House Of Marley Smile Jamaica Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor House Of Marley Smile Jamaica (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Vítejte v prostƙedí House of Marley
UĆŸijte si sluchĂĄtka Marley!
NĂĄstavce
SluchĂĄtka Marley jsou dodĂĄvĂĄna s několika nĂĄstavci v rĆŻznĂœch velikostech, dĂ­ky
kterĂœm dosĂĄhnete největĆĄĂ­ho pohodlĂ­ a nejlepĆĄĂ­ch zĂĄĆŸitkĆŻ. Vyberte si nĂĄstavec,
kterĂœ je vĂĄm nejpohodlnějĆĄĂ­, abyste eliminovali větĆĄinu okolnĂ­ch zvukĆŻ. DĂ­ky tomu
získåte hodiny pohodlného poslechu a zlepƥení basové odezvy.
Kompabilní mikrofon a jedno ovládací tlačítko
IntegrovanĂœ mikrofon umoĆŸĆˆuje konverzovat bez drĆŸenĂ­ zaƙízenĂ­
v ruce. Ssknum tlačítka mĆŻĆŸete hovor pƙijmout.
Jeho opětovnĂœm ssknum hovor ukončíte.
Funkce pƙevíjení skladeb dopƙedu nebo dozadu, pƙehrávání
a pozastavení uvedené na obråzku jsou podporovåny pouze
zaƙízeními Apple.
UvĂĄĆŸlivĂœ poslech
NeĆŸ začnete sluchĂĄtka pouĆŸĂ­vat, nezapomeƈte u hudebnĂ­ho pƙehrĂĄvače snĂ­ĆŸit
hlasitost. Tak eliminujete riziko poĆĄkozenĂ­ sluchu v dĆŻsledku nadměrně vysokĂ©
hlasitos. Nikdy nenoste sluchátka pƙi obsluze strojƯ, ƙízení vozidel nebo pƙi
jakĂ©koli jinĂ© činnos, u kterĂ© je dĆŻleĆŸitĂ© slyĆĄet okolnĂ­ zvuky. Pokud během nebo
po pouĆŸi sluchĂĄtek pocíte bolest nebo nepohodlĂ­, moĆŸnĂĄ jste ponechali
nastavenou vysokou hlasitost, čímĆŸ je moĆŸnĂ© si pƙivodit trvalĂ© poĆĄkozenĂ­ zvuku.
Pokyny agentury OSHA (Occupaonal Safety and Health Administraon) pro
bezpečnost a ochranu zdravĂ­ pƙi prĂĄci tĂœkajĂ­cĂ­ se povolenĂœch ĂșrovnĂ­ hluku a trvĂĄnĂ­
vystavenĂ­ hluku.
Úroveƈ tlaku zvuku (SPL) DoporučenĂ© maximĂĄlnĂ­ dennĂ­ vystavenĂ­
90dB 8 hodin
92dB 6 hodin
95dB 4 hodiny
100dB 2 hodiny
105dB 1 hodina
110dB 30 minut
115dB 15 minut
VĂ­ce neĆŸ 115 dB ÚrovnĂ­m SPL vyĆĄĆĄĂ­m neĆŸ 115 dB je tƙeba
se vyhĂœbat
Benvenuti nel mondo di The House Of Marley.
Come usare al meglio le cuffie Marley
Elementi auricolari
Le vostre cuffie Marley hanno in dotazione elementi auricolari di diverse
dimensioni per adattarsi meglio alle vostre orecchie e offrirvi una migliore
esperienza musicale. Scegliete gli elementi auricolari a voi piĂč comodi e
che meglio isolino dal rumore esterno. Godrete così di un’ottima musica in
tutta comoditĂ  e con la migliore qualitĂ  dei bassi.
CompatibilitĂ  del microfono e comandi a pulsante singolo
Il microfono integrato permette le conversazioni vivavoce.
Premete il pulsante per rispondere alla chiamata;
premetelo di nuovo per terminare la chiamata.
Le funzioni di Tracking e Stop/Play(selezione della traccia
successiva o precedente a quella in riproduzione), come
mostrato nel disegno, funzionano solo con i dispositivi
APPLE.
Ascolto responsabile
Accertatevi di abbassare il volume del lettore musicale prima di iniziare
l’ascolto. In questo modo non rischierete danni all’udito dovuti al volume
eccessivo. Non indossate mai le cuffie durante l’uso di macchinari, alla
guida di un’auto o comunque, quando siete impegnati in un’attività in
cui l’ascolto dei rumori esterni ù importante. Se avvertite dolore o fastidio
durante o dopo l’ascolto in cuffia, ù possibile che abbiate impostato un
volume troppo alto.Un volume eccessivo puĂČ provocare danni permanenti
all’udito.
Linee guida emesse dall’Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) in materia di livelli di rumore consentiti e durata di esposizione.
Livello di pressione Sonora
[Sound Pressure Level (SPL)]
Esposizione giornaliera massima
raccomandata
90dB 8 ore
92dB 6 ore
95dB 4 ore
100dB 2 ore
105dB 1 ora
110dB 30 minuti
115dB 15 minuti
Valori superiori a 115 dB Evitare livelli SPL a partire da 115 dB
Bonjour et bienvenue chez la Maison Marley (« House of Marley »)
Profitez pleinement de votre casque d’écoute Marley
Écouteurs
Votre casque d’écoute Marley vous est fourni avec plusieurs tailles d’écouteurs
pour vous assurer d’obtenir le meilleur rĂ©glage et la meilleure expĂ©rience
musicale possible. SĂ©lectionnez les Ă©couteurs les plus confortables et les bruits
externes les plus importants. Cela permettra des heures d’écoute confortable tout
en améliorant la réponse dans les graves.
Compatible avec l’utilisation d’un microphone et d’une commande à bouton unique
Le microphone intégré permet des conversations mains libres.
Appuyez sur le bouton pour répondre à un appel, appuyez de
nouveau pour mettre fin à l’appel.
Les fonctions de suivi et de lecture/pause illustrées
fonctionnent uniquement avec des appareils Apple.
Une Ă©coute responsable
Assurez-vous de baisser le volume sur votre lecteur de musique
avant de commencer l’écoute. Cela permettra d’écarter le risque d’endommager
votre audition avec un niveau de volume excessif. Ne portez jamais le casque
d’écoute pendant l’utilisation d’une machine, la conduite d’un vĂ©hicule ou
toute autre activitĂ© oĂč il est primordial d’entendre les bruits extĂ©rieurs. Si vous
Ă©prouvez des douleurs ou des malaises pendant ou aprĂšs l’écoute avec le casque
d’écoute, vous optez peut-ĂȘtre pour un niveau de volume excessif et risquez de
subir des dommages auditifs permanents.
Directives de l’OSHA (Occupational Safety and Health Administration) au sujet
des niveaux sonores admissibles et des durĂ©es d’exposition.
Niveau de pression acoustique
(SPL)
Exposition quotidienne maximale
recommandée
90dB 8 Heures
92dB 6 Heures
95dB 4 Heures
100dB 2 Heures
105dB 1 Heure
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes
Au-dessus de 115db Éviter les niveaux SPL de 115db et
supérieur
Greetings and Welcome to The House of Marley
Enjoying Your Marley Headphones
Ear Tips
Your Marley headphones came with multiple sizes of ear tips to ensure you
receive the best fit and music experience. Select the tips that are the most
comfortable and seal out the most external noise. This will allow hours of
comfortable listening while enhancing bass response.
Compatibility of Microphone and One-Button Control
Integrated microphone allows for hands free conversations.
Push the button to answer a call; push it again to end
the call.
*Tracking and play/pause functions as shown on the
illustration work with Apple devices only
Responsible Listening
Be sure to turn the volume down on your music player before beginning
to listen. This will eliminate the risk of damaging your hearing with an
excessive volume level. Never wear headphones while operating machinery,
driving a car or performing any other activity where hearing outside sounds
is important. If you ever experience pain or discomfort during or after
listening to headphones you may be listening at an excessive volume level
and causing permanent hearing damage.
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) Guidelines for
Permissible Noise Levels and Exposure Durations.
Sound Pressure Level (SPL) Recommended Maximum Daily Exposure
90dB 8 Hours
92dB 6 Hours
95dB 4 Hours
100dB 2 Hours
105dB 1 Hour
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes
Greater than 115dB Avoid SPL levels of 115dB and greater
Isten hozta! Üdvözli a House of Marley!
Élvezze a Marley fĂŒlhallgatĂłkat
FĂŒldugĂłk
Marley fĂŒlhallgatĂłihoz többfĂ©le mĂ©retƱ fĂŒldugĂł lĂ©tezik a tökĂ©letes illeszkedĂ©s
Ă©s zenei Ă©lmĂ©ny Ă©rdekĂ©ben. VĂĄlassza ki a legkĂ©nyelmesebb Ă©s legtöbb kĂŒlsƑ
zajt kizĂĄrĂł fĂŒldugĂłkat. EzĂĄltal ĂłrĂĄkig is kĂ©nyelmesen, erƑteljesebb basszussal
hallgathatja zenéit.
A mikrofon Ă©s az egygombos vezĂ©rlƑ kompabilitĂĄsa
Az integrålt mikrofon révén kezei szabadon lehetnek
beszélgetés közben. A gomb megnyomåsåval fogadhat hívåst,
az ismĂ©telt megnyomĂĄsĂĄval pedig befejezhe.
Az ĂĄbrĂĄn feltĂŒntete lĂ©ptetĂ©s Ă©s lejĂĄtszĂĄs/szĂŒneteltetĂ©s
gombok csak Apple kĂ©szĂŒlĂ©kekkel mƱködnek.
FelelƑs zenehallgatás
MielƑ elkezdene zenĂ©t hallgatni, gyƑzƑdjön meg rĂłla, hogy a zenelejĂĄtszĂł le
van halkĂ­tva. Ezzel kizĂĄrja annak kockĂĄzatĂĄt, hogy a tĂșl nagy hangerƑ kĂĄrosĂ­tsa a
hallĂĄsĂĄt. Ne viselje a fĂŒlhallgatĂłt gĂ©pek mƱködtetĂ©se, autĂłvezetĂ©s, illetve mĂĄs
olyan tevĂ©kenysĂ©g sorĂĄn, amikor fontos hallani a kĂŒlvilĂĄg zajait. Ha fĂĄjdalmat
vagy kĂ©nyelmetlen Ă©rzĂ©st tapasztal a fĂŒlhallgatĂłval törtĂ©nƑ zenehallgatĂĄs közben
vagy utĂĄn, akkor lehet, hogy tĂșl hangosan hallgatja azt – ez akĂĄr vĂ©gleges
hallĂĄskĂĄrosodĂĄshoz is vezethet.
Az Occupaonal Safety and Health Administraon (OSHA; Foglalkoztatás-
biztonsĂĄgi Ă©s FoglalkoztatĂĄs-egĂ©szsĂ©gĂŒgyi Hivatal) irĂĄnyelvei a megengedhetƑ
zajszintekre Ă©s hasznĂĄla idƑtartamokra vonatkozĂłan.
HangnyomĂĄsszint (SPL) AjĂĄnlo maximĂĄlis napi hasznĂĄlat
90dB 8 Ăłra
92dB 6 Ăłra
95dB 4 Ăłra
100dB 2 Ăłra
105dB 1 Ăłra
110dB 30 perc
115dB 15 perc
115 dB-nĂ©l nagyobb KerĂŒlje el a 115 dB-es Ă©s annĂĄl nagyobb
hangnyomĂĄsszinteket
Pozdrawiamy i witamy w The House of Marley
Twoje sƂuchawki marki Marley – radoƛć sƂuchania
KoƄcówki sƂuchawek
SƂuchawki marki Marley są wyposaĆŒone w koƄcĂłwki o rĂłĆŒnych rozmiarach, dzięki
czemu moĆŒesz je indywidualnie dopasować do wƂasnych potrzeb i zapewnić
optymalną jakoƛć sƂuchania. Wybierz te koƄcówki, które są najwygodniejsze i
najlepiej tƂumią haƂas z otoczenia. Takie komfortowe dopasowanie umoĆŒliwi
wielogodzinne sƂuchanie muzyki oraz uzyskanie lepszego brzmienia basów.
Kompatybilnoƛć mikrofonu i jednoprzyciskowego panelu sterowania
Dzięki zintegrowanemu mikrofonowi sƂuchawki mogą peƂnić
funkcję zestawu gƂoƛnomówiącego. Naciƛnij przycisk, aby
odebrać poƂączenie, naciƛnij go ponownie, aby je zakoƄczyć.
Funkcje ƛledzenia i odtwarzania/pauzy przedstawione na
ilustracji dziaƂają tylko z urządzeniami Apple.
Odpowiedzialne sƂuchanie
Przed skorzystaniem ze sƂuchawek pamiętaj o zmniejszeniu
gƂoƛnoƛci na odtwarzaczu. Dzięki temu unikniesz ryzyka
uszkodzenia sƂuchu, co moĆŒe się zdarzyć przy naraĆŒeniu ucha na nadmierne
natÄ™ĆŒenie dĆșwięku. Nigdy nie noƛ sƂuchawek podczas obsƂugi maszyn,
prowadzenia samochodu lub wykonywania jakiekolwiek innej czynnoƛci, w której
istotne jest sƂyszenie dĆșwiękĂłw z otoczenia. Jeƛli kiedykolwiek podczas korzystania
ze sƂuchawek lub po nim odczuwasz bĂłl lub inne dolegliwoƛci, moĆŒe to oznaczać,
ĆŒe sƂuchasz muzyki zbyt gƂoƛno i powodujesz u siebie trwaƂe uszkodzenie sƂuchu.
AmerykaƄska agencja OSHA zajmująca się BHP okreƛliƂa następujące wskazówki
dotyczące dopuszczalnych poziomĂłw natÄ™ĆŒenia dĆșwięku i czasu wystawienia na
ich dziaƂanie.
Poziom ciƛnienia akustycznego Zalecany limit dzienny ekspozycji
90dB 8 godzin
92dB 6 godzin
95dB 4 godziny
100dB 2 godziny
105dB 1 godzina
110dB 30 minut
115dB 15 minut
PowyĆŒej 115 dB Unikać poziomu ciƛnienia akustycznego 115
dB i wyĆŒszego
Vitajte na webovej lokalite House of Marley
UĆŸite si slĂșchadlĂĄ značky Marley
Uƥné koncovky
SlĂșchadlĂĄ značky Marley sa dodĂĄvajĂș s rĂŽzne veÄŸkĂœmi uĆĄnĂœmi koncovkami, ktorĂ©
zaručujĂș, ĆŸe vĂĄm slĂșchadlĂĄ vĆŸdy sadnĂș a sprostredkujĂș čo najlepĆĄĂ­ hudobnĂœ
zĂĄĆŸitok. Vyberte si koncovky, ktorĂ© sĂș najpohodlnejĆĄie a najlepĆĄie izolujĂș vĂ€ÄĆĄinu
vonkajĆĄieho hluku. UmoĆŸnĂ­ vĂĄm to dlhodobĂ© pohodlnĂ© počĂșvanie a prehÄșbenie
basovej odozvy.
Kompabilita mikrofĂłnu a ovlĂĄdača s jednĂœm tlačidlom
IntegrovanĂœ mikrofĂłn umoĆŸĆˆuje voÄŸnĂœ pohyb rĂșk. StlačenĂ­m
tlačidla prevezmete hovor a opĂ€tovnĂœm stlačenĂ­m ho ukončíte.
Funkcie prechĂĄdzania medzi stopami, prehrĂĄvania a preruĆĄenia
prehrĂĄvania zobrazenĂ© na obrĂĄzku moĆŸno pouĆŸĂ­vaĆ„ len so
zariadeniami od spoločnos Apple.
ZodpovednĂ© počĂșvanie
SkĂŽr ako začnete počĂșvaĆ„, sơte hlasitosĆ„ prehrĂĄvača. PredĂ­dete tak riziku
poĆĄkodenia sluchu nadmernou hlasitosĆ„ou. Nikdy si nenasĂĄdzajte slĂșchadlĂĄ
pri riadenĂ­ strojov, vedenĂ­ motorovĂ©ho vozidla alebo inej činnos, pri ktorej je
dĂŽleĆŸitĂ©, aby ste počuli vonkajĆĄie zvuky. Ak počas počĂșvania alebo po ƈom cíte
bolesĆ„ alebo nepohodlie, pravdepodobne mĂĄte nastavenĂș prĂ­liĆĄ vysokĂș Ășroveƈ
hlasitos, ktorĂĄ spĂŽsobuje trvalĂ© poĆĄkodenie sluchu.
EurĂłpska agentĂșra pre bezpečnosĆ„ a ochranu zdravia pri prĂĄci (OSHA) –
Usmernenia pre prĂ­pustnĂș hladinu hluku a dÄșĆŸku jeho pĂŽsobenia.
Hladina akusckĂ©ho tlaku (SPL) OdporĂșčanĂ© maximĂĄlne dennĂ© vystavenie
90 dB 8 hodĂ­n
92 dB 6 hodĂ­n
95 dB 4 hodiny
100 dB 2 hodiny
105 dB 1 hodina
110 dB 30 minĂșt
115 dB 15 minĂșt
VyĆĄĆĄia ako 115 dB VyhĂœbajte sa SPL vyĆĄĆĄej ako 115 dB
Velkommen til House of Marley
Nyd dine Marley-hĂžretelefoner
Ørestykker
Dine Marley-hĂžretelefoner kommer med Ăžrestykker i forskellige stĂžrrelser,
der sikrer den bedste pasform og musikoplevelse. VĂŠlg de stykker, der fĂžles
mest behageligt, og hold sÄ meget ekstern stÞj som muligt udenfor. Dermed
fÄr du timer af behagelig lytning og forbedrer basresponsen.
Mikrofonkompatibilitet og en-knapstyring
Med den integrerede mikrofon kan du fÞre hÄndfri
samtaler. Tryk pÄ knappen for at besvare et opkald. Tryk
igen for at afslutte samtalen.
Tracking og play/pause funktioner, som er vist pÄ
illustrationen, fungerer kun med Apple-apparater.
Ansvarlig lytning
SÞrg for at skrue ned for lyden pÄ din musikenhed, fÞr
du starter med at lytte. Det fjerner risikoen for at skade din hĂžresans med
for hĂžj lydstyrke. Brug aldrig hĂžretelefonerne, mens du betjener maskiner,
kĂžrer bil eller foretager dig andet, hvor det er vigtigt at kunne hĂžre
udefrakommende lyde. Hvis du skulle opleve smerter eller ubehag, mens du
bruger hĂžretelefonerne eller bagefter, kan det skyldes, at lydstyrken er for
hÞj, og forÄrsage varige hÞreskader.
ArbejdsmiljĂžagenturets (Occupational Safety and Health Administration =
OSHA) retningslinjer for tilladte stĂžjniveauer og eksponeringstider.
StĂžjniveau
(Sound Pressure Level = SPL) Maksimal anbefalet daglig eksponering
90dB 8 timer
92dB 6 timer
95dB 4 timer
100dB 2 timer
105dB 1 time
110dB 30 minutter
115dB 15 minutter
Over 115 dB undgÄ stÞjniveau pÄ 115 dB og derover
Saludos y bienvenido(a) a The House of Marley
Disfrute de sus auriculares Marley
Fundas de audĂ­fonos
Los auriculares Marley vienen con fundas de audífonos de varios tamaños
que le garantizan el mejor ajuste y la mejor experiencia musical. Seleccione
las fundas que mĂĄs cĂłmodas le resulten y aĂ­slen mejor del ruido externo.
Esto le permitirĂĄ pasar horas escuchando mĂșsica cĂłmodamente mejorando la
respuesta de los graves.
Compatibilidad del micrĂłfono y del control de un botĂłn
El micrĂłfono integrado permite tener conversaciones con
las manos libres. Apriete el botĂłn para responder a una
llamada; vuelva a apretarlo para finalizarla.
*Las funciones de bĂșsqueda/encendido y pausa como
se muestra en la ilustraciĂłn, solamente trabajan con
dispositivos Apple
Escuche responsable
AsegĂșrese de bajar el volumen del reproductor de mĂșsica antes de que
empiece a sonar, para evitar el riesgo de dañar sus oídos con un nivel de
volumen demasiado alto. No utilice nunca auriculares mientras maneja
maquinaria, conduce un vehĂ­culo o realiza cualquier otra actividad en la que
sea importante escuchar los sonidos del exterior. Si alguna vez nota dolor o
molestias mientras escucha mĂșsica con los auriculares o despuĂ©s, es posible
que el volumen sea excesivo y pueda causar daños auditivos permanentes.
Pautas de niveles permisibles de ruido y duraciones de la exposiciĂłn de la
OSHA (Occupational Safety and Health Administration).
Nivel de presiĂłn sonora (SPL) ExposiciĂłn diaria mĂĄxima recomendada
90dB 8 horas
92dB 6 horas
95dB 4 horas
100dB 2 horas
105dB 1 hora
110dB 30 minutos
115dB 15 minutos
Mayor de 115 dB Evite niveles SPL de 115 dB y mĂĄs
Guten Tag und Willkommen im “House of Marley”
Haben Sie viel Freude mit Ihrem Marley-Kopfhörer
Ohrstöpsel
Ihr Marley-Kopfhörer wird mit Ohrstöpseln in mehreren GrĂ¶ĂŸen geliefert und
gewÀhrleisten so besten Sitz und besten Hörgenuss. WÀhlen Sie die Stöpsel, die
Ihnen am bequemsten erscheinen und die meisten AußengerĂ€usche ausschalten.
Dadurch können Sie nicht nur Stunden lang bequem Musik hören, sondern auch
die Bass-Wiedergabe wird verbessert.
KompatibilitÀt von Mikrofon und Ein-Tasten-Steuerung
Das eingebaute Mikrofon ermöglicht FreihandgesprÀche.
DrĂŒcken Sie den Knopf, um einen Anruf anzunehmen; zum
Beenden des Anrufs drĂŒcken Sie den Knopf erneut.
Tracking und Play / Pause-Funktionen (wie in der
Abbildung 1 dargestellt) funktionieren nur mit Apple-
GerÀten.
Verantwortungsbewusstes Hören
Achten Sie darauf, die LautstÀrke ihres Musik-Players leise zu stellen, bevor Sie
mit dem Hören beginnen. Dadurch wird die Gefahr ausgeschaltet, Ihr Gehör durch
ĂŒbermĂ€ĂŸige LautstĂ€rke zu schĂ€digen. Tragen Sie nie Kopfhörer, wĂ€hrend Sie
Maschinen bedienen, Auto fahren, oder irgendeine andere TĂ€tigkeit ausfĂŒhren,
bei der es wichtig ist, AußengerĂ€usche hören zu können. Sollten Sie wĂ€hrend
oder nach dem Hören mit Kopfhörern Schmerzen oder Beschwerden haben,
kann es sein, dass Sie mit zu hoher LautstÀrke hören, was einen bleibenden
Gehörschaden verursachen kann.
Richtlinien der Behörde fĂŒr Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz (OSHA)
fĂŒr die zulĂ€ssigen Schallpegel und Aussetzungszeiten.
Schalldruck (SPL) Empfohlene maximale tÀgliche Aussetzung
90dB 8 Stunden
92dB 6 Stunden
95dB 4 Stunden
100dB 2 Stunden
105dB 1 Stunde
110dB 30 Minuten
115dB 15 Minuten
Über 115 dB Vermeiden Sie Schalldruckpegel von
115 dB und darĂŒber
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1
x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1
x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
IB-EME1-W
Đ”ĐŸĐ±Ń€ĐŸ ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ĐŸĐČать ĐČ ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœ House of Marley
ĐĐ°ŃĐ»Đ°Đ¶ĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐŸĐč ĐČ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșах ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Marley
ĐŁŃˆĐœŃ‹Đ” ĐœĐ°ŃĐ°ĐŽĐșĐž
Đ”Đ»Ń ŃƒĐŽĐŸĐ±ŃŃ‚ĐČĐ° ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ĐœĐ°ĐžĐ»ŃƒŃ‡ŃˆĐ”ĐłĐŸ Đ·ĐČŃƒŃ‡Đ°ĐœĐžŃ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž Marley
ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃ с ĐœĐ°ŃĐ°ĐŽĐșĐ°ĐŒĐž Ń€Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹Ń… Ń€Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐŸĐČ. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃƒĐŽĐŸĐ±ĐœŃ‹Đ”
ĐŽĐ»Ń ŃĐ”Đ±Ń ĐœĐ°ŃĐ°ĐŽĐșĐž, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ” ĐŸŃ‚ŃĐ”Đșают Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐžĐœŃŃ‚ĐČĐŸ ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐžŃ… Đ·ĐČуĐșĐŸĐČ. Đ­Ń‚ĐŸ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚
ĐŽĐŸĐ»ŃŒŃˆĐ” ĐœĐ°ŃĐ»Đ°Đ¶ĐŽĐ°Ń‚ŃŒŃŃ ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐŸĐč Đž ĐČ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐč ĐŒĐ”Ń€Đ” ĐŸŃ‰ŃƒŃ‰Đ°Ń‚ŃŒ ĐłĐ»ŃƒĐ±ĐžĐœŃƒ ĐœĐžĐ·Đșох Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚.
ĐĄĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœĐ° Đž ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Đ»Đ”Ń€Đ°
Đ’ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐŒĐžĐșŃ€ĐŸŃ„ĐŸĐœ ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚ ĐŸĐ±Ń‰Đ°Ń‚ŃŒŃŃ бДз ĐșĐ°Đșох-Đ»ĐžĐ±ĐŸ
ĐŸĐłŃ€Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ĐœĐžĐč. Đ”Đ»Ń ĐŸŃ‚ĐČДта ĐœĐ° ĐČŃ‹Đ·ĐŸĐČ ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐșĐœĐŸĐżĐșу ĐœĐ° ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž
ĐșĐŸĐœŃ‚Ń€ĐŸĐ»Đ»Đ”Ń€Đ°; ĐŽĐ»Ń ĐŸĐșĐŸĐœŃ‡Đ°ĐœĐžŃ ĐČŃ‹Đ·ĐŸĐČĐ° ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ДД ДщД раз.
Đ€ŃƒĐœĐșцоо ĐŸŃ‚ŃĐ»Đ”Đ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐČĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ/ĐżĐ°ŃƒĐ·Ń‹,
ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐœĐ° Ń€ĐžŃŃƒĐœĐșĐ”, Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ŃŽŃ‚ Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ с ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž
Apple.
Đ‘Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»ĐŸĐŒ ĐżŃ€ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐ”Ń‚ ŃƒĐŒĐ”ĐœŃŒŃˆĐžŃ‚ŃŒ ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ Đ·ĐČуĐșĐ° ĐČ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșах. Đ­Ń‚ĐŸ
ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚ Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‚ĐžŃ‚ŃŒ ŃĐ»ŃƒŃ… ĐŸŃ‚ Ń‡Ń€Đ”Đ·ĐŒĐ”Ń€ĐœĐŸ ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐłĐŸ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž. ĐĐ” рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”Ń‚ŃŃ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐČĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ ДзЎы ĐœĐ° ĐČĐ”Đ»ĐŸŃĐžĐżĐ”ĐŽĐ”, ĐČĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Ń ОлО
ĐČ Đ»ŃŽĐ±Ń‹Ń… Юругох ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°ŃŃ…, ĐŸŃ‚ĐČлДĐșающох ĐČашД ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”. ЕслО ĐČĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ ОлО ĐżĐŸŃĐ»Đ”
ĐżŃ€ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐž ĐČ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșах ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșаДт ЎОсĐșĐŸĐŒŃ„ĐŸŃ€Ń‚ ОлО Đ±ĐŸĐ»ŃŒ, ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ,
ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ слОшĐșĐŸĐŒ ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐžĐč ŃƒŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž, ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹Đč ĐŽĐ»Ń ŃĐ»ŃƒŃ…Đ°.
ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” УпраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœŃ‹ труЮа (ĐœĐžĐœĐžŃŃ‚Đ”Ń€ŃŃ‚ĐČĐ° труЮа ХКА, OSHA)
ĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐŽĐŸĐżŃƒŃŃ‚ĐžĐŒŃ‹Đ” Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐžŃ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ ŃˆŃƒĐŒĐ° Đž ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚Đž
Đ”ĐłĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČоя.
ĐŁŃ€ĐŸĐČĐ”ĐœŃŒ Đ·ĐČуĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ МаĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐ°Ń ĐżŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
ŃˆŃƒĐŒĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČоя (1 ĐŽĐ”ĐœŃŒ)
90 ЮБ 8 Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ
92 ЮБ 6 Ń‡Đ°ŃĐŸĐČ
95 ЮБ 4 часа
100 ЮБ 2 часа
105 ЮБ 1 час
110 ЮБ 30 ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚
115 ЮБ 15 ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚
Đ’Ń‹ŃˆĐ” 115 ЮБ ИзбДгаĐčŃ‚Đ” ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœĐ”Đč Đ·ĐČуĐșĐŸĐČĐŸĐłĐŸ ĐŽĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ
115 ЮБ Đž ĐČŃ‹ŃˆĐ”
Hallo en welkom bij The House of Marley
Geniet van je Marley-koptelefoon
Oordopjes
Je Marley-koptelefoon werd geleverd met verschillende formaten van
oordopjes, om je de beste maat en muziekervaring te garanderen. Selecteer
de dopjes die het comfortabelst zitten en het meeste externe geluid
blokkeren. Zo geniet je van urenlang comfortabel luisterplezier met een
verbeterde baservaring.
Compatibiliteit van microfoon en bediening met Ă©Ă©n toets
Handenvrije gesprekken worden mogelijk dankzij de
geĂŻntegreerde microfoon. Druk op de knop om een oproep
te beantwoorden; druk er nogmaals op om het gesprek te
beëindigen.
De functies voor tracking en afspelen/pauzeren in de
illustratie gelden alleen voor Apple-apparaten.
Verantwoordelijk luisteren
Zet het volume van uw muziekspeler zeker stiller vóór u begint te luisteren.
Zo voorkomt u oorschade door een te hoog volume. Draag nooit een
koptelefoon tijdens het bedienen van machines, het autorijden of elke
andere activiteit waarbij het belangrijk is dat u externe geluiden kunt
horen. Als u pijn of ongemakken hebt tijdens of na het luisteren met een
koptelefoon, kan het zijn dat uw volume te hoog staat, wat permanente
gehoorschade kan veroorzaken.
Richtlijnen van de Occupational Safety and Health Administration (OSHA;
Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk) voor toelaatbare
geluidsniveaus en duur van de blootstelling.
Geluiddrukniveau Aanbevolen maximale dagelijkse
blootstelling
90dB 8 uur
92dB 6 uur
95dB 4 uur
100dB 2 uur
105dB 1 uur
110dB 30 minuten
115dB 15 minuten
Meer dan 115 dB vermijd geluiddrukniveaus van 115 dB
en meer
Earbuds with 1-Button Microphone
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
Works with: iPod touch (2nd, 3rd and 4th generation), iPod classic (120GB, 160GB), iPod
nano (4th, 5th, and 6th generation), iPod shuffle (3rd and 4th generation), iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPad (3rd generation), iPad 2, iPad
Support for other devices varies by model. All compability is subject to change.
Las funciones para otros disposivos podrían variar por modelo. La compabilidad es suscepble
a cualquier cambio.
La compabilitĂ© avec d’autres appareil varie selon les modĂšles. Toute compabilitĂ© peut faire
l’objet de changement.
KompabilitĂ€t zu anderen GerĂ€ten variieren je nach Modell. Alle KompabilitĂ€ten sind
freibleibend.
Il supporto per gli altri disposivi Ăš diverso per ogni modello . La compabilitĂ  Ăš soggea a
variazioni.
Support for andre apparater varierer eer model. Al kompabilitet er med forbehold af éndringer.
Podpora dalĆĄĂ­ch zaƙízenĂ­ se mĆŻĆŸe u jednotlivĂœch modelĆŻ liĆĄit. Údaje o kompabilitě se mohou
změnit.
MĂĄs eszközök tĂĄmogatosĂĄga a modelltƑl fĂŒgg. A kompabilitĂĄs vĂĄltozhat.
Wsparcie innych urządzeƄ jest uzaleĆŒnione od modelu. Zgodnoƛć moĆŒe ulec zmianie.
Podpora inĂœmi zariadeniami sa lĂ­ĆĄi podÄŸa modelu. Kompabilita sa mĂŽĆŸe zmeniĆ„.
ĐŸĐŸĐŽĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐșĐ° ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°ĐŒĐž Đ·Đ°ĐČосот ĐŸŃ‚ ĐșĐŸĐœĐșŃ€Đ”Ń‚ĐœĐŸĐč ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»Đž. Đ Đ”Đ¶ĐžĐŒ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”Đœ.
Ondersteuning voor andere apparaten varieert per model. Alle compabiliteit is onderhevig aan
verandering.
StÞe for andre enheter varierer eer modell. All kompabilitet er gjenstand for endring.
Toimivuus muissa laieissa vaihtelee malleiain. Yhteensopivuuteen saatetaan tehdĂ€ muutoksia.
Support för andra enheter varierar eer modell. All kompabilitet kan Ă€ndras.
Η Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„ÎźÏÎčΟη ÎłÎčα ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ συσÎșΔυές Ï€ÎżÎčÎșίλλΔÎč, Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ Ï„Îż ÎŒÎżÎœÏ„Î­Î»Îż. Όλα τα χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ
συΌÎČατότητας ΔΜΎέχΔταÎč Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎżÏ…Îœ.
O suporte para outros modelos variam de acordo com o modelo. Toda a compabilidade está
sujeita a alteração.
Diğer cihazların desteklenmesi modele göre değiƟiklik gösterir. Uyumluluğun tamamı değiƟikliğe
tabidir.
ä»–ăźăƒ‡ăƒă‚€ă‚čずたäș’æ›æ€§ăŻă€ć„æ©Ÿçšźă«ă‚ˆă‚Šç•°ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚ă™ăčおたäș’æ›æ€§æƒ…ć ±ăŻć€‰æ›Žă•ă‚Œ
ă‚‹ă“ăšăŒă‚ă‚ŠăŸă™ 。
제품 ëȘšëž 별로 지원하는 ì‚Źì–‘ 및 혞환성읎 틀멮 수 있슔니닀.
ć€‹ćˆ„ćž‹è™ŸćŻæ”ŻæŽć…¶ä»–èŁçœźäœżç”š. æ‰€æœ‰ć…Œćźčæ€§ćŠ‚æœ‰ä»»äœ•æ›Žæ”č æ•äžćŠèĄŒé€šçŸ„
äžȘćˆ«ćž‹ć·ćŻæ”ŻæŽć…¶ä»–èŁ…çœźäœżç”š. æ‰€æœ‰ć…Œćźčæ€§ćŠ‚æœ‰ä»»äœ•æ›Žæ”čïŒŒæ•äžćŠèĄŒé€šçŸ„
. .
ようこそHouse of Marleyま
Marleyăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłă‚’ăŠæ„œă—ăżăă ă•ă„
ă‚€ăƒ€ăƒŒăƒ‘ăƒƒăƒ‰
おèȷ䞊げたMarleyăźă‚€ăƒ€ăƒ›ăƒłă«ăŻă€æœ€é©ăȘèŁ…ç€æ„Ÿăšăƒ™ă‚čトăȘă‚”ă‚Šăƒłăƒ‰ă‚’
æ„œă—ă‚“ă§ă„ăŸă ă‘ă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€ă‚”ă‚€ă‚șăźé•ă†ă‚€ăƒ€ăƒŒăƒ‘ăƒƒăƒ‰ăŒä»˜ć±žć“ăšă—ăŠ
ćŒæą±ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚ăŠćźąæ§˜ăźè€łă«äž€ç•Șăƒ•ă‚Łăƒƒăƒˆă—ăŠćż«é©ăȘèŁ…ç€æ„Ÿă€æœ€ć€§
ăźéźæ–­ćŠčæžœăŒćŸ—ă‚‰ă‚Œă‚‹ă‚”ă‚€ă‚șăźă‚€ăƒ€ăƒŒăƒăƒƒăƒ‰ă‚’ăŠéžăłăă ă•ă„ă€‚
ăƒžă‚€ă‚Żăš1-ăƒœă‚żăƒłăƒ»ă‚łăƒłăƒˆăƒ­ăƒŒăƒ©ă«ă€ă„ăŠ
ć†…è””ăƒžă‚€ă‚Żă«ă‚ˆă‚Šă€ăƒăƒłă‚șフăƒȘăƒŒă§é€šè©±ăŒă§ăăŸă™ă€‚ă‚ł
ăƒłăƒˆăƒ­ăƒŒăƒ©ăźăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă™ăšé›»è©±ăźć—äżĄăŒă§ăăŸă™ă€‚é€š
è©±ă‚’ç”‚äș†ă™ă‚‹ă«ăŻć†ćșŠăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
※曳にç€șă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ăƒˆăƒ©ăƒƒă‚­ăƒłă‚°ïŒˆæ›Čé€ă‚ŠïŒ‰ăŠă‚ˆăłć†
ç”ŸïŒäž€æ™‚ćœæ­ąăźæ©ŸèƒœăŻă€Apple èŁœć“ă§ăź ăżć‹•äœœă—ăŸă™ă€‚
ćź‰ć…šă«ă”äœżç”šă„ăŸă ăăŸă‚ă«ïŒš
äœżç”šć‰ă«ă€ăƒ—ăƒŹăƒŒăƒ€ăƒŒăźéŸłé‡ă‚’äž€æ—Šäž‹ă’ăŠă‹ă‚‰äœżç”šă‚’é–‹ć§‹ă—ăŠăă ă•
ă„ă€‚ćż…èŠä»„äžŠăźć€§éŸłé‡ă§èŽèŠšă‚’ćˆșæż€ă™ă‚‹ăźă‚’é˜Čă’ăŸă™ă€‚æ©Ÿæą°ă€ăƒąăƒŒă‚żăƒŒ
ă‚’ć‹•äœœă•ă›ăŠăźäœœæ„­äž­ă‚„ă€é‹è»ąäž­ă€ăăźä»–ć‘šć›ČăźéŸłă«æłšæ„ă‚’æ‰•ă‚ăȘけれ
ばいけăȘă„ć Žćˆăźăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłăźă”äœżç”šăŻæ±șしどしăȘいでください。もし
ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ›ăƒłăźäœżç”šäž­ăŸăŸăŻă”äœżç”šăźă‚ăšă€è€łă«ç—›ăżă‚„é•ć’Œæ„Ÿă‚’æ„Ÿă˜ă‚‹ć Ž
ćˆă€éŸłé‡ăŒć€§ăă™ăŽă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚Šă€æ°žäč…çš„ăȘèŽćŠ›éšœćźłă«ă€ăȘăŒă‚‹ćŸŽć€™
ă§ă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
èŽćŠ›æ„ŸćșŠăŻć€‹äșșă«ă‚ˆăŁăŠç•°ăȘă‚ŠăŸă™ăŒă€éŸłăźăƒŹăƒ™ăƒ«ă«ćŻŸă™ă‚‹ăƒȘă‚čニング
æ™‚é–“ăźćź‰ć…šćŸșæș–ăŒćźšă‚ă‚‰ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚äž‹ăźèĄšăŻă€OSHAïŒˆè·æ„­ćź‰ć…šèĄ›ç”Ÿ
ć±€ïŒ‰ăŒç”Łæ„­ç”šă«ç€șă—ăŸéŸłé‡ă«ćŻŸă™ă‚‹ăƒȘă‚čăƒ‹ăƒłă‚°æ™‚é–“ăźćź‰ć…šćŸșæș–にćŸșいい
ăŸă‚‚ăźă§ă™ă€‚ă‚ăăŸă§ă‚‚ćŸșæœŹçš„ăȘèŽćŠ›æ„ŸćșŠă‚’ćŸșă«ă—ăŸă‚Źă‚€ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒłă§ă‚
り、怋äșșă«ă‚ˆăŁăŠăăźăƒŹăƒ™ăƒ«ăŻç•°ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
音朧(dB) ïŒ‘æ—„ćœ“ăŸă‚ŠăźæŽšć„šæœ€ć€§è©ŠèŽæ™‚é–“
90 8 時間
92 6 時間
95 4 時間
100 2 時間
105 1 時間
110 30 戆
115 15 戆
115仄䞊 äœżç”šăŻéżă‘ăŠăă ă•ă„
æ‚šć„œïŒæ­ĄèżŽé–Łäž‹ć…‰è‡š The House of Marley
ç›Ąæƒ…äș«ć—äœżç”šæ‚šçš„ è€łç­’Marley
Marleyè€łæ©Ÿé…ć‚™ć€šæŹŸć€§ć°äžćŒè€łæŁ‰ïŒŒèź“æ‚šçąș保朹äș«ć—éŸłæš‚æ™‚ćž¶äŸ†æœ€èˆ’é©èČŒæœ
çš„æ„Ÿć—ă€‚éžæ“‡çš„è€łæŁ‰æ™‚ïŒŒæ˜Żä»„é…æˆŽæ™‚æ„ŸèŠșæœ€èˆ’æœćŠæœ€èƒœé˜»éš”ć€–äŸ†çš„ć™ȘéŸłçš„æš™
æș–ă€‚é€™ć°±èƒœć€ ćœšæ‚šæœ€èˆ’é©çš„è†èœćŒæ™‚ćąžćŒ·äœŽéŸłæ•ˆæžœă€‚
悳èČć™šćŠïŒ“æŒ‰éˆ•æŽ§ćˆ¶ć™šçš„ć…Œćźč性
悳èČ晹揊1æŒ‰éˆ•æŽ§ćˆ¶ć™šçš„ć…Œćźč性
有äș†é›†æˆć‚łèČć™šäŸżćŻć…æć°è©±ă€‚1æŒ‰éˆ•æŽ§ćˆ¶ć™šçš„ćŠŸèƒœć‰‡ćŠ‚ćœ–æ‰€ç€ș。
適ćșŠçš„聆聜
é–‹ć§‹èœéŸłæš‚äč‹ć‰ïŒŒèŹčèš˜ć°‡éŸłæš‚æ’­æ”Ÿć™šçš„éŸłé‡èȘżäœŽă€‚é€™æšŁćšćŻæ¶ˆé™€éŽć€§
éŸłé‡æćźłèœèŠș的鱹éšȘă€‚ç•¶æ‚šæ­Łćœšæ“äœœæ©Ÿć™šă€é§•é§›æˆ–é€ČèĄŒć…¶ä»–éœ€èŠèœćˆ°ć€–ç•ŒèČéŸłçš„æŽ»ć‹•æ™‚ïŒŒ
äžèŠäœ©ćž¶è€łç­’ă€‚ćŠ‚æžœæ­Łćœšäœżç”šè€łç­’æ™‚ïŒŒæˆ–äœżç”šäč‹ćŸŒæ„ŸèŠșç—›æ„šæˆ–äžé©ïŒŒćłćŻèƒœä»ŁèĄšéŸłé‡ć€Ș
ć€§ïŒŒé€™ćŻć°Žè‡Žæ°žäč…聜èŠșæćźłă€‚
è·æ„­ćź‰ć…šćŠć„ćș·çźĄç†ć±€ïŒˆ ïŒ‰èš±ćŻć™ȘéŸłæ°ŽćčłćŠæŽ„è§žæ™‚é–“çš„æŒ‡ćŒ•ă€‚OSHA
èČćŁ“æ°Žćčł (SPL)ć»șè­°æŻæ—„æœ€ć€šè†èœé‡
90戆èȝ 8 ć°æ™‚
92戆èȝ 6 ć°æ™‚
95戆èȝ 4 ć°æ™‚
100戆èȝ 2 ć°æ™‚
105戆èȝ 1 ć°æ™‚
110戆èȝ 30 戆鐘
115戆èȝ 15 戆鐘
超過115戆èȝ éżć…è†èœèČćŁ“æ°Žćčłè¶…過115戆èȝ的èČ音
äœ ć„œ! æŹąèżŽé˜äž‹ć…‰äžŽ The House of Marley
ć°œæƒ…äș«ć—äœżç”šäœ çš„Marleyè€łæœș
äŒ ćŁ°ć™šćŠ3æŒ‰é’źćˆ¶ć™šçš„ć…Œćźč性
è€łæŁ‰
Marleyè€łæœșé…ć€‡ć€šæŹŸć€§ć°äžćŒè€łæŁ‰ïŒŒèź©æ‚šçĄźäżćœšäș«ć—éŸłäčæ—¶ćžŠæ„æœ€èˆ’é€‚èŽŽæœçš„æ„Ÿć—ă€‚é€‰æ‹©çš„è€łæŁ‰
æ—¶ïŒŒæ˜Żä»„é…æˆŽæ—¶æ„Ÿè§‰æœ€èˆ’æœćŠæœ€èƒœé˜»éš”ć€–æ„çš„ć™ȘéŸłçš„æ ‡ć‡†ă€‚èż™ć°±èƒœć€Ÿćœšæ‚šæœ€èˆ’é€‚çš„è†ćŹćŒæ—¶ćąžćŒș
äœŽéŸłæ•ˆæžœă€‚
äŒ ćŁ°ć™šćŠ1æŒ‰é’źćˆ¶ć™šçš„ć…Œćźč性
有äș†é›†æˆäŒ ćŁ°ć™šäŸżćŻć…æćŻčèŻ. 1æŒ‰é’źćˆ¶ć™šçš„ćŠŸèƒœćˆ™ćŠ‚ć›Ÿæ‰€ç€ș
适ćșŠçš„è†ćŹ
ćŒ€ć§‹ćŹéŸłäčäč‹ć‰, è°šèź°ć°†éŸłäčæ’­æ”Ÿć™šçš„éŸłé‡è°ƒäœŽ. èż™æ ·ćšćŻæ¶ˆé™€èż‡ć€§éŸłé‡æŸćźłćŹè§‰çš„
风险. ćœ“äœ æ­Łćœšæ“äœœæœ«æœș晹, é©Ÿé©¶æˆ–èż›èĄŒć…¶ä»–éœ€èŠćŹćˆ°ć€–ç•ŒćŁ°éŸłçš„æŽ»ćŠšæ—¶, äžèŠäœ©ćžŠè€ł
æœș.ćŠ‚æžœæ­Łćœšäœżç”šè€łæœș时, æˆ–äœżç”šäč‹ćŽæ„Ÿè§‰ç—›æ„šæˆ–䞍适, ćłćŻèƒœä»ŁèĄšéŸłé‡ć€Ș性, èż™ćŻćŻŒè‡Ž
æ°žäč…ćŹè§‰æŸćźł.
èŒäžšćź‰ć…šćŠć„ćș·çźĄç†ć±€(OSHA) èźžćŻć™ȘéŸłæ°ŽćčłćŠæŽ„è§Šæ—¶é—Žçš„æŒ‡ćŒ•
ćŁ°ćŽ‹æ°Žćčł ć»șèźźæŻæ—„æœ€ć€šè†ćŹé‡
90ćˆ†èŽ 8ć°æ—¶
92ćˆ†èŽ 6ć°æ—¶
95ćˆ†èŽ 4ć°æ—¶
100ćˆ†èŽ 2ć°æ—¶
105ćˆ†èŽ 1ć°æ—¶
110ćˆ†èŽ 30戆钟
115ćˆ†èŽ 15戆钟
è¶…èż‡115ćˆ†èŽ éżć…è†ćŹćŁ°ćŽ‹æ°Žćčłè¶…èż‡115ćˆ†èŽçš„ćŁ°éŸł
Hei og velkommen l House of Marley
Nyt Marley-hodetelefonene dine
Øreplugger
Hodetelefonene dine fra Marley ble levert med Ăžreplugger i forskjellige stĂžrrelser
som sĂžrger for at du fĂ„r den beste lpasningen og musikkopplevelsen. Velg de
pluggene som er mest behagelig for deg og som best stenger ute bakgrunnsstĂžy.
Dee vil gi deg mevis med behagelig lyng, samdig som bassresponsen
forbedres.
Mikrofonkompabel og enknappskontroll
Integrert mikrofon gjĂžr det mulig Ă„ foreta handsfree-samtaler.
Trykk pĂ„ knappen for Ă„ svare og trykk en gang l for Ă„ avslue
samtalen.
Spore- og spille/pause-funksjonene som vist pÄ illustrasjonen
fungerer kun med Apple-enheter.
Ansvarlig lyng
SÞrg for Ä skru ned volumet pÄ musikkspilleren fÞr du begynner Ä hÞre pÄ musikk.
Dee vil eliminere risikoen for Ă„ skade hĂžrselen ved ekstremt hĂžyt volumnivĂ„. Ha
aldri pÄ hodetelefonene mens du opererer maskiner, kjÞrer bil eller foretar annen
akvitet hvor det Ă„ hĂžre lyder utenfra er vikg. Hvis du opplever smerter eller
ubehag under eller eer bruk av hodetelefonene, kan det vĂŠre at volumnivĂ„et er
overdrevent hÞyt, noe som kan forÄrsake permanent hÞrselsskade.
Retningslinjer fra arbeidsmiljþorganet (Occupaonal Safety and Health
Administraon = OSHA) for lla stĂžynivĂ„ og eksponeringsvarighet.
LydtrykknivÄ
(Sound Pressure Level = SPL) Maksimal anbefalt daglig eksponering
90dB 8 mer
92dB 6 mer
95dB 4 mer
100dB 2 mer
105dB 1 me
110dB 30 minuer
115dB 15 minuer
HÞyere enn 115 dB UnngÄ lydtrykknivÄer pÄ 115 dB og hÞyere
Tervetuloa House of Marleyn asiakkaaksi
Marley-kuulokkeiden kÀyttö
Nappikuulokkeiden pehmusteet
Toimitamme Marley-kuulokkeiden mukana erikokoisia pehmusteita,
joista voit valita parhaiten sinulle sopivat, jotta saat parhaimman
kuuntelukokemuksen. Valitse korvaasi mukavimmat pehmusteet, jotka
vaimentavat suurimman osan ulkopuolisesta melusta. Voit kuunnella
musiikkia mukavasti tuntikausia bassotaajuudet tehostettuina.
Mikrofoni ja yksi toimintopainike
SisÀÀnrakennettu mikrofoni mahdollistaa hands free
-kÀytön. Puheluun vastataan painamalla painiketta ja
puhelu lopetetaan painamalla painiketta uudelleen.
Kuvassa nÀkyvÀt seuranta- ja toisto/tauko-toiminnot
toimivat vain Apple-laitteissa.
Kuuntele varovasti
KÀÀnnÀ musiikkisoittimesi ÀÀnenvoimakkuus hiljaiselle ennen kuuntelun
aloittamista, jotta et vahingoita kuuloasi liian kovalla ÀÀnenvoimakkuudella.
ÄlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ kuulokkeita kĂ€yttĂ€essĂ€si koneita, ajaessasi autoa tai
tehdessÀsi jotain muuta, jonka aikana on tÀrkeÀÀ kuulla ulkopuoliset ÀÀnet.
Jos tunnet kipua tai epÀmukavuutta korvakuulokkeilla kuuntelun aikana tai
sen jÀlkeen, olet ehkÀ kuunnellut liian kovalla ÀÀnenvoimakkuudella, mikÀ
aiheuttaa pysyviÀ kuulovaurioita.
Työturvallisuus- ja terveysviraston (Occupational Safety and Health
Administration = OSHA) suosittamat sallitut ÀÀnenvoimakkuudet ja
altistumisajat.
Ă„Ă€nenpainetaso
(Sound Pressure Level = SPL) Suositeltu pÀivittÀinen altistuminen
90dB 8 tuntia
92dB 6 tuntia
95dB 4 tuntia
100dB 2 tuntia
105dB 1 tunti
110dB 30 minuuttia
115dB 15 minuuttia
Yli 115 dB vÀltÀ 115 desibelin ja sitÀ suurempia
ÀÀnenpainetasoja
Hej och vÀlkommen till House of Marley
Njut av dina Marley-hörlurar
ÖronsnĂ€ckor
Dina Marley-hörlurar kom med öronsnÀckor i flera storlekar sÄ att du fÄr
bÀsta passform och musikupplevelse. VÀlj de öronsnÀckor som Àr bekvÀmast
och stÀnger ute mest yttre buller. Detta möjliggör timmar av bekvÀmt
lyssnande, samtidigt som det ökar basresponsen.
Kompatibilitet för mikrofon och enknappskontroll
Integrerad mikrofon möjliggör handsfree-samtal. Tryck pÄ
knappen för att svara i telefon. Tryck en gÄng till för att
avsluta samtalet.
SpÄrning och spela-/paus-funktionerna sÄsom visas i
illustrationen fungerar endast med Appleenheter
Ansvarsfullt lyssnande
Var noga med att sÀnka volymen pÄ musikspelaren innan du börjar lyssna.
Detta eliminerar risken för att skada din hörsel med en alltför hög ljudnivÄ.
AnvÀnd aldrig hörlurar medan du anvÀnder maskiner, kör bil eller gör nÄgot
annat dÀr det Àr viktigt att höra yttre ljud. Om du nÄgon gÄng upplever
smÀrta eller obehag medan du lyssnar, eller efter att du har lyssnat, i
hörlurarna kan det bero pÄ att du lyssnar med en mycket hög ljudvolym som
orsakar permanenta hörselskador.
Riktlinjer frÄn arbetsmiljöbyrÄn (Occupational Safety and Health
Administration = OSHA) för tillÄtna ljudnivÄer och exponeringstider.
LjudtrycksnivÄ
(Sound Pressure Level = SPL) Rekommenderad daglig exponeringstid
90dB 8 timmar
92dB 6 timmar
95dB 4 timmar
100dB 2 timmar
105dB 1 timme
110dB 30 minuter
115dB 15 minuter
Högre Àn 115 dB undvik ljudtrycksnivÄer som Àr 115 dB
och högre
ΓΔÎčα σας ÎșαÎč ÎșÎ±Î»Ï‰ÏƒÎżÏÎŻÏƒÎ±Ï„Î” στη House of Marley
Î‘Ï€ÎżÎ»Î±ÎŒÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Ï‚ τα αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșÎŹ Marley
ΒύσΌατα αυτÎčώΜ
΀α αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșÎŹ Marley ÏƒÏ…ÎœÎżÎŽÎ”ÏÎżÎœÏ„Î±Îč από ÎČύσΌατα αυτÎčώΜ σΔ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșÎŹ ÎŒÎ”ÎłÎ­ÎžÎ·,
ÎłÎčα Μα Î”ÎŸÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč η ÎČέλτÎčστη Î”Ï†Î±ÏÎŒÎżÎłÎź ÎșαÎč ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎź απόλαυση. ΕπÎčλέΟτΔ τα
ÎČύσΌατα αυτÎčώΜ Ï€ÎżÏ… αÎčÏƒÎžÎŹÎœÎ”ÏƒÏ„Î” πÎčÎż ÎŹÎœÎ”Ï„Î± ÎșαÎč Î±Ï€ÎżÎșÎ»Î”ÎŻÎżÏ…Îœ Ï„Îż ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎż ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚
τωΜ ΔΟωτΔρÎčÎșώΜ ÎžÎżÏÏÎČωΜ. ΜΔ αυτό Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż Ξα ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα έχΔτΔ ώρΔς ÎŹÎœÎ”Ï„Î·Ï‚
αÎșρόασης ÎșαÎč ÎČΔλτÎčωΌέΜη απόÎșρÎčση ÎŒÏ€ÎŹÏƒÏ‰Îœ.
ÎŁÏ…ÎŒÎČατότητα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎčώΜ ÎŒÎčÎșÏÎżÏ†ÏŽÎœÎżÏ… ÎșαÎč Î”Î»Î­ÎłÏ‡ÎżÏ… ΌΔ έΜα ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ
΀ο Î”ÎœÏƒÏ‰ÎŒÎ±Ï„Ï‰ÎŒÎ­ÎœÎż ÎŒÎčÎșÏÏŒÏ†Ï‰ÎœÎż ΔπÎčτρέπΔÎč ÏƒÏ…ÎœÎżÎŒÎčÎ»ÎŻÎ”Ï‚ hands free.
Î Î±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ ÎłÎčα Μα Î±Ï€Î±ÎœÏ„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” σΔ ÎŒÎčα ÎșÎ»ÎźÏƒÎ· ÎșαÎč Ï€Î±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż
Ï€ÎŹÎ»Îč ÎłÎčα Μα Ï„Î”ÏÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎ”Ï„Î” τηΜ ÎșÎ»ÎźÏƒÎ·.
ΟÎč λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ”Ï‚ Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ‚ ÎșÎżÎŒÎŒÎ±Ï„ÎčÎżÏ/παύσης Ï€ÎżÏ… απΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč ÏƒÏ„Îż
ÏƒÏ‡ÎźÎŒÎ± λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ ÎłÎčα συσÎșΔυές της Apple ÎŒÏŒÎœÎż
΄πΔύΞυΜη αÎșρόαση
ΜηΜ Ï€Î±ÏÎ±Î»Î”ÎŻÏˆÎ”Ï„Î” Μα ΌΔÎčώσΔτΔ τηΜ έΜταση Ï„ÎżÏ… ÎźÏ‡ÎżÏ… στη συσÎșÎ”Ï…Îź
Î±ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ ÎźÏ‡ÎżÏ… πρÎčÎœ Μα ΟΔÎșÎčÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” τηΜ αÎșρόαση. ΜΔ αυτό
Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż Î±Ï€ÎżÏ†Î”ÏÎłÎ”Ï„Î” Ï„ÎżÎœ ÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎż Μα Ï€ÏÎżÎșαλέσΔτΔ ÎČλΏÎČη στηΜ αÎșοΟ σας Î»ÏŒÎłÏ‰ Ï€ÎżÎ»Ï
Ï…ÏˆÎ·Î»ÎźÏ‚ έΜτασης Ï„ÎżÏ… ÎźÏ‡ÎżÏ…. ΜηΜ Ï†ÎżÏÎŹÏ„Î” Ï€ÎżÏ„Î­ αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșÎŹ όταΜ χΔÎčÏÎŻÎ¶Î”ÏƒÏ„Î” ÎŒÎ·Ï‡Î±ÎœÎźÎŒÎ±Ï„Î±,
ÎżÎŽÎ·ÎłÎ”ÎŻÏ„Î” Î±Ï…Ï„ÎżÎșÎŻÎœÎ·Ï„Îż Îź ΔÎșÏ„Î”Î»Î”ÎŻÏ„Î” ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ώλλη ΎραστηρÎčότητα ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ
ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± Î”ÎŻÎœÎ±Îč σηΌαΜτÎčÎșό Μα αÎșÎżÏÏ„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎźÏ‡ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏ… πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚. ΑΜ ÎșÎŹÏ€ÎżÎčα στÎčÎłÎŒÎź
αÎčÏƒÎžÎ±ÎœÎžÎ”ÎŻÏ„Î” Ï€ÏŒÎœÎż Îź ÎŽÏ…ÏƒÏ†ÎżÏÎŻÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα Îź ÎŒÎ”Ï„ÎŹ τηΜ αÎșρόαση ΌΔ τα αÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșÎŹ,
ΔΜΎέχΔταÎč Μα αÎșÎżÏÏ„Î” ΌΔ τηΜ έΜταση Ï„ÎżÏ… ÎźÏ‡ÎżÏ… σΔ Ï€ÎżÎ»Ï υψηλό Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎż, Ï€ÏÎżÎșαλώΜτας
ΌόΜÎčΌη ÎČλΏÎČη στηΜ αÎșοΟ σας.
ÎšÎ±Ï„Î”Ï…ÎžÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎčΔς ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï„ÎżÏ… ÎŸÏÎłÎ±ÎœÎčÏƒÎŒÎżÏ ÎłÎčα τηΜ Î‘ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα ÎșαÎč τηΜ ΄γΔία στηΜ
Î•ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ± (OSHA) Ï€Î”ÏÎŻ ΔπÎčτρΔπόΌΔΜωΜ ΔπÎčπέΎωΜ ÎžÎżÏÏÎČÎżÏ… ÎșαÎč ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčας έÎșΞΔσης
ÎŁÏ„ÎŹÎžÎŒÎ· ΗχητÎčÎșÎźÏ‚ Î ÎŻÎ”ÏƒÎ·Ï‚ (SPL) Î ÏÎżÏ„Î”ÎčΜόΌΔΜη ΜέγÎčστη Î—ÎŒÎ”ÏÎźÏƒÎčα ΈÎșΞΔση
90dB 8 ΏρΔς
92dB 6 ΏρΔς
95dB 4 ΏρΔς
100dB 2 ΏρΔς
105dB 1 Ώρα
110dB 30 Î›Î”Ï€Ï„ÎŹ
115dB 15 Î›Î”Ï€Ï„ÎŹ
ÎœÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎż από 115dB Î‘Ï€ÎżÏ†Î”ÏÎłÎ”Ï„Î” ÎŁÏ„ÎŹÎžÎŒÎ· ΗχητÎčÎșÎźÏ‚ Î ÎŻÎ”ÏƒÎ·Ï‚ τωΜ
115dB Îź ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎ·
Merhaba ve House of Marley’e HoƟ geldiniz
Marley Kulaklığınızın Keyni Çıkarın
Kulaklık Uçları
Kulağınıza en iyi Ɵekilde uymasını ve en iyi mĂŒzik deneyimini sağlamak için Marley
kulaklığınızla birlikte çeƟitli boyutlarda kulaklık uçları verilmiƟr. Sizin için en
konforlu ve dÄ±ĆŸ gĂŒrĂŒltĂŒ en iyi kesen uç çiini seçin. Bu uçlar bas sesleri geliƟrirken,
siz saatler sĂŒren konforlu dinleme imkanı sağlayacakr.
Mikrofon ve Tek DĂŒÄŸmeli Kumanda Uyumluluğu
Entegre mikrofon eller serbest görĂŒĆŸmeler yapmanızı sağlar.
Bir aramaya cevap vermek için dĂŒÄŸmeye basın; aramayı
sonlandırmak için tekrar aynı dĂŒÄŸmeye basın.
Çizimde gösterilen izleme ve oynat/duraklat fonksiyonları
sadece Apple marka cihazlarla uyumludur.
Sorumlu Dinleme
Dinlemeye baƟlamadan önce mĂŒzik çalarınızın sesini azalğınızdan emin olun.
Bu tedbir aĆŸÄ±rı yĂŒksek sesle kulağınıza zarar verme riskinizi ortadan kaldıracakr.
Bir makine çalÄ±ĆŸî†šrırken, araç kullanırken veya dÄ±ĆŸ sesleri duymanın önemli olduğu
baƟka bir faaliyet yaparken asla kulaklık takmayın. Kulaklığı kullanım sırasında veya
sonrasında acı veya rahatsızlık hissederseniz, aĆŸÄ±rı yĂŒksek sesle dinliyor olabilir ve
kulağınıza kalıcı hasar veriyor olabilirsiniz.
Ä°zin Verilebilir GĂŒrĂŒltĂŒ DĂŒzeyleri ve Maruz Kalma SĂŒreleri Hakkındaki Mesleki
Emniyet ve Sağlık İdaresi (OSHA - Occupaonal Saey and Health Administraon)
Yönergeleri.
Ses Basınç DĂŒzeyi (SPL) Önerilen Maksimum GĂŒnlĂŒk Maruz Kalma
Oranları
90dB 8 Saat
92dB 6 Saat
95dB 4 Saat
100dB 2 Saat
105dB 1 Saat
110dB 30 Dakika
115dB 15 Dakika
115dB Üzeri 115dB ve ĂŒzeri Ses Basınç DĂŒzeylerinden
(SPL) kaçının
SaudaçÔes e Bem-vindo à House of Marley
Desfrute dos seus Auscultadores Marley
Pontas Auriculares
Os seus auscultadores Marley sĂŁo fornecidos com pontas auriculares de
vĂĄrios tamanhos para garantir que obtĂ©m a melhor adaptação e experiĂȘncia
de audição. Escolha as pontas mais confortåveis e impeça a entrada
da maioria do ruído exterior. Deste modo, conseguirå horas de audição
confortĂĄvel melhorando simultaneamente o desempenho dos graves.
Compatibilidade com Microfone e Controlo de Um BotĂŁo
O microfone integrado permite conversas do tipo mĂŁos-
livres. Prima o botĂŁo para atender uma chamada; prima
novamente para terminar a chamada.
As funçÔes de rastreamento e reprodução/pausa, conforme
ilustrado na figura, apenas funcionam com equipamentos
da Apple.
Audição Responsåvel
Certifique-se de que baixa o volume do seu dispositivo antes de começar
a ouvir. Deste modo, elimina o risco de provocar lesÔes auditivas devido
ao volume excessivo. Nunca use auscultadores quando utilizar mĂĄquinas,
durante a condução ou se realizar qualquer outra actividade em que
seja importante ouvir os ruĂ­dos Ă  sua volta. Se alguma vez sentir dor ou
desconforto durante ou após a audição com auscultadores, é provåvel que
esteja a ouvir num volume excessivo, que pode provocar lesÔes auditivas
permanentes.
Directrizes da Occupational Safety and Health Administration (OSHA –
administração para a saĂșde e segurança no trabalho) para NĂ­veis de RuĂ­do
Permitidos e DuraçÔes de Exposição.
Nível de pressão sonora (SPL) Exposição diåria måxima recomendada
90dB 8 horas
92dB 6 horas
95dB 4 horas
100dB 2 horas
105dB 1 hora
110dB 30 minutos
115dB 15 minutos
Mais de 115dB Evite nĂ­veis de SPL superiores a 115dB
‘더 하우슀 였람 ë§ëŠŹâ€™ë„Œ ì°Ÿì•„ìŁŒì…”ì„œ ê°ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€.
말늏 헀드폰의 맀렄을 ëȘšë‘ ìȮ험핮 ëłŽì„žìš”.
말늏 헀드폰은 음악을 ë“Łêž°ì— 가임 적합한 닀양한 ì‚ŹìŽìŠˆì˜
읎얎ìșĄìŽ íŹí•šë˜ì–ŽìžˆìŠ”ë‹ˆë‹€. 가임 íŽžì•ˆí•˜êł  왞부 소음읎 가임
잘 찚닚되는 ì‚ŹìŽìŠˆì˜ 읎얎ìșĄì„ êł ë„Žì‹­ì‹œì˜€. ëČ ìŽìŠ€ 음햄을
햄상시킀는 동시에 펞안하êȌ 음악을 감상할 수 있슔니닀.
ë§ˆìŽíŹë‚Žìž„ 원ëČ„íŠŒ ì»šíŠžëĄ€ëŸŹ
낎임된 ë§ˆìŽíŹë„Œ 톔핎 í•žìŠˆí”„ëŠŹ Ʞ늄을 ì‚Źìš©í• 
수 있슔니닀. ëČ„íŠŒì„ 눌러 전화넌 ë°›êł /끊을 수
있슔니닀.
튾랙í‚č(êłĄ ì°Ÿêž°), ìŒì•…ìžŹìƒ/음시 정지 등
귞늌에서 ëŹ˜ì‚Źëœ Ʞ늄듀은 애플 ꞰꞰ에서만
작동됩니닀.
ìČšìŒ 시, ìŁŒì˜ì‚Źí•­
ìČ­ë „ 손상을 방지하Ʞ 위핎, 제품을 êž°êž°(ëź€ì§í”Œë ˆìŽì–Ž)와
연êČ°í•˜êž° 전에 êž°êž°(ëź€ì§í”Œë ˆìŽì–Ž)의 적정음량을 확읞 핮
ìŁŒì‹œêž° 바랍니닀. 헀드폰을 착용 후, ë‚źì€ 레ëČšì—ì„œ ì‹œìž‘í•˜ì—Ź
펞안한 음량읎띌 느껎질 때êčŒì§€ ìȜìȜ히 ëłŒë„šì„ 높읎신 후
ì‚Źìš©í•˜ì—Ź ìŁŒì‹­ì‹œì˜€. êž°êł„ìž‘ë™ìŽë‚˜ 자동찚 ìšŽì „êłŒ 같읎 왞부
음을 ê·€êž°ìšžì—Ź 듀얎알 하는 상황에서는 헀드폰 착용을 삌가
하시Ʞ 바랍니닀. 였랜 시간 컀닀란 ìŒëŸ‰ìœŒëĄœ 듀을 êČœìš° ìČ­ë „ì—
읎상읎 생Ꞟ 수 있윌니 임시간 ì‚Źìš©í•˜ì§€ 마십시였.
소음 및 녞출 적정시간에 대한 ëŻžì—°ë°©ì •ë¶€ 직업안전 및 ëłŽê±Ž
ëȕë č 안낎서 ë‚Žìš©
음압(SPL) 권임 씜대 녞출시간
90dB 8 시간
92dB 6 시간
95dB 4 시간
100dB 2 시간
105dB 1 시간
110dB 30 분
115dB 15 분
115dB 읎상의 소음읎 115db읎상읞 êČœìš° ìČ­ìŒ 불가늄
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3 x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1
x1
x2
x3
x1
x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
x1 x1
x2
x3
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
Explicaci Ăłn RAEE
Este sĂ­mbolo indica que este artĂ­culo no se debe tirar a la basura con
otros residuos domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A fin de prevenir
los efectos perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de los residuos
puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos
que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible
de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los
sistemas de devoluciĂłn y recogida o pĂłngase en contacto con la empresa a
la que le comprĂł el artĂ­culo, la cual lo podrĂĄ recoger para que se recicle de
forma segura para el medio ambiente.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les
autres dĂ©chets mĂ©nagers dans toute l’Union EuropĂ©enne. L’élimination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou
à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre
appareil usagĂ©, priĂšre d’utiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le
revendeur oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit afin
qu’il soir recyclĂ© tout en respectant l’environnement.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder
GesundheitsschÀden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt
bitte ordnungsgemĂ€ĂŸ und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung
der Rohstoffe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihresbenutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die
Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein
sicheres und umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
Spiega zione diretti va RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea.
Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana
derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto
in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi
sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso
cui il prodotto Ăš stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in
conformitĂ  alle norme di sicurezza ambientale.
WEEE forklaring
Denne afmÊrkning angiver, at dette produkt ikke mÄ bortskaffes
med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig
skade for miljÞet eller menneskers sundhed pÄ grund af ukontrolleret
affaldsbortskaffelse, skal det genanvendes pÄ ansvarlig vis for at fremme
den bĂŠredygtige genanvendelse af materielle ressourcer. GĂžr brug af
returnerings- og indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler,
hvor produktet blev kĂžbt, for at returnere det brugte produkt. Disse kan
videresende produktet til miljĂžsikker genanvendelse.
vys větleni OEEZ
Tato značka udava, ĆŸe vyrobek nesmi byt na uzemi EU vyhazovan s bÄ›ĆŸnym
domacim odpadem. Pro prevenci moĆŸneho znečiĆĄtěni ĆŸivotniho prostƙedi
a ujmě na zdravi osob nekontrolovanym odpadem recyklujte vyrobek
odpovědnym zpĆŻsobem, ktery podporuje obnovitelne pouĆŸi surovin. Pokud
chcete pouĆŸity vyrobek vrat, vyuĆŸijte prosim sběrneho systemu nebo se obraĆ„te
na prodejce, od ktereho jste vyrobek zakoupili. Ti mohou vyrobek recyklovat
zpĆŻsobem bezpečnym pro ĆŸivotni prostƙedi.
WEEE-MAGYARAZAT
Ez a jeloles azt jelzi, hogy ezt a termeket az Europai Unioban nem szabad
a haztartasi hulladek koze dobni. Az ellenƑrizetlen hulladek kezelesbƑl
szarmazo kornyeze vagy egeszsegugyi kar elkerulese vege, es a targyi
keszletek fenntarthato kezelese jegyeben felelƑssegteljesen hasznositsa ujra.
A hasznalt eszkoz visszakuldesehez kerjuk, hasznalja a visszakuldƑ es gyƱjtƑ
rendszereket, vagy lepjen kapcsolatba azzal a forgalmazoval, ahonnan a
keszuleket vasarolta. A termeket ezek a szolgaltatok kornyezetvedelmileg biztos
ujrahasznosito helyre viszik.
objaƛnienie WEEE
Ten znak wskazuje, ĆŒe na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać
się wyrzucając do ƛmieci domowych. Aby chronić ƛrodowisko i zdrowie,
ktorym zagraĆŒa nieodpowiednia utylizacja odpadow, przyrząd naleĆŒy
recyklingowi, aby umoĆŒliwić odzysk materiaƂow, z ktorych zostaƂ wykonany. Aby
dokonać zwrotu zuĆŒytego przyrządu, naleĆŒy skorzystać z programow zwrotu i
odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany
do bezpiecznego dla ƛrodowiska recyklingu.
WEEE POPIS
Tento symbol znamena, ĆŸe vyrobok by sa v ramci celej EU nemal vyhadzovaĆ„
do domaceho odpadu. Aby nedoĆĄlo k moĆŸnemu znečisteniu ĆŸivotneho
prostredie alebo poĆĄkodeniu zdravia v dosledku nekontrolovaneho odpadu,
je potrebne pristupovaƄ k recyklovaniu zodpovedne a propagovaƄ tak opatovne
pouĆŸie zdrojovych materialov. Ak chcete vyrobok vraî†ŸĆ„, postupujte podÄŸa
systemu na vratenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste vyrobok kupili.
Vyrobok od vas prevezmu a bezpečne zrecykluju.
ĐŸĐŸŃŃĐœĐ”ĐœĐžĐ” WEEE
Đ”Đ°ĐœĐœĐ°Ń ĐŒĐ°Ń€ĐșĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČ ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°Ń… ЕĐČŃ€ĐŸĐżŃ‹ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°Đ”Ń‚ŃŃ
ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” с ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒĐž Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒĐž ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐž. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐœĐ”
ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ŃƒŃ‰Đ”Ń€Đ±Đ° ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč срДЎД Đž Đ·ĐŽĐŸŃ€ĐŸĐČью ĐœĐ°ŃĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ Ń€Đ”Đ·ŃƒĐ»ŃŒŃ‚Đ°Ń‚Đ”
ĐœĐ”ĐČĐ”Ń€ĐœĐŸĐč ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ, ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒĐ”Ń‚ сЮать ĐœĐ° ĐżĐ”Ń€Đ”Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đșу, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹
ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžŃ‚ŃŒ эĐșĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ‡ĐœĐŸĐ” ĐżĐŸĐČŃ‚ĐŸŃ€ĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… Ń€Đ”ŃŃƒŃ€ŃĐŸĐČ. Đ’Đ”Ń€ĐœĐžŃ‚Đ”
быĐČшОĐč ĐČ ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ»Đ”ĐœĐžĐž ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ чДрДз ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ ĐČĐŸĐ·ĐČрата Đž ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČ ĐžĐ»Đž
сĐČŃĐ¶ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ с ĐżŃ€Đ”ĐŽĐżŃ€ĐžŃŃ‚ĐžĐ”ĐŒ Ń€ĐŸĐ·ĐœĐžŃ‡ĐœĐŸĐč Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČлО, гЎД ĐČы ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Đ»Đž ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€. ĐąĐ°ĐŒ ĐČы
ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” сЮать ŃŃ‚ĐŸŃ‚ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐŽĐ»Ń эĐșĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč ĐżĐ”Ń€Đ”Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐž.
Uitleg over AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met
ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan
het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd
wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde
wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen
te bevorderen. Wilt u het gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan
de retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar
het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling
accepteren.
/
.
.
.
.
WEEE-MAGYARÁZAT
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad
a hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©k közĂ© dobni. Az ellenƑrizetlen hulladĂ©k kezelĂ©sbƑl
szĂĄrmazĂł környeze vagy egĂ©szsĂ©gĂŒgyi kĂĄr elkerĂŒlĂ©se vĂ©ge, Ă©s a tĂĄrgyi
kĂ©szletek fenntarthatĂł kezelĂ©se jegyĂ©ben felelƑssĂ©gteljesen hasznosĂ­tsa Ășjra.
A hasznĂĄlt eszköz visszakĂŒldĂ©sĂ©hez kĂ©rjĂŒk, hasznĂĄlja a visszakĂŒldƑ Ă©s gyƱjtƑ
rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a
kĂ©szĂŒlĂ©ket vĂĄsĂĄrolta. A termĂ©ket ezek a szolgĂĄltatĂłk környezetvĂ©delmileg biztos
ĂșjrahasznosĂ­tĂł helyre viszik.
WEEE-selitys
TÀmÀ merkki tarkoittaa, ettÀ tÀtÀ tuotetta ei saa hÀvittÀÀ muiden
talousjÀtteiden mukana missÀÀn EU-maassa. Kontrolloimattomasta
jÀtteiden hÀvittÀmisestÀ mahdollisesti aiheutuvien ympÀristöhaittojen
tai terveysvaarojen estÀmiseksi hÀvitÀ tÀmÀ tuote vastuullisesti edistÀÀksesi
materiaalivarojen uudelleenkÀyttöÀ. Palauta kÀytetty laite kÀyttÀen palautus-
ja noutojÀrjestelmÀÀ tai ota yhteyttÀ laitteen myyneeseen liikkeeseen. He
voivat kierrÀttÀÀ tÀmÀn tuotteen ympÀristöturvallisesti.
WEEE-förklaring
Denna markering indikerar att denna produkt inte fÄr avyttras med
annat hushÄllsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada pÄ miljö
eller person frÄn okontrollerat avfalls avyttrande, Ätervinn pÄ ansvarsfullt
vis för att frÀmja det fortsatta ÄteranvÀndandet av materialresurser. För att
returnera din anvÀnda enhet, anvÀnd retur och insamlingssystemen eller
kontakta ÄterförsÀljaren dÀr produkten köptes. De kan se till att produkten
Ätervinns pÄ ett miljösÀkert vis.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ
Î‘Ï…Ï„Îź η ÏƒÎźÎŒÎ±ÎœÏƒÎ· ΔπÎčÏƒÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎœÎ”Îč ότÎč αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„Î”Ï„Î±Îč
ΌΔ Ώλλα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ απόÎČλητα σΔ όλη τηΜ ΕΕ. ΓÎčα Μα ΌηΜ Ï€ÏÎżÎșληΞΔί ζηΌÎčÎŹ ÏƒÏ„Îż
πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ Îź στηΜ Ï…ÎłÎ”ÎŻÎ± Î»ÏŒÎłÏ‰ Όη Î”Î»Î”ÎłÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎ·Ï‚ απόρρÎčψης Î±Ï€ÎżÎČÎ»ÎźÏ„Ï‰Îœ,
αΜαÎșυÎșλώστΔ Ï„Îż υπΔύΞυΜα, Ï€ÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏ„Î±Ï‚ τη ÎČÎčώσÎčΌη ΔπαΜαχρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· τωΜ
υλÎčÎșώΜ πόρωΜ. ΓÎčα Μα ΔπÎčστρέψΔτΔ τη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΌέΜη συσÎșÎ”Ï…Îź, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τα
ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ΔπÎčÏƒÏ„ÏÎżÏ†ÎźÏ‚ ÎșαÎč ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚ Îź ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î” ΌΔ Ï„Îż ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± από Ï„Îż ÎżÏ€ÎżÎŻÎż
Î±ÎłÎżÏÎŹÏƒÎ±Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ. ΟÎč Ï…Ï€Î”ÏÎžÏ…ÎœÎżÎč ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα Ï€Î±ÏÎ±Î»ÎŹÎČÎżÏ…Îœ αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎłÎčα
Î±ÏƒÏ†Î±Î»Îź ÎłÎčα Ï„Îż πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ αΜαÎșύÎșÎ»Ï‰ÏƒÎź Ï„ÎżÏ….
Explica cao da REEE
Esta marcacao indica que o produto nao deve ser eliminado
juntamente com outros residuos domesticos em toda a UE. Para
impedir possiveis danos ambientais ou a saude humana resultantes
de uma eliminacao nao controlada dos residuos, este produto devera
ser reciclado de forma responsavel de modo a promover a reutilizacao
sustentavel dos recursos materiais. Para fazer a devolucao do seu dispositivo
usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolucao e recolha ou
contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja podera entregar este
produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
WEEE acıklaması
Bu iƟaret bu urunun AB genelinde diğer ev aklarıyla birlikte almaması
gerekğini belirr. Kontrolsuz ağın cevre veya insan sağlığına olası zararları
engellemek icin sorumlu bir Ɵekilde geri donuƟturulmesini ve malzeme
kaynaklarının surdurebilir Ɵekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. KullanılmÄ±ĆŸ
aygınızı iade etmek icin luen iade sistemlerini kullanın veya urunu san aldığınız
perakende saƟ noktasıyla goruƟun. Kendileri bu urunu cevreye zarar vermeyecek
Ɵekilde geri donuƟturulmek uzere gerekli yere gonderebilirler.
x1 x1
x2
x3


Product specificaties

Merk: House Of Marley
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: Smile Jamaica

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met House Of Marley Smile Jamaica stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon House Of Marley

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon