Hotpoint-Ariston FKQ 898E C.20 (K)/HA Handleiding

Hotpoint-Ariston Oven FKQ 898E C.20 (K)/HA

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hotpoint-Ariston FKQ 898E C.20 (K)/HA (60 pagina's) in de categorie Oven. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/60
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,5
Beschreibung Ihres Gerätes,7
Beschreibung Ihres Gerätes,8
Installation,11
Inbetriebsetzung und Gebrauch,13
Programme,14
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,18
Reinigung und Pege,19
Störungen und Abhilfe,20
Türkçe
Kullanım talimatları
FIRIN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,5
Beschrijving van het apparaat,7
Beschrijving van het apparaat,8
Het installeren,21
Starten en gebruik,23
Programma’s,24
Voorzorgsmaatregelen en advies,28
Onderhoud en verzorging,29
Storingen en oplossingen,30
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,3
Teknik Servis,5
Cihan tanı,7
Cihan tanı,9
Montaj,31
Başlatma ve kullanım,33
Programlar,34
Önlemler ve tavsiyeler,38
Servis ve bam,39
Arızalar ve çözümler,40
Polski
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK Spis trci
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,3
Serwis Techniczny,6
Opis urządzenia,7
Opis urządzenia,9
Instalacja,41
Uruchomienie i ytkowanie,43
Programy,44
Zalecenia i środki ostrożności,48
Konserwacja i utrzymanie,49
Anomalie i środki zaradcze,50
FK 89E C X/HA S
FK 897E X/HA S
FK 898E C.20 X/HA
FKQ 898E C.20 /HA
Iталiиська
Довідник користувача
ДУХОВКА Зміст
Довідник користувача,1
Запобіжні заходи,4
Допомога,6
Опис приладу,7
Опис приладу,10
Загальний вигляд,51
Початок роботи та використання,53
Програми,54
Запобіжні заходи та поради,58
Догляд та очищення,59
Несправності та засоби їх усунення,60
2
Hinweise
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses
Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß.
Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente
nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren, die
nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät
fernhalten. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder
aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, vorausgesetzt sie werden
ausreichend überwacht oder sie wurden in den
sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und
haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit
dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten rfen nicht von
unbewachten Kindern ausgehrt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des
Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige
Metallspachtel, um die Oberäche nicht zu zerkratzen
und so das Zerspringen des Glases zu verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine
Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich, dass
das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe
austauschen. Stromschlaggefahr.
! Beim Einsetzen des Rosts darauf achten, dass die
Arretierung nach oben zeigt und sich im hinteren
Bereich bendet.
Belangrijk
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen
worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de
verwarmende elementen niet aan te raken. Zorg
ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn
niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder
constant toezicht. Het huidige apparaat mag alleen
door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen
met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk
vermogen, of zonder ervaring en kennis worden
gebruikt, mits ze onder adequaat toezicht zijn, of
mits ze zijn onderricht m.b.t. het veilige gebruik van
het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende
gevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat
spelen. De reinigings- en onderhoudshandelingen
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij
onder toezicht.
Gebruik geen schurende producten, noch snijdende
metalen spatels om de glazen deur van de oven
te reinigen, aangezien deze het oppervlak zouden
kunnen krassen, en als gevolg het glas doen
verbrijzelen.
Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge
druk voor het reinigen van de kookplaat.
PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat voor u de
lamp vervangt, om te voorkomen dat u een elektrische
schok krijgt.
! Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de
bevestigingsklem omhoog gericht is en zich achterin
de oven bevindt.
3
Uyarı
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen lümleri, kullanım
sırasında çok cak olur.
Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara dokunmaktan
kınmak gerekir.
er sürekli olarak zetim alnda değiller ise, 8
yından küçük çocukları uzak tutunuz.
Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim altında
bulunuyorlar ise veya güvenli şekilde cihazın
kullanımı hakkında eğitim almışlar ise ve ilişkin
tehlikeler z önünde bulundurulur ise, 8 yından
itibaren çocuklar ve ziksel, duyusal veya mental
kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi
sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar, cihaz ile oynamamalır. Temizlik ve bakım
işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar tarandan
gerçekleştirilmemelidir.
Camın parçalanmasına neden olarak yüzeyi
çizebileceğinden, rın cam kapı temizlemek
için aşındırı ürünler ve kesici metal spatulalar
kullanmayız.
Cihazı temizlerken asla buhar yada yüksek basınçlı
temizleyiciler kullanmayız.
DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının önüne
gmek için lamba yenisi ile değtirmeden önce,
cihazın nük olduğundan emin olunuz.
! Izgara takılğı zaman, kilidin yuka doğru k
ve yuvanın arka taranda olduğundan emin olunuz.
Ostrzezenia
UWAGA: To urdzenie oraz jego dostępne części
silnie się rozgrzewa podczas ytkowania. Naly
uważ, aby nie dotkć elemenw grzejnych.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliży
się do urdzenia, jli nie pod stałym nadzorem
doroych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź
umysłowych, jak wnież osoby nieposiadace
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli
znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zosty pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zda sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić
się urdzeniem. Prace zwzane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci,
jli nie one nadzorowane.
Nie stosować środków ściernych ani ostrych
łopatek metalowych do czyszczenia szklanych
drzwiczek piekarnika, poniew moyby porysow
powierzchnię i spowodować knięcie szyby.
Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych lub
ciśnieniowych do czyszczenia urdzenia.
UWAGA: Przed wymianą żarówki, należy się
upewnić, że urządzenie jest wyłączone, aby unikć
ryzyka porenia prądem.
! Wsuwając ruszt, naly się upewnić, że ogranicznik
jest skierowany ku górze i znajduje się on w tylnej
cści komory.


Product specificaties

Merk: Hotpoint-Ariston
Categorie: Oven
Model: FKQ 898E C.20 (K)/HA
Soort bediening: Rotary,Sensor
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 600 mm
Diepte: - mm
Hoogte: 600 mm
Grill: Ja
Kinderslot: Ja
Energie-efficiëntieklasse: A
Convectie koken: Ja
Totale binnen capaciteit (ovens): 62 l
Aantal ovens: 1
Aantal automatische programma's: 10
Controle positie: Boven voorzijde
Hoeveelheid glazendeur panelen: 3
Soort oven: Elektrische oven
Totaal vermogen van de oven: - W
Netto capaciteit oven: - l

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hotpoint-Ariston FKQ 898E C.20 (K)/HA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oven Hotpoint-Ariston

Handleiding Oven

Nieuwste handleidingen voor Oven