HATOR Gravity TKL HTK561 Handleiding

HATOR Toetsenbord Gravity TKL HTK561

Bekijk gratis de handleiding van HATOR Gravity TKL HTK561 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Toetsenbord. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over HATOR Gravity TKL HTK561 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
HTK560
HTK561
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel utilisateur
Manuale d'uso
Manual de usuario
Handleiding
Manual de utilizare
Használati utasítás
Ръководство за употреба
Uživatelský manuál
Používateľská príručka
EN
DE
FR
IT
ES
NL
PL
RO
HU
BG
CS
SK
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Kullanım kılavuzu
Посібник користувача
Ohjekirja
Användarmanual
Brukermanual
Brugermanual
LV
LT
EST
TR
UA
FI
SWE
NO
DAN
AR
HE
WIRED GAMING KEYBOARD
PRODUCT OVERVIEW
1. Double shot keycaps
2. Functional and media keys
3. Play/Pause button
4. Mute button
5. Volume wheel
6. Adjustable RGB backlight
7. Side RGB backlight
8. Gaming software
9. LED indicators
10. Cable connection
11. Stands
12. Rubber feet
PACKAGE CONTENT
• HATOR Gravity TKL keyboard
• Detachable USB-A to USB Type-C cable
• Keycap and switch puller
• User manual
GRAVITY TKL
WIE ZU VERWENDEN
Hintergrundbeleuchtungseinstellungen
Schließen Sie die Tastatur an einen USB-Typ-A-Anschluss an Ihrem Computer an.
DE
Tastenkombination
Funktion
Beleuchtungsmodus wechselnlighting mode
Einzelfarbige beleuchtung nacheinander ändern
LED-Helligkeit erhöhen
LED-Helligkeit verringern
Geschwindigkeit der dynamischen Beleuchtung erhöhen
Geschwindigkeit der dynamischen Beleuchtung verringern
Beleuchtung Ein/Aus
Seitliche Hintergrundbeleuchtungseffekte
Benutzerdefinierte Beleuchtungseffekte starten, Sie können
3 Gruppen einstellen, gespeichert in FN+Q/W/E
Wenn Sie über die VIA-Oberfläche tiefere Tastatureinstellungen vornehmen möchten,
besuchen Sie die Seite https://hator.gg/via/
Tastaturkonfiguration
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
COMMENT UTILISER
Paramètres du rétroéclairage
Connectez le clavier à un port USB Type-A sur votre ordinateur.
FR
Combinaison de touches
Fonction
Changer le mode d'éclairage
Changer l'éclairage d'une seule couleur à tour de rôle
Augmenter la luminosité des LED
Diminuer la luminosité des LED
Augmenter la vitesse de l'éclairage dynamique
Diminuer la vitesse de l'éclairage dynamique
Éclairage On/Off
Effet de rétroéclairage latéral
Démarrer les effets d'éclairage personnalisés, vous pouvez définir
3 groupes, stockés dans FN+Q/W/E
Si vous souhaitez effectuer des réglages plus approfondis du clavier via l'interface VIA,
visitez la page https://hator.gg/via/
Configuration du clavier
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
COME UTILIZZARE
Impostazioni retroilluminazione
Collegare la tastiera a una porta USB di tipo A sul computer.
IT
Combinazione di tasti
Funzione
Avviare gli effetti di illuminazione personalizzati, è possibile impostare
3 gruppi, memorizzati in FN+Q/W/E
Cambio modalità di illuminazione
Cambiare l'illuminazione a colore singolo a turno
Aumentare la luminosità dei LED
Diminuisci la luminosità dei LED
Aumentare la velocità dell'illuminazione dinamica
Diminuisci la velocità dell'illuminazione dinamica
Illuminazione On/Off
Effetto di retroilluminazione laterale
Se desideri effettuare impostazioni più approfondite della tastiera tramite l'interfaccia VIA,
visita la pagina https://hator.gg/via/
Configurazione della tastiera
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
Configuración de la retroiluminación
Conecta el teclado a un puerto USB Tipo-A en tu computadora.
ES
Combinación de teclas
Función
Iniciar efectos de iluminación personalizados, puedes configurar
3 grupos, almacenados en FN+Q/W/E
Cambiando el modo de iluminación
Cambiar la iluminación de un solo color por turnos
Aumentar el brillo del LED
Disminuir el brillo del LED
Aumentar la velocidad de la iluminación dinámica
Disminuir la velocidad de la iluminación dinámica
Iluminación On/Off
Efecto de retroiluminación lateral
Si deseas realizar configuraciones más detalladas del teclado a través de la interfaz VIA,
visita la página https://hator.gg/via/
Configuración del teclado
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ
Настройки на подсветката
Свържете клавиатурата към порт USB Type-A на вашия компютър.
BG
Комбинация от клавиши
Функция
Стартиране на персонализирани светлинни ефекти,
можете да настроите 3 групи, съхранени в FN+Q/W/E
Смяна на режима на осветление
Промяна на осветлението в един цвят по ред
Увеличаване на яркостта на LED
Намаляване на яркостта на LED
Увеличаване на скоростта на динамичното осветление
Намаляване на скоростта на динамичното осветление
Осветление Вкл./Изкл.
Ефект на страничната подсветка
Ако искате да направите по-задълбочени настройки на клавиатурата чрез интерфейса VIA,
посетете страницата https://hator.gg/via/
Конфигурация на клавиатурата
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háttérvilágítás beállítások
Csatlakoztasd a billenty zetet a számítógépeden lév USB Type-A portba.ű ő
HU
Billenty kombinációű
Funkció
Egyedi világítási effektek indítása, 3 csoportot állíthat be,
mentve FN+Q/W/E-be
Világítási mód váltása
Egyszín világítás váltásaű
LED fényer növeléseő
LED fényer csökkentéseő
Dinamikus világítás sebességének növelése
Dinamikus világítás sebességének csökkentése
Világítás be/ki
Oldalsó háttérvilágítási effektus
Ha mélyrehatóbb billentyűzet-beállításokat szeretne végezni a VIA felületén keresztül,
látogasson el a https://hator.gg/via/ oldalra.
Billentyűzet konfiguráció
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
HOE TE GEBRUIKEN
Achtergrondverlichting instellingen
Sluit het toetsenbord aan op een USB Type-A poort op uw computer.
NL
Toetscombinatie
Functie
Start aangepaste verlichtingseffecten, je kunt 3 groepen instellen,
opgeslagen in FN+Q/W/E
Verlichting modus wisselen
Verander enkelkleurige verlichting per beurt
Verhoog de helderheid van de LED
Verlaag de helderheid van de LED
Verhoog de snelheid van dynamische verlichting
Verlaag de snelheid van dynamische verlichting
Verlichting aan/uit
Zijverlichtingseffect
Als je meer diepgaande toetsenbordinstellingen wilt maken via de VIA-interface, bezoek
dan de pagina https://hator.gg/via/
Toetsenbordconfiguratie
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
JAK POUŽÍVAT
Nastavení podsvícení
P ipojte klávesnici k portu USB Type-A na vašem po íta i.ř č č
CS
Kombinace kláves
Funkce
Spustit vlastní svě ůtelné efekty, m žete nastavit 3 skupiny,
uložené v FN+Q/W/E
P tleníř ěepínání režimu osv
M nit osv tlení jedné barvy postupně ě ě
Zvýšit jas LED
Snížit jas LED
Zvýšit rychlost dynamického osv tleníě
Snížit rychlost dynamického osvětlení
Osv tlení Zap/Vypě
Efekt bo ního podsvíceníč
Pokud chcete provést podrobn jší nastavení klávesnice prostě řednictvím rozhraní VIA,
navštivte stránku https://hator.gg/via/
Konfigurace klávesnice
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
FUNCTIONAL AND MEDIA KEYS
Key Combination
Function
My Computer
Home
Calculator
Player
Previous Track
Play/Pause
Next Track
Stop
Context menu
Mail
Search
Keyboard lock
Reset
Win Lock
FN+F1:
Fn+F2:
Fn+F3:
Fn+F4:
Fn+F5:
Fn+F6:
Fn+F7:
Fn+F8:
Fn+F9:
Fn+F10:
Fn+F11:
Fn+F12:
FN+ESC (long press 3s)
FN+Win
KAIP NAUDOTI
Fono apšvietimo nustatymai
Prijunkite klaviat r prie USB Type-A jungties savo kompiuteryje.ū ą
LT
Klaviš kombinacijaų
Funkcija
Pradėti pritaikytus apšvietimo efektus, galite nustatyti 3 grupes,
saugomas FN+Q/W/E
Perjungti apšvietimo režimą
Keisti vienos spalvos apšvietim paeiliuią
Padidinti LED ryškumą
Sumažinti LED ryškumą
Padidinti dinaminio apšvietimo greitį
Sumažinti dinaminio apšvietimo greitį
Apšvietimas jungta/IšjungtaĮ
Šoninio apšvietimo efektas
Jei norite atlikti išsamesnius klaviat ros nustatymus per VIA s sajū ą ą, apsilankykite
puslapyje https://hator.gg/via/
Klaviat ros konfigū ūracija
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
NAVODILA ZA UPORABO
Nastavitve osvetlitve
Povežite tipkovnico z vrata USB Type-A na vašem računalniku.
SK
Kombinacija tipk
Funkcija
Spustiť ť vlastné svetelné efekty, môžete nastavi 3 skupiny,
uložené v FN+Q/W/E
Prepínanie režimu osvetlenia
Zmeni jednofarebné osvetlenie po poradíť
Zvýši jas LEDť
Znížiť jas LED
Zvýši rýchlos dynamického osvetleniať ť
Znížiť ť rýchlos dynamického osvetlenia
Osvetlenie Zap/Vyp
Efekt bo ného podsvieteniač
Ak chcete vykonať podrobnejšie nastavenia klávesnice prostredníctvom rozhrania VIA,
navštívte stránku https://hator.gg/via/
Konfigurácia klávesnice
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
KĀ LIETOT
Fonapgaismojuma Iestat jumiī
Pievienojiet tastat ru pie USB Type-A porta j su dator .ū ū ā
LV
Tausti u Kombin cijaņ ā
Funkcija
S kt pielā ā īgotus apgaismojuma efektus, varat iestat t 3 grupas,
saglabātas FN+Q/W/E
P rsl muā ē īgt apgaismojuma rež
Main t viena kr sa apgaismojumu p c k rtasī ā ē ā
Palielin t LED spilgtumuā
Samazin t LED spilgtumuā
Palielin t dinamisk apgaismojuma trumuā ā ā
Samazin t dinamisk apgaismojuma trumuā ā ā
Apgaismojums Iesl./Izsl.
S nu apgaismojuma efektsā
Ja v laties veikt dzi kus tastat ras iestat jiet ē ļā ū ī ējumus, izmantojot VIA interfeisu, apmekl
lapu https://hator.gg/via/
Tastat cijaū āras konfigur
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
JAK UŻYWAĆ
Ustawienia pod wietleniaś
Podłą ęcz klawiatur do portu USB typu A na komputerze.
PL
Kombinacja klawiszy
Funkcja
Uruchom efekty esz ustawiś żwietlne na zamówienie, mo ć 3 grupy,
zapisane w FN+Q/W/E
Zmiana trybu o wietleniaś
Zmieniaj o wietlenie jednokolorowe kolejnoś
Zwi ksz jasno LEDę ść
Zmniejsz jasno LEDść
Zwi ksz pr dko dynamicznego o wietleniaę ę ść ś
Zmniejsz pr dko dynamicznego o wietleniaę ść ś
Oświetlenie Wł./Wył.
Efekt bocznego pod wietleniaś
Je li chcesz dokona bardziej zaawansowanych ustawie klawiatury za pomocś ć ń ą interfejsu VIA,
odwied stron https://hator.gg/via/ź ę
Konfiguracja klawiatury
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
CUM SĂ FOLOSEȘTI
Set ri pentru iluminare de fundală
Conecteaz tastatura la un port USB de tip A de pe computerul t u.ă ă
RO
Combina ie de tasteț
Func ieț
Porneș țte efectele de iluminare personalizate, po i seta 3 grupuri,
stocate în FN+Q/W/E
Schimbarea modului de iluminare
Schimb iluminarea monocrom pe rândă ă
Cre te luminozitatea LED-uluiș
Scade luminozitatea LED-ului
Cre te viteza ilumin rii dinamiceș ă
Scade viteza ilumin rii dinamiceă
Iluminare Pornit/Oprit
Efect de iluminare laterală
Dac dore ti s faci set ri mai detaliate ale tastaturii prin interfa ă ș ă ă ț ăa VIA, viziteaz
pagina https://hator.gg/via/
Configurația tastaturii
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
Software requirements
Software is available on Windows® only.
Platform: Windows® 10 (64-bit) / Windows® 11 (64-bit)
200Mb of free data storage space for installation
For access to a wide range of customization options,
download the software from the official web page:
https://hator.gg/download/
Scan to download
HATOR SOFTWARE
Backlight Settings
Key Combination
Function
Switching lighting mode
Change single color lighting by turn
Increase LED brightness
Decrease LED brightness
Increase speed of dynamic lighting
Decrease speed of dynamic lighting
Lighting On/Off
Side backlight effect
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
Custom lighting recording, you can set 3 profiles, stored in FN+Q/W/EFN + PRTSC
Connect the keyboard to a USB Type-A port on your computer.
EN
HOW TO USE:
If you want to make more in-depth keyboard settings through the VIA interface - visit
the page https://hator.gg/via/
Keyboard configuration
MO USAR
3 5
4
6
7
10
11
12
1
28
Caps Lock
Scroll Lock
Win Lock
9. LED indicators
Manual
MAINTENANCE AND USE
The HATOR devices require minimum maintenance to keep them in optimum condition. Once a
month, we recommend you clean the device using a soft or cotton swab to prevent dirt buildup.
Do not use soap or harsh cleaning agents.
COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION
Android, Google, Google Logo, Google Play, and the Google Play logo are trademarks
of Google LLC.
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. iOS is a trademark or registered trademark of
Cisco in the U.S. and other countries and is used under licence.
PlayStation, "PS4", and "PS5" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.
Windows and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of the Microsoft group
of companies.
HATOR Gaming B.V. may have copyright, trademarks, trade secrets, patents, patent applications,
or other intellectual property rights (whether registered or unregistered) concerning the product
in this guide. Furnishing of this guide does not give you a licence to any such copyright,
trademark, patent or other intellectual property right. The HATOR Gravity TKL (the "Product")
may differ from pictures whether on packaging or otherwise. HATOR assumes no responsibility
for such differences or for any errors that may appear.
LIMITATION OF LIABILITY
HATOR will in no event be able for any lost profits, loss of information or data, special, incidental,
indirect, punitive or consequential or incidental damages, arising in any way out of the
distribution of, sale of, resale of, or use of or inability to use the Product. In no event will HATOR's
liability exceed the retail purchase price of the Product.
These terms will be governed by and construed under the laws of the jurisdictions in which the
Product was purchased. If any term herein is held to be invalid or unenforceable, then such term
(in so far as it is invalid or unenforceable) will be given no effect and deemed to be excluded
without invalidation any of the remaining terms. HATOR reserves the right to amend any term at
any time without notice.
HATOR assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
English HATOR Gaming B.V. hereby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU Declaration of
Conformity and other compliance documentation are available at: hator.gg/regulatory/
Deutsch HATOR Gaming B.V. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung und anderer Konformitätsdokumente sind verfügbar unter:
hator.gg/regulatory/.
Français HATOR Gaming B.V. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives associées. Le texte
complet de la déclaration de conformité de l'UE et d'autres documents de conformité sont
disponibles sur : hator.gg/regulatory/.
Italiano HATOR Gaming B.V. dichiara con la presente che questo dispositivo è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti delle direttive correlate. Il testo completo della
dichiarazione di conformità dell'UE e altri documenti di conformità sono disponibili su:
hator.gg/regulatory/.
Español HATOR Gaming B.V. por la presente declara que este dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas relacionadas. El texto
completo de la Declaración de Conformidad de la UE y otros documentos de conformidad están
disponibles en: hator.gg/regulatory/.
Nederlands HATOR Gaming B.V. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen
en andere relevante bepalingen van de gerelateerde richtlijnen. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring en andere nalevingsdocumentatie zijn beschikbaar op:
hator.gg/regulatory/.
Polski HATOR Gaming B.V. niniejszym deklaruje, ż ąe to urz dzenie jest zgodne z podstawowymi
wymogami oraz innymi stosownymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst
deklaracji zgodno ci UE oraz inne dokumenty dotycz ce zgodno ci s dost pne na stronie: ś ą ś ą ę
hator.gg/regulatory/.
Română HATOR Gaming B.V. declară prin prezenta că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele
esențiale și alte prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al Declarației de Conformitate UE și
alte documentații de conformitate sunt disponibile la: hator.gg/regulatory/.
Magyar HATOR Gaming B.V. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel az alapvető
követelményeknek és a kapcsolódó irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU
megfelel ségi nyilatkozatának teljes szövege és egyéb megfelel ségi dokumentációk elérhet k a ő ő ő
következ címen: hator.gg/regulatory/.ő
Български HATOR Gaming B.V. с това заявява, че това устройство е в съответствие с основ-
ните изисквания и други съответни разпоредби на свързаните директиви. Пълният текст на
декларацията за съответствие на ЕС и друга съответна документация са налични на:
hator.gg/regulatory/.
Český HATOR Gaming B.V. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními souvisejících směrnic. Úplné znění prohlášení o shodě EU a
další dokumentace o shodě jsou k dispozici na: hator.gg/regulatory/.
Slovenský HATOR Gaming B.V. s tem izjavlja, da je ta naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in
drugimi relevantnimi dolo ili povezanih direktiv. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti in druge č
dokumentacije o skladnosti so na voljo na: hator.gg/regulatory/.
Latviešu HATOR Gaming B.V. ar šo apstiprina, ka šī ī ū ā ī ā ier ce atbilst b tiskaj m pras b m un citiem
attiec gajiem noteikumiem saist taj s direkt v s. Pilns ES Atbilst bas deklar cijas teksts un citi ī ī ā ī ā ī ā
atbilst bas dokumenti ir pieejami: hator.gg/regulatory/.ī
Lietuvių HATOR Gaming B.V. šiuo pareiškia, kad šis įrenginys atitinka esminius reikalavimus ir
kitas atitinkamas susijusių direktyvų nuostatas. Pilnas ES atitikties deklaracijos tekstas ir kiti
atitikties dokumentai prieinami: hator.gg/regulatory/.
Eesti HATOR Gaming B.V. deklareerib käesolevaga, et see seade vastab olulistele nõuetele ja
muudele asjakohastele direktiivide sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst ja muu
vastavusdokumentatsioon on saadaval aadressil: hator.gg/regulatory/.
Türkçe HATOR Gaming B.V. i er ilgili ş ğbu cihazın ilgili Yönergelerin temel gereksinimleri ve di
hükümlerine uygun oldu er uygunluk ğ ğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni ve di
belgeleri u adreste mevcuttur: hator.gg/regulatory/.ş
Українська HATOR Gaming B.V. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та
іншим відповідним положенням відповідних директив. Повний текст Декларації відповідності
ЄС та інша документація щодо відповідності доступна за адресою: hator.gg/regulatory/
Suomalainen HATOR Gaming B.V. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien direktiivien säännösten kanssa. EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysi teksti ja muu yhteensopivuusasiakirjat ovat saatavilla
osoitteessa: hator.gg/regulatory/.
Svenska HATOR Gaming B.V. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de
väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i relaterade direktiv. Den fullständiga texten
för EU-försäkran om överensstämmelse och annan överensstämmelsedokumentation finns
tillgänglig på: hator.gg/regulatory/.
Norwegian HATOR Gaming B.V. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de
grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i tilhørende direktiver. Fullstendig tekst
til EU-samsvarserklæringen og annen samsvarsdokumentasjon er tilgjengelig på:
hator.gg/regulatory/.
Danske HATOR Gaming B.V. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i tilhørende direktiver. Den fulde tekst af
EU-overensstemmelseserklæringen og anden overensstemmelsesdokumentation er tilgængelig
på: hator.gg/regulatory/.
PROPER DISPOSAL
SAFETY GUIDELINES
Do not take apart the device and do not attempt to operate it under abnormal current loads.
Doing so you will avoid warranty.
Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device only within the
specific temperature range of 0° C (32 F) to 40° C (104 F). When the device exceeds the
maximum temperature, unplug or switch off the device and let it cool down.
Long periods at the computer and an uncomfortable position can cause discomfort and harm
your health. Please try to take the most comfortable position and take timely breaks. If you
experience severe discomfort or pain, stop using it immediately and consult a doctor.
UKRAINE CERTIFICATION LOGO
Olof Palmelaan 3C,
2729NA Zoetermeer, The Netherlands
HATOR Gaming B.V.
©2024 HATOR Gaming B.V. All rights reserved. All registered
trademarks are the property of their respective owners.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
For the latest and current terms of the Limited product warranty, please visit
hator.gg/warranty/
SUPPORT
If the product doesn`t work properly, contact HATOR support:
hator.gg/feedback.
Our support team from experienced consultants and service
engineers are ready to help our customers.
SLIK BRUKER DU
Bakgrunnsbelysningsinnstillinger
Koble tastaturet til en USB Type-A port på datamaskinen din.
NO
Tastekombinasjon
Funksjon
Start tilpassede belysningseffekter, du kan sette 3 grupper,
lagret i FN+Q/W/E
Bytte belysningsmodus
Endre enfarget belysning etter tur
Øke LED-lysstyrke
Redusere LED-lysstyrke
Øke hastigheten på dynamisk belysning
Redusere hastigheten på dynamisk belysning
Belysning På/Av
Sidebakgrunnseffekt
Hvis du vil gjøre mer dyptgående tastaturinnstillinger via VIA-grensesnittet,
besøk siden https://hator.gg/via/
Tastaturoppsett
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
ЯК КОРИСТУВАТИСЬ
Налаштування підсвічування
Підключіть клавіатуру до порту USB Type-A на вашому комп'ютері.
UA
Комбінація клавіш
Функція
Запис власного профілю підсвічування, ви можете встановити
3 профілі, що зберігаються у FN+Q/W/E
Перемикання режиму підсвічування
Змінювати однотонне підсвічування по черзі
Збільшити яскравість підсвічування
Зменшити яскравість підсвічування
Збільшити швидкість динамічного підсвічування
Зменшити швидкість динамічного підсвічування
Увімкнути/Вимкнути підсвічування
Ефект бічного підсвічування
Якщо Ви бажаєте виконати більш глибокі налаштування клавіатури через
інтерфейс VIA - завітайте на сторінку https://hator.gg/via/
Налаштування клавіатури
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
YTTÖOHJE
Taustavalaistuksen asetukset
Yhdistä näppäimistö tietokoneesi USB Type-A -porttiin.
FI
Näppäinyhdistelmä
Toiminto
Käynnistä mukautetut valaistustehosteet, voit asettaa 3 ryhmää,
tallennettu FN+Q/W/E
Valaistustilan vaihtaminen
Vaihda yksiväristä valaistusta vuorotellen
Lisää LED-kirkkautta
Vähennä LED-kirkkautta
Lisää dynaamisen valaistuksen nopeutta
Vähennä dynaamisen valaistuksen nopeutta
Valaistus päälle/pois
Sivutaustavalon efekti
Jos haluat tehdä syvällisempiä näppäimistöasetuksia VIA-käyttöliittymän kautta,
vieraile sivulla https://hator.gg/via/
Näppäimistön kokoonpano
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
HÄR ANVÄNDER DU
Bakgrundsbelysning Inställninga
Anslut tangentbordet till en USB Type-A-port på din dator.
SWE
Tangentkombination
Funktion
Starta anpassade belysningseffekter, du kan ställa in 3 grupper,
lagrade i FN+Q/W/E
Byta belysningsläge
Ändra enfärgad belysning turvis
Öka LED-ljusstyrka
Minska LED-ljusstyrka
Öka hastigheten på dynamisk belysning
Minska hastigheten på dynamisk belysning
Belysning På/Av
Sidobakgrundseffekt
Om du vill göra mer djupgående tangentbordsinställningar via VIA-gränssnittet,
besök sidan https://hator.gg/via/
Tangentbordskonfiguration
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
NASIL KULLANILIR
Arka Aydınlatma Ayarları
Klavyeyi bilgisayarınızdaki USB Type-A portuna ba layın.ğ
TR
Tu Kombinasyonuş
İşlev
Özel aydınlatma efektlerini ba lat, FN+Q/W/E'ye kaydedilen ş
3 grup ayarlayabilirsiniz
Aydınlatma modunu değ şi tirme
Tek renk aydınlatmayı sırayla değ şi tir
LED parlaklı ını artırğ
LED parlaklı ını azaltğ
Dinamik aydınlatma hızını artır
Dinamik aydınlatma hızını azalt
Aydınlatma Açık/Kapalı
Yan arka ı ık efektiş
VIA arayüzü üzerinden daha ayrıntılı klavye ayarları yapmak istiyorsanız,
https://hator.gg/via/ sayfasını ziyaret edin.
Klavye yapılandırması
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﯾﻔﯾﻛ
ﺔﯾﻔﻠﺧﻟا ةءﺎﺿﻹا تادادﻋإ
.كﺑ صﺎﺧﻟا رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا زﺎﮭﺟ ﻲﻓ ذﻔﻧﻣﺑ ﺢﯾﺗﺎﻔﻣﻟا ﺔﺣوﻟ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
AR
ﺔﻔﯾظوﻟا
ﺢﯾﺗﺎﻔﻣﻟا ﺔﺑﯾﻛرﺗ
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
ﻲﻓ ﺔﻧزﺧﻣ ،تﺎﻋوﻣﺟﻣ طﺑﺿ كﻧﻛﻣﯾ ،ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا ةءﺎﺿﻹا تارﯾﺛﺄﺗ ءدﺑ
FN + PRTSC
ةءﺎﺿﻹا ﻊﺿو رﯾﯾﻐﺗ
بوﺎﻧﺗﻟﺎﺑ دﺣاوﻟا نوﻠﻟا ةءﺎﺿإ رﯾﯾﻐﺗ
عوطﺳ ةدﺎﯾز
عوطﺳ لﯾﻠﻘﺗ
ﺔﯾﻛﯾﻣﺎﻧﯾدﻟا ةءﺎﺿﻹا ﺔﻋرﺳ ةدﺎﯾز
ﺔﯾﻛﯾﻣﺎﻧﯾدﻟا ةءﺎﺿﻹا ﺔﻋرﺳ لﯾﻠﻘﺗ
ةءﺎﺿﻹا فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ
ﺔﯾﺑﻧﺎﺟﻟا ﺔﯾﻔﻠﺧﻟا ةءﺎﺿﻹا رﯾﺛﺄﺗ
USB Type-A
FN+Q/W/E 3
LED
LED
ﺔﺣﻔﺻﻟا ةرﺎﯾزﺑ مﻗ ، ﺔﮭﺟاو رﺑﻋ ﺢﯾﺗﺎﻔﻣﻟا ﺔﺣوﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻣﻌﺗ رﺛﻛأ تادادﻋإ ءارﺟإ ﻲﻓ بﻏرﺗ تﻧﻛ اذإ
ﺢﯾﺗﺎﻔﻣﻟا ﺔﺣوﻟ تادادﻋﺈﺣﯾﺗﺎﻔﻣﻟا ﺔﺣوﻟ تادادﻋإ
VIA
שמתשהל ךיא
עקר תרואת תורדגה
.םכלש בשחמב טרופל תדלקמה תא ורבח
HE
היצקנופ
םישקמ בוליש
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
-ב תורומש ,תוצובק רידגהל ןתינ תישיא םימאתומ הרואת יטקפא תלעפה ,
FN + PRTSC
הרואתה בצמ יוניש
ורותב דיחי עבצב הרואת הנש
-ה תוריהב תלדגה
-ה תוריהב תנטקה
תימנידה הרואתה תוריהמ תלדגה
תימנידה הרואתה תוריהמ תנטקה
יובכ/לעופ הרואת
תידדצ עקר תרואת טקפא
LED
LED
FN+Q/W/E
3
ףדב רקב , קשממ תועצמאב רתוי תוקימעמ תדלקמ תורדגה עצבל הצור התא םא
תדלקמ תורדגה
VIA
USB Type-A
DAN BRUGER DU
Baggrundsbelysningsindstillinger
Tilslut tastaturet til en USB Type-A port på din computer.
DAN
Tastekombination
Funktion
Start tilpassede belysningseffekter, du kan indstille 3 grupper,
gemt i FN+Q/W/E
Skift belysningstilstand
Skift enkeltfarvet belysning på skift
Øg LED-lysstyrken
Formindsk LED-lysstyrken
Øg hastigheden på dynamisk belysning
Formindsk hastigheden på dynamisk belysning
Belysning Til/Fra
Sidebaggrundseffekt
Hvis du vil foretage mere dybdegående tastatur indstillinger via VIA-grænsefladen,
besøg siden https://hator.gg/via/
Tastatur Konfiguration
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC
CE RANK WARNING
SIMPLIFIED UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
HATOR Gaming B.V. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of The Radio Equipment Regulations 2017. Full text of
the UKCA declaration of conformity is available at:
hator.gg/regulatory/
KUIDAS KASUTADA
Taustavalgustuse seaded
Ühendage klaviatuur oma arvuti USB Type-A porti.
EST
Klahvikombinatsioon
Funktsioon
Kohandatud valgustusefektide käivitamine, saate määrata 3 gruppi,
salvestatud FN+Q/W/E-sse
Valgustusrežiimi vahetamine
Muuda ühevärvilist valgustust järjekorras
Suurenda LED-i heledust
Vähenda LED-i heledust
Suurenda dünaamilise valgustuse kiirust
Vähenda dünaamilise valgustuse kiirust
Valgustus sisse/välja
Külje taustvalgustuse efekt
Kui soovite teha põhjalikumaid klaviatuuri seadeid VIA liidese kaudu, külastage lehte
https://hator.gg/via/
Klaviatuuri seadistamine
FN + Ins
FN + Del
FN +
FN +
FN +
FN +
FN + End
FN + Home
FN + PRTSC


Product specificaties

Merk: HATOR
Categorie: Toetsenbord
Model: Gravity TKL HTK561

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met HATOR Gravity TKL HTK561 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden