Genie 510 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Genie 510 (2 pagina's) in de categorie Rekenmachine. Deze handleiding was nuttig voor 76 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise.
Der Hersteller übernimmt keine Garantie für
Beschädigungen, die durch Nichteinhaltung
dieser Sicherheitsanweisungen entstehen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zusammen mit dem Taschenrechner auf. Sollten
andere Personen das Produkt verwenden, geben
Sie auch diesen die Bedienungsanleitung.
Taschenrechner
- Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um ein
Spielzeug. Kinder können sich selbst oder andere
verletzen, wenn sie mit dem Taschenrechner
spielen. Sie können Kleinteile, wie die Tasten,
abbrechen und verschlucken oder das Display
beschädigen.
- Halten Sie den Taschenrechner von Wasser fern.
Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten können den
Taschenrechner beschädigen.
Genie 510
Genie 510
TECHNISCHE DATEN:
- Typ: elektronischer Taschenrechner
- Betriebskapazität: 8 Stellen
- Betrieb: Batterie, Solarzelle
- Stromzufuhr: LR54 (LR1130) Batterie, enthalten
- Automatische Abschaltung: nach 8 - 10 Minuten
- Betriebstemperatur: 0 - 40° C
PFLEGE & WARTUNG
- Reinigen Sie den Taschenrechner mit einem
trockenen Tuch.
- Öffnen Sie das Batteriefach mit einem geeigneten
Schraubenzieher und wechseln Sie die Batterie.
- Verschließen Sie das Batteriefach nach dem
Wechseln der Batterie ordnungsgemäß.
AUFBEWAHRUNG
- Vermeiden Sie die Aufbewahrung an feuchten und
schmutzigen Orten. Achten Sie darauf, den
Taschenrechner nicht an Orten aufzubewahren, an
denen er Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte.
Dies kann den inneren Stromkreis beschädigen.
Sicherheitshinweise im Umgang mit
Batterien/Akkus
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch
Batterien/Akkus.
• Halten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
• Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
Vorsicht! Es bestehen unterschiedliche
Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus.
• Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus
nicht kurz und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die
Folge sein.
• Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus
kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden.
Batterien/Akkus können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Daher
ist eine getrennte Entsorgung und Verwertung von
Altbatterien für Umwelt und Gesundheit
unumgänglich.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder
Wasser.
• Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
• Auslaufende Batterien/Akkus können das Gerät
beschädigen. Im Falle eines Auslaufens der/s
Batterie/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem
Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Seien
Sie beim Umgang mit beschädigten oder
auslaufenden Batterien/Akkus besonders vorsichtig
und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf. Vermeiden Sie extreme
Bedingungen und Temperaturen, die auf die/den
Batterie/Akku einwirken können, z. B. auf
Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht.
• Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp/Akkutyp.
• Unterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder
neue und gebrauchte Batterien/Akkus dürfen nicht
zusammen benutzt werden.
• Batterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität
einzusetzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie
die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht nutzen.
- Dieser aschenrechner wurde ausschließlich zum T
Rechnen entwickelt. Er ist kein Spielzeug und
auch nicht als solches entworfen. Er ist nur für
persönliche Verwendung vorgesehen. Der
Hersteller übernimmt keine Garantie für
Beschädigungen, die durch unsachgemäße
Verwendung entstehen.
PACKUNGSINHALT
Taschenrechner mit 1 LR54 Batterie (LR1130).
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH
1. Bitte prüfen Sie, ob der Packungsinhalt
vollständig ist.
2.
Prüfen Sie, ob Anzeichen einer Beschädigung
bestehen.
3. Sollte der Taschenrechner beschädigt oder der
Packungsinhalt nicht vollständig sein, senden
Sie ihn bitte an den Händler zurück.
58x95mm
58x95mm
BEDIENUNG
Den Taschenrechner einschalten
Einschalten: Drücken Sie die ON/C-Taste, um das
Produkt einzuschalten. Die Zahl Null wird angezeigt.
front
back
DE BETRIEBSANLEITUNG
UK OPERATING INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION
IT ISTRUZIONI PER L'USO
ES INSTRUCCIONES DE USO
510
Verwendungszweck
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien
entsprechend den lokalen Vorschriften.
Beachten Sie die Kennzeichnung des
Verpackungsmaterials bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial
sind recycelbar. Entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Das Gerät und das Verpackungsmaterial
sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune
über die Möglichkeiten der korrekten
Entsorgung. Beachten sie die folgende
Kennzeichnung des Verpackungsmaterials:
(a) Nummern, (b) Abkürzungen und (c)
Material mit folgender Bedeutung: 1–7:
Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe /
80–98: Verbundstoffe, sowie (d) Art der
Verpackung. Das Logo gilt nur für Italien.
Konformitätserklärung
Das CE-Zeichen auf dem Gerät
bestätigt die Konformität.
Die Konformitätserklärung finden
Sie unter www.go-europe.com.
Hersteller
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Deutschland
Entsorgung
STORAGE
- Avoid storage in areas subjected humidity and
dust. Take care never to leave the calculator where it
might be splashed by water. Such elements can
damage internal circuitry.
- Store out of reach of children.
-
Remove battery if not in use for longer period of time.
- Store in dark place (not in direct sunlight).
OPERATION
Switching Calculator on/off
Switch on: Press the ON/C key to switch the
product on. A zero will be displayed.
TECHNICAL DATA:
- Type: electronic pocket calculator
- Operating capacity: 8 digits
- Rating: Battery, Solar Cell
- Power supply: including LR54 (LR1130) battery
- Automatic power-off: after 8 - 10 minutes
- Operating temperature: 0 – 40° C
1. Please check that everything is included.
2. Check if there are any signs of damage.
3. If the calculator is damaged or incomplete,
please return it to the place of purchase.
The device and the packaging material
can be recycled, so sort them prior to
disposal for better waste management.
Contact your local authorities for
information on the various options
available to ensure correct disposal.
Observe the following identifications of
the packaging materials: (a) numbers,
(b) abbreviations and (c) materials which
have the following significance: 1–7:
plastics / 20–22: paper and cardboard /
80–98: composite materials and (d) type
of packaging. The logo is only applicable
to Italy.
Declaration of Conformity
The CE Mark on the device confirms
conformity.
The Declaration of Conformity can be
read online at .www.go-europe.com
Manufacturer
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germany
The adjacent symbol indicates laws dictate
that electrical and electronic apparatus no
longer required must be disposed of
separate from domestic waste. Dispose of
your device at a collection point provided
by your local public waste authority.
Packaging materials must be disposed of
according to local regulations.
Defective or empty batteries must be
recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Return
batteries and the device via the collection
points provided.
Packaging materials must be disposed of
according to local regulations.
Observe the identification on the packaging
materials during the waste sorting process;
they are identified by abbreviations (b) and
numbers (a) which have the following
significance: 1–7: plastic/20–22: paper and
cardboard/80–98: composite materials.
The device and packaging materials can
be recycled; sort them for disposal to
simplify waste management. The Triman
logo is only relevant for France.
V 1.14
03.2022
ID: 10274
Weitere Informationen finden Sie auch in unserem
Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf
unserer Internetseite .www.go-europe.com
Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des
Kaufbelegs und idealerweise in der
Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Deutschland
CARE & MAINTENANCE
- Clean the calculator only with a dry cloth.
- Open the battery compartment with a proper
screwdriver and change the battery.
- Close the compartment firmly after changing the
battery.
Warranty
Dear customer,
We are delighted that you have chosen this
equipment.
In the case of a defect, please return the device
together with the receipt and original packing
material to the point of sale.
Disposal
- Vermeiden Sie es, das Produkt fallenzulassen
oder es Stößen auszusetzen. Druck kann den
Taschenrechner irreparabel beschädigen, z.B.
wenn er in einer Hosentasche verstaut wird.
- Setzen Sie den aschenrechner niemals direktem T
Sonnenlicht aus und schützen Sie ihn vor Staub.
- Der Taschenrechner sollte nur geöffnet werden,
um ihn zu entsorgen oder die Batterie zu
wechseln.
• Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu
entfernen und sicher zu entsorgen.
• Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des
Geräts zu entfernen.
• Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus
bei Ihrem Händler bzw. über die vom zuständigen
Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstellen
zu entsorgen.
Batterien/Akkus einlegen (LR 1130)
Führen Sie folgende Schritte durch um die
Batterien einzulegen.
1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Setzen Sie die Batterien polrichtig ein.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder
auf.
Batterien/Akkus entnehmen
Führen Sie folgende Schritte durch um die
Batterien zu entnehmen.
1. Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab.
Vorsicht! Kurzschlussgefahr.
• Entnehmen Sie Batterien nur mit einem nicht
leitfähigem Gegenstand, z. B. ein Holz- oder
Kunststoffspatel.
2. Entnehmen Sie die Batterien.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder
auf.
-
Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Entfernen Sie die Batterie, wenn der Taschenrechner
über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet
wird.
- Bewahren Sie ihn an einem dunklen Ort (nicht in
direktem
Sonnenlicht) auf.
Fragen und Service
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere
Service-Hotline unter der Telefonnummer
+49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz
bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/
Min.) zur Verfügung.
Informieren Sie sich über die Möglichkeiten
der unentgeltlichen Rücknahme von
Altgeräten und verbrauchten Batterien bei
Ihrem Händler.
Das nebenstehende Symbol bedeutet,
dass elektrische und elektronische
Altgeräte aufgrund gesetzlicher
Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu
entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei
der Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien und/oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
UK
OPERATING INSTRUCTIONS
The operating manual represents a component part
of the device. It contains important information
regarding safety, use and disposal. Familiarize
yourself with all the operating and safety
information before starting to use the device. Only
use the device as described and for the purpose for
which it is intended. Hand over all the documents
with the device if it is transferred to third parties.
SAFETY
Please read the following safety instructions. The
manufacturer assumes no liability for damage
arising from failure to observe these safety instructions.
Keep this manual together with the calculator for
later reference and pass it on with the product.
Calculator
- This product is not a toy. Children could injure
each other or themselves when playing with the
calculator; they could break off and swallow small
parts such as keys or damage the display.
- Keep the calculator away from water. Moisture or
liquids can damage the calculator.
- Avoid dropping the product or exposing it to
shocks.Pressure can damage the calculator
irreparably, for example, by carrying it around in a
tight trouser pocket.
- Never subject the calculator to direct sunlight and
protect it from dust.
- The calculator should only be opened for disposal
purposes or in order to replace the battery.
Safety information regarding handling
batteries
Warning! Risk of suffocation through batteries.
• Keep batteries out of reach of children.
• Seek medical attention immediately if one is
swallowed.
Caution! There are different risks involved
when dealing with batteries.
• Never attempt to recharge standard batteries,
never short circuit batteries and/or open batteries.
Doing so leads to a potential risk of overheating,
fire or explosion.
• Improper handling of batteries/rechargeable
batteries can endanger your health and the
environment. Batteries/rechargeable batteries may
contain toxic and environmentally harmful heavy
metals (Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead).
Therefore, hand in used batteries at a municipal
collection point. Therefore, separate disposal and
recycling of spent batteries is essential for the
environment and health.
• Ensure the connection terminals are not short-
circuited.
• Never throw batteries into a fire or water.
• Never expose batteries to any mechanical loads.
• Leaking batteries could cause damage to the
device. If a battery should start to leak, remove it
from the device immediately to prevent any further
damage. Take the utmost care when handling
damaged or leaking batteries and always wear
protective gloves.
Caution! Danger of short circuit.
• Remove batteries only with a non-conductive
object, e.g. a wooden or plastic spatula.
2. Remove the batteries.
3. Replace the battery compartment cover.
INTENDED USE
- This calculator has been produced for calculating
only. It is not a toy and was not designed as such.
It is intended for private use only. The
manufacturer assumes no liability for damage
arising from improper use.
DELIVERY CONTENTS
Calculator including 1x battery LR54 (LR1130).
BEFORE USING THE FIRST TIME
•Avoid any contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Rinse any parts of the body which
have come into contact with battery acid with plenty
of clean water and contact a doctor immediately.
Avoid extreme conditions and temperatures which
could affect the batteries, e.g. by placing them on
radiators or exposing them to direct sunlight.
•Only use batteries of the type specified.
•Never use batteries of different types or new and
old batteries together.
•Ensure batteries are inserted with the correct
polarity.
•If the device will not be used for a longer period,
switch the device off and remove the batteries.
••Remove empty batteries from the device and
dispose of them according to the applicable
directives.
•The batteries must be removed from the device
before its disposal.
•You are legally obliged to dispose of batteries at
your dealer or at the collection points provided by
the responsible waste disposal authority.
,QVHUWLQJEDWWHULHV/5
)ROORZWKHVWHSVEHORZWRLQVHUWWKHEDWWHULHV
1. Remove the battery cover.
2. Insert the batteries with the correct polarity.
3. Replace the battery compartment cover.
Removing batteries
)ROORZWKHVHVWHSVWRUHPRYHWKHEDWWHULHV
5HPRYHWKHEDWWHU\FRYHU
Find out about the possibilities of taking
back old appliances and used batteries free
of charge from your dealer.
FR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient
des informations importantes pour votre sécurité,
sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil.
Familiarisez-vous avec toutes les instructions
d'utilisation et les consignes de sécurité avant
d'utiliser le produit. N'utilisez celui-ci que comme
décrit dans le mode d'emploi et pour les
applications prévues. Si vous le transmettez à des
tiers, remettez-leur l'ensemble de la documentation.
SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages provoqués par un non respect de ces
instructions de sécurité. Veuillez conserver ce
manuel avec la calculatrice pour future référence et
pour pouvoir le transmettre avec le produit.
Calculatrice
- Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants
pourraient se blesser en jouant avec la calculatrice;
ils pourraient démonter et avaler des petites pièces
comme les touches ou endommager l’écran.
-Tenez la calculatrice éloignée de l’eau. L’humidité et
les liquides peuvent endommager la calculatrice.
- Evitez de faire tomber l’appareil ou de l’exposer
aux chocs. Exercer une pression sur la calculatrice,
comme par exemple lorsqu’elle est transportée dans
la poche d’un pantalon serré, peut l’endommager
irrémédiablement.
- Ne soumettez jamais la calculatrice à la lumière
directe du soleil, protégez-la de la poussière.
- La calculatrice doit être ouverte uniquement pour
la jeter ou pour changer la pile.
Consignes de sécurité lors de la
manipulation de piles/accus
Avertissement ! Risque d'étouffement dû aux
piles/accus.
• Tenez les piles/accus hors de portée des enfants.
• En cas d'ingestion, appelez un médecin de toute
urgence.
Prudence ! L'utilisation de piles/d'accus recèle
différents dangers.
• N'essayez jamais de recharger des piles non
rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/
accus et / ou ne les ouvrez pas. Ces actions
pourraient entraîner une surchauffe, un risque
d'incendie ou leur explosion.
• Une utilisation inappropriée des piles/
accumulateurs peut mettre en danger votre santé
et l'environnement. Les piles/accumulateurs
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et
nocifs pour l'environnement (Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb). Ramenez les piles usées à
un poste de collecte communal. C'est pourquoi
l'élimination et le recyclage séparés des piles
usagées sont indispensables pour l'environnement
et la santé.
• Ne pas court-circuiter les bornes.
• Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de
l'eau.
• Ne soumettez pas les piles/accus à des
contraintes mécaniques.
• Une fuite des piles/accus peut endommager
l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu,
retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter
toute dégradation. Manipulez les piles/accus
endommagés ou qui fuient avec une précaution
très particulière ; portez des gants de protection.
• Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la
pile, rincez immédiatement et abondamment les
zones touchées à l'eau claire et consultez un
médecin sans délai. Évitez des conditions et des
températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/
l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les
exposant à un ensoleillement direct.
• Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu
indiqué.
• Différents types de piles/d'accus ou des piles
neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne
doivent pas être utilisés ensemble.
• Insérez-les en respectant la polarité correcte.
• Débranchez l'appareil et retirez les piles/les accus
si vous n'utilisez pas ce dernier pendant une
période prolongée.
• Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les
éliminer en toute sécurité.
• Retirez également celles-ci/ceux-ci avant
d'éliminer l'appareil.
• Vous êtes légalement tenu de vous débarrasser
des piles chez votre revendeur ou dans les points
de collecte mis à disposition par l'organisme de
recyclage compétent.
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di
questo apparecchio. Contiene informazioni
importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
Familiarizzare con tutte le istruzioni operative e di
sicurezza prima di usare il prodotto. Usare il
prodotto solo come descritto e per le aree di
impiego Consegnare tutti i documenti quando si
passa il prodotto a terzi.
SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni di
sicurezza. Il produttore declina ogni responsabilità
per danni derivanti dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza. Conservare
questo manuale insieme alla calcolatrice per
future consultazioni e consegnarlo insieme al
prodotto.
Calcolatrice
Genie 510
Genie 510
58x95mm
58x95mm
1. Controllare che tutti i componenti siano inclusi.
2. Controllare eventuali segni di danneggiamento.
3. Se la calcolatrice è danneggiata o incompleta,
restituirla al punto vendita.
ES
INSTRUCCIONES DE USO
El manual de instrucciones forma parte de este
producto. Incluye advertencias importantes
referentes a la seguridad, el uso y la eliminación.
Familiarícese con todas las advertencias de
manejo y seguridad antes de usar el producto.
Utilice el producto solo según lo descrito y para
los campos de aplicación indicados. Entregue
toda la documentación cuando traspase el
producto a terceras personas.
SEGURIDAD
Por favor, lea las siguientes instrucciones de
seguridad. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del
incumplimiento de estas instrucciones de
seguridad. Mantenga este manual
junto a la calculadora para su posterior consulta
y transfiéralo con el producto.
Calculadora
-
Este producto no es un juguete. Los niños podrían
lesionarse entre sí o a ellos mismos al jugar con la
calculadora; podrían desmontar la unidad y tragar las
piezas pequeñas como teclas o dañar la pantalla.
- Mantenga la calculadora alejada del agua. La
humedad o los líquidos pueden dañar la calculadora.
-
Evite dejar caer el producto o exponerlo a impactos.
- La presión puede dañar la calculadora
irreparablemente, p. ej., al transportarla en un
bolsillo de un pantalón ceñido.
-
No exponga nunca la calculadora a la luz solar
directa y protéjala del polvo.
-
La calculadora debería abrirse solamente para
eliminación de residuos o para reemplazar la pila.
USO PREVISTO
- Esta calculadora p2-ha sido fabricada solamente
para
hacer cálculos. No es un juguete y no está
diseñada
como tal. Está diseñada sólo para un uso
privado. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados de un uso
inadecuado.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Calculadora que incluye 1 x pila LR54 (LR1130).
ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ
1. Por favor, compruebe que todo está incluido.
2. Compruebe si hay alguna señal de daño.
3. Si la calculadora está dañada o incompleta, por
favor, devuélvala al lugar de compra.
PROCEDIMIENTO DE USO
Encendido/apagado de la calculadora
Encender: Pulse la tecla ON/C para encender el
producto. Aparecerá un cero en pantalla.
Apagar: Presione la tecla OFF. Si no se pulsa la
tecla OFF, el producto se apagará automáticamente
al cabo de un rato.
DATOS TÉCNICOS
- Tipo: calculadora electrónica de bolsillo
- Capacidad de funcionamiento: 8 dígitos
- Clasificación: Pila, célula solar
- Fuente de alimentación: incluye pila LR54
(LR1130)
- Apagado automático: después de 8-10 minutos
- Temperatura de funcionamiento: 0 - 40° C
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- Limpie la calculadora sólo con un paño seco.
- Abra el compartimiento de la pila con un
destornillador adecuado y cambie la pila.
- Cierre el compartimiento con firmeza después de
cambiar la pila.
ALMACENAMIENTO
- Evite almacenar el producto en zonas expuestas
a la humedad y al polvo. Procure no dejar la
calculadora donde pueda ser salpicada por el
agua. Tales elementos pueden dañar los circuitos
internos.
- Manténgala fuera del alcance de los niños.
- Retire la batería si no se usa durante un periodo
de tiempo prolongado.
-Almacénela en un lugar oscuro (no expuesta a la
luz solar directa).
PROBLEM EINGABE
PROBLEM INPUT
ERGEBNISS
RISULTATO
PROBLEMA ENTRADA
PROBLEMA INGRESSO
RESULTADO
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
/ FUNCTION DESCRIPTION
/ DESCRIPTION DE FONCTIONNEMENT
/ DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
/ DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
front
back
PROBLÈME APPORT
RESULT
RÉSULTAT
V 1.14
03.2022
ID: 10274
- Questo prodotto non è un giocattolo. Giocando con
la calcolatrice i bambini potrebbero ferire se stessi o
altri; potrebbero staccare e inghiottire piccoli
componenti come i tasti o danneggiare il display.
- enere la calcolatrice lontano dall'acqua. L'umidità T
o i liquidi possono danneggiare la calcolatrice.
- Evitare di far cadere il prodotto o di esporlo a urti.
La pressione può danneggiare irreparabilmente la
calcolatrice, ad esempio quando la si trasporta nella
tasca di pantaloni stretti.
- Non esporre la calcolatrice alla luce solare diretta e
proteggerla dalla polvere.
- La calcolatrice deve essere aperta solo ai fini dello
smaltimento o per sostituire la batteria.
Indicazioni di sicurezza sul corretto
uso di pile/batterie
Avvertenza! Pericolo di soffocamento dovuto
a pile/batterie.
• Tenere lontano le pile/batterie dalla portata dei
bambini.
• In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
Attenzione! Quando si maneggiano le pile/
batterie si possono presentare diversi pericoli.
• Non tentare mai di ricaricare batterie non
ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o
non aprire le pile/batterie. Pericolo di
surriscaldamento, incendio o esplosione.
• L'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili
può mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente.
Le batterie/batterie ricaricabili ricaricabili possono
contenere metalli pesanti tossici e dannosi per
l'ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb =
piombo). Pertanto, consegnare le batterie usate
in un punto di raccolta comunale. Pertanto, lo
smaltimento separato e il riciclaggio delle batterie
usate è essenziale per l'ambiente e la salute.
• I terminali non devono essere cortocircuitati.
• Non gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.
• Non sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni
meccaniche.
• La fuoriuscita di liquido dalle pile/batterie può
causare danni all’apparecchio. In caso di perdite
di acido dalle pile/batterie, rimuoverle
immediatamente dall’apparecchio in modo da
USO PREVISTO
-
Questa calcolatrice è stata prodotta
esclusivamente
per eseguire calcoli. Non è un
giocattolo, e non è stata progettata per questo
scopo. È destinata all'uso privato. Il produttore non
si assume alcuna responsabilità per danni
derivanti da uso improprio.
MATERIALE IN DOTAZIONE
Calcolatrice inclusa 1 batteria LR54 (LR1130).
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
L’apparecchio e i materiali d’imballo
sono riciclabili, smaltirli pertanto
separatamente per un migliore
trattamento dei rifiuti. Il logo Triman
vale solo per la Francia.
L’apparecchio e i materiali d’imballo
sono riciclabili, smaltirli pertanto
separatamente per un migliore
trattamento dei rifiuti. Si consiglia di
informarsi presso il proprio comune
circa le possibilità di uno smaltimento
corretto. Osservare i seguenti codici
riportati sui materiali d’imballo: (a) cifre,
(b) sigle e (c) materiale con il seguente
significato: 1–7: materiale plastico / 20–
22: carta e cartone / 80–98: materiali
compositi e (d) tipo di imballaggio. Il
logo vale solo per l’Italia.
Dichiarazione di conformità
Il marchio CE sull’apparecchio
attesta la conformità.
La dichiarazione di conformità è
disponibile su .www.go-europe.com
Produttore
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germania
Advertencias de seguridad para
manejar las pilas/pilas recargables
¡Aviso! Existe peligro de asfixia debido a las
pilas/pilas recargables.
• Mantenga los niños alejados de pilas/pilas
recargables.
• En caso de ingestión accidental, acuda
inmediatamente a un médico.
¡Precaución! El manejo de las pilas/pilas
recargables implica diferentes peligros.
• Jamás intente cargar pilas no recargables, ni
abrir o cortocircuitar las pilas/pilas recargables.
Como consecuencia se pueden producir
sobrecalentamiento, peligro de incendio o un
reventón.
• Un manejo inadecuado de las baterías/pilas
puede ser peligroso para su salud y para el medio
ambiente. Las baterías/pilas recargables pueden
contener metales pesados tóxicos y perjudiciales
para el medio ambiente (Cd = cadmio, Hg =
mercurio, Pb = plomo). Por lo tanto, desechar las
baterías/pilas usadas en un centro de recogida
municipal. Por lo tanto, la eliminación y el reciclaje
por separado de las pilas gastadas es esencial
para el medio ambiente y la salud.
Infórmese sobre las posibilidades de
recuperar los aparatos y las baterías
usados sin coste en su distribuidor.
El símbolo adjunto significa que, debido a
las disposiciones legales, los aparatos
eléctricos y electrónicos usados deben
eliminarse separándolos de la basura
doméstica. Elimine el aparato a través del
punto de recogida de su organismo de
eliminación competente.
Las pilas defectuosas o usadas deben
reciclarse de acuerdo con la directiva
2006/66/CE y sus modificaciones.
Devuelva las pilas y/o el dispositivo a
través de los centros de recogida
competentes.
Deseche los materiales de embalaje
conforme a las prescripciones locales.
En el etiquetado del material de
embalaje, observe la clasificación de los
residuos identificados con abreviaturas
(a) y números (b) con el significado
siguiente: 1–7: plástico / 20–22: papel y
cartón / 80–98: materiales compuestos.
El dispositivo y el material de embalaje
son reciclables, deséchelos por separado
para un mejor tratamiento de residuos. El
logotipo Triman solo es aplicable para
Francia.
El dispositivo y el material de embalaje
son reciclables, deséchelos por separado
para un mejor tratamiento de residuos.
Infórmese en su municipio sobre las
posibilidades de la correcta
eliminación.Tenga en cuenta la siguiente
identificación del material de embalaje:
(a) números, (b) abreviaturas y (c)
material con el siguiente significado: 1–7:
plástico / 20–22: papel y cartón / 80–98:
materiales compuestos, así como (d) tipo
del embalaje. El logotipo solo es aplicable
a Italia.
Declaración de conformidad
El símbolo CE en el aparato confirma
la conformidad.
Encontrará la declaración de
conformidad en .www.go-europe.com
Fabricante
GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen, Alemania
Garantía
Estimado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya decidido por
este aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto
con el justificante de compra y el embalaje original
al lugar donde lo p2-ha adquirido.
Déclaration de conformité
La conformité est attestée sur
l'appareil par le marquage CE.
Vous trouverez la déclaration de
conformité de ce produit sur le site
www.go-europe.com.
Fabricant
GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1,
D-45527 Hattingen, Allemagne
Tenez compte du marquage sur les emballages
lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont
dotés d'abréviations (b) et de numéros (a)
signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : composites.
L'appareil et les matériaux d'emballage sont
recyclables, éliminez-les séparément pour une
meilleure gestion des déchets. Le logo Triman
est valable en France uniquement.
L'appareil et les emballages sont recyclables.
Éliminez-les séparément pour une meilleure
gestion des déchets. Informez-vous auprès de
votre commune sur les possibilités d'une
élimination adéquate. Tenez compte du
marquage suivant sur les emballages : (a)
numéros, (b) abréviations et (c) matériau
signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : composites, ainsi
que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est
valable que pour l'Italie.
Élimination
- Type : calculatrice de poche
- Capacités de calcul: 8 chiffres
-
-
Fonctionnement: pile, cellule photovoltaïque
Alimentation: comprend une pile LR54 (LR1130)
- Extinction automatique: après 8 à 10 minutes
- Température de fonctionnement: 0 – 40° C
ENTRETIEN & MAINTENANCE
-
Nettoyez la calculatrice avec un chiffon sec
uniquement.
-
Ouvrez le compartiment de batterie avec un
tournevis approprié et changez la pile.
-
Refermez fermement le compartiment après avoir
changé la pile.
STOCKAGE
-
Evitez de stocker la calculatrice dans des zones
soumises à l’humidité et à la poussière. Prenez garde
à ne jamais laisser la calculatrice à un endroit où elle
pourrait être éclaboussée par de l’eau. De tels
éléments peuvent endommager les circuits internes.
-
Rangez la calculatrice hors de portée des enfants.
-
Retirez la pile si l’appareil ne va pas être utilisé
pour une longue période de temps.
-
Rangez l’appareil dans un endroit ombragé (non
exposé directement au soleil).
Garantie
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi
cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans
son emballage d’origine et accompagné du bon
d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
DESTINATION D'USAGE
-
Cette calculatrice a été fabriquée uniquement
pour
effectuer des calculs. Elle n’est pas un jouet,
et elle n’a pas été conçue pour un usage ludique.
Elle est destinée uniquement à un usage
personnel.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les
dommages découlant d’un usage inadapté.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Calculatrice comprenant 1x pile LR54 (LR1130).
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.Veuillez vérifier que tout soit inclus.
2. Vérifiez l’absence de tout dommage.
3. Si la calculatrice est endommagée ou
incomplète, veuillez la retourner au lieu d’achat.
MANIEMENT
Allumer/éteindre la calculatrice
Allumer: appuyez sur la touche ON/C pour
allumer l’appareil. Un zéro s’affichera.
DONNÉES TECHNIQUES
Insérer les piles/accus (LR 1130)
Exécutez les étapes suivantes pour insérer les
piles.
1. Faites coulisser vers le bas le couvercle du
compartiment à piles
2. Insérez les piles en respectant la polarité.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles
en place
Retirer les piles/accus
Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles.
1. Faites coulisser vers le bas le couvercle du
compartiment à piles
Attention ! Risque de court-circuit.
• Ne retirez les piles qu'avec un objet non
conducteur, par exemple une spatule en bois ou en
plastique.
2. Retirez les piles.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles
en place.
Informez-vous sur les possibilités de reprise
gratuite des appareils usagés et des piles
usagées chez de votre revendeur.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de
dispositions légales, les appareils électriques
et électroniques usagés ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Veuillez apporter votre appareil au centre de
collecte de l'organisme d'élimination des
déchets de votre commune. Éliminez les
matériaux d'emballage conformément aux
règlements locaux.
Les piles défectueuses ou usagées doivent
être recyclées conformément à la directive
2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les
piles et / ou l'appareil aux centres de collecte
qui vous auront été proposés.
Les matériaux d'emballage doivent être
éliminés conformément aux réglementations
locales.
evitare danni. Prestare particolare attenzione
maneggiando pile/batterie danneggiate o che
perdono liquido e indossare dei guanti di
protezione.
• Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In
caso di contatto con l’acido fuoriuscito dalle
batterie, sciacquare la parte interessata con
abbondante acqua pulita e consultare
immediatamente un medico. Evitare condizioni e
temperature estreme con un possibile effetto sulle
pile/batterie, ad es. non poggiandole su
termosifoni o non esponendole ai raggi solari
diretti.
• Utilizzare esclusivamente pile/batterie dello
stesso tipo.
• Non è consentito utilizzare insieme pile/batterie
di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie
nuove e usate.
• Inserire le pile/batterie osservando la corretta
polarità.
• Disinserire l’apparecchio ed estrarre le pile/
batterie se non si utilizza l’apparecchio per un
periodo prolungato.
• Rimuovere le pile/batterie dall’apparecchio e
smaltirle in modo sicuro.
• Prima di smaltire l’apparecchio è necessario
rimuovere le pile/batterie.
• Siete obbligati per legge a smaltire le batterie
presso il vostro rivenditore o nei punti di raccolta
previsti dall'autorità competente per lo
smaltimento dei rifiuti.
Inserire le batterie/batterie ricaricabili (LR 1130)
Seguire questi passi per insere le batterie.
1. Rimuovere il coperchio della batteria.
2. Inserire le batterie con la polarità corretta.
3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili
Seguire questi passi per rimuovere le batterie.
1. Rimuovere il coperchio della batteria.
Attenzione! Pericolo di corto circuito.
• Rimuovere le batterie solo con un oggetto non
conduttivo, ad esempio una spatola di legno o di
plastica.
2. Rimuovere le batterie.
3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
- Alimentazione: batteria LR54 (LR1130) inclusa
- Spegnimento automatico: dopo 8 - 10 minuti
- Temperatura di funzionamento: 0 – 40° C
CURA E MANUTENZIONE
- Pulire la calcolatrice solo con un panno asciutto.
- Aprire il vano batteria con un cacciavite adatto e
sostituire la batteria.
- Chiudere saldamente il vano dopo la
sostituzione della batteria.
CONSERVAZIONE
- Evitare di riporre la calcolatrice in aree soggette
a polvere e umidità e non lasciarla dove potrebbe
entrare in contatto con acqua. Tutti questi
elementi possono danneggiare il circuito interno.
- Tenere lontano dalla portata dei bambini.
-
-
Rimuovere le batterie se la calcolatrice viene
usata per lunghi periodi.
Conservare al riparo dalla luce (non alla luce
diretta del sole).
FUNZIONAMENTO
Accensione/spegnimento della Calcolatrice
Accensione: Premere il tasto ON/C per accendere il
prodotto. Verrà visualizzato uno zero.
DATI TECNICI
- Tipologia: calcolatrice elettronica tascabile
- Capacità operativa: 8 cifre
- Categoria: A batteria, A Cella Solare
Garanzia
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità.
In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio,
completo di imballo originale e scontrino di acquisto,
al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
Informati sulle possibilità di ritirare
gratuitamente i vecchi apparecchi e le
batterie usate dal tuo rivenditore.
Il simbolo qui accanto indica che per legge
non è consentito smaltire apparecchi
elettrici ed elettronici in disuso insieme ai
normali rifiuti domestici. Smaltire
l’apparecchio presso un punto di raccolta
istituito dalla propria società di smaltimento
rifiuti comunale.
Defective or empty batteries must be
recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Return
batteries and the device via the collection
points provided.
Smaltire i materiali d’imballo secondo le
norme locali vigenti.
Osservare in sede di raccolta differenziata i
codici riportati sui materiali d’imballo,
composti da sigle (b) e cifre (a) con il
seguente significato: 1–7: materiale
plastico / 20–22: carta e cartone / 80–98:
materiali compositi.
Smaltimento
• Las pilas/pilas recargables vacías deben
retirarse del aparato y desecharse de forma
segura.
• Las pilas/pilas recargables deben retirarse antes
de desechar el aparato.
• La ley le obliga a desechar las baterías en su
distribuidor o en los puntos de recogida previstos
por la autoridad responsable de la eliminación de
residuos.
• No se deben cortocircuitar los bornes de
conexión.
• No tire las pilas/pilas recargables al fuego o al
agua.
• No exponga las pilas/pilas recargables a cargas
mecánicas.
• Pilas/pilas recargables con fuga pueden provocar
daños en el aparato. Si la pila/pila recargable
pierde líquido, retírela de inmediato del aparato
para evitar que se produzcan daños. Tenga
especial precaución al manejar pilas/pilas
recargables dañadas o con fuga y utilice guantes
de protección.
• Evite cualquier contacto con la piel, los ojos y las
mucosas. En caso de haberse producido algún
contacto con el electrólito, enjuague
inmediatamente el área afectada con abundante
agua limpia y busque atención médica de
inmediato. Evite condiciones y temperaturas
extremas que puedan afectar a la pila/pila
recargable como por ejemplo, radiadores o luz
solar directa.
• Utilice exclusivamente el tipo de pila/pila
recargable indicado.
• Diferentes tipos de pilas/pilas recargables o
pilas/pilas recargables nuevas y usadas no deben
utilizarse juntas.
• Se deben utilizar pilas/pilas recargables con la
polaridad correcta.
• Desconecte el aparato y retire las pilas/pilas
recargables si no va a utilizar el aparato durante
largo período de tiempo.
Insertar las pilas/pilas recargables
Siga los siguientes pasos para insertar las pilas.
1. Quite la tapa del compartimento de las baterías.
2. Inserte las pilas con la polaridad correcta.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las baterías.
Retire las pilas/baterías recargables (LR 1130)
Utilice el procedimiento siguiente para quitar las
baterías.
1. Quite la tapa del compartimento de las baterías.
Atención! Hay peligro de cortocircuito.
• Quite las baterías sólo con un objeto no
conductor, por ejemplo, una espátula de madera o
de plástico.
2. Quite las baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las baterías.
Eliminación


Product specificaties

Merk: Genie
Categorie: Rekenmachine
Model: 510
Kleur van het product: Grijs
Breedte: 60 mm
Diepte: 50 mm
Hoogte: 95 mm
Soort: Basisrekenmachine
Vormfactor: Pocket
Afdekzeil: Nee
Cijfers: 8 cijfers
Tekstregels: - regels
Code geharmoniseerd systeem (HS): 84701000

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Genie 510 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Rekenmachine Genie

Handleiding Rekenmachine

Nieuwste handleidingen voor Rekenmachine