardware store.
DEUTSCH
Achtung!
Dieses Möbelstück muss mit der beige-
packten Wandbefestigung an der Wand
angebracht werden.
Verschiedene Materialien erfordern
verschiedene Arten von Befestigungsbe-
schlägen. Immer Befestigungsmaterial
verwenden, das für die häuslichen Wände
geeignet ist (nicht beigepackt). Gfs. sollte
man sich beim Eisenwarenfachhandel nach
geeignetem Befestigungsmaterial erkun-
digen.
FRANÇAIS
Attention !
Ce meuble doit être xé au mur à l’aide
de l’accessoire de xation murale inclus.
Le choix des vis dépend du matériau dans
lequel elles doivent être xées. Utiliser
des vis adaptées au matériau de votre mur
(non incluses). En cas de doute, demandez
conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
Belangrijk!
Bevestig dit meubel met het meegelever-
de muuranker aan de muur.
Verschillende wandmaterialen vereisen
verschillende soorten bevestigingsbeslag.
Gebruik bevestigingsbeslag dat geschikt is
voor de muren in je huis (niet inbegrepen).
Weet je niet precies welke soort schroe-
ven/beslag je moet gebruiken, neem
contact op met de vakhandel.
DANSK
VIGTIGT!
Dette møbel skal fastgøres til væggen
med det medfølgende vægbeslag.
Forskellige vægmaterialer kræver forskel-
lige skruer og rawlplugs. Brug de skruer
og rawlplugs, der passer til væggene i dit
hjem (medfølger ikke). Hvis du er i tvivl
om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal
bruge, skal du kontakte et byggemarked.
ÍSLENSKA
Mikilvægt!
Þetta húsgagn þarf að festa við vegg með
meðfylgjandi festingu.
Mismunandi veggefni krefjast mismunandi
festinga. Notið alltaf festingar sem henta
veggjunum á þínu heimili (fylgja ekki).
Fáið ráðgjöf í næstu byggingavöruverslun
ef va leikur á hvaða skrúfur eða festingar
henti.
NORSK
Viktig!
Dette møbelet skal festes til veggen med
beslaget som er inkludert.
Ulike veggmaterialer krever ulike skruer/
plugger/anker. Bruk riktige skruer/plug-
ger/anker til veggene i ditt hjem (ikke
inkludert). Dersom du er usikker på hva
slags skruer/plugger/anker du bør bruke,
kontakt en jernvarehandel.
SUOMI
rkä!
Tämä huonekalu tulee kiinnittää seinään
pakkauksessa olevalla kaatumisesteellä.
Eri seinämateriaaleihin sopivat eri kiin-
nitysmenetelmät. Käytä kotisi seiniin
sopivaa kiinnitysmenetelmää (ei pakkauk-
sessa). Jos et ole varma oikeasta kiinni-
tysmenetelmästä, kysy neuvoa paikalli-
sesta rautakaupasta.
SVENSKA
Viktigt!
Denna möbel måste fästas vid en vägg
med medföljande väggfäste.
Olika väggmaterial kräver olika typer av
stbeslag. Använd fästbeslag som är läm-
pade för användning i väggarna i ditt hem
(medföljer ej). Om du är osäker på vilken
typ av skruv eller beslag du bör använda,
kontakta din lokala fackhandlare.
ČESKY
Důležité!
Tento nábytek je třeba upevnit ke stěně
pomocí přiloženého nástěnného kování.
Stěny bývají z různých materiálů, a proto
vadují různé typy spojovacího materiá-
lu. Vyberte si takový spojovací materiál,
který je vhodný pro vaše stěny (ne
soástí balení). Pokud si nejste jisti, jaké
šrouby a spojovací materiál máte vybrat,
zeptejte se v nejbližším specializovaném
obchodě.
ESPAÑOL
¡Importante!
Este mueble debe jarse a la pared con el
dispositivo que se suministra.
Distintos materiales de pared requieren
distintos tipos de herrajes de jación. Usa
herrajes de jación adecuados para las
paredes de tu casa (no se incluyen). Si no
ess seguro sobre el tipo de tornillo o he-
rraje, pregunta en tu ferretería habitual.
ITALIANO
Importante!
Questo mobile deve essere ssato alla
parete con lapposito accessorio incluso.
Pareti di materiali diversi richiedono tipi
diversi di accessori di ssaggio. Usa sem-
pre accessori di ssaggio (da acquistare
a parte) adatti alle pareti della tua casa.
Se hai dubbi, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
MAGYAR
Fontos!
Et a bútort a mellékelt rögzítőkkel a falhoz
kell esíteni. A különféle falanyagok
más-más rögzítőket kívánnak. Mindig a fal
anyagának megfelelő rögzítőt használj!
(ezek nincsenek a csomagban) Ha vala-
miben bizonytalan vagy, vagy kérdésed
lenne, fordulj az áruházi eladókhoz.
POLSKI
Ważne!
Mebel należy przytwierdzić do ściany za
pomocą specjalnego elementu dołączone-
go do zestawu.
Różne materiały wymagają różnych typów
mocującowań. Korzystaj z produktów (nie
dących cścią zestawu) odpowiednich
do typu ścian w Twoim domu. W przy-
padku wątpliwości zwróć się o poradę do
najbliższego sklepu specjalistycznego.
LIETUVIŲ KLB.
Svarbu!
Baldai turi būti tvirtinami prie sienos pri-
dedamu tvirtinimo elementu.
Skirtingoms apdailoms medžiagoms
reikalingi skirtingi varžtai. Juos rinkitės
pagal savo namų sienų apdailos medžiagas
(nepridedami). Jei abejojate, pasirinkti
tinkamus varžtus padės metalo dirbinių
parduotuvėje.
PORTUGUÊS
Importante!
Este móvel deve ser xo à parede com o
dispositivo incluído.
Diferentes materiais de parede requerem
diferentes tipos de ferragens de xação.
Use ferragens de xação adequadas para
as paredes da sua casa (o incluídas). Se
não tiver a certeza sobre o tipo de para-
fusos ou ferragem a usar, dirija-se a uma
loja especializada.
ROMÂNA
Important!
Acest mobilier trebuie xat pe perete cu
ajutorul dispozitivului ataşat.
Diferitele tipuri de materiale necesi
diferite tipuri de dispozitive de xare.
Foloseşte dispozitive de xare potrivite
pentru perii locuinţei tale (nu sunt inclu-
se). Dacă nu ştii sigur ce tip de şurub sau
accesoriu de xare să foloseşti, mergi la
un magazin de feronerie.
SLOVENSKY
Dôležité!
Tento nábytok je nutné upevniť k stene
pomocou priloženého nástenného kovania.
Steny bývajú z rôznych materiálov, preto
vadujú rôzne typy spojovacieho mate-
riálu. Vyberte si taký spojovací materiál,
ktorý je vhodný na vašu stenu (nie je
časťou balenia). Ak si nie ste istí, aké
skrutky a spojovací materiál máte použiť,
kontaktujte najbližší špecializovaný ob-
chod.
БЪЛГАРСКИ
Важно! Тази мебел трябва да бъде мон-
тирана към стената с приложения при-
крепващ механизъм. Различните стенни
материали изискват различни видове
фитинги. Винаги избирайте прикрепва-
щи механизми, специално съобразени
с материала на стените във вашия дом.
Ако не сте сигурни какви фитинги или
винтове да използвате, свържете се със
специализиран магазин.
HRVATSKI
Važno!
Namjtaj se mora pričvrstiti na zid prilo-
ženim zidnim pričvrsnikom.
Različite vrste zidova zahtijevaju različite
vrste pričvrsnika. Koristite pričvrsnike koji
odgovaraju vrsti zida u vašem domu (nisu
uključeni). Ako niste sigurni koju vrstu
vijka ili okova upotrijebiti, kontaktirajte
prodavaonicu za vijčanu robu.
AA-391011-7
3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σημαντικό!
Αυτό το έπιπλο θα πρέπει να στερεώνεται
στον τοίχο με τον συνδετικό εξάρτημα τοί-
χου που περιλαμβάνεται στην συσκευασία.
Τα διαφορετικά υλικά τοίχου απαιτούν και
διαφορετικούς τύπους εξαρτημάτων στε-
ρέωσης. Χρησιμοποιείτε εξαρτήματα, τα
οποία να είναι κατάλληλα για τους τοίχους
του σπιτιού σας (δεν περιλαμβάνονται).
Εάν δεν είστε βέβαιος, για τον τύπο της βί-
δας ή του εξαρτήματος που πρέπει να χρη-
σιμοποιηθεί, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή
με το ειδικό κατάστημα της περιοχής σας.
РУССКИЙ
Внимание!
Мебель должна быть закреплена на
стене с помощью прилагаемого стенного
крепления.
Для различного типа стен требуются
различные виды креплений. Всегда
выбирайте шурупы и инструменты,
которые подходят к материалу Ваших
стен. Если Вы не уверены, какой тип
креплений подходит к Вашим стенам,
обратитесь в местный магазин строи-
тельных материалов.
SRPSKI
Bitno!
Ovaj nameštaj treba prvrstiti uz zid
pomoću odgovarajućih tiplova.
Različiti zidovi zahtevaju različite vrste
tiplova. Koristite tiplove koji odgovaraju
zidovima u vašem domu (to nije dato).
Ukoliko ne znate koju vrstu tiplova da
koristite, pitajte u specijalizovanoj radnji.
SLOVENŠČINA
Pomembno!
To pohištvo morate pritrditi na steno s
priloženim nosilcem.
Različni stenski materiali zahtevajo različ-
ne vrste pritrdilnih elementov. Uporabite
tane pritrdilne elemente (niso prilože-
ni), ki so primerni za vaše stene. Če niste
preprani glede primerne vrste vijakov ali
stenskih vložkov, se obrnite na najbližjo
prodajalno z gradbenim materialom in
orodjem.
RE
Önemli!
Bu mobilya içindeki bağlantı parçaları ile
duvara sabitlenmelidir.
Farklı duvar materyalleri farklı bağlantı
parçaları gerektirir. Evinizin duvarlarına
uygun bağlantı parçaları kullanınız (ürüne
dahil değildir). Vida, çivi ya da diğer parça-
ların hangisini kullanacağınız konusunda
emin değilseniz en yakın nalburdan bu
konuda yardım alabilirsiniz.
中文
重要信息!
必须使用所附墙壁固定件, 将该家具固定在
墙上。 不同的墙壁材料需要使用不同类型的固定
装置。 使用适用于您家墙壁的固定装置 (不含在
内)。 如果您不确定使用什么类型的螺钉或固定
件, 请与您所在当地五金商店联系。
繁中
重要訊息!
一定要用產品附帶的牆面配件將傢俱固定在牆上.
不同的牆面材質需要不同的固定裝置. 請使用適合
家中牆面材質的固定裝置(不附帶於產品內). 如果不
確定適合的螺絲配件, 請聯絡專業人員.
한국어
중요!
이 가구는 동봉된 벽 패스너로 벽에 고정해야 합
니다.
벽 재에 따라 필요한 고정 장치가 다를 수 있
. 반드시 벽 재질에 알는 고정 장치 (별매)를
택해서 사용하세요. 의문사항은 전문가에게 문
의하세.
日本語
重要!
付属の固定具を使用して、 家具を壁に取り付け
てください。 壁の材質によって、 適切なネジが
異なります。
取り付け壁面に適したネジをご使用ください。
(商品には含まれていません。) ご不明な点が
ございましたら、 お近くの専門店にご相談くだ
さい。
BAHASA INDONESIA
Penting!
Perabot ini harus dipasangkan pada
dinding dengan pengikat dinding.
Bahan dinding yang berbeda memerlukan
jenis perangkat pasang yang berbeda.
Gunakan perangkat pasang yang
sesuai untuk dinding rumah anda (tidak
disertakan). Jika anda ragu mengenai
jenis sekrup dan kelengkapan yang sesuai,
silahkan hubungi toko alat berat di tempat
anda.
BAHASA MALAYSIA
Penting!
Perabot mesti dipasang ke dinding dengan
pengikat dinding yang disertakan.
Bahan dinding yang berbeza memerlukan
peralatan memasang yang berbeza. Guna-
kan peralatan memasang untuk dinding
rumah anda (tidak disertakan). Jika anda
tidak pasti tentang jenis skru atau peleng-
kap yang ingin digunakan, sila hubungi
kedai perkakasan anda.
يبرع
!
.        
       
     . 
     ).   (
      
.
ไทย


 -
  
-
 -
 -
  -
  


Product specificaties

Merk: IKEA
Categorie:
Model: VARDE Open kast

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IKEA VARDE Open kast stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding IKEA

Handleiding

Nieuwste handleidingen voor