Fiamma Tank 70 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Fiamma Tank 70 (12 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 6 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 3.5 reviews. Heb je een vraag over Fiamma Tank 70 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/12
TANK 70
08306-03-
70 litre fresh water tank
Installation and usage instructions
EN
Frischwassertank 70 Liter
Montage-und Gebrauchsanleitung
DE
Réservoir deau propre de 70 litres
FR
Depósito de 70 litros para agua limpia
Instruciones de montaje y uso
ES
Serbatoio per acque chiare da 70 litri
Istruzioni di montaggio e d’uso
IT
Verswatertank 70 liter
Montage- en gebruiksinstructies
NL
Behållare för rent vatten på 70 liter
Monterings- och bruksanvisning
SV
Vandtank til brugsvand på 70 liter
Monterings- og brugsvejLedning
DA
Rentvannstank på 70 liter
Monterings- og bruksinstruksjoner
NO
Käyttövesisäiliö, 70 litraa
Asennus- ja käyttöohjeet
FI
Depósito de 70 litros para águas claras
Instruções de montagem e de uso
PT
710 mm
470 mm
240 mm
65 L
B
1x
1x
1x
1x
1x
12x
4x
C
I
M
1x
F
8x
L
N
4x
H
1x
D
1x
E
G
ø 21÷22 mm
ø 6,5 mm
COMFORT - Plastic
2
A
4,4 kg
Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo /
Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö /
Conteúdo da embalagem p. 2
Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje /
Istruzioni di montaggio / Montage-instructies / Monteringsanvisningar / Monteringsvejledning / Monteringsinstruksjoner /
Asennusohjeet / Instruções de montagem p. 3
Safety instructions / Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité / Instrucciones de seguridad / Avvertenze di sicurezza /
Veiligheidswaarschuwingen / Säkerhetsföreskrifter / Sikkerhedsforanstaltninger / Sikkerhetsadvarsler /
Turvallisuusvaroitukset / Advertências de segurança p. 6
Accessories / Zubehör / En option / Accesorios / Accessori / Benodigdheden / Tillbehör /
Tilbehør / Tilbehør / Lisävarusteet / Acessórios p. 10
Warranty / Garantie / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantie / Garanti / Garanti / Garanti / Takuu / Garantia p. 10
EN
HORIZONTAL INSTALLATION
1) After establishing the fitting position, choose wether to make use of the left hand nozzle or of the right hand nozzle of
the tank. Now open the valve.
2) Drill a 21÷22 mm. Ø hole at one of the prepared points on the tank to insert the hose fitting for the water outlet and fit
as shown (the tank has been prepared to enable the hose connection to be fitted also at the top).
3) Fit the tank to the floor.
VERTICAL INSTALLATION
The installation method is similar to that used for the horizontal arrangement, except that the tank is fitted to the wall
and not to the floor.
DE
ANBRINGUNG HORIZONTAL
1) Wählen Sie, nachdem Sie die Montagepositione festgelegt haben, ob die rechte oder die linke Tanköffnung
verwendet werden soll. Fahren Sie dann mit dem Öffnungsloch vor.
2) Bohren Sie auf dem Behälter an einer der dafür vorgesehenen Stellen ein Loch von Ø 21÷22 mm zum Einführen des
Schlauchanschlusses für den Wasserauslass (der Tank ist für die Montage des Schlauchanschlusses oben vorbereitet).
3) Den Tank am Boden des Fahrzeuges befestigen.
ANBRINGUNG VERTICAL
Die Installation ist der oben beschriebenen ähnlich und daher kann in derselben Weise
vorgegangen werden. Der Tank wird allerdings nicht auf dem Boden sondern an der
Wand befestigt.
FR
INSTALLATION EN POSITION HORIZONTALE
1) Une fois choisie la position de montage, opter pour une utilisation de l’embout droit ou gauche du réservoir. Procéder
à l’ouverture de l’embout.
2) Sur le réservoir, sur un des points choisis percer un trou de Ø 21÷22 mm pour introduire le raccord pour embout
sortie d’eau (le réservoir est conçu pour le montage du raccord pour embout, même dans la partie supérieure).
3) Fixer le réservoir au sol.
INSTALLATION EN POSITION VERTICALE
Installation identique à la précédente, se reporter aux indications susmentionnées.
Dans ce cas, le réservoir doit être fixé à la paroi et pas au sol.
ES
INSTALACIÓN EN POSICIÓN HORIZONTAL
1) Una vez establecida la posición de montaje, elejir si se desea utilizar la brida del depósito derecho o izquierdo. A
continuación, ejecutar abertura del mismo.
2) En uno de los puntos preparados del depósito realizar un agujero del diámetro de 21 ÷ 22 mm. para insertar el
conector para menguera salida agua (el depósito está preparado para el montaje del conector para manguera también
en la parte superior).
3) Ejecutar la fijación al suelo del vehículo.
La instalación es similar a la anterior, a continuación, proceder como se describe anteriormente. El depósito, sin
embargo, debe ser montado en la pared no en el suelo.
IT
INSTALLAZIONE IN POSIZIONE ORIZZONTALE
1) Stabilita la posizione di montaggio, scegliere se utilizzate il bocchettone del serbatoio destro o sinistro. Quindi eseguire
l’apertura dello stesso.
2) Sul serbatoio, in uno dei punti predisposti eseguire una foratura di Ø 21÷22 mm per inserire il raccordo per portagomma
uscita acqua (il serbatoio è predisposto per il montaggio del raccordo per portagomma anche nella parte alta).
3) Eseguire il fissaggio al pavimento del veicolo.
INSTALLAZIONE IN POSIZIONE VERTICALE
L’installazione è simile alla precedente, quindi procedere nel modo sopra descritto.
Il serbatoio però anziché a pavimento va fissato a parete.
SV
INSTALLATION I VÅGRÄTT LÄGE
1) Stabiliserar monteringsläget, välj vid användning av påfyllningsrör för behållaren höger eller vänster. Öppna sedan
denna.
2) Tillverka ett hål på Ø 21÷22 mm i behållaren på någon av de avsedda platserna för att installera anslutningen för
vattenavloppets slanghållare (behållaren är även avsedd för montering av anslutningen för slanghållaren i det övre
området).
3) Fixera i fordonsgolvet.
INSTALLATION I LODRÄTT LÄGE
Installera på samma sätt enligt den ovanstående beskrivningen.
Behållaren ska däremot fixeras på väggen i stället för i golvet.
NL
HORIZONTALE INSTALLATIE
1) Nadat de montagepositie is vastgesteld, kiest u of u de tankvulopening rechts of links wilt gebruiken. Open hem
vervolgens.
2) Boor in de tank, in één van de vooraf ingestelde punten, een gat van Ø 21÷22 mm om de slangaansluiting voor de
waterafvoer in te brengen (de tank is ontworpen voor de montage van de slangaansluiting ook in het bovenste gedeelte).
3) Bevestig deze aan de vloer van het voertuig.
VERTICALE INSTALLATIE
De installatie is vergelijkbaar met de vorige, dus ga te werk zoals hierboven beschreven.
De tank moet aan de muur worden bevestigd in plaats van aan de vloer.
COMFORT - Plastic
3


Product specificaties

Merk: Fiamma
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Tank 70

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fiamma Tank 70 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden