Gude GKM 100 Handleiding

Gude Veegmachine GKM 100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gude GKM 100 (100 pagina's) in de categorie Veegmachine. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/100
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
Germany
GKM 100
16840
-------
DE
Originalbetriebsanleitung Kehrmaschine
-------
EN
Translation of the original instructions Sweeping maschine
-------
FR
Traduction du mode d’emploi d’origine Balayeuse
-------
IT
Traduzione del Manuale d’Uso originale Machina spazzolatrice
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Veegmachine
-------
CZ
Pƙeklad originálního návodu k provozu Zametrací stroj
-------
SK
Preklad originĂĄlneho nĂĄvodu na prevĂĄdzku ZametacĂ­ stroj
-------
HU
Az eredeti hasznĂĄlati utasĂ­tĂĄs fordĂ­tĂĄsa SeprƑ gĂ©p
-------
PL
TƂumaczenie oryginalnej instrukcji obsƂugi Zamiatarka
-------
ES
TraducciĂłn del manual de instrucciones original Barredor
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfÀltig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
IALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDRLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Pƙed spuĆĄtěnĂĄm stroje si pečlivě pročtěte nĂĄvod k pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­.
SLOVENSKY Pred prvĂœm pouĆŸitĂ­m prĂ­stroja si pozorne prečítajte nĂĄvod na obsluhu.
MAGYAR KĂ©rjĂŒk alaposan olvassa el a tĂĄjĂ©koztatĂłt mielƑtt a gĂ©pet hasznĂĄlja.
POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokƂadne zapoznanie się z instrukcją obsƂugi.
ESPAÑOL Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUƠTANJE U RAD    PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUĆ TANJE U RAD PUESTA EN MARCHA URUCHOMIENIE ___________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | |
RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE| |
AKKU ARBEITSHINWEISE WARTUNG ENTSORGUNG GEWÄHRLEISTUNG SERVICE| | | | | _________________ 27
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF| RESIDUAL RISKS |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | BATTERY | WORK INSTRUCTIONS |
MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE ___________________________34
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR |
RIQUES RÉSIDUELS | CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | BATTERIE |
CONSIGNES DE TRAVAIL | ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE ________________________________40
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE REQUISITI ALL’OPERATORE | PERICOLI RESIDUALI | |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA | BATTERIE |
ISTRUZIONI DI LAVORO | MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO ________________________47
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | |
RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | BATTERIJ |
WERKINSTRUCTIES | ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE ______________________________54
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUĆœITÍ V SOULADU S URČENÍM POĆœADAVKY NA OBSLUHU | | |
ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PƘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
BATERIE | ÚDRĆœBA | PRACOVNÍ POKYNY | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ________________________________61
Slovensky TECHNICKÉ ÚDA POUĆœITIE PODÄœA PREDPISOV | POĆœIADAVKY NA OBSLUHU | ZVYĆ KOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ | JE |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY | BATÉRIE | PRACOVNÉ POKYNY |
ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS ______________________________________________________________ 67
Magyar MưSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELƐJÉRE | | |
MARADÉKVESZÉLYEK | VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
AKKUMULÁTOR | MUNKAUTASÍTÁSOK |KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ _________________73
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WYMAGANIA ODNOƚNIE OPERATORA |
RYZYKO RESZTKOWE | ZACHOWANIE W SYTUACJI AWARYJNEJ | SYMBOLE | WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEƃSTWA AKUMULATOR | WSKAZÓWKI ROBOCZE | KONSERWACJA | UTYLIZACJA | |
GWARANCJA | SERWIS __________________________________________________________________ 80
Español DATOS TÉCNICOS | USO APROPIADO | REQUISITOS PARA EL OPERADOR | RIESGOS RESIDUALES |
COMPORTAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA | SÍMBOLOS | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD |
BATERÍA | NOTAS DE TRABAJO | MANTENIMIENTO | ELIMINACIÓN | GARANTÍA | SERVICIO __________________ 87
EG-KonformitÀtserklÀrung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformitĂ© aux directives europĂ©ennes
|
Dichiarazione di conformitĂ  alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohláơení o shodě EU
|
VyhlĂĄsenia o zhode EU
| EU-
MegfelelƑsĂ©gi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
  
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU |
Oryginalna deklaracja zgodnoƛci | Declaración de conformidad original
_________________________________________________________94


Product specificaties

Merk: Gude
Categorie: Veegmachine
Model: GKM 100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gude GKM 100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden