Gewiss GW90797A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gewiss GW90797A (8 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
GW 90 797A
Modulo logico KNX
KNX logic module
Module logique KNX
Módulo lógico KNX
KNX-Logikmodul
Attenzione ! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni
qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle.
I prodotti della gamma Chorus devono essere installati conformemente a quanto
previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in
ambienti non polverosi ed ove non sia necessaria una protezione speciale contro la
penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS é a disposizione per chiarimenti e informazioni
tecniche.
Warning ! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given
here are followed scrupulously.
These should be read thoroughly and kept in a safe place.
Chorus product series can be installed in compliance with the requirements of HD 384 /
IEC364 standards covering equipment for domestic and similar uses in a dust-free
environment and where no special protection against the penetration of water is
required.
The GEWISS sales organization is ready to provide full explanations and technical
data on request.
Attention ! La sécurité de l’appareil n’est garantie que si l’on respecte les
instructions mentionnées ci-joint.
Il est donc nécessaire de les lire avec attention et de bien les conserver.
Les produits de la gamme Chorus doivent être installés en conformité avec les
normes HD 384 / IEC364 sur les appareils à usage domestique et similaire, dans des
milieux non poussiéreux et où il n'est pas nécessaire d' avoir une prot ection spéciale
contre la pénétration d'eau. L'organisation de vente GEWISS est à votre disposition
pour toute élucidation ou information technique.
Atención ! La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan las
instrucciones aquí incluidas. Por lo tanto es necesario leerlas y conservalas.
Según lo dispuesto por las normas HD 384 / IEC364 referidas a los aparatos para
uso doméstico y similar, los productos de la gama Chorus se pueden instalar en
ambientes no polvorientos y en los lugares donde no se requiere una protección
especial contra la penetración del agua.
La organización de ventas GEWISS está a su disposición para aclaraciones e
informaciones técnicas.
Achtung ! Die Sicherheit des Geräts ist nur durch Einhalten der hier aufgeführten
Anleitungen gewährleistet.
Diese müssen daher aufmerksam durchgelesen und sorgfältig aufbewahrt werden.
Die Produkte der Reihe Chorus sind für die Installation gemäß den Bestimmungen der
Normen HD 384 / IEC364 bezüglich Haushaltsgeräte u.ä. in staubfreien Räumen und
in Räumen, in denen keine spezielle Absicherung gegen das Eindringen von Wasser
erforderlich ist, bestimmt.
Die GEWISS-Verkaufsorganisation steht Ihnen für weit ere technische Informationen
gerne zur Verfügung.
FUNZIONE
GW90797A è un modulo logico multifunzione. Dispone di 10 blocchi
funzionali per operazioni logiche, 10 per ritardi/filtri, 8 per convertito-
ri e 12 per multiplexer.
I telegrammi bus ricevuti vengono interpretati e processati in accor-
do alle funzioni logiche programmabili.
Dispone di 3 pulsanti locali e 3 LED di visualizzazione liberamente
configurabili.
L’alimentazione avviene tramite la linea bus. Non è necessario nes-
sun ulteriore collegamento alla rete di alimentazione.
- A Aletta di protezione morsetto bus KNX
- B LED stato di funzionamento (verde): RUN
- C LED stato dei canali 1-3 (giallo) associati ai tasti funzione
- D Tasti funzione canali 1-3
- E Copertura cavo bus
- F
Dietro l'aletta: terminali di connessione bus, pulsante e LED (rosso) di
programmazione
A
1
2
3
1
2
RUN
B
C
D
E
F
Avvertenza!
I 3 tasti funzione sono privi di qualsiasi programmazione quan-
do il prodotto esce di fabbrica. I tasti e le relative funzioni devo-
no prima essere programmati con ETS.
AVVIAMENTO DEL DISPOSITIVO
Dopo aver realizzato i collegamenti del dispositivo, viene assegnato
l’indirizzo fisico e impostati i parametri:
1Collegare l’interfaccia al Bus
2 Dare tensione al Bus e attendere almeno 30s.
3 Premere il tasto di programmazione (il LED rosso si accende)
4Caricamento dell’indirizzo fisico via ETS tramite interfaccia (il LED
rosso si spegne)
5 Caricamento via ETS nel dispositivo dei parametri tramite interfac-
cia (il LED verde si accende)
6Verifica funzione scelta quando il dispositivo è operativo (possibile
anche con l’ausilio dell’ETS)
ITALIANO
INSTALLAZIONE
230V
Bus
ATTENZIONE: Si deve assicurare una distanza di sicurezza
come in figura. Assicurarsi che ci sia una distanza di almeno 4
mm tra i singoli cavi della linea 230 V e la linea del Bus.
- Posizionare il dispositivo sulla guida DIN dal basso e spingere verso
l’alto. Poi spingere la parte alta del dispositivo contro la guida e
agganciarla.
- Collegare il cavo KNX
- Alimentare la linea bus
- Attendere almeno 30s.
1
2
TASTI FUNZIONE
- Abilitare da ETS i tasti funzione
- Programmare ciascun tasto con una funzione logica (utile per ragioni di
test o controllo)
- Caricare l'applicativo nel dispositivo
- La pressione dei tasti programmati produce l'accensione dei led dei canali
associati
I tasti funzione presenti sul dispositivo permettono di richiamare le
funzioni logiche senza l'uso di ETS.
LED DI STATO
LED stato di funzio-
namento (verde)
LED di programma-
zione (rosso)
LED stato dei canali
(giallo)
- ON - Pressione pulsante di
programmazione
- OFF - Fine caricamento
indirizzo fisico
ON - - Configurazione da
ETS completata
OFF - - Nessuna configura-
zione da ETS
- -
ON (se funzione
attivata)
OFF (se funzione
disattivata)
Canale con funzione
abilitata
- - OFF Canale con funzione
disabilitata
Con tensione bus assente tutti i led sono spenti.
DATI TECNICI
Alimentazione: tramite bus KNX, 24V dc, max. 10 mA
Elementi di comando: 1 tasto di programmazione
3 tasti di canale
Elementi di visualizzazione: 1 LED (rosso) di programmazione
1 LED (verde) di funzionamento (RUN)
3 LED (giallo) di stato per i 3 canali
Temperatura di funzionamento:
da -5°C a +45°C
Ambiente di utilizzo: l’apparecchio è progettato per un uso a una
altitudine massima di 2000 m sul livello
del mare
Connessione al bus: morsetto ad innesto, 2 pin Ø 1 mm
Dimensioni (BxHxP): 45x102x65 mm (2,5 moduli DIN)
Riferimenti normativi: compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
sicurezza 2006/95/CE
1 2
3 4
5 mm
- A Protection flap on KNX BUS terminal
- B operation status LED (green): RUN
- C channel status LED 1-3 (yellow) associated with function keys
- D channel function keys 1-3
- E BUS cable cover
- F
behind the flap: BUS connection terminals, push-button and LED (red)
for programming
Warning!
The 3 function keys have no type of programming when the
product comes from the factory. The keys and relative functions
must first be enabled with ETS.
INSTALLATION
230V
Bus
ATTENTION: ensure a safety distance as per the figure. Check
there is a distance of at least 4mm between the individual
wires of the 230V line and the BUS line.
-
Position the device on the DIN rail from below, then push it upwards.
Push the upper part of the device against rail, and hook it on.
- Connect the KNX cable
- Power the BUS line
- Wait at least 30s
1
2
ENGLISH
FUNCTION
GW90797A is a multifunction logic module. It has 10 functional add-ons for
logic operations, 10 for delays/filters, 8 for converters, and 12 for multiplexers.
Incoming BUS telegrams are interpreted and processed in accordance with
the programmable logic functions.
There are 3 local push-buttons and 3 freely-configurable visualisation LEDs.
The power supply is via the BUS line. No further connection to the power
supply is needed.
1 2
34
5 mm
A
1
2
3
1
2
RUN
B
C
D
E
F
DEVICE START-UP
After making the connections on the device, the physical address
is assigned and the parameters are set:
1Connect the interface to the BUS
2 Power the BUS and wait at least 30s
3 Press the programming key (the red LED will light up)
4The physical address is loaded from ETS via the interface (the red
LED will switch off)
5 The parameters are loaded from ETS via the interface onto the
device (the green LED will light up)
6Check of the chosen function when the device is operating (also
possible with the aid of ETS)
FUNCTION KEYS
- Enable the function keys from ETS
- Program each key with a logic function (handy for test and checking purposes)
- Load the program in the device
- When the programmed keys are pressed, the LEDs of the associated chan-
nels will switch on
The function keys on the device allow you to recall the logic fun-
ctions without using ETS.
STATUS LED
TECHNICAL DATA
Power supply: via KNX BUS, 24V DC, max. 10 mA
Command elements: 1 programming key
3 channel keys
Display elements: 1 LED (red) for programming
1 LED (green) for operations (RUN)
3 status LEDs (yellow) for the 3 channels
Operating temperature: from -5°C to +45°C
Usage environment: the device is designed for use at a maximum
altitude of 2000m above sea level
Connection to the BUS: coupling terminal, 2 pins Ø 1mm
Dimensions (LxHxD): 45 x 102 x 65mm (2.5 DIN modules)
Reference standards: electromagnetic compatibility 2004/108/EC
safety 2006/95/EC
Operation status
LED (green)
Programming
LED (red)
Channel status
LED (yellow)
- ON - Programming key
pressing
- OFF - End of physical
address loading
ON - - ETS configuration
completed
OFF - - No ETS configuration
- -
ON (when activated
function)
OFF (when deactiva-
ted function)
Channel with function
enabled
- - OFF Channel with function
disabled
If the bus power is not available, all leds are OFF.


Product specificaties

Merk: Gewiss
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: GW90797A
Aantal kanalen: - kanalen

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gewiss GW90797A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Gewiss

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd