Homedics NMS-300 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Homedics NMS-300 (6 pagina's) in de categorie Massage apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Instruction Manual and
Warranty Information
Ā©2010 HoMedics, Inc. y sus compaƱƭas afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedicsĀ® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compaƱƭas afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-ODM100A El manual en
espaƱol empieza
en la pƔgina 7
Outdoor Massage Mat
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 ā€“ 5:00 p.m. (EST
) M ā€“ F
DirecciĆ³n postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrĆ³nico:
cservice@homedics.com
ODM-100
Ā®
Distributed by
Garantƭa limitada por un aƱo
HoMedics vende sus productos con la intenciĆ³n de que no tengan defectos de fabricaciĆ³n ni de
mano de obra por un plazo de un aƱo a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrƔn defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantĆ­a se extiende Ćŗnicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envĆ­e por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcciĆ³n:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarƔn pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna mƔs allƔ de las condiciones aquƭ establecidas. La garantƭa de
este producto no cubre daƱos causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexiĆ³n
de accesorios no autorizados, alteraciĆ³n del producto, instalaciĆ³n inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energĆ­a/electricidad, cortes de
energƭa, caƭda del producto, funcionamiento incorrecto o daƱo de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daƱos durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climƔticas, pƩrdida de uso en el perƭodo
durante el cual el producto estĆ” en una instalaciĆ³n de reparaciĆ³n o a la espera de piezas o
reparaciĆ³n, o cualquier otra condiciĆ³n, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantĆ­a es vĆ”lida Ćŗnicamente si el producto es comprado y operado en el paĆ­s en el cual
se comprĆ³ el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĆ³n para habilitar su
funcionamiento en cualquier paƭs que no sea aquƩl para el que fue diseƱado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparaciĆ³n de productos daƱados por estas modificaciones no estĆ”n
cubiertos bajo esta garantĆ­a.
LA GARANTƍA AQUƍ ESTABLECIDA SERƁ LA ƚNICA Y EXCLUSIVA GARANTƍA. NO HABRƁ
NINGUNA OTRA GARANTƍA EXPRESA NI IMPLƍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTƍA DE
COMERCIALIZACIƓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIƓN POR PARTE DE LA COMPAƑƍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTƍA. HOMEDICS NO TENDRƁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGƚN DAƑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGƚN CONCEPTO ESTA GARANTƍA REQUERIRƁ MƁS QUE LA REPARACIƓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERƍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTƍA. NO SE EFECTUARƁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĆ­a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores
o mayoristas. Todas y cada una de las garantƭas cesarƔn y terminarƔn inmediatamente con
respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estƩn reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explĆ­cito y por escrito de HoMedics.
Esta garantĆ­a le proporciona derechos legales especĆ­ficos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un paĆ­s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĆ­ses, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĆ”s informaciĆ³n con respecto a nuestra lĆ­nea de productos en los EE.UU., visĆ­tenos en:
www.homedics.com
2 3
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
ā€¢ī€ Thisī€productī€isī€notī€intendedī€forī€medicalī€use.ī€ī€Itī€isī€intendedī€onlyī€toī€provideī€aī€luxuriousī€
massage.
ā€¢ī€ Closeī€supervisionī€isī€necessaryī€whenī€thisī€applianceī€isī€usedī€by,ī€onī€orī€nearī€children,ī€invalidsī€orī€
disabledī€persons.
ā€¢ī€ Useī€thisī€applianceī€onlyī€forī€itsī€intendedī€useī€asī€describedī€inī€thisī€manual.ī€ī€Doī€notī€useī€
attachmentsī€notī€recommendedī€byī€HoMedics;ī€specificallyī€anyī€attachmentsī€notī€providedī€withī€
theī€unit.
ā€¢ī€ Doī€notī€placeī€orī€storeī€applianceī€whereī€itī€canī€fallī€orī€beī€droppedī€intoī€aī€tubī€orī€sink.
ā€¢ī€ Doī€notī€placeī€orī€dropī€intoī€waterī€orī€anyī€otherī€liquid.
ā€¢ī€ Thisī€unitī€shouldī€notī€beī€usedī€byī€childrenī€withoutī€adultī€supervision.
ā€¢ī€ Turnī€offī€applianceī€whenī€notī€inī€use.
ā€¢ī€ Neverī€operateī€thisī€applianceī€ifī€itī€hasī€beenī€damagedī€orī€ifī€itī€isī€notī€workingī€properly.ī€ī€Returnī€itī€toī€
theī€HoMedicsī€Serviceī€Centerī€forī€examinationī€andī€repair.
ā€¢ī€ Keepī€awayī€fromī€heatedī€surfaces.
ā€¢ī€ Thisī€applianceī€isī€designedī€forī€householdī€useī€only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions
carefully before operating.
ā€¢ī€ Ifī€youī€haveī€concernsī€regardingī€yourī€health,ī€consultī€yourī€doctorī€beforeī€usingī€thisī€product.
ā€¢ī€ Individualsī€withī€pacemakersī€shouldī€consultī€aī€doctorī€beforeī€use.
ā€¢ī€ Thoseī€withī€theī€followingī€conditionsī€shouldī€consultī€theirī€doctorī€beforeī€
usingī€thisī€product:
ī€ ī€ ā€¢ī€Pregnancy
ī€ ī€ ā€¢ī€Diabetes
ī€ ī€ ā€¢ī€Heartī€Disease
ī€ ī€ ā€¢ī€Malignantī€Tumor
ī€ ī€ ā€¢ī€Conditionsī€requiringī€rest
ī€ā€¢ī€ Ifī€atī€anyī€timeī€soreness,ī€rashī€orī€painī€occurs,ī€discontinueī€useī€andī€
consultī€yourī€physician.
ā€¢ī€ NEVERī€useī€thisī€productī€directlyī€onī€swollenī€orī€inflamedī€areas,ī€ī€
skinī€eruptionsī€orī€anī€openī€wound.
ā€¢ī€ Aī€massageī€sessionī€longerī€thanī€15ī€minutesī€isī€notī€recommended.ī€
ī€
Battery Precautions
ā€¢ī€ Useī€onlyī€theī€sizeī€andī€typeī€ofī€batteriesī€specified.
ā€¢ī€ Whenī€installingī€batteries,ī€observeī€properī€+/-ī€polarities.ī€Incorrectī€
installationī€ofī€batteriesī€mayī€causeī€damageī€toī€theī€unit.
ā€¢ī€ Doī€notī€mixī€oldī€andī€newī€batteries.
ā€¢ī€ Doī€notī€mixī€alkaline,ī€standardī€(carbon-zinc),ī€orī€rechargeableī€(ni-cad,ī€
ni-mh,ī€etc)ī€batteries.
ā€¢ī€ Cleanī€theī€batteryī€contactsī€andī€alsoī€thoseī€ofī€theī€deviceī€priorī€toī€batteryī€
installation.
ā€¢ī€ Removeī€usedī€batteriesī€promptly.
ā€¢ī€ Ifī€theī€unitī€isī€notī€goingī€toī€beī€usedī€forī€aī€longī€periodī€ofī€time,ī€removeī€
batteriesī€toī€preventī€damageī€dueī€toī€possibleī€batteryī€leakage.
Battery Installation
1.ī€Pressī€downī€onī€latchī€andī€liftī€theī€batteryī€coverī€towardsī€youī€toī€openī€theī€
batteryī€compartment.
2.ī€Installī€orī€replaceī€4ī€ā€œAAā€ī€sizedī€batteriesī€inī€theī€batteryī€compartmentī€
accordingī€toī€theī€indicationsī€insideī€theī€compartment.ī€
3.ī€Replaceī€theī€batteryī€coverī€byī€pushingī€straightī€downī€onī€theī€topī€untilī€itī€
clicksī€intoī€place.
Caution:
All servicing
of this
massager
must be
performed
by authorized
HoMedics
service
personnel
only.
Note:
Take product
indoors during
extreme weather.
Note:
There is a 15
minute auto
shut off on this
unit for your
safety.
4 5
Maintenance
To Store
Place massager in the included bag or a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp
edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. Do not hang the
unit by the controller cord.
To Clean
Spot clean with a damp cloth.
ā€¢ Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass/furniture polish or
paint thinner to clean.
ā€¢ Do not attempt to repair the massager. There are no user serviceable parts. For service,
send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
ā€¢ Reorient or relocate the receiving antenna.
ā€¢ Increase the separation between the equipment and receiver.
ā€¢ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
ā€¢ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
6 Massage Motors
Provide relaxing or
invigorating full body
massage.
Note: This unit will
automatically default to medium
massage intensity when
turned on or when changing
programs.
On / Off
Massage
Programs
Press POWER button
to turn unit on. Select a
massage program: Pulse,
All Motors, or Wave.
Adjust the massage
intensity by pushing
the ā€œINTENSITY ā€ or
ā€œINTENSITY ā€ buttons.
Push the POWER button
again to turn the unit off.


Product specificaties

Merk: Homedics
Categorie: Massage apparaat
Model: NMS-300

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Homedics NMS-300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Massage apparaat Homedics

Handleiding Massage apparaat

Nieuwste handleidingen voor Massage apparaat