Florabest IAN 285708 Handleiding

Florabest Heggenschaar IAN 285708

Bekijk gratis de handleiding van Florabest IAN 285708 (1 pagina’s), behorend tot de categorie Heggenschaar. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 3.6 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Florabest IAN 285708 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/1
Front
Back
285708/17 CB7 Manual Size: A4
IAN 285708
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Version: 03/2017
- WARNING! AVOID DANGER
TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK.
Do not use the shears near high
voltage wires, electricity cables,
electric fences, etc. Keep a minimum distance of
10 m away from high voltage wires. The shears
are not insulated against electric shock resulting
from contact with high voltage wires.
- RISK OF INJURY AND
FALLING! Do not use the shears on
ladders.
- When not in use put DANGER OF INJURY!
the protective sleeve on the blades.
- Check that all screws are fully tightened before
using the telescopic loppers
- AVERTISMENT! EVITAŢI
PERICOL DE MOARTE PRIN
ELECTROCUTARE! Nu folosiţi
foarfecele în apropierea cablurilor de
înaltă tensiune, cablurilor electrice, gardurilor
electrice, etc. Faţă de cablurile de înaltă
tensiune trebuie să păstraţi o distanţă minimă
de 10 m. Foarfecele nu este protejat contra
electrocutărilor în cazul atingerii cablurilor de
înaltă tensiune.
- PERICOL DE ACCIDENTARE ŞI DE
CĂDERE! Nu folosiţi foarfecele pe
scări
- Atunci când PERICOL DE ACCIDENTARE!
nu folosiţi foarfecele, trageţi învelişul de
protecţie peste lame.
- Înainte de utilizare, asigurați-vă că întotdeauna
că toate îmbinările înșurubate sunt strânse.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
ЗА ЖИВОТА ЧРЕЗ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
УДАР! Не използвайте ножицата
близо до кабели за високо
напрежение, електрически кабели,
електрически пасбищни огради и др. Стойте
поне на 10 m разстояние от кабели за високо
напрежение. Ножицата няма защита срещу
електрически удари при докосване на кабели
за високо напрежение.
- ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ И
ПАДАНЕ! Не използвайте ножицата
върху стълби.
- Слагайте ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
предпазен калъф на остриетата, когато не
използвате ножицата.
- Уверете се, че всички винтове са добре затегнати,
преди да използвате телескопичната ножица
- UPOZORENJE! IZBJEGAVAJTE
OPASNOST PO ŽIVOT OD
STRUJNOG UDARA! Ne rabite
škare u blizini visokonapon skih vodova,
električnih kabela, električnih ograda oko
pašnjaka, itd. Držite razmak od najmanje 10 m
od visokonaponskih vodova. Pri dodiru sa
visokonaponskim vodovima, škare nisu zaštićene
od strujnog udara.
- OPASNOST OD OZLJEDA I
PADA!Ne rabite škare na ljestvama.
- U slučaju OPASNOST OD OZLJEDA!
nekorištenja navucite zaštitni omot preko oštrica.
- Prije uporabe teleskopskog sjekača pobrinite se
da su svi vijci dobro zategnuti
- WARNUNG! VERMEIDEN SIE
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Verwenden Sie die Schere nicht in der
Nähe von Hochspannungsleitungen,
Elektrokabeln, elektrischen Weidezäunen, etc.
Halten Sie zu Hochspannungsleitungen einen
Mindestabstand von 10 m. Die Schere ist nicht
gegen Stromschläge beim Berühren von
Hochspannungsleitungen geschützt.
- VERLETZUNGS- UND
ABSTURZGEFAHR! Verwenden Sie
die Schere nicht auf Leitern.
- Ziehen Sie bei VERLETZUNGSGEFAHR!
Nichtgebrauch eine Schutzhülle über die
Klingen.
- Vor dem Benutzen stets sicherstellen, dass alle
Schraubverbindungen festgezogen sind.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ
ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΑΠΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ! Απαγορεύεται η
χρήση του κλαδευτηριού κοντά σε
αγωγούς υψηλής τάσης, ηλεκτρικά καλώδια,
ηλεκτρικές περιφράξεις κ.τ.λ. Κρατήστε ελάχιστη
απόσταση από αγωγούς υψηλής τάσης της τάξης
των 10 m. Το κλαδευτήρι δεν προστατεύεται ενάντια
σε ηλεκτροπληξία σε περίπτωση επαφής με
αγωγούς υψηλής τάσης.
- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ
ΠΤΩΣΗΣ!Απαγορεύεται η χρήση του
κλαδευτηριού πάνω σε σκάλες.
- Σε περίπτωση ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
μη χρήσης, περάστε το προστατευτικό κάλυμμα
πάνω από τις λεπίδες.
- Σιγουρευτείτε ότι όλες οι βίδες έχουν σφίξει καλά
πριν χρησιμοποιήσετε το τηλεσκοπικό κλαδευτήρι
7
1
2
40mm
1
2
Warranty
The product has been manufactured to strict
quality guidelines and meticulously examined
before delivery. In the ent of product defects ev
you have legal rights against the retailer of this
product. Your legal rights are not limited in any
way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. Should this product show any
fault in materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or
replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please keep the original sales receipt
in a safe location. This document is required as
your proof of purchase. This warranty becomes
void if the product has been damaged, or used or
maintained improperly.
The warranty applies to defects in material
or manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. b
atteries)
or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
Jamstvo
Proizvod se brižno izrađuje prema strogim
smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno
ispituje. U slučaju nedostataka na ovom
proizvodu, na raspolaganju imate zakonska prava
protiv prodavača tog uređaja. Vaša zakonska
prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno
u nastavku, ostaju netaknuta.
Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3
godine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje
s datumom kupovine. Molimo dobro sačuvajte
originalan račun s blagajne. To je dokumentacija
kao dokaz kupovine koji će se zahtijevati.
Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine
ovog proizvoda nastane kakva greška na
materijalu ili tvornočka greška, proizvod ćemo
– prema našem izboru – bespl no popraviti ili at
zamijeniti. Ovo jamstvo se poništava, kada se
proizvod ošteti, nestručno koristi ili ne održava.
Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili
tvo
rničke pogreške. Ovo jamstvo se ne proteže
na dijel e proizvoda, koji podliježu normalnom ov
trošenju i stoga se mogu smatrati kao normalni
potrošni dijelovi (npr. baterije) ili za oštećenja
na krhkim dijelovima, npr. prekidaču, punjivim
baterijama ili takvi, koji su izrađeni od stakla.
Garanţie
Produsul a fost produs cu atenţie conform unor
standarde stricte de calitate şi verificat înainte de
livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui produs
aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produslui.
Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia
noastră prezentată în continuare.
Pentru acest produs primiţi o garanţie de 3 ani
de la data achiziţiei. Perioada garanţiei începe
la data achiziţiei. Vă rugăm să păstraţi bonul de
casă original. Acesta reprezintă dovada achiziţiei.
Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziţiei
acestui produs se înregistr ză un defect de ea
material sau de fabricaţie, vă reparăm sau
înlocuim gratuit produsul – la alegerea noastră
– produsul. Dreptul de garanţie se stinge dacă
produsul este deteriorat, utilizat sau întreţinut în
mod necorespunzător.
Garanţia se aplică numai pent
ru defecte de
material şi de fabricaţie. Această garanţie nu
acoperă piesele componente ale produsului
care prezintă umre normale de uzură și care
sunt văzute ca piese de schimb sau deteriorările
la nivelul pieselor casante, de exemplu
întrerupătoa , acumulatori sau piese fabricate re
din sticlă.
Гаранция
Продуктът е произведен по строги правила за
качество с необходим о внимание и е тестван от
добросъвестно преди доставката му. В случай
на неизправност на този продукт Вие имате
законни права пред продавача. Тези законни
права не се ограничават от представената
по-долу гаранция.
За този продукт получавате 3 години гаранция,
считано от датата на покупката. Гаранционният
срок започва да тече от датата на закупуване.
Моля, съхранявайте добре оригиналната
касова бележка. Този документ е необходим
като доказателство за покупката.
Ако в рамките на 3 години, считано от датата
на покупката на този продукт, възникне
материален или фабричен дефект, ние ще
го ремонтираме или подменим – по наша
преценка – безплатно за Вас. Настоящата
гаранция става нищожна, ако продуктът е
повреден, не е използван правилно или не е
поддържан правилно.
Гаранцията важи за дефекти на материала
или производствени дефекти. Тази гаранция
не се разпростира върху части на продукта,
които са изложени на нормално износване
и поради това се разглеждат като бързо
износващи се части (напр. батерии) или
върху повреди на чупливи части, напр.
превключватели, акумулаторни батерии или
такива, произведени от стъкло.
Εγγύηση
Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω
από αυστηρές οδηγίες
ποιότητας και ελέγχθηκε
επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση
βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα
προς τον πωλητή του προϊόντος. Τα νομικά
δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση
που παρατίθεται παρακάτω.
Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα
εγγύησης 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς.
Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς.
Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την
ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα
απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των
3 ετών από την ημερομηνία αγοράς αυτού του
προϊόντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού
ή κατασκευής, το προϊόν επισκευάζεται ή
αντικαθίσταται από εμάς – κατόπιν επιλογής
μας – δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει
αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμ οιηθεί ή οπ
συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή
κατασκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται
σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε
φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν
να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη (π.χ. μπαταρίες)
ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ. διακόπτες,
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα
οποία είναι κατασκευασμέν
α από γυαλί.
Με την αντικατάσταση του προϊόντος, σύμφ α ων
με τον ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ ου ο νέ
χρόνος εγγύησης.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt f
ür Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstre t sich ck
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.


Product specificaties

Merk: Florabest
Categorie: Heggenschaar
Model: IAN 285708

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Florabest IAN 285708 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden