Gembird CPU-HURACAN-ARGB-X140 Handleiding

Gembird Ventilator CPU-HURACAN-ARGB-X140

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gembird CPU-HURACAN-ARGB-X140 (2 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
COMPONENTS/ KOMPONENTY / COMPONENTES / COMPONENTES / ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ
TRUKCJAINSTALACJI / GUIADE INSTALAÇÃO / GUÍADE INSTALACIÓN / ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣINSTALLATION GUIDE / INS
INSTALLATION GUIDE / INSTRUKCJAINSTALACJI / GUIADE INSTALAÇÃO / GUÍADE INSTALACIÓN / ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
For Intel For AMD
http://www.gembird.eu
CPU-HURACAN-ARGB-X140
CPU cooling fan, 12 cm, 100 W,
multicolor LED, 4 pin
1
2
3
4
5
1
2
3
4
4.1
5
(EN) 1. Attach the fan to the heat sink
with a 1 wire clip.
2. Align the multifunction mounting plate
with the mounting plate opening next to
the processor socket on the system board
3. Apply heat conductive paste evenly on
the processor
4. Attach the hooks on both sides of the
radiator to the Intel bracket
5. Connect the power cable to the
processor fan.
(PL) 1. Przymocuj wentylator do radiatora
za pomocą zapinki z drutu.
2. Dopasuj wielofunkcyjną płytę
montażową do otworu płyty montażowej
obok gniazda procesora na płycie głównej
3. Nałóż równomiernie pas
przewodzącą ciepło na procesor
4. Zamocuj haczyki po obu stronach
chłodnicy na wsporniku Intel
5. Podłącz kabel zasilający do
wentylatora procesora.
(PT) 1. Prenda o ventilador ao dissipador
de calor com um grampo de arame.
2. Alinhe a placa de montagem
multifuncional com a abertura da placa de
montagem próxima ao soquete do
processador na placa de sistema
3. Aplique pasta condutora de calor
uniformemente no processador
4. Prenda os ganchos em ambos os lados
do radiador no suporte Intel
5. Conecte o cabo de alimentação ao
ventilador do processador.
(ES) 1. Fije el ventilador al disipador de
calor con una abrazadera de alambre.
2. Alinee la placa de montaje multifunción
con la abertura de la placa de montaje
junto al zócalo del procesador en la placa
base
3. Aplique pasta conductora de calor
uniformemente en el procesador
4. Fije los ganchos a ambos lados del
radiador en el soporte de Intel
5. Conecte el cable de alimentación al
ventilador del procesador.
(GR) 1. Συνδέστε τον ανεμιστήρα στην
ψύκτρα με ένα συρμάτινο κλιπ.
2. Ευθυγραμμίστε την πλάκα στερέωσης
πολλαπλών λειτουργιών με το άνοιγμα
της πλάκας στερέωσης δίπλα στην
υποδοχή του επεξεργαστή στην πλακέτα
συστήματος
3. Απλώστε ομοιόμορφα τη
θερμοαγώγιμη πάστα στον επεξεργαστή
4. Στερεώστε τα άγκιστρα και στις δύο
πλευρές του ψυγείου στο στήριγμα
(EN) 1. Install the processor, then install the
bracket on the AMD motherboard. (Any questions
please contact the
motherboard supplier).
2. Apply heat conductive paste evenly on the
processor.
3. Fasten the radiator fan with a wire buckle.
4. Attach the hooks on both sides of the radiator to
the AMD bracket.
5. Connect the power cable to the
"CPU-FAN" interface.
(PL) 1. Zainstaluj procesor, a następnie
zainstaluj klamrę na płycie głównej
AMD. (Wszelkie pytania prosimy o
kontakt z dostawcą płyty głównej)
2. Nałóż równomiernie pastę
przewodzącą ciepło na procesor
3. Zapnij wentylator do chłodnicy za
pomocą sprzączki z drutu.
4. Przymocuj haczyki po obu stronach
chłodnicy do wspornika AMD
5. Podłącz kabel zasilający do interfejsu
"CPU-FAN"
(PT) 1. Instale o processador e, em seguida,
instale o suporte na placa-mãe AMD.
(Qualquer dúvida entre em contato com
o fornecedor da placa-mãe)
2. Aplique pasta condutora de calor
uniformemente no processador
3. Prenda a ventoinha do radiador com
uma vela de arame.
4. Prenda os ganchos em ambos os
lados do radiador ao suporte AMD
5. Conecte o cabo de alimentação à
interface "CPU-FAN"
(ES) 1. Instale el procesador, luego instale el
soporte en la placa base AMD.
(Cualquier pregunta, póngase en
contacto con el proveedor de la placa
base)
2. Aplique pasta conductora de calor
uniformemente en el procesador
3. Sujete el ventilador del radiador con
una hebilla de alambre.
4. Fije los ganchos a ambos lados del
radiador al soporte AMD
5. Conecte el cable de alimentación a la
interfaz "CPU-FAN"
(GR) 1. Εγκαταστήστε τον επεξεργαστή και,
στη συνέχεια, εγκαταστήστε το στήριγμα
στη μητρική πλακέτα AMD.
(Οποιεσδήποτε ερωτήσεις
επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της
μητρικής πλακέτας)
2. Απλώστε ομοιόμορφα τη
θερμοαγώγιμη πάστα στον
επεξεργαστή
3. Στερεώστε τον ανεμιστήρα του
ψυγείου με μια συρμάτινη πόρπη.
4. Στερεώστε τα άγκιστρα και στις δύο
πλευρές του ψυγείου στο στήριγμα AMD
5. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
(ENG) Declaration of conformity This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning
EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). The CE declaration can be found under www.gmb.nl/certicates (DE/A) Konformitätserklärung Dieses Produkt
wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) überein. Die Konformitätserklärung
kann auf unserer Webseite www.gmb.nl/certicates heruntergeladen werden. (NL) Conformiteitsverklaring Dit product is getest en voldoet aan de
essentiële vereisten van de wetten van de lidstaten met betrekking tot EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). De CE-verklaring vindt u op
www.gmb.nl/certicates (ES) Declaración de conformidad Este producto está probado y cumple con los requisitos esenciales de las leyes de los estados
miembros con respecto a EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). La declaración CE se puede encontrar en www.gmb.nl/certicates (CZ) Prohlášení o
shodě Tento produkt je testován a splňuje kladní požadavky právních předpisů členských státýkajících se EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU).
ProhlášeCE naleznete na www.gmb.nl/certicates (FR/BE) Déclaration de conformité Le produit est contrôlé et rempli les exigences des directives
nationales et de la directive EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées
chez le fabricant a: www.gmb.nl/certicates (HR) Izjava o sukladnosti Ovaj je proizvod testiran i udovoljava osnovnim zahtjevima zakona država članica u
vezi EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Izjava CE se može naći pod www.gmb.nl/certicates (IT) Dichiarazione di conformità Questo prodotto è
testato ed è conforme ai requisiti essenziali delle leggi degli stati membri in materia di EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). La dichiarazione CE è
disponibile all'indirizzo Este produto foi testado e esem conformidade com os requisitoswww.gmb.nl/certicates (PT) Declaração de conformidade essenciais das leis dos estados membros sobre EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). A declaração CE pode ser encontrada em www.gmb.nl/certicates
(PL) Deklaracja zgodności Ten produkt został przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami prawnymi państw członkowskich dotyczącymi
EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Deklaracja CE znajduje się na stronie www.gmb.nl/certicates (RO) Declaratie de conformitate Acest produs este
testat și respectă cerințele esențiale ale legislațiilor statelor membre privind EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Declarația CE se găsește pe
www.gmb.nl/certicates (SK) Vyhlásenie o zhode Tento produkt je testovaný a spĺňa základné požiadavky právnych predpisov členských štov týkajúcich
sa EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Vyhlásenie CE nájdete na stránke www.gmb.nl/certicates (SL) Izjava o skladnosti Ta izdelek je preizkušen in
ustreza bistvenim zahtevam zakonov držav članic o EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Izjava CE je na voljo pod www.gmb.nl/certicates (HR) Izjava
o sukladnosti Ovaj proizvod je testiran i u skladu je s bitnim zahtjevima zakona dava članica koji se odnose na EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU).
CE deklaraciju možete pronaći na www.gmb.nl/certicates (HU) Megfelelőségi nyilatkozat Ezt a terméket tesztelték, és megfelel a tagállamok
EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) vonatkozó alapvető követelményeinek. A CE nyilatkozat megtalálható a www.gmb.nl/certicates oldalon (BL)
Декларация за съответствие Този продукт е тестван и отговаря на основните изисквания на законите на държавите-членки относно
EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). CE декларацията може да бъде намерена на www.gmb.nl/certicates
(ENG) Waste disposal: The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household
waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment
and human health due to the presence of hazardous substances. Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling
facility. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt nicht(DE) Entsorgungshinweise:
über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronikgeräten, die nicht in den selektiven Sortierprozess einbezogen
werden, sind aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Stoe potenziell gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bitte
entsorgen Sie sie verantwortungsbewusst bei einer zugelassenen Abfall- oder Recyclinganlage. Het symbool van de(NL) Afvalverwijdering:
doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit product niet met het gewone huisvuil mag worden weggegooid. Elektronische en elektrische
apparatuur die niet is opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid
vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoen. Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf, de
plaatselijke milieustraat, of een inleverpunt in de winkel. El símbolo del contenedor de basura tachado signica que este(ES) Deposito de basura:
producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Los aparatos electrónicos y eléctricos no incluidos en el proceso de
clasicación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas
Por favor, deséchelos de forma responsable en una instalacn de residuos o de reciclaje autorizada. (CZ) Nakládání s odpady: Symbol
přeškrtnuté nádoby na odpad znamená, že tento robek nesmí t likvidován společs běžm domovním odpadem. Elektronická a elektric
zařízení, kte nejsou zahrnuta do procesu selektivního třídění, jsou kvůli přítomnosti nebezpečch látek v nich potenciálně nebezpeč pro
životní prostředí a lidské zdraví. Odneste je do schváleného zařízení pro nakládání s odpady nebo recyklaci. Le(FR/BE) Traitement des déchets:
symbole de la poubelle barrée signie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les chets ménagers usuels. Les équipements électroniques
et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses. Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des
déchets. Simbol prekrižene kante za smeće na kotačima znači da se ovaj proizvod ne smije odlagati s uobajenim kućnim(HR) Odlaganje smeća: otpadom. Elektronička i električna oprema koja nije uključena u proces selektivnog sortiranja potencijalno je opasna za okoliš i ljudsko zdravlje zbog
prisutnosti opasnih tvari. Molimo odgovorno odložite u odobreno postrojenje za otpad ili recikliranje. Il simbolo del(IT) Smaltimento dei riuti:
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i normali riuti domestici. I dispositiv
elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di smistamento sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della
presenza di sostanze pericolose. Si prega di smaltire in modo responsabile presso centri idonei di raccolta dierenziata. O(PT) Depósito de lixo:
símbolo do caixote do lixo com uma cruz signica que este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal.
Equipamentos eletrônicos e elétricos não incluídos no processo de triagem seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e a saúde
humana devido à presença de substâncias perigosas. Por favor, elimine de forma responsável em uma instalação de resíduos ou reciclagem
aprovada. Symbol przekreślonego kowego kontenera na odpady oznacza, że tego produktu nie można wyrzucwraz(PL) Utylizacja odpadów:
z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Ze względu na obecność niebezpiecznych substancji, mieszanin lub cści sadowych urządzenia
elektryczne i elektroniczne, niepodlegające procesowi selektywnego sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzi
Produkt należy zutylizoww sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakładzie utylizacji odpadów lub recyklingu. (RO) Eliminarea deșeurilor:
Simbolul coșului de gunoi tăiat înseamnă acest produs nu trebuie aruncat împreucu deșeurile menajere normale. Echipamentele electronice
și electrice care nu sunt incluse în procesul de sortare selectisunt potențial periculoase pentru mediu și țesănătatea umană din cauza prezen
substan ă rugăm să arunca ă.țelor periculoase. V ți în mod responsabil la o unitate de deșeuri sau de reciclare aprobat (SK) Likvidácia odpadu:
Symbol preškrtnutej nádoby na odpad znamená, že tento výrobok sa nesmie likvodovať s bežm komunálnym odpadom. Elektronické a elektrické
zariadenia, ktoré nebu likvidované procesom selektívneho triedenia, predstavujú z dôvodu prítomnosti nebezpečných látok potenciálne
nebezpečenstvo pre životné prostredie a ľudské zdravie. Zlikvidujte ich zodpovedne cez schválené zariadenia na ulenie alebo recykláciu odpadu
(SL) Odlaganje odpadkov: Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da tega izdelka ne smete odvreči med običajne gospodinjske
odpadke. Elektronska in električna oprema, ki ni vključena v postopek selektivnega sortiranja, je zaradi prisotnosti nevarnih snovi potencialno
nevarna za okolje in zdravje ljudi. Prosimo, da odgovorno zavrzite v pooblaščeni obrat za odpadke ali recikliranje. (GR) Διαχείριση απορριμάτων:
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, σημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κανονικά οικιακά
απορρίμματα. Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός, που δεν περιλαμβάνεται στη διαδικασία επιλεκτικής διαλογής, είναι δυνητικά επικίνδυνος
για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Παρακαλούμε απορρίψτε το με υπευθυνότητα σε
εγκεκριμένη εγκατάσταση απορριμμάτων ή ανακύκλωσης.


Product specificaties

Merk: Gembird
Categorie: Ventilator
Model: CPU-HURACAN-ARGB-X140
Kleur van het product: Black,White
Gewicht: 430 g
Breedte: 130 mm
Diepte: 123 mm
Hoogte: 86 mm
Breedte verpakking: 128 mm
Diepte verpakking: 128 mm
Hoogte verpakking: 105 mm
Soort: Luchtkoeler
Geluidsniveau (lage snelheid): 19.2 dB
Geluidsniveau (hoge snelheid: 26.2 dB
Duurzaamheidscertificaten: RoHS
Aantal ventilatoren: 1 ventilator(en)
Kleur van de verlichting: Multi
Thermal Design Power (TDP): 100 W
Rotatiesnelheid ( max): 1600 RPM
Mean time between failures (MTBF): 40000 uur
Rotatiesnelheid ( min): 800 RPM
Verlichtings-led: Ja
Geschikte locatie: Processor
Ventilator diameter: 120 mm
Spanningclassificatie: 12 V
Supported processor sockets: LGA 1150 (Socket H3),LGA 1151 (Socket H4),LGA 1155 (Socket H2),LGA 1156 (Socket H),LGA 1200 (Socket H5),LGA 775 (Socket T)
Aantal warmte pijpen: 4
Maten ventilator (b x d x h): 120 x 120 x 25 mm
Fan connector: 4-pin
Startspanning: 7 V
Ventilatorlagertechnologie: Hydraulisch lager

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gembird CPU-HURACAN-ARGB-X140 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Gembird

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator