Homedics HL-300 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Homedics HL-300 (8 pagina's) in de categorie Voetenbad. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 â 5:00 p.m. (EST
) M â F
DirecciĂłn postal:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
Correo electrĂłnico:
cservice@homedics.com
Š2008-2010 HoMedics, Inc. y sus compaĂąĂas afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedicsÂŽ y Easy ToteÂŽ son marcas registradas de HoMedics Inc. y sus compaĂąĂas afiliadas.
Sea Grass⢠y Double the Bubbles⢠son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compaĂąĂas afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-HL300A
GARANTĂA LIMITADA POR DOS AĂOS
HoMedics vende sus productos con la intenciĂłn de que no tengan defectos de fabricaciĂłn ni de mano
de obra por un plazo de dos aĂąos a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrĂĄn defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones
de uso y servicio normales. Esta garantĂa se extiende Ăşnicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envĂe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcciĂłn:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
No se aceptarĂĄn pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
mĂĄs allĂĄ de las condiciones aquĂ establecidas. La garantĂa de este producto no cubre daĂąos causados
por uso inadecuado o abuso, accidente, conexiĂłn de accesorios no autorizados, alteraciĂłn del producto,
instalaciĂłn inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
energĂa/electricidad, cortes de energĂa, caĂda del producto, funcionamiento incorrecto o daĂąo de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daĂąos durante
el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climĂĄticas, pĂŠrdida de uso en el perĂodo durante el
cual el producto estĂĄ en una instalaciĂłn de reparaciĂłn o a la espera de piezas o reparaciĂłn, o cualquier otra
condiciĂłn, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantĂa es vĂĄlida Ăşnicamente si el producto es comprado y operado en el paĂs en el cual se comprĂł
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĂłn para habilitar su funcionamiento en
cualquier paĂs que no sea aquĂŠl para el que fue diseĂąado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparaciĂłn
de productos daĂąados por estas modificaciones no estĂĄn cubiertos bajo esta garantĂa.
LA GARANTĂA AQUĂ ESTABLECIDA SERĂ LA ĂNICA Y EXCLUSIVA GARANTĂA. NO HABRĂ NINGUNA
OTRA GARANTĂA EXPRESA NI IMPLĂCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTĂA DE COMERCIALIZACIĂN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIĂN POR PARTE DE LA COMPAĂĂA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTĂA. HOMEDICS NO TENDRĂ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGĂN
DAĂO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGĂN CONCEPTO ESTA GARANTĂA REQUERIRĂ
MĂS QUE LA REPARACIĂN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERĂODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTĂA. NO SE EFECTUARĂN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĂa no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate
por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las
garantĂas cesarĂĄn y terminarĂĄn inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que
estĂŠn reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explĂcito y por escrito de
HoMedics.
Esta garantĂa le proporciona derechos legales especĂficos. Es posible que usted tenga derechos adicionales
que pueden variar de un paĂs a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĂses, es posible que algunas de
las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĂĄs informaciĂłn con respecto a nuestra lĂnea de productos en los EE.UU., visĂtenos en:
www.homedics.com
Instruction Manual and
Warranty Information
HL-300
l i m i t e d w a r r a n t y
year
2
El manual en
espaĂąol empieza
a la pĂĄgina 9
Pedicure Spa
Professional Salon Footbath wi th HEAT
â˘î Closeîsupervisionîisînecessaryîwhenîthisîapplianceîisîusedîby,îonîorînearîchildren,îinvalids,î
orîdisabledîpersons.
â˘î îoperateîthisîapplianceîifîitîhasîaîdamagedîcordîorîplug,îifîitîisînotîworkingîproperly,îDOîNOT
ifîitîhasîbeenîdroppedîorîdamagedîorîdroppedîintoîwater.îReturnîtheîproductîtoîHoMedicsî
ServiceîCenterîforîexaminationîandîrepair.
â˘î Keepîcordîawayîfromîheatedîsurfaces.
â˘î Anîapplianceîshouldîneverîbeîleftîunattendedîwhenîpluggedîin.îUnplugîfromîoutletîwhenîî
notîinîuse,îandîbeforeîputtingîonîorîtakingîoffîparts.
â˘î îoperateîunderîblanketîorîpillow.îExcessiveîheatingîcanîoccurîandîcauseîfire,îelectricîDOîNOT
shockîorîinjuryîtoîpersons.
â˘î îcarryîthisîapplianceîbyîsupplyîcordîorîuseîcordîasîaîhandle.DOîNOT
â˘î îoperateîtheîapplianceîwithîtheîairîopeningsîblocked.îKeepîtheîairîopeningsîfreeîofîNEVER
lint,îhairîandîtheîlike.
â˘î îdropîorîinsertîanyîobjectîintoîanyîopening.NEVER
â˘î îuseîoutdoors.DOîNOT
â˘î îoperateîwhereîaerosolî(spray)îproductsîareîbeingîusedîorîwhereîoxygenîisîDOîNOT
beingîadministered.
â˘î Toîdisconnect,îturnîallîcontrolsîtoîtheîoffîposition,îthenîremoveîtheîplugîfromîoutlet.
â˘î Useîthisîapplianceîonlyîforîitsîintendedîuseîasîdescribedîinîthisîmanual.
â˘î îuseîattachmentsînotîrecommendedîbyîHoMedics.DOîNOT
â˘î îattemptîtoîstandîonîorîinîyourîHoMedicsîfootbath.îUseîonlyîwhileîseated.DOîNOT
â˘î Useîheatedîsurfacesîcarefully.îMayîcauseîseriousîburns.îDoînotîuseîoverîinsensitiveîskinî
areasîorîinîtheîpresenceîofîpoorîcirculation.îTheîunattendedîuseîofîheatîbyîchildrenîorîî
incapacitatedîpersonsîmayîbeîdangerous.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIALîWARNINGS
â˘î îuseîwhileîbathingîorîshowering.DOîNOT
â˘î îattemptîtoîplugîorîunplugîunitîwhileîfeetîareîinîtheîwater.DOîNOT
â˘î Useîapplianceîonîaîdryîsturdyîlevelîsurface.
â˘î Ifîyouîhaveîanyîconcernsîregardingîyourîhealth,îconsultîyourîdoctorîbeforeîusingîyourîî
HoMedicsîfootbath.
â˘î Consultîyourîdoctorîbeforeîusingîinîcaseîofîillnessîorîmedicalîcondition,îincludingîbutînotîî
limitedîtoîpacemakerîuseîandîpregnancy.
â˘î îuseîthisîunitîforîlongerîthanî30îminutesîatîaîtime.îExtensiveîuseîcouldîcauseîexcesDOîNOT -
siveîevaporationîofîtheîwater,îandî/îorîcauseîtheîproductîtoîoverheat.îShouldîthisîoccur,î
3
Indulgeîyourîfeet.îîî
ThankîyouîforîpurchasingîPedicureîSpa,îtheîHoMedicsîProfessionalîSalonî
Footbath.îThis,îlikeîallîofîHoMedicsîproducts,îisîbuiltîwithîhigh-qualityîî
craftsmanshipîandîcomesîbackedîbyîourîtwo-yearîlimitedîwarranty.îPedicureî
Spaîisîguaranteedîtoîprovideîyouîpamperingîpedicuresîandîsoothingîmassageî
reliefîforîyearsîtoîcome.
Neverîsubstituteîthis,îorîanyîotherîmanufacturerâsîproduct,îforîprofessionalî
medicalîattention.îPersistentîailmentsîandîsymptomsîcouldîindicateîaîmoreî
seriousîcondition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
-
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Alwaysîunplugîtheîapplianceîfromîtheîelectricalîoutletîimmediatelyîafterîusingî
andîbeforeîcleaning.
â˘î DOîNOTîreachîforîanîapplianceîthatîhasîfallenîintoîwater.î
Unplugîitîimmediately.
â˘î DOîNOTîplaceîorîstoreîapplianceîwhereîitîcanîfallîorîbeîpulledîintoîaîtubî
orîsink.
â˘î DOîNOTîplaceîinîorîdropîintoîwaterîorîotherîliquid.
WARNING
-
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC
SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
2
Caution:
All servicing
of this
footbath must
be performed
by authorized
HoMedics
service
personnel
only.
5
4
discontinueîuseîandîallowîtheîunitîtoîcoolîbeforeîoperating.
â˘î Alwaysîunplugîtheîunitîfromîtheîelectricalîoutletîimmediatelyîafterîusingîandîbeforeîcleaning.
â˘î Ifîyouîexperienceîpainîinîaîmuscleîorîjointîforîaîprolongedîperiodîofîtime,îdiscontinueîuseîandî
consultîyourîdoctor.îPersistentîpainîcouldîbeîaîsymptomîofîaîmoreîseriousîcondition.
â˘î îuseîanyîfootbathîonîopenîwounds,îdiscoloredîareas,îorîanyîareaîofîtheîbodyîthatîisîNEVER
swollen,îburned,îinflamedîorîwhereîskinîeruptionsîorîsoresîareîpresent.
â˘î Useîofîthisîproductîshouldîbeîpleasantîandîcomfortable.îShouldîpainîorîdiscomfortîresult,î
discontinueîuseîandîconsultîyourîphysician.
â˘î îuseîwhileîsleepingîorîdrowsy.NEVER
â˘î Alwaysîunplugîtheîunitîwhenîfillingîorîmovingîit.
â˘î Ensureîthatîyourîhandsîareîdryîwhenîoperatingîtheîcontrolsîorîremovingîtheîplug.
â˘î ThisîproductîshouldîNEVERîbeîusedîbyîanyîindividualîsufferingîfromîanyîailmentsîthatîwouldî
limitîtheîuserâsîcapacityîtoîoperateîtheîcontrols.
â˘î ThisîproductîshouldîNEVERîbeîusedîbyîanyîindividualîsufferingîfromîanyîailmentsîthatîwouldî
limitîorîaltogetherîinhibitîtheîuserâsîcapacityîtoîfeelîorîhaveîanyîsensationîinîtheîbodyîpartîthatî
theîproductîisîbeingîusedîfor.
â˘î Consultîyourîdoctorîbeforeîusingîthisîunitîifîyouîhaveîdiabetes,îasîdiabetesîcanîcontributeîtoî
footîproblemsîincludingîdecreasedîfeelingîorîcirculationîtoîtheîfeet.îGivenîtheîexistingîriskîofî
footîproblemsîforîdiabetics,îthisîunitîmustînotîbeîusedîpriorîtoîconsultingîyourîdoctor.
ServicingîofîDouble-InsulatedîProducts
Inîaîdouble-insulatedîproduct,îtwoîsystemsîofîinsulationîareîprovidedîinsteadîofîgrounding.îNoî
groundingîmeansîisîprovidedîonîaîdouble-insulatedîproduct,înorîshouldîaîmeansîforîground-
ingîbeîaddedîtoîtheîproduct.îServicingîaîdouble-insulatedîproductîrequiresîextremeîcareîandî
knowledgeîofîtheîsystemîandîshouldîbeîdoneîonlyîbyîqualifiedîserviceîpersonnel.îReplacementî
partsîforîaîdouble-insulatedîproductîmustîbeîidenticalîtoîtheîpartsîtheyîreplace.îAîdouble-insulatedî
productîisîmarkedîwithîtheîwordsîâDOUBLEîINSULATIONâîorîâDOUBLEîINSULATEDâîTheîsym-
bolîâîîîîâîmayîalsoîbeîmarkedîonîtheîproduct.
PolarizedîPlug
Toîreduceîtheîriskîofîelectricîshock,îthisîapplianceîhasîaîpolarizedîplugî(oneîbladeîisîwiderîthanî
theîother).îThisîplugîwillîfitîinîaîpolarizedîoutletîonlyîoneîway.îIfîtheîplugîdoesînotîfitîfullyîinîtheî
outlet,îreverseîtheîplug.îIfîitîstillîdoesînotîfit,îcontactîaîqualifiedîelectricianîtoîinstallîtheîproperî
outlet.îDoînotîchangeîtheîplugîinîanyîway.
All servicing of this footbath must be performed by
authorized HoMedics service personnel.
PedicureîSpaîFootbathîFeatures
â˘î Cordless,îRechargeableîpedicureîtool
â˘î 5îprofessionalîpedicureîattachmentsîâîDryîHeelîReducer,îStoneîPumice,îFinishingîPumice,î
NailîBrushîandîNailîBuffer
â˘î SensuousîSeaîGrassâ˘îinvigoratesîtheîsolesîofîyourîfeet
â˘î EasyToteâ˘îHandleîhelpsîfill,îcarryîandîemptyîwithîease
â˘î Massagingîbubbleîaction
â˘î SuperîQuietîtechnologyîforîcompleteîrelaxation
â˘î Convenientîattachmentîstorage
â˘î Toe-touchîcontrols
â˘î Raisedînodesîinîfloorîreinvigorateîtired,îsoreîfeet
â˘î Heatîhelpsîmaintainîwaterîtemperature
InstructionsîforîUse
1.î îEnsureîthatîtheîunitîisîunpluggedîbeforeîfillingîwithîwater.îLiftîtheîcarryîhandleîintoîtheîfullî
uprightîpositionîandîcarryîtoîaîwaterîfaucet.îFillîwithîwarmîwaterîtoîtheîfillîlineîlocatedîonîtheî
insideîofîtheîtubî(Figî2).îWhenîfinished,îcarryîtubîtoîaîflat,îsteadyîsurfaceîforîuseîandîplaceî
handleîinîrestingîposition.
î NOTE:îHeatîwillîonlyîhelpîtoîmaintainîtheîtemperatureîofîwaterîplacedîinsideîtheîfootbath.îItî
willînotîheatîcoldîwater.îForîaîwarmîwaterîmassage,îfillîtheîunitîwithîwarmîwater.
2.î Plugîtheîunitîintoîaî120îvoltîhouseholdîoutlet.î
3.î Sitîdownîinîaîcomfortableîposition.îWithîtheîtouchîofîyourîtoe,îpressîtheîon/offîbuttonî(Figî2)î
toîenjoyîaîwarmîbubbleîmassage.îPlaceîyourîfeetîinîtheîspa.îToîturnîunitîoff,îsimplyîpressî
buttonîagain.
4.î ToîuseîPedicureîTool:
î Stepî1î-îCharging
a.îîPlugîcordedîrechargingîbaseîintoî120vîhouseholdîoutlet.
b.îSetîtoolîintoîbaseîwithîtheîunitîfacingîforward.îDuringîchargingîtheîindicatorîlightîwillîglowî
solidîred.îAllowîtheîunitîtoîchargeîtheîfirstîtimeîatîleastî14-16îhoursî(Fig.î1).
î Stepî2î-îUsingîtheîpedicureîtool:î
a.î Selectîtheîdesiredîattachmentîfromîtheîcoveredîstorageî(Figî2):
î î :îRemovesîroughîspotsîandîreducesîdryîskinîonîyourîheelsDry Heel Reducer
î î :îExfoliatesîtheîheelsîandîballsîofîyourîfeetîtoîsmoothîandîsoftenîdryîskinStone Pumice
î :îGentlyîexfoliatesîtoîprovideîaîsmoothîfinishFinishing Pumice
î :îUseîtoîcleanseîandîexfoliateîyourîfeetNail Brush
î :îSmoothesîandîshinesînailsNail Buffer
Product specificaties
Merk: | Homedics |
Categorie: | Voetenbad |
Model: | HL-300 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Homedics HL-300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Voetenbad Homedics
15 Juli 2023
8 Juli 2023
21 Juni 2023
20 Juni 2023
18 Juni 2023
18 Juni 2023
18 Juni 2023
15 Juni 2023
15 Juni 2023
14 Juni 2023
Handleiding Voetenbad
- Voetenbad AEG
- Voetenbad Grundig
- Voetenbad Inventum
- Voetenbad Adler
- Voetenbad Alpina
- Voetenbad BaByliss
- Voetenbad Balance
- Voetenbad Beurer
- Voetenbad Bomann
- Voetenbad Domo
- Voetenbad Innoliving
- Voetenbad Laica
- Voetenbad Lanaform
- Voetenbad Mani Vivendi
- Voetenbad Medisana
- Voetenbad Mia
- Voetenbad Princess
- Voetenbad Revlon
- Voetenbad Rio
- Voetenbad Rio Beauty
- Voetenbad Scholl
- Voetenbad Sencor
- Voetenbad Severin
- Voetenbad Silvercrest
- Voetenbad Suntec
- Voetenbad Taurus
- Voetenbad Team
- Voetenbad Terraillon
- Voetenbad TotalSeat
- Voetenbad Ufesa
- Voetenbad Vitek
- Voetenbad Okoia
- Voetenbad Clatronic
- Voetenbad ECG
- Voetenbad First Austria
- Voetenbad Mellerware
- Voetenbad OBH Nordica
- Voetenbad Optimum
- Voetenbad Scarlett
- Voetenbad Trisa
- Voetenbad Wilfa
- Voetenbad Carmen
- Voetenbad Conair
- Voetenbad Cresta
- Voetenbad Coline
- Voetenbad Qumax
Nieuwste handleidingen voor Voetenbad
21 November 2023
5 Oktober 2023
8 September 2023
14 Juli 2023
12 Augustus 2023
14 Juli 2023
23 Juni 2023
16 Juni 2023
21 Juli 2023
24 Januari 2023