Hercules HDP DJ60 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hercules HDP DJ60 (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
EN-DJ Headphones
Specications
Type Closed-back dynamic headphones
Frequency range 15 Hz - 22 kHz
Impedance 32 ohms
Sensitivity 105 dB at 1 mW
Maximum input power 2000 mW
Drivers diameter 50 mm (1.96”)
Cable Spiral cable: adjustable length, from 2 m (6.6 ft)
to more than 3 m (9.8 ft), extended
Plug 3.5 mm (1/8”) stereo mini-jack
Adapter 6.35 mm (1/4”) stereo jack
Specications and design are subject to change without notice.
Warning
- Adjust the headphones to a comfortable listening level. At full power,
prolonged listening with headphones can result in damage to the user’s
hearing.
- Never wear these headphones while driving, as their audio isolation would
prevent you from hearing the sounds in your environment.
- Do not disassemble the headphones. Doing so will void their guarantee.
- Protect the headphones from shocks and impacts.
- Keep the headphones away from humidity.
- Ear pads may deteriorate with extended use or long storage.
Please retain this information. Colors and decorations may vary.
This product contains small parts that could potentially be swallowed. We
recommend that you remove the plastic fasteners and adhesive items
before using the product.
This product must not be used by a child under 12 years of age without an
adult’s supervision.
FR-Casque DJ
SpĂ©cications
Type Casque dynamique fermé
Plage de frĂ©quence 15 Hz – 22 kHz
Impédance 32 Ohms
Sensibilité 105 dB à 1 mW
Puissance d’entrĂ©e max. 2000 mW
DiamĂštre transducteurs 50 mm
CĂąble CĂąble en spirale : longueur ajustable,
extensible de 2 m Ă  plus de 3 m
Prise Jack stĂ©rĂ©o 3,5 mm (1/8”)
Adaptateur Jack stĂ©rĂ©o 6,35 mm (1/4”)
Le design et les spĂ©cications sont susceptibles de changer sans prĂ©avis.
Attention
- Réglez le volume du casque au niveau adéquat. A pleine puissance, une
Ă©coute prolongĂ©e au casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
- Ne portez pas de casque lorsque vous conduisez, sa conception acoustique
isole de tout bruit extérieur.
- Ne dĂ©montez pas le casque, sous peine d’annulation de la garantie.
- Ne soumettez pas le casque Ă  des chocs et impacts.
- Tenez le casque Ă©loignĂ© de l’humiditĂ©.
- Les coussinets peuvent se dĂ©tĂ©riorer au l du temps ou aprĂšs une longue
période de stockage.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.
Ce produit contient des petites piĂšces susceptibles d’ĂȘtre avalĂ©es. Il est
recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant
d’utiliser le produit.
Ce produit ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© par un enfant de moins de 12 ans sans la
supervision d’un adulte.
DE-DJ-Kopfhörer
Spezikationen
Typ Geschlossener dynamischer Kopfhörer
Frequenzumfang 15 Hz - 22 kHz
Impedanz 32 Ohm
Empndlichkeit 105 dB bei 1 mW
Max. Leistungsaufnahme 2000 mW
Treiberdurchmesser 50 mm
Zuleitung Spiralkabel: verstellbare LĂ€nge, von 2 m bis
mehr als 3 m (ausgedehnt)
Stecker 3,5 mm Stereo-Miniklinke
Adapter 6,3 mm Stereoklinke
Spezikationen und Design können ohne vorherige AnkĂŒndigung geĂ€ndert
werden.
Warnung
- Stellen Sie den Kopfhörer auf eine komfortable LautstÀrkestufe. Dauerndes Hören
mit Kopfhörern bei HöchstlautstÀrke kann das Gehör des Nutzers schÀdigen.
- Tragen Sie diesen Kopfhörer niemals beim Autofahren da dessen Audioisolierung
Sie von UmgebungsgerÀuschen abschirmt.
- Bauen Sie den Kopfhörer nicht auseinander. Wenn Sie dies tun verfÀllt dessen
Garantie.
- SchĂŒtzen Sie den Kopfhörer vor ErschĂŒtterungen und StĂ¶ĂŸen.
- Halten Sie den Kopfhörer von Feuchtigkeit fern.
- Die Ohrmuschelpolster können bei Langzeitgebrauch oder lÀngerer Lagerung
nachlassen.
Bitte bewahren Sie diese Information auf. Farben und Dekors können
unterschiedlich sein. Dieses Produkt enthÀlt kleine Teile, die eventuell
verschluckt werden könnten. Wir empfehlen, daß Sie das Plastikbefestigungs-
material und Aufkleber vor Gebrauch entfernen.
Dieses Produkt soll nicht von Kindern unter 12 Jahren ohne Aufsicht
Erwachsener genutzt werden.
NL-DJ-koptelefoon
Specicaties
Type
Dynamische koptelefoon met gesloten schelp
Frequentiebereik 15-22.000 Hz
Impedantie 32 Ohm
Gevoeligheid 105dB bij 1 mW
Maximaal ingangsvermogen
2000 mW
Diameter luidspreker 50 mm
Snoer Gekrulde kabel: aanpasbare lengte van 2 m tot
meer dan 3 m (uitgetrokken)
Stekker 3,5 mm stereo mini-jack
Adapter 6,35 mm stereo jack
Specicaties en ontwerp kunnen zonder vooraankondiging worden gewijzigd.
Waarschuwing
- Zet het volume van de koptelefoon op een comfortabel niveau. Het voor
langere tijd op de hoogste volumestand met een koptelefoon naar muziek
luisteren, kan schade aan het gehoor veroorzaken.
- Draag deze koptelefoon nimmer bij het besturen van een voertuig. De hoge
isolatie van deze koptelefoon maakt het geluid van overig verkeer slecht of
niet hoorbaar.
- Haal de koptelefoon nimmer uit elkaar. Doet u dit toch, dan vervalt de garantie.
- Bescherm de koptelefoon tegen stoten en vallen.
- Bewaar de koptelefoon niet op een vochtige plek.
- De oorkussens kunnen na intensief gebruik of lange opslag sporen van
slijtage vertonen.
Bewaar deze informatie. Kleuren en bestickering kunnen afwijken.
Dit product bevat kleine onderdelen die mogelijk ingeslikt kunnen worden.
Verwijder het plastic sluitingsmateriaal en de plakkende delen voordat u dit
product gebruikt. Dit product mag zonder toezicht van een volwassene niet
worden gebruikt door kinderen jonger dan 12 jaar.
IT-Cue DJ
Caratteristiche
Tipo Cue dinamiche chiuse sul retro
Risposta in frequenza 15 Hz - 22 kHz
Impedenza 32 ohm
SensibilitĂ  105 dB a 1 mW
Massima potenza in ingresso
2000 mW
Diametro dei diusori 50 mm
Cavo Cavo a spirale: lunghezza regolabile, da 2 m
no a oltre 3 m (esteso)
Connettore Mini-jack stereo da 3,5 mm
Adattatore Jack stereo da 6,35 mm
Le caratteristiche e il design sono soggetti a modiche senza preavviso.
Importante
- Imposta il volume delle cue ad un livello confortevole. Un ascolto
prolungato alla massima potenza potrebbe danneggiare l’udito dell’utente.
- Non utilizzare mai queste cue mentre guidi: il loro isolamento acustico ti
impedirebbe di udire i suoni provenienti dall’ambiente circostante.
- Non smontare le cue, altrimenti la garanzia perderebbe di validità.
- Proteggi le cue da scuotimenti e impatti.
- Tieni lontane le cue dall’umidità.
- Il rivestimento esterno delle cue potrebbe deteriorarsi a seguito di un uso
intensivo o di un prolungato inutilizzo.
Per favore, tieni a mente le seguenti informazioni. I colori e le decorazioni
possono variare.
Questo prodotto contiene piccoli elementi che potenzialmente potrebbero
essere ingoiati. Prima di utilizzare il prodotto, ti consigliamo di rimuovere gli
adesivi e le chiusure in plastica.
Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di etĂ  inferiore ai 12
anni senza la supervisione di un adulto.
ES-Auriculares de DJ
Especicaciones
Tipo Auriculares dinĂĄmicos cerrados
Rango de frecuencia 15 Hz – 22 kHz
Impedancia 32 ohmios
Sensibilidad 105 dB a 1 mW
Potencia de entrada mĂĄxima 2000 mW
DiĂĄmetro de los drivers 50 mm
Cable Cable en espiral: longitud ajustable, desde 2 m
a mĂĄs de 3 m (extendido)
Clavija Mini-jack estéreo de 3,5 mm
Adaptador Jack estéreo de 6,35 mm
Las especicaciones y el diseño estĂĄn sujetos a cambios sin previo aviso.
Aviso
- Ajusta los auriculares a un nivel de escucha cĂłmodo. La escucha prolongada
con auriculares a toda potencia puede provocar daños en la audición del usuario.
- No te pongas nunca los auriculares mientras conduces, p1-ya que el aislamien-
to que producen impedirĂĄ que oigas los sonidos de tu entorno.
- No desmontes los auriculares. Si lo haces, invalidarĂĄs su garantĂ­a.
- Protege los auriculares de golpes e impactos.
- Mantén los auriculares alejados de la humedad.
- Las almohadillas se pueden deteriorar con el uso continuado o el almacena-
miento prolongado.
Conserva esta informaciĂłn. Los colores y los adornos pueden variar.
Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. Es
recomendable que quites los cierres de plĂĄstico y los elementos adhesivos
antes de utilizar el producto.
Este producto no lo deben utilizar niños menores de 12 años de edad sin la
supervisiĂłn de un adulto.
PT-Auscultadores de DJ
EspecicaçÔes
Tipo Auscultadores dinĂąmicos com parte
posterior fechada
Intervalo de frequĂȘncia 15 Hz - 22 kHz
ImpedĂąncia 32 ohms
Sensibilidade 105 dB a 1 mW
PotĂȘncia de entrada mĂĄxima
2000 mW
DiĂąmetro dos controladores
50 mm
Cabo Cabo helicoidal: comprimento ajustĂĄvel, de 2 m
a mais de 3 m (esticado)
Ficha Minijaque estéreo de 3,5 mm
Adaptador Jaque estéreo de 6,35 mm
As especicaçÔes e o desenho podem ser alterados sem aviso prĂ©vio.
Atenção
- Ajuste os auscultadores para um nível de audição confortåvel. Na
potĂȘncia mĂĄxima, a audição prolongada com auscultadores pode
provocar lesÔes no canal auditivo do utilizador.
- Nunca utilize os auscultadores quando conduzir, pois o seu isolamento
de ĂĄudio iria impedi-lo de ouvir os sons Ă  sua volta.
- NĂŁo desmonte os auscultadores. Ao fazĂȘ-lo, anularĂĄ a respetiva garantia.
- Proteja os auscultadores de choques e impactos.
- Guarde os auscultadores longe da humidade.
- As almofadas poderão deteriorar-se com uma utilização prolongada ou
um longo perĂ­odo de armazenamento.
Guarde estas informaçÔes. As cores e as decoraçÔes poderão variar.
Este produto contém peças pequenas que podem ser engolidas. Recomenda-
mos
que remova os xadores de plástico e os itens adesivos antes de
utilizar o produto. Este produto não pode ser utilizado por uma criança
com menos de 12 anos de idade sem a supervisĂŁo de um adulto.
Đ ĐŁ-ĐœĐŸĐœĐžŃ‚ĐŸŃ€ĐœŃ‹Đ” ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД хараĐșтДрОстОĐșĐž
йОп
Đ”ĐžĐœĐ°ĐŒĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž с Đ·Đ°ĐșŃ€Ń‹Ń‚Ń‹ĐŒĐž
чашĐșĐ°ĐŒĐž
Đ”ĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚ 15 Гц - 22 ĐșГц
ĐĄĐŸĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” 32 ĐžĐŒ
ЧуĐČстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ 105 ЮБ про 1 ĐŒĐ’Ń‚
МаĐșс. ĐČŃ…ĐŸĐŽĐœĐ°Ń ĐŒĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ 2000 МВт
Đ”ĐžĐ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșĐž 50 ĐŒĐŒ
ĐšĐœŃƒŃ€ ĐĄĐșŃ€ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đč ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»ŃŒ: ĐŽĐ»ĐžĐœĐ° Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ
ĐŸŃ‚ 2 ĐŽĐŸ Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ” Ń‡Đ”ĐŒ 3 ĐŒ (разĐČĐ”Ń€ĐœŃƒŃ‚Ń‹Đč)
Đ Đ°Đ·ŃŠĐ”ĐŒ 3,5 ĐŒĐŒ, Â«ĐŒĐžĐœĐž-ЎжДĐș», ŃŃ‚Đ”Ń€Đ”ĐŸ
АЎаптДр 6,35 ĐŒĐŒ, Â«ĐŒĐžĐœĐž-ЎжДĐș», ŃŃ‚Đ”Ń€Đ”ĐŸ
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД хараĐșтДрОстОĐșĐž Đž ĐșĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ
ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ‹ бДз прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”!
- ĐžŃ‚Ń€Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ” ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ ĐŽĐŸ ĐșĐŸĐŒŃ„ĐŸŃ€Ń‚ĐœĐŸĐłĐŸ ŃƒŃ€ĐŸĐČĐœŃ.
Đ”Đ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐ” ĐżŃ€ĐŸŃĐ»ŃƒŃˆĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” Đ·ĐČуĐșĐ° чДрДз ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐœĐ° ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč
ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŽĐžŃ‚ŃŒ ĐČаш ŃĐ»ŃƒŃ….
- ĐĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ”ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” это ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐČĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ ĐČĐŸĐ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐŸĐ±ĐžĐ»Ń,
ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșу ох Đ·ĐČуĐșĐŸĐžĐ·ĐŸĐ»ŃŃ†ĐžŃ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃˆĐ°Đ”Ń‚ ŃĐ»Ń‹ŃˆĐ°Ń‚ŃŒ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ĐžĐ” Đ·ĐČуĐșĐž.
- ĐĐ” разбОраĐčŃ‚Đ” ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž. В ĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ ŃƒŃ‚Đ”Ń€ŃĐœĐ°.
- ĐŸŃ€Đ”ĐŽĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœŃĐčŃ‚Đ” ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐŸŃ‚ ŃƒĐŽĐ°Ń€ĐŸĐČ Đž Юругох ĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐžŃ… ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČĐžĐč.
- ЗащощаĐčŃ‚Đ” ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐž ĐŸŃ‚ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž.
- ĐŁŃˆĐœŃ‹Đ” ĐżĐŸĐŽŃƒŃˆĐșĐž ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ утратоть сĐČĐŸĐž сĐČĐŸĐčстĐČĐ° ĐČ ĐżŃ€ĐŸŃ†Đ”ŃŃĐ”
ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ОлО Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ.
ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” эту ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃŽ. ĐŠĐČДта Đž ĐŸŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐŸŃ‚Đ»ĐžŃ‡Đ°Ń‚ŃŒŃŃ ĐŸŃ‚
уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Ń…. ĐĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”Đ” ОзЎДлОД ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžŃ‚ ĐœĐ”Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐžĐ” ЎДталО, ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Đ”
ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐłĐ»ĐŸŃ‡Đ”ĐœŃ‹. ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ
рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ŃĐœŃŃ‚ŃŒ пластОĐșĐŸĐČŃ‹Đ” ŃŃ‚ŃĐ¶ĐșĐž Đž ĐșлДĐčĐșую Đ»Đ”ĐœŃ‚Ńƒ. Đ”Đ°ĐœĐœĐŸĐ”
ОзЎДлОД ĐœĐ” ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐŸ ĐŽĐ»Ń ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń€Đ”Đ±Đ”ĐœĐșĐŸĐŒ ĐŒĐ»Đ°ĐŽŃˆĐ” 12 лДт
бДз ĐżŃ€ĐžŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ° ĐČĐ·Ń€ĐŸŃĐ»Ń‹Ń….
CS-DJ SluchĂĄtka
Specicace
Typ UzavƙenĂĄ dynamickĂ© sluchĂĄtka
Frekvenční rozsah 15 Hz - 22 kHz
Impedance: 32 ohmĆŻ
Citlivost 105 dB pƙi 1 mW
Maximální pƙíkon 2000 mW
PrƯměr měničƯ 50 mm
Kabel KroucenĂœ kabel: nastavitelnĂĄ dĂ©lka od 2 m
aĆŸ do vĂ­ce neĆŸ 3 m (nataĆŸenĂœ)
Konektor 3.5 mm (1/8”) stereo mini-jack
AdaptĂ©r 6.35 mm (1/4”) stereo jack
Specikace a konstrukce mohou bĂœt bez pƙedchozĂ­ho upozorněnĂ­ změněny.
Upozornění
- Hlasitost sluchĂĄtek nastavte na pƙíjemnou Ășroveƈ. DlouhodobĂœ poslech
na plnĂœ vĂœkon mĆŻĆŸe vĂ©st k poĆĄkozenĂ­ sluchu uĆŸivatele.
- SLuchĂĄtka nikdy nepouĆŸĂ­vejte pƙi ƙízenĂ­, protoĆŸe jejich zvukovĂĄ izolace
vĂĄm zabrĂĄnĂ­ uslyĆĄet zvuky z okolĂ­.
- SluchĂĄtka nerozebĂ­rejte. Jejich rozebrĂĄnĂ­m ztrĂĄcĂ­te zĂĄruku.
- Sluchátka chraƈte pƙed nárazy a pády.
- Sluchátka chraƈte pƙed vlhkostí.
- Vlastnosti nĂĄuĆĄnĂ­kĆŻ sluchĂĄtek se mohou pƙi intenzivnĂ­m pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ nebo
dlouhodobĂœm skladovĂĄnĂ­m zhorĆĄit.
Tyto informace prosím uchovejte. Barvy a dekorace se mohou změnit.
Tento vĂœrobek obsahuje malĂ© součástky, kterĂ© mohou bĂœt potecionĂĄlně
spoknuty. Pƙed pouĆŸitĂ­m vĂœrobku, doporučujeme odstranit plastovĂ©
spojovací a lepící součásti.
Tento vĂœrobek nesmĂ­ bĂœt pouĆŸĂ­vĂĄn, bez dohledu dospělĂœch, dětmi do 12
let.
EN-Folding
FR-Pliage
DE-Zusammenklappen
NL-Opvouwen
IT-Pieghevole
ES-Plegado
PT-Dobragem
Đ ĐŁ-ĐĄĐșĐ»Đ°ĐŽĐœŃ‹Đ”
CS-SklĂĄdacĂ­
EN-Ear-cup 180° vertical rotation
FR-Rotation verticale sur 180° de l’écouteur
DE-Ohrhörer 180° vertikale Rotation
NL-Oorschelp 180° verticaal gedraaid
IT-Rotazione verticale dell’auricolare a 180°
ES-Rotación vertical de 180° de los auriculares
PT-Rotação vertical de 180° do auricular
Đ ĐŁ-ВДртОĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč ĐżĐŸĐČĐŸŃ€ĐŸŃ‚ ŃƒŃˆĐœŃ‹Ń… Ń‡Đ°ŃˆĐ”Đș ĐœĐ° 180°
CS-NĂĄuĆĄnĂ­ky otočnĂ© o 180°
TR-DJ Kulaklığı
Teknik özellikler
Tip Kapalı dinamik kulaklık
Frekans aralığı 15 Hz - 22 kHz
Empedans 32 ohm
Hassasiyet 1 mW'da 105 dB
Maksimum giriƟ gĂŒcĂŒ 2000 mW
SĂŒrĂŒcĂŒ çapı 50 mm
Kablo Spiral kablo: 2 m'den 3 m'yi aƟan ayarlanabilir
uzunluk (uzatılabilir)
Jak 3,5 mm stereo mini-jak
Adaptör 6,35 mm stereo jak
Teknik özellikler ve tasarım önceden haber vermeksiniz değiƟtirilebilir.
Uyarı
- Kulaklığı konforlu bir dinleme dĂŒzeyine ayarlayın. Kulaklıkla tam gĂŒĂ§te
uzun sĂŒre mĂŒzik, vs. dinlemek iƟitme sisteminize zarar verebilir.
- Ses yalıtımı, çevrenizdeki sesleri duymanızı engelleyeceğinden dolayı bu
kulaklığı asla araba sĂŒrerken kullanmayın.
- Kulaklığı parçalamayın. Aksi takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
- Kulaklığı Ɵok ve darbelerden koruyun.
- Kulaklığı nemden uzak tutun.
- Uzun sĂŒre kullanıldığında veya depolandığında kulak pedleri bozulabilir.
LĂŒtfen bu bilgileri saklayın. Renkler ve dekorasyonlar değiƟebilir.
Bu ĂŒrĂŒn, yutulma ihtimali olan kĂŒĂ§ĂŒk parçalar içerir. ÜrĂŒnĂŒ kullanmadan
önce plastik sabitleme elemanları ile yapÄ±ĆŸkan malzemeleri çıkarmanız
önerilir.
Bu ĂŒrĂŒn, yetiƟkin gözetimi olmadan 12 yaĆŸÄ±ndan kĂŒĂ§ĂŒk çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır.
PL-SƂuchawki dla DJ’ów
Specykacje
Typ Zamknięte dynamiczne sƂuchawki
Pasmo przenoszenia 15 Hz – 22 kHz
Impedancja 32 omy
CzuƂoƛć 105 dB na 1 mW
Maksymalna moc wejƛciowa
2000 mW
ƚrednica membrany 50 mm
PrzewĂłd Kabel spiralny: dƂugoƛć regulowana wîš„zakresie
od 2 m do ponad 3 m (po rozciągnięciu)
Wtyczka ZƂącze 3,5 mm stereo minijack
Przejƛciówka ZƂącze 6,35 mm jack stereo
Specykacje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
OstrzeĆŒenie
- Wyreguluj poziom gƂoƛnoƛci w sƂuchawkach do komfortowego poziomu.
DƂugotrwaƂe sƂuchanie na sƂuchawkach przy peƂnej mocy moĆŒe uszkodzić
sƂuch uĆŒytkownika.
- Nigdy nie uĆŒywaj sƂuchawek podczas jazdy samochodem, gdyĆŒ ich izolacja
moĆŒe wytƂumić dĆșwięki z otoczenia.
- Nie demontuj sƂuchawek. Demontowanie sƂuchawek uniewaĆŒnia ich gwarancję.
- ChroƄ sƂuchawki przed upadkami i uderzeniami.
- ChroƄ sƂuchawki przed wilgocią.
- Poszycie nausznikĂłw moĆŒe ulec zniszczeniu w przypadku dƂugotrwaƂego
uĆŒytkowania lub przechowywania.
Proszę zachować te informacje. Kolory i dekoracje mogą się rĂłĆŒnić.
Produkt zawiera maƂe elementy i istnieje ryzyko ich poƂknięcia. Zalecamy
usunięcie plastikowych zacisków i elementów samoprzylepnych przed
rozpoczęciem uĆŒytkowania produktu.
Dzieci do lat 12 nie mogą uĆŒywać produktu bez nadzoru osoby dorosƂej.
æ—„æœŹèȘž-DJ ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©ăƒł
仕様
ă‚żă‚€ăƒ— ă‚Żăƒ­ăƒŒă‚șドバック ăƒ€ă‚€ăƒŠăƒŸăƒƒă‚Żăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©ăƒł
ć‘šæłąæ•°çŻ„ć›Č 15 Hz - 22 kHz
ă‚€ăƒłăƒ”ăƒŒăƒ€ăƒłă‚č 32 ohms
感ćșŠ 時 1 mW 105 dB
æœ€ć€§ć…„ćŠ›ăƒ‘ăƒŻăƒŒ 2000 mW
ăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒç›ŽćŸ„î˜ 50 mm
ă‚łăƒŒăƒ‰ ă‚čăƒ‘ă‚€ăƒ©ăƒ«ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«: 長さは 2m 3m〜 ä»„äžŠăŸă§î˜
  èȘżçŻ€ćŻèƒœ 䌞長時 ( )
ăƒ—ăƒ©ă‚° 3.5 mm ă‚čテレă‚Șミニゾャック
ケダプタ 6.35 mm ă‚čテレă‚Șゾャック
ä»•æ§˜ăŠă‚ˆăłăƒ‡ă‚¶ă‚€ăƒłăŻă€æ”čè‰ŻăźăŸă‚äșˆć‘ŠăȘăć€‰æ›Žă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
è­Šć‘Š
- ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©ăƒłă‚’é©ćˆ‡ăȘボăƒȘăƒ„ăƒŒăƒ ă«èȘżçŻ€ă—ăŸă™ă€‚ć€§éŸłé‡ăźéŸłæ„œă‚’ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©
ăƒłă§é•·æ™‚é–“èŽăăšă€é›ŁèŽăźćŽŸć› ă«ăȘă‚‹æă‚ŒăŒă‚ă‚ŠăŸă™ăźă§ă”æłšæ„ăă ă•ă„ă€‚
- ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©ăƒłă‚’èŁ…ç€ă—ăŸçŠ¶æ…‹ă§ăŻç”¶ćŻŸă«é‹è»ąă—ăȘいでください。摹ć›Čぼ音
ăŒèžă“ăˆăšă€äș€é€šäș‹æ•…ăźćŽŸć› ăšăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
- ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©ăƒłă‚’ćˆ†è§Łă—ăȘいでください。æ”čé€ ă—ăŸć Žćˆă€äżèšŒăźćŻŸè±Ąć€–ăšăȘり
ăŸă™ăźă§ă”æłšæ„ăă ă•ă„ă€‚
- ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©ăƒłă«ćŒ·ă„èĄæ’ƒă‚„æŒŻć‹•ă‚’äžŽăˆăȘいでください。
- ăƒ˜ăƒƒăƒ‰ăƒ•ă‚©ăƒłăŻæčżæ°—ă«ă”æłšæ„ăă ă•ă„ă€‚
- ă‚€ăƒ€ăƒŒăƒ‘ăƒƒăƒ‰ăŻă€äœżç”šă‚„ç”ŒćčŽă«äŒŽă„ćŠŁćŒ–ă™ă‚‹ćŻèƒœæ€§ăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
ă“ăźæƒ…ć ±ăŻć€§ćˆ‡ă«äżçźĄă—ăŠăă ă•ă„ă€‚è‰Čă‚„ćœąçŠ¶ăŻćźŸéš›ăźèŁœć“ăšç•°ăȘる栮搈
ăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
ă“ăźèŁœć“ă«ăŻă€ć­äŸ›ăŒéŁČăżèŸŒă‚€æă‚Œăźă‚ă‚‹ć°ćž‹éƒšć“ăŒäœżç”šă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚
èŁœć“ă‚’ăŠäœżă„ă«ăȘă‚‹ć‰ă«ă€ăƒ—ăƒ©ă‚čăƒăƒƒă‚Żăźç•™ă‚ć…·ă‚„æŽ„ç€æă‚’ă™ăčăŠć–ă‚Šé™€
ăă“ăšă‚’ăŠć‹§ă‚ă—ăŸă™ă€‚
ă“ăźèŁœć“ă‚’ć­äŸ› æ­łæœȘæș€ ă«äœżç”šă•ă›ă‚‹ć ŽćˆăŻă€ćż…ăšäżè­·è€…ăȘă©ăźæŒ‡ć°Žç›Ł (12 )
çŁăźă‚‚ăšă§äœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
çčé«”äž­æ–‡- è€łæ©ŸDJ
芏栌
類枋 ć°é–‰ćŒć‹•æ„Ÿè€łæ©Ÿ
é »çŽ‡çŻ„ćœî˜ 15 Hz - 22 kHz
阻抗 32 Ω
敏感ćșŠ 105 dB 敏感ćșŠäž‹ïŒ‰1 mW
æœ€ć€§èŒžć…„ćŠŸçŽ‡ 2000 mW
é©…ć‹•ć–źć…ƒç›ŽćŸ‘ 50 mm
è€łæ©Ÿç·š èžș旋çșœç·šïŒšćŻèȘżçŻ€é•·ćșŠïŒŒćŸž 戰 2 m 3 m 仄䞊
  ïŒˆæ‹‰ç›ŽćŸŒïŒ‰
æ’ć­” 立體èČèż·äœ æ’ć­” 3.5 mm
蜉掄頭 立體èČæ’ć­” 6.35 mm
èŠæ Œć’Œèš­èšˆćŻèƒœéššæ™‚ć‡șçŸèźŠæ›ŽïŒŒæ•äžćŠèĄŒé€šçŸ„ă€‚
è­Šć‘Š
- ć°‡è€łæ©Ÿçš„éŸłé‡èȘżçŻ€è‡łé©ćˆæ”¶èœçš„æ°Žæș–ă€‚é•·æ™‚é–“ćœšæœ€ć€§ćŠŸçŽ‡äž‹ç”šè€łæ©Ÿæ”¶èœćŻ
èƒœæœƒæćźłäœżç”šè€…çš„èœćŠ›ă€‚
- ćœšé§•é§›æœŸé–“ćˆ‡ć‹żäœ©æˆŽæ­€è€łæ©ŸïŒŒć› ç‚șć…¶éš”éŸłćŠŸèƒœćŻèƒœćŠšç€™æ‚šèœèŠ‹ç’°ćąƒèČ音。
- ćˆ‡ć‹żæ‹†è§ŁæœŹè€łæ©ŸïŒŒćŠć‰‡ć°‡ć°Žè‡ŽèłȘäżć€±æ•ˆă€‚
- ćŠ„ć–„äżè­·è€łæ©ŸïŒŒé˜Čæ­ąæŒŻć‹•ć’Œæ’žæ“Šă€‚
5063401
- è«‹ć°‡æœŹè€łæ©Ÿçœźæ–Œé é›ąæœźæż•çš„äœçœźă€‚
- é•·æ™‚é–“äœżç”šæˆ–ć­˜æ”ŸćŸŒïŒŒè€łćąŠćŻèƒœæœƒè€ćŒ–ă€‚
è«‹äżç•™æ­€èł‡èšŠă€‚éĄè‰Čć’ŒèŁéŁŸéąšæ ŒćŻèƒœæœƒæœ‰æ‰€äžćŒă€‚
æœŹç”ąć“ćŒ…ć«ćŻèƒœèą«ćžćš„çš„ć°é›¶ä»¶ă€‚æˆ‘ć€‘ć»șè­°æ‚šćœšäœżç”šæœŹç”ąć“äč‹ć‰ć…ˆćžäž‹
ćĄ‘æ–™ç·Šć›șä»¶ć’Œé»èČŒç‰©ă€‚
æœȘæ»ż 摹æ­Čçš„ć…’ç«„ïŒŒćœšç„Ąæˆäșșç›ŁçźĄçš„æƒ…æłäž‹ïŒŒäžćŸ—äœżç”šæœŹç”ąć“ă€‚ 12
한ꔭ얎- 헀드폰DJ
제품 ì‚Źì–‘
유형 밀폐형 닀읎낎ëŻč 헀드폰
ìŁŒíŒŒìˆ˜ ëČ”ìœ„ 15 Hz - 22 kHz
임플던슀 32 ohms
감도 Ʞ쀀 1 mW 105dB
씜대 ìž…ë „ ì „ë „ 2000 mW
드띌읎ëȄ 직êČœ 50 mm
윔드 êčŒì§€ ìĄ°ì ˆí•  수 있는 넉넉한 Ꞟ읎의 2m~3m
나선형 쌀읎랔
í”ŒëŸŹê·ž 읞ìč˜ ìŠ€í…Œë ˆì˜€ ëŻžë‹ˆìž­ 3.5 mm (1/8 )
얎댑터 읞ìč˜ ìŠ€í…Œë ˆì˜€ 잭 6.35 mm (1/4 )
ì‚Źì–‘ 및 디자읞은 ì‚Źì „ êł”ì§€ 없읎 변êČœë  수 있슔니닀 .
êČœêł 
- . 헀드폰을 ìĄ°ì •í•˜ì—Ź ë“Łêž° 펞안한 ëłŒë„šìœŒëĄœ 맞춄니닀 씜대 출렄에서
임시간 헀드폰을 ì‚Źìš©í•˜ë©Ž ì‚Źìš©ìžì˜ ìČ­ë „ìŽ 손상될 수 있슔니닀 .
- . 욎전 시 헀드폰을 쓰지 마십시였 찚음성읎 높아 ìŁŒìœ„ì˜ ì†ŒëŠŹë„Œ ë“Łì§€
ëȘ»í•˜êȌ 됩니닀 .
- . .헀드폰을 분핎하지 마십시였 분핎할 êČœìš° 제품 ëłŽìŠìŽ 불가늄합니닀
- .헀드폰에 진동 및 충êČ©ì„ 가하지 마십시였
- .헀드폰을 슔Ʞ가 있는 êłłì— ëłŽêŽ€í•˜ì§€ 마십시였
- , 읎얎팚드넌 였래 ì‚Źìš©í•˜ê±°ë‚˜ ìž„êž°ê°„ ëłŽêŽ€í•  êČœìš° 성늄읎 저하될 수
있슔니닀.
ëłž ì„€ëȘ…서넌 ëłŽêŽ€í•ŽìŁŒì‹­ì‹œì˜€ 색상 및 임식은 ë‹ŹëŒì§ˆ 수 있슔니닀 . .
ëłž 제품은 ì‚Œí‚Ź 소지가 있는 작은 부품을 íŹí•ší•˜êł  있슔니닀 제품을 .
ì‚Źìš©í•˜êž° 전에 플띌슀틱 팚슀너와 접착렄읎 있는 ëŹŒí’ˆì„ 제거하Ʞ넌 ,
권임합니닀.
12 .ì„ž 읎하의 얎늰읎는 얎넞의 감독 없읎 ëłž 제품을 ì‚Źìš©í•  수 없슔니닀
TR-Katlama
PL-SkƂadanie
æ—„æœŹèȘž-æŠ˜ă‚ŠăŸăŸăż
çčé«”äž­æ–‡-折疊
한ꔭ얎-폎딩
TR-Kulaklık 180° dikey dönĂŒĆŸ
PL-Obracanie czaszy w pionie o 180°
æ—„æœŹèȘž-ă‚€ăƒ€ăƒŒă‚«ăƒƒăƒ— 180° çžŠć›žè»ą
çčé«”äž­æ–‡- ćž‚ç›Žæ—‹èœ‰è€łæ©Ÿ180°
한ꔭ얎- 수직 회전 읎얎컔180°
domestique usage domestique
Guillemot Corporation S.A., rue du ChĂȘne HĂ©leuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be
disposed of with standard household waste, but rather dropped
o at a collection point for the disposal of Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) for recycling. This is conrmed by
the symbol found on the product, user manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be
recycled. Through recycling and other forms of processing
Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a
signicant contribution towards helping to protect the
environment. Please contact your local authorities for
information on the collection point nearest you.
Disposal information
1) If the product features the symbol of a crossed-out wheeled trash bin, this
means that the product conforms to the standards of European Directive
2002/96/EC. 2) All electrical and electronic products must be disposed of
separately from household waste, by way of collection points designated by
the government or local authorities. 3) The proper disposal of your old
product will contribute to preventing any potential negative impact on the
environment and health. 4) For more information on the proper way to
dispose of your old product, please consult your local authorities, your
waste disposal service or the store in which you purchased the product.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
STATEMENT OF COMPLIANCE WITH EU DIRECTIVES
Guillemot Corporation S.A., Carentoir, France, hereby declares that the
Hercules DJ Headphones are in compliance with the main requirements
and other relevant clauses of Directive 2004/108/CE.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En n de vie, ce produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les dĂ©chets
ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des
déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de
son recyclage. Ceci est conrmĂ© par le symbole gurant sur le
produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de
leurs caractĂ©ristiques, les matĂ©riaux peuvent ĂȘtre recyclĂ©s. Par le
recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets
d'Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques, vous contribuez de
maniùre signicative à la protection de l’environnement. Veuillez
consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de
collecte concerné.
Informations relatives Ă  l’élimination
1) Si le produit porte le symbole d'une poubelle à roulettes barrée, cela
signie qu'il est conforme aux normes de la directive europĂ©enne
2002/96/EC. 2) Tous les produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques doivent ĂȘtre
éliminés séparément des déchets ménagers via des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales. 3) La mise au rebut
de votre ancien produit contribuera Ă  prĂ©venir l’impact potentiel sur
l’environnement et la santĂ©. 4) Pour plus d’informations sur la mise au rebut
de votre ancien produit, veuillez consulter les autorités locales, le service
d’élimination des dĂ©chets ou le magasin dans lequel vous avez achetĂ© le
produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES DE L’UE
Par la présente, Guillemot Corporation S.A., Carentoir, France, déclare que
les casque Hercules DJ sont conformes aux principales exigences ainsi
qu’aux autres clauses pertinentes de la directive europĂ©enne 2004/108/CE.
COPYRIGHT
© 2020 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. HerculesŸ is a
registered trademark of Guillemot Corporation S.A. All other trademarks
and brand names are hereby acknowledged and are property of their
respective owners. Illustrations not binding.
© 2020 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. HerculesŸ est une
marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques
et tous les autres noms déposés reconnus nationalement ou
internationalement sont également reconnus par les présentes. Illustrations
non contractuelles.
ï»ČïșŸ يïșȘﻠﻟ ۳ۣ۱ ŰȘïșŽï»‹î˜’ïșł-ïș”ﻎïș‘ïșźï»Œï»ŸŰ§
ŰȘïșŽï»”ïș»Ű§ï»źïłŒŰ§
ïșźï»Źï»ˆï»ŸŰ§ ïș”ï»˜ï» ï»ï»Ł ïș”ï»Žï»œï»Žï»ŁïșŽï»šï»łŰŻ ۳ۣ۱ ŰȘïșŽï»‹î˜…ïșł Űčï»źï»šï»ŸŰ§
ïș°ïș—ïșźï»« ï»źï» ï»Žï»› 22 ï±ƒŰ„ ïș°ïș—ïșźï»« 15 ï»Šï»Ł ŰŻŰŻï±°ï»ŸŰ§ ىïșȘï»Ł
Ù…ÙˆŰŁ 32 ïș”ï»—ÙˆïșŽï»ŒïłŒŰ§
Ű·Ű§Ùˆ ïČ‡ï»Ł 1 ïșȘﻚﻋ ﻞïș’ﻎïșŽï»łŰŻ 105 ïș”ﻎïșłïșŽïșŽïș€ï»ŸŰ§
Ű·Ű§Ùˆ ïČ‡ï»Ł 2000 ﻞïș§ïșȘï»ŸŰ§ ۩۱ïșȘﻘﻟ ïŽĄï»—ï»·Ű§ ïșȘïș€ï»ŸŰ§
ï»ąï»Ł 50 ŰȘï»źïșŒï»ŸŰ§ ŰȘۧï±Șï»œï»Ł ïșźï»„ï»—
ï»Šï»Ł îš›ï»›ŰŁ ï»°ïș˜ïșŁ ï±°ï»Ł 2 ï»Šï»Ł ï»žï»łïșȘﻌïș˜ï» ï»Ÿ ﻞïș‘ïșŽï»— Ù„ï»źï»ƒ :îš„Ùˆïș°ï» ïșŁ ﻞïș‘ïșŽï»› ﻚﻠïșŽï»ŸŰ§
(ŰŻïșȘï»€ï»Ł) ï±°ï»Ł 3
(ïș”ïș»ï»źïș‘ 8 /1) ï»ąï»Ł 3.5 ŰłïșŽï»˜ï»Ł ï»źï»łîšźïș˜ïșł îšźï»ïș» ïșČïș’ï»˜ï»Ł ïșŹïș§ïș„ïłŒŰ§
(ïș”ïș»ï»źïș‘ 4 /1) ï»ąï»Ł 6.35 ŰłïșŽï»˜ï»Ł ï»źï»łîšźïș˜ïșł ïșČïș’ï»˜ï»Ł ل Ù‘ï»źïș€ïłŒŰ§
.ﻖïș’ïșŽï»Ł ۱ïșŽï»Œïș·Ű„ Ù†ÙˆŰŻ ﻎﻐïș˜ï» ïłŒ ï»ąï»Žï»ŁïșŽïșŒïș˜ïłŒŰ§Ùˆ ŰȘïșŽï»”ïș»Ű§ï»źïłŒŰ§ ﻊﻀïșšïș—
ïșźï»łïșŹïș€ïș—
۩۱ïșȘﻗ ïŽĄï»—ŰŁ ïČ†ï»‹ ïș”ï» ï»łï»źï»ƒ ŰȘŰ§ï±°ï»”ï»Ÿ Űčïș˜ïșłï»»ïșŽï»“ .ïșąï»łïșźï»Ł Űčïș˜ïșłŰ§ Ù‰ï»źïș˜ïșŽï»Ł ïČ†ï»‹ ۳ۣïșźï»ŸŰ§ ŰȘïșŽï»‹î˜…ïșł ﻂïș’ïșżŰ§ -
.مïșȘïșšïș˜ïșŽïłŒŰ§ ىïșȘﻟ ﻊﻀïșŽï»ŸŰ§ ۩۱ïșȘﻗ ïŽŹï»ł ïșȘﻗ
ﻊﻋ ŰȘï»źïșŒï»ŸŰ§ لïș°ï»‹ ïČ†ï»‹ ïșŽï»Źïș—۱ïșȘﻗ ﻚﻌﻚﻀïș˜ïșł Ű°Ű„ ŰŒŰ©ŰŻïșŽï»Žï»˜ï»ŸŰ§ ŰĄïșŽï»šïș›ŰŁ ï°Č ۳ۣïșźï»ŸŰ§ ŰȘïșŽï»‹î˜…ïșł ۥۧïșȘïș—۱ۧ ïșŽ Ù‹ï»ŁïșŽî›… ïșï»šïș ïș— -
.ﻚïș‘ ïș”ﻄﻎïș€ïłŒŰ§ ŰȘŰ§ï»źïș»ï»žï»Ÿ Űčïș˜ïșłï»»Ű§
.Ù†î˜…ï»€ï»ŸŰ§ ﻞﻄïș’ï»ł ﻚﻟïșŹïș‘ مïșŽï»Žï»˜ï»ŸïșŽï»“ .۳ۣïșźï»ŸŰ§ ŰȘïșŽï»‹î˜…ïșł ﻚﻎﻜﻔïș— ïșï»šïș ïș— -
.ŰȘïșŽï»„ﻘïșŽï»ŸŰ§Ùˆ ŰȘïșŽï»ŁïșȘïșŒï»ŸŰ§ ï»Šï»Ł ۳ۣïșźï»ŸŰ§ ŰȘïșŽï»‹î˜…ïșł Ùï»ąïșŁŰ§ -
.ïș”ïș‘ï»źï»ƒïșźï»ŸŰ§ ﻊﻋ Ű©ïșȘﻎﻌïș‘ ۳ۣïșźï»ŸŰ§ ŰȘïșŽï»‹î˜…ïșł ïČ†ï»‹ ﻆﻓïșŽïșŁ -
.ïș”ï» ï»łï»źï»ƒ Ű©ïșȘïłŒ ï»Šï»łïș°ïșšïș˜ï»ŸŰ§ ÙˆŰŁ ïș”ï» ï»łï»źï»ƒ ŰȘŰ§ï±°ï»”ï»Ÿ Ù…Ű§ïșȘïșšïș˜ïșłï»»Ű§ ï»Šï»Ł Ù†Ű°ï»·Ű§ ïșȘïș‹ïșŽïșłÙˆ ﻒﻠïș˜ïș— ïșȘﻗ -
.ÙŰ±ïșŽïș§ïș°ï»ŸŰ§Ùˆ Ù†Ű§ï»źï»Ÿï»·Ű§ ﻒﻠïș˜ïșšïș— ïșȘﻗ .ŰȘïșŽï»Łï»źï» ï»ŒïłŒŰ§ هïșŹï»Źïș‘ ﻆﻔïș˜ïșŁŰ§ ﻚﻠﻀﻓ ï»Šï»Ł
ïș”ïș˜ïș’ïșœïłŒŰ§ ۥۧïș°ïșŸï»·Ű§ ïș”ï»ŸŰ§ŰČïșˆïș‘ ﻚïș€ïșŒï»šï»§ یۧïșŹï»Ÿ .ïșŽï»Źï»Œï» ïș‘ ﻞﻀïș˜ïș€Ùï»ł ïșȘﻗ ï»Čïș˜ï»ŸŰ§Ùˆ Ű©îšźï»ïș» ۥۧïș°ïșŸŰŁ ïČ†ï»‹ ïșžïș˜ï»šïłŒŰ§ ۧïșŹï»« ÙŠï»źïș˜ïș€ï»ł
.ïșžïș˜ï»šïłŒŰ§ Ù…Ű§ïșȘïșšïș˜ïșłŰ§ ﻞïș’ï»— ïș”ﻎﻜﻎïș˜ïșłï»Œïș’ï»ŸŰ§ ïș”ﻘïș»ï»Œï»ŸŰ§Ùˆ
ïș”ïș‘ïșŽï»—۱ Ù†ÙˆŰŻ ïșŽÙ‹ï»ŁïșŽï»‹ 12 ï»ąï»«Ű±î˜…ï»‹ŰŁ ŰČوïșŽïș ïș˜ïș— ï»» ï»Šï»łïșŹï»ŸŰ§ لïșŽï»”ï»ƒï»·Ű§ ﻞïș’ï»— ï»Šï»Ł ïșžïș˜ï»šïłŒŰ§ ۧïșŹï»« Ù…Ű§ïșȘïșšïș˜ïșłŰ§ مïșȘﻋ ïșïș ï»ł
.ﻐﻟïșŽïș‘ Ű”ïșŽïșšïș·ŰŁ ï»Šï»Ł
ïș”ïșŸŰ±ŰŻ 180 ۱ۧïșȘﻘ ïșŽÙ‹ï»ŽïșłŰŁŰ± Ù†Ű°ï»·Ű§ ŰĄïșŽï»„ﻏ Ù†Ű§Ű±ÙˆŰŻ-ïș”ﻎïș‘ïșźï»Œï»ŸŰ§
۳ۣïșźï»ŸŰ§ ïș”ﻋïșł ï»Čﻃ-ïș”ﻎïș‘ïșźï»Œï»ŸŰ§


Product specificaties

Merk: Hercules
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: HDP DJ60
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 280 g
Snoerlengte: 3 m
Bluetooth: Nee
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Meegeleverde kabels: Audio (3,5 mm tot 6,3 mm)
Snelstartgids: Ja
Ruisonderdrukking: Ja
Draagwijze: Hoofdband
Aanbevolen gebruik: Muziek
Impedantie: 32 Ohm
Positie speakers koptelefoon: Circumaural
Frequentiebereik koptelefoon: 15 - 22000 Hz
3,5mm-connector: Ja
Microfoontype: Niet beschikbaar
Gevoeligheid koptelefoon: 105 dB
USB-aansluiting: Nee
Inklapbaar: Ja
Diameter van de luidspreker: 49.78 mm
Ruisonderdrukkingstype: Passief
Type product: Hoofdtelefoons
Code geharmoniseerd systeem (HS): 85183000

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hercules HDP DJ60 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Hercules

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon