Gaggia Espresso Dose RI8153 Handleiding
Gaggia
Koffiezetapparaat
Espresso Dose RI8153
Bekijk gratis de handleiding van Gaggia Espresso Dose RI8153 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Koffiezetapparaat. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 51 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 26 reviews. Heb je een vraag over Gaggia Espresso Dose RI8153 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO

FIG.01
La prima volta che usate il pannarello, dovete ...
The rst time you use the frother, you must...
Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie ….
La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut.....
La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación
De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u .....
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...
I
- Infilare la Ghiera filettata sul tubo vapore.1
- Inserire il gommino 3 nell’Iniettore 4, inserire il Premi-
gommino 2 sopra al Gommino 3, calzare l’assieme
234- - sul tubo vapore.
- Avvitare la Ghiera 1 4 5 sull’Iniettore . Serrare .
- 6 Inserire il canotto esterno come in figura.
- Il canotto interno 7 va montato correttamente, facen-
do sporgere la parte inferiore dal canotto esterno,
come evidenziato nella figura.
GB
- 1 Slide the Ring Nut onto the steam hose.
- Place the Gasket 3 into the Injector 4, and place the
Gasket Press 2 over the Gasket 3. Slide the assembly
234- - over the steam hose.
- Screw the Ring Nut onto the Injector Tighten .1 4. 5
- Attach the external housing 6 as shown in the Figure.
- 7 The internal sleeve must be correctly installed, by
protruding the lower part of the external sleeve, as
shown in figure.
F
- Glisser la douille filetée 1 sur le tuyau de la vapeur.
- 3 4 Insérer le caoutchouc dans l’injecteur , insérer le
presse-caoutchouc 2 sur le caoutchouc 3, emmancher
l’ensemble - - sur le tuyau de la vapeur.234
- Visser la douille 1 4. 5 sur l’injecteur Serrer .
- Insérer le manchon externe 6 comme il est indiqué sur
la figure.
- 7 Le manchon intérieur doit etre installé de la façon
correcte, en laissant dépasser la partie inférieure du
manchon extérieur, comme indiqué par la figure.
D
- Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen.
- Gummiring 3 in Düse 4 einsetzen, Gumminiederhalter
2 auf Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 234- - in Dam-
pfrohr einführen.
- Gewindenutmutter 1 auf Düse 4 schrauben. Festschrau-
ben . 5
- Außenbüchse 6 gemäß Abbildung einfügen.
- Das innere Rohr 7 ist korrekt anzubringen, wobei der
untere Teil des Außenrohrs herausragt, wie es auf
Abbildung zu ersehen ist.
P
- Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor.
- Introduza a borracha 3 4 no injector . Introduza o
pressionador da borracha 2 por cima da borracha 3;
a seguir introduza o grupo no tubo de vapor. 2-3-4
- Enrosque o casquilho roscado 1 4 no injector .
- Introduza o canote externo 6 como ilustrado na figura.
- O pequeno tubo interno 7 deve ser montado correta-
mente, fazendo sair a parte inferior do pequeno tubo
externo, como evidenciado na figura.
NL
- Schuif de getapte sluitring op het stoompijpje.
- Schuif het rubbertje 3 4 in het spuitstuk , schuif de
rubberhouder op het rubbertje , zet het geheel 2 3
234- - op het stoompijpje.
- Draai het einddopje 1 4. op het spuitstuk
- Bevestig het buitenste mondstuk op het spuitstuk, 6
volgens de afbeelding.
- De binnenste schuif 7 wordt op de juiste manier gemon-
teerd door het onderste gedeelte van de buitenste schuif
uit te laten steken zoals getoond wordt in figuur.
E
- Introduzca el casquillo roscado 1 en el tubo de vapor.
- Introduzca la empaquetadura de anillo 3 en el inyector
4 2 , introduzca el aprieta-empaquetadura en la em-
paquetadura 3. Acto seguido, ubique el grupo 234--
en el tubo de vapor.
- 1 4. Enrosque el casquillo roscado en el inyector
Enroscar hasta el tope .5
- Introduzca el forro exterior 6 como se aprecia en la figura.
- Monte correctamente el tubo interior 7, sobresaliendo
el lado inferior del tubo exterior, como señalado en
la figura.

FIG.03
FIG.02 FIG.04
Product specificaties
Merk: | Gaggia |
Categorie: | Koffiezetapparaat |
Model: | Espresso Dose RI8153 |
Apparaatplaatsing: | Aanrecht |
Soort bediening: | Knoppen |
Kleur van het product: | Zilver |
Ingebouwd display: | Nee |
Breedte: | 210 mm |
Diepte: | 275 mm |
Hoogte: | 355 mm |
Materiaal behuizing: | ABS kunststof |
Vermogen: | 1100 W |
Capaciteit watertank: | 1.25 l |
Water filter: | Ja |
Koffiezet apparaat type: | Handmatig |
Koffie invoertype: | Coffee pod, Ground coffee |
Capaciteit in kopjes: | - kopjes |
Ingebouwde molen: | Nee |
Espresso maken: | Ja |
Maximum werkdruk: | 15 bar |
Soort toevoegen melk: | Pijp |
AC-ingangsspanning: | 230 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 Hz |
Type product: | Espressomachine |
Meerdere dranken: | Nee |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Gaggia Espresso Dose RI8153 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Koffiezetapparaat Gaggia
21 December 2024
21 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
20 Augustus 2024
20 Augustus 2024
21 Februari 2024
20 Februari 2024
20 Februari 2024
Handleiding Koffiezetapparaat
- Scarlett
- Calor
- Giesen Coffee Roasters
- Auspure
- Kaiser
- Petra Electric
- Sharp
- Saeco
- YooDigital
- Makita
- Ecm
- Gutfels
- Wittenborg
- Healthy Choice
- H.Koenig
Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat
17 Juni 2025
17 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
15 Juni 2025